TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REG [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- erg
1, fiche 1, Anglais, erg
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A … desert area in the Sahara consisting of shifting sand dunes. 2, fiche 1, Anglais, - erg
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ergs are areas of actively shifting dunes, "fossilized" dunes, or extensive sand sheets. The sand is generally loose and is extremely difficult to cross. 3, fiche 1, Anglais, - erg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erg
1, fiche 1, Français, erg
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Région du Sahara couverte de dunes […] 2, fiche 1, Français, - erg
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
erg; ergs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - erg
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- erg
1, fiche 1, Espagnol, erg
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En el Sahara, campo de dunas. 2, fiche 1, Espagnol, - erg
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las precipitaciones de la estación pluvial sobre los macizos montañosos del Sahara forman torrentes de gran potencia que arrancan materiales en las vertientes y los transportan hasta el llano, antes de perderse en cuencas endorreicas. Allí se ejerce, en el curso de los milenios, la acción conjugada de la arroyada y del viento que transforma esos derrubios. Con ellos se constituirán dos formaciones distintas : el erg, de arena, y el reg, pedregal de cantos pulidos por el viento cargado de arena. 2, fiche 1, Espagnol, - erg
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reg
1, fiche 2, Anglais, reg
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gravel desert 1, fiche 2, Anglais, gravel%20desert
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extensive, nearly level, low desert plain from which fine sand has been removed by the wind, leaving a sheet of coarse, smoothly angular, wind-polished gravel and small stones lying on an alluvial soil and strongly cemented by mineralized solutions to form a broad desert pavement. 2, fiche 2, Anglais, - reg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reg
1, fiche 2, Français, reg
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désert rocheux d'où, en surface, les parties fines (sable et poussière) ont été enlevées par le vent [...] 2, fiche 2, Français, - reg
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reg
1, fiche 2, Espagnol, reg
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Desierto de las regiones áridas y semiáridas, que ha sido transformado en pedregal por la deflación. 1, fiche 2, Espagnol, - reg
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las precipitaciones de la estación pluvial sobre los macizos montañosos del Sahara forman torrentes de gran potencia que arrancan materiales en las vertientes y los transportan hasta el llano, antes de perderse en cuencas endorreicas. Allí se ejerce, en el curso de los milenios, la acción conjugada de la arroyada y del viento que transforma esos derrubios. Con ellos se constituirán dos formaciones distintas : el erg, de arena, y el reg, pedregal de cantos pulidos por el viento cargado de arena. 1, fiche 2, Espagnol, - reg
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- registration of aircraft
1, fiche 3, Anglais, registration%20of%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- REG 1, fiche 3, Anglais, REG
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- registration 1, fiche 3, Anglais, registration
correct, uniformisé
- REG 1, fiche 3, Anglais, REG
correct, uniformisé
- REG 1, fiche 3, Anglais, REG
- aircraft registration 2, fiche 3, Anglais, aircraft%20registration
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
registration of aircraft; registration; REG: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - registration%20of%20aircraft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immatriculation d'un aéronef
1, fiche 3, Français, immatriculation%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- immatriculation 1, fiche 3, Français, immatriculation
correct, nom féminin, uniformisé
- REG 1, fiche 3, Français, REG
correct, nom féminin, uniformisé
- REG 1, fiche 3, Français, REG
- immatriculation des aéronefs 2, fiche 3, Français, immatriculation%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
immatriculation d'un aéronef; immatriculation; REG : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - immatriculation%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- matrícula
1, fiche 3, Espagnol, matr%C3%ADcula
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- REG 1, fiche 3, Espagnol, REG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- matrícula de una aeronave 1, fiche 3, Espagnol, matr%C3%ADcula%20de%20una%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matrícula; matrícula de una aeronave; REG : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - matr%C3%ADcula
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Distribution, Mail and Registry Section
1, fiche 4, Anglais, Distribution%2C%20Mail%20and%20Registry%20Section
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GES/REG 1, fiche 4, Anglais, GES%2FREG
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Distribution Section 2, fiche 4, Anglais, Distribution%20Section
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 4, Anglais, LD%2FD%2FDISTR
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 4, Anglais, LD%2FD%2FDISTR
- Mail and Registry Section 2, fiche 4, Anglais, Mail%20and%20Registry%20Section
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 4, Anglais, GES%2FREG
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 4, Anglais, GES%2FREG
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Anglais, - Distribution%2C%20Mail%20and%20Registry%20Section
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 2, fiche 4, Anglais, - Distribution%2C%20Mail%20and%20Registry%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section de la distribution, du courrier et du classement
1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20distribution%2C%20du%20courrier%20et%20du%20classement
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GES/REG 1, fiche 4, Français, GES%2FREG
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Section de la distribution 2, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20distribution
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 4, Français, LD%2FD%2FDISTR
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 4, Français, LD%2FD%2FDISTR
- Section du courrier et du classement 2, fiche 4, Français, Section%20du%20courrier%20et%20du%20classement
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 4, Français, GES%2FREG
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 4, Français, GES%2FREG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Français, - Section%20de%20la%20distribution%2C%20du%20courrier%20et%20du%20classement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 2, fiche 4, Français, - Section%20de%20la%20distribution%2C%20du%20courrier%20et%20du%20classement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Distribución, Correo y Clasificación
1, fiche 4, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Distribuci%C3%B3n%2C%20Correo%20y%20Clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- GES/REG 1, fiche 4, Espagnol, GES%2FREG
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Sección de Distribución 2, fiche 4, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Distribuci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 4, Espagnol, LD%2FD%2FDISTR
ancienne désignation, correct, international
- LD/D/DISTR 2, fiche 4, Espagnol, LD%2FD%2FDISTR
- Sección de Correo y Clasificación 2, fiche 4, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Correo%20y%20Clasificaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- GES/REG 2, fiche 4, Espagnol, GES%2FREG
ancienne désignation, correct, international
- GES/REG 2, fiche 4, Espagnol, GES%2FREG
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Distribuci%C3%B3n%2C%20Correo%20y%20Clasificaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UNESCO, Oficina de Apoyo al Programa 2, fiche 4, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Distribuci%C3%B3n%2C%20Correo%20y%20Clasificaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Marketing Unit
1, fiche 5, Anglais, Marketing%20Unit
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GES/REG/MU 1, fiche 5, Anglais, GES%2FREG%2FMU
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNESCO Courier Office 1, fiche 5, Anglais, - Marketing%20Unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Unité de marketing
1, fiche 5, Français, Unit%C3%A9%20de%20marketing
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GES/REG/MU 1, fiche 5, Français, GES%2FREG%2FMU
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Office du Courrier de l'UNESCO 1, fiche 5, Français, - Unit%C3%A9%20de%20marketing
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Comercialización
1, fiche 5, Espagnol, Unidad%20de%20Comercializaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- GES/REG/MU 1, fiche 5, Espagnol, GES%2FREG%2FMU
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oficina de El Correo de la UNESCO. 1, fiche 5, Espagnol, - Unidad%20de%20Comercializaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :