TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North American Pollutant Release and Transfer Register
1, fiche 1, Anglais, North%20American%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NAPRTR 1, fiche 1, Anglais, NAPRTR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The North American Pollutant Release and Transfer Register is a Commission for Environmental Cooperation (CEC) initiative. 2, fiche 1, Anglais, - North%20American%20Pollutant%20Release%20and%20Transfer%20Register
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Registre nord-américain des rejets et des transferts de polluants
1, fiche 1, Français, Registre%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20des%20rejets%20et%20des%20transferts%20de%20polluants
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RNARTP 1, fiche 1, Français, RNARTP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Registre nord-américain des rejets et des transferts de polluants est une initiative de la Commission de coopération environnementale (CCE). 2, fiche 1, Français, - Registre%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20des%20rejets%20et%20des%20transferts%20de%20polluants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Registro de Emisiones y Transferencias de Contaminantes en América del Norte
1, fiche 1, Espagnol, Registro%20de%20Emisiones%20y%20Transferencias%20de%20Contaminantes%20en%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sleeper
1, fiche 2, Anglais, sleeper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A loaded container moving within the railroad system that is not clearly identified on any internally generated reports. 1, fiche 2, Anglais, - sleeper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conteneur fantôme
1, fiche 2, Français, conteneur%20fant%C3%B4me
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conteneur fantôme : terme proposé par analogie avec le terme «wagon fantôme». 1, fiche 2, Français, - conteneur%20fant%C3%B4me
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contenedor fantasma
1, fiche 2, Espagnol, contenedor%20fantasma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo a las fuentes aduaneras [del puerto de Uruguay], el contenedor en cuestión carece de la documentación correspondientes y además, para confirmar su irregular situación, no está registrado en el sofisticado registro informático de la DNA [Dirección Nacional de Aduanas]. 1, fiche 2, Espagnol, - contenedor%20fantasma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 3, Anglais, record
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a database, a container for an occurrence of a record type. 2, fiche 3, Anglais, - record
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
record: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 3, Anglais, - record
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 3, Français, enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une base de données, contenant pour une occurrence d'un type d'enregistrement. 2, fiche 3, Français, - enregistrement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 3, Français, - enregistrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 3, Espagnol, registro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- archivo 1, fiche 3, Espagnol, archivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de uno o varios elementos de datos relacionados entre sí, agrupados para su procesamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - registro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 4, Anglais, record
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A set of data elements treated as a unit. 2, fiche 4, Anglais, - record
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
record: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 4, Anglais, - record
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enregistrement
1, fiche 4, Français, enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments de données considéré comme un tout. 2, fiche 4, Français, - enregistrement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 4, Français, - enregistrement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 4, Espagnol, registro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- archivo 1, fiche 4, Espagnol, archivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos tratados como una unidad. 1, fiche 4, Espagnol, - registro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- raster scan
1, fiche 5, Anglais, raster%20scan
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique for generating or recording the elements of a display image by means of a line-by-line sweep across the entire display space. 2, fiche 5, Anglais, - raster%20scan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
raster scan: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 5, Anglais, - raster%20scan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balayage ligne par ligne
1, fiche 5, Français, balayage%20ligne%20par%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- balayage tramé 2, fiche 5, Français, balayage%20tram%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique de production ou d'enregistrement des éléments d'une image qui consiste à parcourir ligne par ligne la totalité de l'espace d'affichage. 3, fiche 5, Français, - balayage%20ligne%20par%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balayage ligne par ligne; balayage tramé : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 5, Français, - balayage%20ligne%20par%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
balayage tramé : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 5, Français, - balayage%20ligne%20par%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- barrido de la trama
1, fiche 5, Espagnol, barrido%20de%20la%20trama
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- exploración de la trama 1, fiche 5, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20de%20la%20trama
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] técnica de generación o registro de una imagen visualizada, por un barrido, línea por línea, sobre toda una superficie de visualización. 2, fiche 5, Espagnol, - barrido%20de%20la%20trama
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El barrido o exploración de la trama puede estar dirigido por un programa, en cuyo caso también puede considerarse como una exploración dirigida por un haz. 2, fiche 5, Espagnol, - barrido%20de%20la%20trama
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Transmission
- Data Banks and Databases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- start-stop transmission
1, fiche 6, Anglais, start%2Dstop%20transmission
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An asynchronous transmission such that each group of signal elements representing a character is preceded by a specific signal, called a start signal, and is followed by another signal, called a stop signal. 2, fiche 6, Anglais, - start%2Dstop%20transmission
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
start-stop transmission: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 6, Anglais, - start%2Dstop%20transmission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission de données
- Banques et bases de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transmission asynchrone par caractère
1, fiche 6, Français, transmission%20asynchrone%20par%20caract%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transmission asynchrone dans laquelle chaque groupe d'éléments de signal représentant un caractère est précédé d'un signal particulier, appelé signal de départ, et suivi d'un autre signal, appelé signal d'arrêt. 2, fiche 6, Français, - transmission%20asynchrone%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transmission asynchrone par caractère : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 6, Français, - transmission%20asynchrone%20par%20caract%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Bancos y bases de datos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transmisión arrítmica de datos
1, fiche 6, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transmisión asíncrona en la que cada grupo de elementos de código, correspondientes a una señal de carácter se halla precedido de una señal de inicio, que sirve para preparar al mecanismo receptor para la recepción y registro de un carácter, y se halla seguido de una señal de detención, que sirve para llevar al mecanismo receptor a un estado de descanso en preparación para la recepción del carácter siguiente. 1, fiche 6, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica%20de%20datos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
- Data Banks and Databases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- physical record
1, fiche 7, Anglais, physical%20record
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A record located in one physical position on a data medium or in a storage device. 2, fiche 7, Anglais, - physical%20record
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
physical record: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 7, Anglais, - physical%20record
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enregistrement physique
1, fiche 7, Français, enregistrement%20physique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement occupant un emplacement physique déterminé sur un support de données ou en mémoire. 2, fiche 7, Français, - enregistrement%20physique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enregistrement physique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 7, Français, - enregistrement%20physique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Bancos y bases de datos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- registro físico
1, fiche 7, Espagnol, registro%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hashing
1, fiche 8, Anglais, hashing
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hash addressing 2, fiche 8, Anglais, hash%20addressing
correct, normalisé
- hash coding 3, fiche 8, Anglais, hash%20coding
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data. 2, fiche 8, Anglais, - hashing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Hashing is a cryptographic method that [can be] used to protect personal information. 4, fiche 8, Anglais, - hashing
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 8, Anglais, - hashing
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
hashing: designation standardized by CSA International. 5, fiche 8, Anglais, - hashing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hachage
1, fiche 8, Français, hachage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- adressage calculé 2, fiche 8, Français, adressage%20calcul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- tronçonnage 3, fiche 8, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
- adressage dispersé 4, fiche 8, Français, adressage%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données. 5, fiche 8, Français, - hachage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le hachage est un procédé cryptographique qui [peut être utilisé pour] renforcer la protection des renseignements personnels. 6, fiche 8, Français, - hachage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 8, Français, - hachage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
adressage calculé; tronçonnage : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 8, Français, - hachage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cálculo de clave
1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A1lculo%20de%20clave
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Técnica en que el cálculo matemático se aplica a la clave de un registro [...] 1, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A1lculo%20de%20clave
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biometric system
1, fiche 9, Anglais, biometric%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A typical biometric system uses appropriately designed sensors to capture the biometric trait of a person and compares this against the information stored in a database to establish identity. A biometric system can operate in two distinct modes: in the verification mode, the system confirms or negates a claimed identity, while in the identification mode, it determines the identity of an individual. 2, fiche 9, Anglais, - biometric%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système biométrique
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema biométrico
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hace cinco años, la empresa española ICN(Identificación y Custodia Neonatal) decidió implantar un sistema biométrico para evitar los errores en la identificación de bebés. [...] El resultado fue un dispositivo que permite tomar limpiamente la huella de los dedos índice y medio de la mano derecha del bebé, así como del dedo índice de la mano derecha de su progenitora, utilizando un escáner. Todas ellas quedan incluidas en un mismo registro electrónico que vincula a la madre y al neonato "para la posteridad". 2, fiche 9, Espagnol, - sistema%20biom%C3%A9trico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- windchest
1, fiche 10, Anglais, windchest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wind-chest 2, fiche 10, Anglais, wind%2Dchest
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An airtight chest or box in an organ or similar instrument, which is filled with wind from the bellows, and from which the wind is admitted to the pipes or reeds. 2, fiche 10, Anglais, - windchest
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Windchest. The pipes sit on top of this very specially constructed wooden box. When a stop is on, air flows from the wind reservoir into the chest. When notes are played, it uses the air from the chest to make the pipes speak. 3, fiche 10, Anglais, - windchest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 10, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caisse en bois de l'orgue qui contient l'air sous pression. 2, fiche 10, Français, - sommier
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À l'intérieur du sommier se fait la répartition du vent pour chaque jeu et chaque note. Toutes les parties mobiles du sommier sont actionnées par l'organiste à partir de la console, à savoir les registres et les notes. 3, fiche 10, Français, - sommier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- secreto
1, fiche 10, Espagnol, secreto
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caja de madera en el interior del órgano que aloja las ventillas, correderas, tapas y otros componentes de madera; retiene el aire de los fuelles bajo presión y lo distribuye a los tubos para que suenen de acuerdo con el registro seleccionado y la tecla oprimida. 2, fiche 10, Espagnol, - secreto
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- limber-board
1, fiche 11, Anglais, limber%2Dboard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- planche d'anguillers
1, fiche 11, Français, planche%20d%27anguillers
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tapa de registro
1, fiche 11, Espagnol, tapa%20de%20registro
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pharmacology
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electronic prescription
1, fiche 12, Anglais, electronic%20prescription
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- e-prescription 2, fiche 12, Anglais, e%2Dprescription
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider ... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits ... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device ... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy ... The pharmacy then fills the prescription as normal. 1, fiche 12, Anglais, - electronic%20prescription
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ordonnance électronique
1, fiche 12, Français, ordonnance%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ordonnance médicale électronique 2, fiche 12, Français, ordonnance%20m%C3%A9dicale%20%C3%A9lectronique
nom féminin
- prescription électronique 3, fiche 12, Français, prescription%20%C3%A9lectronique
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d'autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec (DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien. 4, fiche 12, Français, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prescription électronique : L'emploi de «prescription» (de l'anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance». 5, fiche 12, Français, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- receta electrónica
1, fiche 12, Espagnol, receta%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados. 1, fiche 12, Espagnol, - receta%20electr%C3%B3nica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Memories
- Computer Mathematics
- Relativity (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quantum register
1, fiche 13, Anglais, quantum%20register
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A quantum register is an essential building block of a quantum computer. 2, fiche 13, Anglais, - quantum%20register
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Relativité (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- registre quantique
1, fiche 13, Français, registre%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de qubits qui permet l'exécution d'un algorithme quantique. 2, fiche 13, Français, - registre%20quantique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un registre quantique est composé d'un ensemble de [bits quantiques.] 3, fiche 13, Français, - registre%20quantique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
registre quantique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 13, Français, - registre%20quantique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Memorias (Computadoras)
- Matemáticas para computación
- Relatividad (Física)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- registro cuántico
1, fiche 13, Espagnol, registro%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un equipo de físicos españoles y austríacos ha logrado codificar un bit cuántico(qubit) en estados entrelazados de varias partículas y, por primera vez, realizar con él computaciones cuánticas robustas y resistentes. El registro cuántico, de siete átomos, podría servir como módulo básico para un ordenador cuántico con corrección de todo tipo de errores. 1, fiche 13, Espagnol, - registro%20cu%C3%A1ntico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- climatic discontinuity
1, fiche 14, Anglais, climatic%20discontinuity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- climate discontinuity 2, fiche 14, Anglais, climate%20discontinuity
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A climate change that consists of a rather abrupt and permanent change during the period of record from one average value (for the early part of the record) to a distinctly different average value (for the later part of the record). 3, fiche 14, Anglais, - climatic%20discontinuity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- discontinuité climatique
1, fiche 14, Français, discontinuit%C3%A9%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Changement climatique qui consiste en une modification plutôt brusque et permanente, survenue durant la période de relevé, d'une valeur moyenne à une autre. 2, fiche 14, Français, - discontinuit%C3%A9%20climatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- discontinuidad climática
1, fiche 14, Espagnol, discontinuidad%20clim%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cambio climático que consiste en una modificación más bien brusca y permanente, durante el período de registro, de un valor medio. 1, fiche 14, Espagnol, - discontinuidad%20clim%C3%A1tica
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 15, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home. ... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 15, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 15, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 15, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 15, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 15, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 15, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 15, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 15, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Public Service
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Register of Canadians Abroad
1, fiche 16, Anglais, Register%20of%20Canadians%20Abroad
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ROCA 1, fiche 16, Anglais, ROCA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ROCA is the Register of Canadians Abroad. The emergency management portal will only be provided with the number of Canadians who may be affected by the emergency in a certain region. 1, fiche 16, Anglais, - Register%20of%20Canadians%20Abroad
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Fonction publique
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Registre consulaire des Canadiens à l'étranger
1, fiche 16, Français, Registre%20consulaire%20des%20Canadiens%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ROCA 1, fiche 16, Français, ROCA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ROCA est le Registre consulaire des Canadiens à l'étranger. Le portail de gestion des urgences aura seulement la liste des Canadiens qui pourraient être affectés par l'urgence dans une région précise. 1, fiche 16, Français, - Registre%20consulaire%20des%20Canadiens%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Internet y telemática
- Función pública
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Registro Consular de Canadienses en el Extranjero
1, fiche 16, Espagnol, Registro%20Consular%20de%20Canadienses%20en%20el%20Extranjero
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cybersquatting
1, fiche 17, Anglais, cybersquatting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] practice of registering a domain name that is the trademark of another company or person for the purpose of reselling the name to the trademark owner [for profit]. 2, fiche 17, Anglais, - cybersquatting
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A common accusation against domain name speculation is that it is cybersquatting. [However, legitimate] domain name speculation tends to steer clear of trademarks and concentrate on generic words and phrases ... as domains based on trademarks can be subject of UDRP [Uniform Domain Name Dispute-Resolution Policy] actions by the trademark owners. 3, fiche 17, Anglais, - cybersquatting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cybersquattage
1, fiche 17, Français, cybersquattage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cybersquat 2, fiche 17, Français, cybersquat
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pratique abusive consistant à enregistrer sur Internet des noms de domaine relatifs à des marques de commerce ou à des personnes célèbres, dans l'espoir de les revendre avec profit aux sociétés ou personnes possédant ces mêmes noms. 3, fiche 17, Français, - cybersquattage
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le cybersquat, qui consiste à acheter une adresse Web correspondant à des marques ou des noms connus, permet à n'importe qui de jouer les poils à gratter des plus grosses sociétés. 4, fiche 17, Français, - cybersquattage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
- Finanzas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ciberocupación
1, fiche 17, Espagnol, ciberocupaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- ciberokupación 2, fiche 17, Espagnol, ciberokupaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acción consistente en el registro de mala fe de un nombre de dominio para después revenderlo al legítimo titular de la marca o empresa, perjudicando con ello su imagen. 3, fiche 17, Espagnol, - ciberocupaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ciberocupación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar la voz "ciberocupación" en vez del anglicismo "cybersquatting". 4, fiche 17, Espagnol, - ciberocupaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- virtual reality video
1, fiche 18, Anglais, virtual%20reality%20video
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- VR video 2, fiche 18, Anglais, VR%20video
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The system ... can further transcode the virtual reality video to a 360 degree video stream via the transcoder ... The transcoder ... can provide the transcoded virtual reality video to the video output device ... For example, the transcoder ... can provide a virtual reality video to the other(s) substantially similar to the participant viewing area ... viewable by the user. 3, fiche 18, Anglais, - virtual%20reality%20video
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
A distinct feature of VR video compared to normal video is that, in VR, typically only a subset of the entire video region represented by the video pictures, corresponding to the current field of view (FOV) may be displayed, while in normal video applications typically the entire video region is displayed. 2, fiche 18, Anglais, - virtual%20reality%20video
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vidéo en réalité virtuelle
1, fiche 18, Français, vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- vidéo en RV 2, fiche 18, Français, vid%C3%A9o%20en%20RV
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En 2016, Tourism Australia a produit plusieurs vidéos en réalité virtuelle qui permettent aux usagers en ligne de visiter quelques-uns des sites les plus célèbres du pays [...] 1, fiche 18, Français, - vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vidéo : Ce mot est généralement masculin à l'oral au Québec. 3, fiche 18, Français, - vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- video de realidad virtual
1, fiche 18, Espagnol, video%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- video de RV 2, fiche 18, Espagnol, video%20de%20RV
correct, nom masculin
- vídeo de realidad virtual 3, fiche 18, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin, Espagne
- vídeo de RV 4, fiche 18, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20RV
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los videos de realidad virtual. Entre los distintos tipos de imágenes que pueden encontrarse en la realidad virtual, nos interesa detenernos […] en las imágenes de video, es decir, aquellas que son registradas con cámaras. En este tipo de imágenes, la realidad virtual matiza el efecto de tiempo pasado que surgió con los primeros dispositivos de registro de imágenes(la fotografía) […] 1, fiche 18, Espagnol, - video%20de%20realidad%20virtual
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- container registry
1, fiche 19, Anglais, container%20registry
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A storage and a content delivery system that holds container images. 1, fiche 19, Anglais, - container%20registry
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Container registry is a single place for your team to manage docker images, perform vulnerability analysis, and decide who can access what with fine-grained access control. 2, fiche 19, Anglais, - container%20registry
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
private container registry 1, fiche 19, Anglais, - container%20registry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- registre de conteneurs
1, fiche 19, Français, registre%20de%20conteneurs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- registre de conteneur 1, fiche 19, Français, registre%20de%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
registre de conteneur privé 1, fiche 19, Français, - registre%20de%20conteneurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- registro de contenedor
1, fiche 19, Espagnol, registro%20de%20contenedor
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
registro de contenedor privado 1, fiche 19, Espagnol, - registro%20de%20contenedor
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ten-day rainfall
1, fiche 20, Anglais, ten%2Dday%20rainfall
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The quantity of rain that falls in a given place during a ten-day period. 2, fiche 20, Anglais, - ten%2Dday%20rainfall
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- 10-day rainfall
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pluviosité décadaire
1, fiche 20, Français, pluviosit%C3%A9%20d%C3%A9cadaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pluviométrie décadaire 2, fiche 20, Français, pluviom%C3%A9trie%20d%C3%A9cadaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quantité de pluie tombée en un lieu donné pendant une période de 10 jours. 3, fiche 20, Français, - pluviosit%C3%A9%20d%C3%A9cadaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- precipitación decadal
1, fiche 20, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20decadal
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La máxima precipitación decadal de la región se registró en la localidad de Puerto Ila, con un valor de 28, 7 mm. 1, fiche 20, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20decadal
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Zoology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wildlife technician
1, fiche 21, Anglais, wildlife%20technician
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Wildlife technicians do whatever it takes to help wildlife biologists and conservation scientists. These scientists make management decisions about wild animals and natural resources. Technicians help them gather data and carry out their plans. As a wildlife technician, you might track, trap, and tag animals or take surveys of them from a small plane. You might plant native grasses to restore a natural area or extract eggs in a fish hatchery. 1, fiche 21, Anglais, - wildlife%20technician
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Zoologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- technicien de la faune
1, fiche 21, Français, technicien%20de%20la%20faune
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- technicienne de la faune 2, fiche 21, Français, technicienne%20de%20la%20faune
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Zoología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- técnico en fauna silvestre
1, fiche 21, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20fauna%20silvestre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- técnica en fauna silvestre 2, fiche 21, Espagnol, t%C3%A9cnica%20en%20fauna%20silvestre
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La posesión de animales silvestres [...] obliga a contar con registro[, ] un plan de manejo elaborado por un técnico en fauna silvestre y sobre todo contar con las instalaciones para su resguardo y cuidado. 1, fiche 21, Espagnol, - t%C3%A9cnico%20en%20fauna%20silvestre
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-09-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
- Diplomacy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- condolence book
1, fiche 22, Anglais, condolence%20book
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- book of condolence 2, fiche 22, Anglais, book%20of%20condolence
correct
- book of condolences 3, fiche 22, Anglais, book%20of%20condolences
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A condolence book gives people a dignified, sensitive and enduring way to share their reflections, express their sympathies and celebrate the life of someone who was very special to them. 4, fiche 22, Anglais, - condolence%20book
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Books of condolence have opened at a number of public buildings ... for people to pay their respects to the Queen. 2, fiche 22, Anglais, - condolence%20book
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
- Diplomatie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- livre de condoléances
1, fiche 22, Français, livre%20de%20condol%C3%A9ances
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- registre de condoléances 2, fiche 22, Français, registre%20de%20condol%C3%A9ances
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un livre de condoléances permet aux personnes endeuillées de rassembler de façon élégante des messages de soutien et mots d'adieu destinés au défunt et à leur famille. 3, fiche 22, Français, - livre%20de%20condol%C3%A9ances
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un livre de condoléances peut être mis à la disposition des citoyens lors du décès d'un de leurs hauts dirigeants; au Canada, le Gouverneur général ou un Premier ministre fédéral ou provincial, ancien ou actuel. 4, fiche 22, Français, - livre%20de%20condol%C3%A9ances
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo
- Diplomacia
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- libro de condolencias
1, fiche 22, Espagnol, libro%20de%20condolencias
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- registro de condolencias 2, fiche 22, Espagnol, registro%20de%20condolencias
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ante el fallecimiento de la reina Isabel II, [...] la embajada británica en la Argentina anunció que [...] pondrá a disposición un libro de condolencias para quienes quieran despedirla y dejar un mensaje. 3, fiche 22, Espagnol, - libro%20de%20condolencias
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- domain loss
1, fiche 23, Anglais, domain%20loss
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A concept which has been salient in investigating English in Europe is domain loss. While the concerns it encapsulates are found in many places, the term itself is partly a Nordic coinage. Domain loss refers to the idea that the growing use of English in key transnational domains, notably higher education and multinational corporations, will lead to the official national languages (Swedish, Danish, Finnish/Swedish, Norwegian and Icelandic) ceasing to develop, losing status and eventually not being used at all. 2, fiche 23, Anglais, - domain%20loss
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- perte de domaine
1, fiche 23, Français, perte%20de%20domaine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À force d'emprunter, une langue finit par manquer de termes. [...] ne pouvant s'exprimer complètement dans sa langue, on passe à la langue empruntée. Cela s'observe aujourd'hui en Scandinavie. Certaines disciplines n'y sont, à divers niveaux, enseignées qu'en anglais. C'est la «perte de domaine». 2, fiche 23, Français, - perte%20de%20domaine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de dominio
1, fiche 23, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20dominio
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El efecto de la progresiva globalización lingüística de la ciencia ha conllevado una creciente presión hacia la estandarización, no sólo en el ámbito lexicogramatical sino también en el semántico, textual y sociopragmático [...] En este sentido, [ciertos autores] apuntan hacia una progresiva "pérdida de dominio"(domain loss) de las lenguas diferentes al inglés en el ámbito científico, que tiene como una de sus principales consecuencias el empobrecimiento del registro de vocabulario científico en las mismas [...] 2, fiche 23, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20dominio
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- barogram
1, fiche 24, Anglais, barogram
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- barograph chart 2, fiche 24, Anglais, barograph%20chart
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Barographs represent an aneroid barometer used for continuous recording of the changes in atmospheric pressure over time ... It is a recording aneroid barometer. The reading of the barometric pressure over time is produced on a paper or a foil chart, which is known as barogram. 3, fiche 24, Anglais, - barogram
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 24, La vedette principale, Français
- barogramme
1, fiche 24, Français, barogramme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le barographe anéroïde enregistre les variations de pression atmosphérique. La pression exerce une certaine force sur une capsule dans laquelle on a fait le vide. En se contractant ou en se dilatant, celle-ci transmet un mouvement à un bras porte-plume, qui laisse une trace sur un barogramme (feuille de papier déroulant). 2, fiche 24, Français, - barogramme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- barograma
1, fiche 24, Espagnol, barograma
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Registro realizado por un barógrafo. 1, fiche 24, Espagnol, - barograma
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Transportation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vehicle logbook
1, fiche 25, Anglais, vehicle%20logbook
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- vehicle log book 1, fiche 25, Anglais, vehicle%20log%20book
correct
- logbook 2, fiche 25, Anglais, logbook
correct
- log book 3, fiche 25, Anglais, log%20book
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Vehicle logbooks are used by employees who drive business vehicles or receive a vehicle allowance. The logbook serves as a reporting system to record the amount of mileage an employee completed for the … period. 1, fiche 25, Anglais, - vehicle%20logbook
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transports
Fiche 25, La vedette principale, Français
- registre des déplacements
1, fiche 25, Français, registre%20des%20d%C3%A9placements
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- carnet de route 2, fiche 25, Français, carnet%20de%20route
correct, nom masculin
- journal de bord du véhicule 3, fiche 25, Français, journal%20de%20bord%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En pratique, l'employeur doit contrôler l'interdiction de l'usage privé du véhicule. [Par exemple,] vérifier le journal de bord du véhicule reprenant le kilométrage avant et après tout déplacement ainsi que sa destination. 3, fiche 25, Français, - registre%20des%20d%C3%A9placements
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Transporte
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- registro de desplazamientos
1, fiche 25, Espagnol, registro%20de%20desplazamientos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El gobierno local habilita un registro de desplazamientos que reflejará cómo se usan los coches de [la] Alcaldía. 1, fiche 25, Espagnol, - registro%20de%20desplazamientos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- United Nations Conventional Arms Register
1, fiche 26, Anglais, United%20Nations%20Conventional%20Arms%20Register
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- UN Conventional Arms Register
- United Nations Register of Conventional Arms
- UN Register of Conventional Arms
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Registre des armes classiques des Nations Unies
1, fiche 26, Français, Registre%20des%20armes%20classiques%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Registre des armes classiques de l'ONU
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Gestión del material militar
- Sistemas de armas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas
1, fiche 26, Espagnol, Registro%20de%20Armas%20Convencionales%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Si los Estados actúan de manera predecible y transparente, incluso dando a conocer las transferencias de armas, esto puede servir para fomentar la confianza entre ellos y contribuir a prevenir conflictos. A tal efecto, los gobiernos pueden presentar informes en el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. 1, fiche 26, Espagnol, - Registro%20de%20Armas%20Convencionales%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Legal Documents
- Courts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- minutes book
1, fiche 27, Anglais, minutes%20book
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- minute book 2, fiche 27, Anglais, minute%20book
correct
- minute-book 3, fiche 27, Anglais, minute%2Dbook
correct
- minute-book of the court clerk 4, fiche 27, Anglais, minute%2Dbook%20of%20the%20court%20clerk
correct, Québec
- plumitif 4, fiche 27, Anglais, plumitif
correct, Québec
- court minute-book 3, fiche 27, Anglais, court%20minute%2Dbook
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A book kept by the clerk or prothonotary of a court for entering memoranda of its proceedings. 3, fiche 27, Anglais, - minutes%20book
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This document is especially a record of what is said in court during a trial. 3, fiche 27, Anglais, - minutes%20book
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Tribunaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plumitif
1, fiche 27, Français, plumitif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- registre d'audience 2, fiche 27, Français, registre%20d%27audience
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Registre dans lequel le secrétaire-greffier mentionne tout ce qui s'est passé lors d'une audience civile ou pénale. 3, fiche 27, Français, - plumitif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le «registre d'audience» n'est qu'un procès-verbal de l'audience, tandis que le plumitif constitue un dossier complet d'une action, comprenant le procès-verbal et les actes de procédure. 2, fiche 27, Français, - plumitif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Tribunales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- libro de registro
1, fiche 27, Espagnol, libro%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Son] funciones del secretario judicial en las unidades procesales de apoyo directo [...] la llevanza de los libros de registro correspondientes y de la custodia del libro de sentencias y autos definitivos [...]. 1, fiche 27, Espagnol, - libro%20de%20registro
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- travel history
1, fiche 28, Anglais, travel%20history
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Although respiratory infections (including influenza) are prevalent in the northern hemisphere during the winter, clinicians should inquire about travel history in persons presenting with respiratory illness. 2, fiche 28, Anglais, - travel%20history
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- antécédents de voyage
1, fiche 28, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20de%20voyage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas oublier de demander à chaque famille qui consulte en pratique clinique si elle s'est rendue à l'extérieur du Canada au cours des 12 mois précédents. Chaque élément des antécédents de voyage fournit de l'information essentielle sur l'exposition à des maladies potentielles et peut circonscrire considérablement le diagnostic différentiel. 2, fiche 28, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents%20de%20voyage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- historial de viajes
1, fiche 28, Espagnol, historial%20de%20viajes
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El historial de viaje es un registro de las visitas anteriores de un viajero/visitante fuera de su país de origen. 1, fiche 28, Espagnol, - historial%20de%20viajes
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Centre of Excellence for Civil Registration and Vital Statistics Systems
1, fiche 29, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20for%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Funded by Global Affairs Canada and IDRC [International Development Research Centre] from December 2015 to July 2021, [the role of the Centre of Excellence] was to facilitate access to technical assistance, global standards and tools, evidence, and good practice, with a strong commitment to gender equality. 1, fiche 29, Anglais, - Centre%20of%20Excellence%20for%20Civil%20Registration%20and%20Vital%20Statistics%20Systems
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Center of Excellence for Civil Registration and Vital Statistics Systems
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence sur les systèmes d'enregistrement et de statistiques de l'état civil
1, fiche 29, Français, Centre%20d%27excellence%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27enregistrement%20et%20de%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Financé par Affaires mondiales Canada et le CRDI [Centre de recherches pour le développement international] de décembre 2015 à juillet 2021, le Centre d'excellence avait comme rôle de faciliter l'accès à l'aide technique, aux normes et aux outils en place à l'échelle mondiale, ainsi qu'aux données probantes et aux pratiques exemplaires, avec un solide engagement en faveur de l'égalité entre les sexes. 1, fiche 29, Français, - Centre%20d%27excellence%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27enregistrement%20et%20de%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Excelencia para el Registro Civil y Sistemas de Estadísticas Vitales
1, fiche 29, Espagnol, Centro%20de%20Excelencia%20para%20el%20Registro%20Civil%20y%20Sistemas%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Vitales
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration (General)
- International Relations
- National and International Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- intergovernmental organization
1, fiche 30, Anglais, intergovernmental%20organization
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IGO 2, fiche 30, Anglais, IGO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An intergovernmental organization (IGO) is an organization that has been formally established by national governments, and its primary membership consists of sovereign states. The treaty that establishes IGO generally sets out its mandate (purpose), membership criteria, structure, decision-making process, and budget. 3, fiche 30, Anglais, - intergovernmental%20organization
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
intergovernmental organization; IGO: designations standardized by NATO. 4, fiche 30, Anglais, - intergovernmental%20organization
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- inter-governmental organization
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique (Généralités)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- organisme intergouvernemental
1, fiche 30, Français, organisme%20intergouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- organisation intergouvernementale 2, fiche 30, Français, organisation%20intergouvernementale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- OIG 3, fiche 30, Français, OIG
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- OIG 3, fiche 30, Français, OIG
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
organisation intergouvernementale; OIG : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 30, Français, - organisme%20intergouvernemental
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Administración pública (Generalidades)
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- organización intergubernamental
1, fiche 30, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20intergubernamental
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- OIG 2, fiche 30, Espagnol, OIG
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cualquier organismo establecido como mínimo por tres Estados, mediante la firma del correspondiente tratado. La ONU tiene un registro de todas las organizaciones intergubernamentales, subdividido en dos grupos : I. organizaciones de la ONU y sus órganos; y II : las demás. Se estima que actualmente existen unas 400 organizaciones intergubernamentales. 1, fiche 30, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20intergubernamental
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- organización inter-gubernamental
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- registry cleaning
1, fiche 31, Anglais, registry%20cleaning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Registry cleaning is not without risks. [The registry] is a very sensitive area of your computer ... 2, fiche 31, Anglais, - registry%20cleaning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nettoyage de registre
1, fiche 31, Français, nettoyage%20de%20registre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage de registre. Assurez-vous de vous y connaître dans ce domaine pour éviter toute erreur fatale! 1, fiche 31, Français, - nettoyage%20de%20registre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- limpieza de registro
1, fiche 31, Espagnol, limpieza%20de%20registro
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Usar un sistema de limpieza de registro, por lo tanto, tiene mucho sentido. Tiene la capacidad de buscar, eliminar e identificar datos y archivos no válidos que han desaparecido. 1, fiche 31, Espagnol, - limpieza%20de%20registro
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- registry cleaner
1, fiche 32, Anglais, registry%20cleaner
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Registry cleaners are said to remove irrelevant [registry] entries, and thus speed up the boot process. 2, fiche 32, Anglais, - registry%20cleaner
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nettoyeur de registre
1, fiche 32, Français, nettoyeur%20de%20registre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le nettoyeur de registre [...] recherchera tous les éléments manquants ou erronés présents [dans] votre système [...] 2, fiche 32, Français, - nettoyeur%20de%20registre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- limpiador de registro
1, fiche 32, Espagnol, limpiador%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Para mejorar la velocidad [de la computadora], se recomienda el uso de un limpiador de registro. Este es un tipo de software diseñado para suprimir datos eliminados, descartados y no deseados del registro de la PC. 1, fiche 32, Espagnol, - limpiador%20de%20registro
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 33, Anglais, recording
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An application for the registration, listing or recording of a vessel must be made in the form and manner, include the information and be accompanied by the documents specified by the Chief Registrar. 2, fiche 33, Anglais, - recording
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 33, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La demande d'immatriculation, d'enregistrement ou d'inscription d'un bâtiment est présentée selon les modalités que fixe le registraire en chef, notamment quant aux renseignements qu'elle doit comprendre et à la documentation qui doit l'accompagner. 2, fiche 33, Français, - inscription
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 33, Espagnol, registro
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- net register tonnage
1, fiche 34, Anglais, net%20register%20tonnage
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NRT 2, fiche 34, Anglais, NRT
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- net registered tonnage 3, fiche 34, Anglais, net%20registered%20tonnage
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The total of all enclosed spaces within a ship available for cargo, expressed in tons, each of which is equivalent to 100 cubic feet (the register ton). 3, fiche 34, Anglais, - net%20register%20tonnage
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Net register tonnage (NRT) ... is obtained by deducting the volume of spaces not available for cargo (such as space for propulsion machinery and crew's quarters), from the volume for GRT [gross register tonnage,] and dividing the resultant volume in ft3 [cubic feet] by 100 (or by 2.83 if in m3 [cubic metres]). The NRT also could have decimal value. 4, fiche 34, Anglais, - net%20register%20tonnage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jauge nette enregistrée
1, fiche 34, Français, jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tonnage net enregistré 2, fiche 34, Français, tonnage%20net%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Capacité interne total du navire (100 pieds cubes équivalent à une tonne) moins l'espace prévu pour l'équipage, le mazout et les moteurs. 3, fiche 34, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
C'est la capacité utile du navire. 4, fiche 34, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
jauge nette enregistrée; tonnage net enregistré : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 34, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tonelaje neto de registro
1, fiche 34, Espagnol, tonelaje%20neto%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- tonelaje neto registrado 2, fiche 34, Espagnol, tonelaje%20neto%20registrado
correct, nom masculin
- tonelaje de registro neto 3, fiche 34, Espagnol, tonelaje%20de%20registro%20neto
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Para el cálculo de tonelaje neto de registro, se tomarán en cuenta todas aquellas áreas o espacios dentro del buque que puedan ser técnicamente empleadas para el almacenamiento del producto de la pesca, aun cuando éstos hayan sido diseñados con doble propósito. 1, fiche 34, Espagnol, - tonelaje%20neto%20de%20registro
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Se calcula sobre la base de 100 pies cúbicos por toneladas de espacio cubierto en la nave, después de deducir de las cifras de peso bruto, las máquinas y espacios de navegación. 2, fiche 34, Espagnol, - tonelaje%20neto%20de%20registro
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Educational Psychology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- anecdotal record
1, fiche 35, Anglais, anecdotal%20record
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- anecdotal behaviour journal 2, fiche 35, Anglais, anecdotal%20behaviour%20journal
correct
- anecdotal behavior record 3, fiche 35, Anglais, anecdotal%20behavior%20record
correct
- anecdotal behavior journal 4, fiche 35, Anglais, anecdotal%20behavior%20journal
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Anecdotal records allow educators to record qualitative information, like details about a child's specific behaviour or the conversation between two children. These details can help educators plan activities, experiences and interventions. 1, fiche 35, Anglais, - anecdotal%20record
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The anecdotal behavior record is a series of recordings of actual behavior responses of children in situations which arise both in and out of the classroom. It is kept, preferably, by several persons … Anecdotes carefully recorded over a period of time give an objective picture of the personality of the child in action. 3, fiche 35, Anglais, - anecdotal%20record
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- anecdotal behaviour record
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie scolaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fiche anecdotique comportementale
1, fiche 35, Français, fiche%20anecdotique%20comportementale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Psicología educacional
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- registro anecdótico
1, fiche 35, Espagnol, registro%20anecd%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tipo de instrumento o metodología de registro de la información conductual en el que se describe de la manera más objetiva posible un conjunto de hechos, situaciones o fenómenos que han tenido lugar en un periodo de tiempo en el que se ha llevado a cabo una información. 1, fiche 35, Espagnol, - registro%20anecd%C3%B3tico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Trucking (Road Transport)
- Working Practices and Conditions
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electronic logging device
1, fiche 36, Anglais, electronic%20logging%20device
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ELD 1, fiche 36, Anglais, ELD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
ELDs are electronic devices that automatically record a driver's hours of service. Such technology allows for accurate record-keeping of electronic logs. An ELD ... tracks a truck's engine and captures data on its movement, whether the truck is in motion or idling. 2, fiche 36, Anglais, - electronic%20logging%20device
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Camionnage
- Régimes et conditions de travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif de consignation électronique
1, fiche 36, Français, dispositif%20de%20consignation%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DCE 1, fiche 36, Français, DCE
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transporte por camión
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo electrónico de registro
1, fiche 36, Espagnol, dispositivo%20electr%C3%B3nico%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dispositivo que monitoriza las horas de conducción. 1, fiche 36, Espagnol, - dispositivo%20electr%C3%B3nico%20de%20registro
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-05-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- logbook
1, fiche 37, Anglais, logbook
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An official record of a fishing vessel's fishing operations, including location and time of catches, gear configuration, nominal effort used, size samples ... 2, fiche 37, Anglais, - logbook
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- log book
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- journal de bord
1, fiche 37, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- carnet de pêche 2, fiche 37, Français, carnet%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- livre de bord 3, fiche 37, Français, livre%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Registre officiel des activités d'un bateau de pêche, y compris location et heure de capture, configuration des engins, effort nominal déployé, volume des échantillons [...] 4, fiche 37, Français, - journal%20de%20bord
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cuaderno de pesca
1, fiche 37, Espagnol, cuaderno%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Registro oficial de las operaciones de pesca de un barco pesquero, incluyendo la posición y hora de las capturas, configuración del arte, el esfuerzo nominal aplicado, muestras de talla [...] 2, fiche 37, Espagnol, - cuaderno%20de%20pesca
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Register of Future Electors
1, fiche 38, Anglais, Register%20of%20Future%20Electors
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
If you are a Canadian Citizen aged 14 to 17, you can register in the Register of Future Electors. 1, fiche 38, Anglais, - Register%20of%20Future%20Electors
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Registre des futurs électeurs
1, fiche 38, Français, Registre%20des%20futurs%20%C3%A9lecteurs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes un citoyen canadien âgé de 14 à 17 ans, vous pouvez vous inscrire au Registre des futurs électeurs. 1, fiche 38, Français, - Registre%20des%20futurs%20%C3%A9lecteurs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Registro de futuros electores
1, fiche 38, Espagnol, Registro%20de%20futuros%20electores
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Official Documents
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- certificate of registry
1, fiche 39, Anglais, certificate%20of%20registry
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Every certificate of registry in respect of a vessel must contain the information specified by the chief registrar, including … its description[,] its officier number [and] the name and address of [the authorized representative, the bare-boat charterer or the owner.] 2, fiche 39, Anglais, - certificate%20of%20registry
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- certificat d'immatriculation
1, fiche 39, Français, certificat%20d%27immatriculation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sont consignés sur le certificat d'immatriculation d'un bâtiment les renseignements que le registraire en chef précise, notamment : […] sa description[,] son numéro de matricule[,] les nom et adresse [du représentant autorisé, de l'affréteur ou du propriétaire.] 2, fiche 39, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- certificado de registro
1, fiche 39, Espagnol, certificado%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- patente de navegación 2, fiche 39, Espagnol, patente%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Documento que comprueba el registro del buque, indicando sus características, clase, capacidad, parámetros de construcción, linea de carga máxima, calidad de sus máquinas y equipos, supervisión de su construcción por parte de una sociedad autorizada, material empleado en su construcción, etc. 3, fiche 39, Espagnol, - certificado%20de%20registro
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- security logging
1, fiche 40, Anglais, security%20logging
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- logging 2, fiche 40, Anglais, logging
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... it has become clear that in many cases the organisation was operating completely unaware of a compromise [either] because ... logging had been ... disabled due to perceived performance issues[, or because] logging had been enabled but wasn't [being] monitored. 3, fiche 40, Anglais, - security%20logging
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- journalisation de sécurité
1, fiche 40, Français, journalisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- journalisation 2, fiche 40, Français, journalisation
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- registro de seguridad
1, fiche 40, Espagnol, registro%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fault trace
1, fiche 41, Anglais, fault%20trace
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A record of the internal operation of a functional unit, obtained by a monitor, that reflects a sequence of states immediately preceding the detection of a fault. 2, fiche 41, Anglais, - fault%20trace
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fault trace: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 41, Anglais, - fault%20trace
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Test et débogage
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- relevé des anomalies
1, fiche 41, Français, relev%C3%A9%20des%20anomalies
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- relevé de défauts 2, fiche 41, Français, relev%C3%A9%20de%20d%C3%A9fauts
correct, nom masculin, normalisé
- trace de défauts 3, fiche 41, Français, trace%20de%20d%C3%A9fauts
correct, nom féminin
- journal des anomalies 4, fiche 41, Français, journal%20des%20anomalies
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement du fonctionnement interne d'une unité fonctionnelle, établi par un appareil de surveillance qui indique la suite d'états précédant immédiatement la détection d'une anomalie 5, fiche 41, Français, - relev%C3%A9%20des%20anomalies
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
relevé des anomalies : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 41, Français, - relev%C3%A9%20des%20anomalies
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
relevé de défauts : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 6, fiche 41, Français, - relev%C3%A9%20des%20anomalies
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- trazado de fallas
1, fiche 41, Espagnol, trazado%20de%20fallas
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- traza de averías 2, fiche 41, Espagnol, traza%20de%20aver%C3%ADas
nom féminin
- trazado de fallos 3, fiche 41, Espagnol, trazado%20de%20fallos
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Registro de las averías, obtenido por un monitor, que refleja la secuencia de los estados inmediatamente precedentes a la ocurrencia de la avería. 2, fiche 41, Espagnol, - trazado%20de%20fallas
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- small-mesh
1, fiche 42, Anglais, small%2Dmesh
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- small-meshed 2, fiche 42, Anglais, small%2Dmeshed
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
small-mesh gillnet 3, fiche 42, Anglais, - small%2Dmesh
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- à petites mailles
1, fiche 42, Français, %C3%A0%20petites%20mailles
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- de malla pequeña
1, fiche 42, Espagnol, de%20malla%20peque%C3%B1a
correct
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Registro de las capturas efectuadas con artes de malla pequeña y que se conserven a bordo sin clasificar... 1, fiche 42, Espagnol, - de%20malla%20peque%C3%B1a
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- branch and link instruction
1, fiche 43, Anglais, branch%20and%20link%20instruction
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- BL instruction 2, fiche 43, Anglais, BL%20instruction
correct
- BAL instruction 3, fiche 43, Anglais, BAL%20instruction
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The BAL instruction puts the instruction length code, the condition code (CC), and the program mask in the high-order byte of the register. 3, fiche 43, Anglais, - branch%20and%20link%20instruction
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- instruction d'appel de sous-programme avec marquage
1, fiche 43, Français, instruction%20d%27appel%20de%20sous%2Dprogramme%20avec%20marquage
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- instruction d'appel de sous-programme avec verrouillage 1, fiche 43, Français, instruction%20d%27appel%20de%20sous%2Dprogramme%20avec%20verrouillage
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de ramificación y enlace
1, fiche 43, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20ramificaci%C3%B3n%20y%20enlace
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- instrucción BL 2, fiche 43, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20BL
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Las subrutinas se llaman usando la instrucción de ramificación y enlace, que guarda el contador de programa actual(PC) en el registro R15. 1, fiche 43, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20ramificaci%C3%B3n%20y%20enlace
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- xeroradiography
1, fiche 44, Anglais, xeroradiography
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- xerography 2, fiche 44, Anglais, xerography
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A technique of producing radiographs by a photoelectric-dry electrostatic process using selenium plates. 3, fiche 44, Anglais, - xeroradiography
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- xéroradiographie
1, fiche 44, Français, x%C3%A9roradiographie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- xérographie 2, fiche 44, Français, x%C3%A9rographie
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Technique radiographique utilisant, à la place du film photographique, une plaque d'aluminium recouverte d'une couche de sélénium ionisé. 3, fiche 44, Français, - x%C3%A9roradiographie
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'élément principal est une plaque photo-réceptrice réutilisable, comportant une mince couche photo-sensible (sélénium) déposée sur un support métallique (aluminium). Cette technique permet d'analyser sur un même film positif le tissu osseux et les structures avoisinantes (ligaments, muscles, graisses, vaisseaux et peau). 4, fiche 44, Français, - x%C3%A9roradiographie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- xerorradiografía
1, fiche 44, Espagnol, xerorradiograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- xerografía 2, fiche 44, Espagnol, xerograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de radiografía, basada en un] proceso totalmente fotoeléctrico y seco para el registro de las imágenes radiológicas[, ] en la que se sustituyen las placas radiográficas por una chapa sobre la que se deposita una finísima capa de selenio. 2, fiche 44, Espagnol, - xerorradiograf%C3%ADa
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
- Nervous System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- magnetoencephalography
1, fiche 45, Anglais, magnetoencephalography
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- MEG 2, fiche 45, Anglais, MEG
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a neuroimaging technology for cognitive and clinical brain research that measures non-invasively the tiny magnetic fields generated by neuronal currents. 3, fiche 45, Anglais, - magnetoencephalography
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On the clinical side, MEG has been typically indicated for the pre-surgical work-up of severe, drug-resistant epilepsy and the functional pre-surgical mapping of brain tumors. However great potential exists to use MEG to investigate other neurological syndromes and neuropsychiatric disorders (e.g., stroke, dementia, movement disorders, depression, etc.). 3, fiche 45, Anglais, - magnetoencephalography
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- magneto-encephalography
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
- Système nerveux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- magnétoencéphalographie
1, fiche 45, Français, magn%C3%A9toenc%C3%A9phalographie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- MEG 2, fiche 45, Français, MEG
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Technique d'analyse de l'activité cérébrale utilisant les champs magnétiques émis par le tissu cérébral lui-même [...] 3, fiche 45, Français, - magn%C3%A9toenc%C3%A9phalographie
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'électrophysiologie cognitive présentent l'avantage de pouvoir suivre la chronologie des opérations mentales associées aux activations corticales sous-jacentes. Cet accès privilégié à la dynamique cérébrale, quasiment en temps réel, est apparu avec l'électroencéphalographie (EEG) et est désormais optimisé avec la magnétoencéphalographie (MEG). Cette technique, grâce à l'enregistrement de champs magnétiques cérébraux, permet d'explorer l'activité cérébrale liée aux processus cognitifs avec une meilleure résolution spatiale que celle de l'EEG. 4, fiche 45, Français, - magn%C3%A9toenc%C3%A9phalographie
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- magnéto-encéphalographie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tomografía por resonancia magnética
- Sistema nervioso
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- magnetoencefalografía
1, fiche 45, Espagnol, magnetoencefalograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico no invasivo que consiste en la medición y registro de la señales magnéticas proporcionales a las ondas electroencefalográficas que emanan de la actividad eléctrica del cerebro. 1, fiche 45, Espagnol, - magnetoencefalograf%C3%ADa
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- free conventional memory
1, fiche 46, Anglais, free%20conventional%20memory
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
If you tell the system to load the compression driver into upper memory[,] this will save 110 KB [kilobytes] of conventional memory when you are running in MS-DOS [Microsoft disk operating system] mode. However, the 110 KB of upper memory will force other drivers into conventional memory, causing the free conventional memory to decrease. 1, fiche 46, Anglais, - free%20conventional%20memory
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mémoire conventionnelle libre
1, fiche 46, Français, m%C3%A9moire%20conventionnelle%20libre
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- memoria convencional libre
1, fiche 46, Espagnol, memoria%20convencional%20libre
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El comprobador del registro de Windows puede requerir 580 KB [kilobytes] o más de memoria convencional libre para completar el proceso de reparación. Si aparece un mensaje de error de "memoria insuficiente", optimice la memoria convencional libre. 1, fiche 46, Espagnol, - memoria%20convencional%20libre
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- flight engineer
1, fiche 47, Anglais, flight%20engineer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- FE 2, fiche 47, Anglais, FE
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Flt Engr 2, fiche 47, Anglais, Flt%20Engr
correct
- FLT ENG 3, fiche 47, Anglais, FLT%20ENG
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers. 4, fiche 47, Anglais, - flight%20engineer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mécanicien de bord
1, fiche 47, Français, m%C3%A9canicien%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- mécanicienne de bord 2, fiche 47, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20bord
correct, nom féminin
- Méc B 3, fiche 47, Français, M%C3%A9c%20B
nom masculin
- mécanicien navigant 4, fiche 47, Français, m%C3%A9canicien%20navigant
nom masculin
- mécanicienne navigante 5, fiche 47, Français, m%C3%A9canicienne%20navigante
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers. 6, fiche 47, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20bord
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero de vuelo
1, fiche 47, Espagnol, ingeniero%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- mecánico de a bordo 1, fiche 47, Espagnol, mec%C3%A1nico%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
- mecánico de vuelo 1, fiche 47, Espagnol, mec%C3%A1nico%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos. 2, fiche 47, Espagnol, - ingeniero%20de%20vuelo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- death insurance
1, fiche 48, Anglais, death%20insurance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing a benefit payable only in case of death. 2, fiche 48, Anglais, - death%20insurance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- assurance-décès
1, fiche 48, Français, assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- assurance en cas de décès 2, fiche 48, Français, assurance%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Assurance ne prévoyant le paiement d'une prestation qu'en cas de décès de l'assuré. 2, fiche 48, Français, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'assurance temporaire et l'assurance vie entière sont des assurances en cas de décès. 2, fiche 48, Français, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le terme «assurance-décès» convient particulièrement dans le cas où la somme faisant l'objet du contrat d'assurance est versée au bénéficiaire au moment du décès de la personne assurée. 1, fiche 48, Français, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- seguro de vida en caso de fallecimiento
1, fiche 48, Espagnol, seguro%20de%20vida%20en%20caso%20de%20fallecimiento
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- seguro para caso de fallecimiento 2, fiche 48, Espagnol, seguro%20para%20caso%20de%20fallecimiento
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Puede acceder al registro de seguros de vida cualquier persona interesada en obtener información acerca de si una persona fallecida tenía contratado un seguro para caso de fallecimiento. El acceso solo puede realizarse una vez fallecido el asegurado, previa acreditación de tal circunstancia mediante el certificado de defunción, y siempre que hayan transcurrido quince días desde la fecha de defunción. 1, fiche 48, Espagnol, - seguro%20de%20vida%20en%20caso%20de%20fallecimiento
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-08-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- 4-bit data selector/storage register
1, fiche 49, Anglais, 4%2Dbit%20data%20selector%2Fstorage%20register
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The "4-bit data selector/storage register" has the assigned number 7498 in the list of 7400 series integrated circuits. 2, fiche 49, Anglais, - 4%2Dbit%20data%20selector%2Fstorage%20register
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- four bit data selector/storage register
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- registre de stockage/sélecteur de données 4 bits
1, fiche 49, Français, registre%20de%20stockage%2Fs%C3%A9lecteur%20de%20donn%C3%A9es%204%20bits
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- registro de datos de 4 bits selector/almacenamiento
1, fiche 49, Espagnol, registro%20de%20datos%20de%204%20bits%20selector%2Falmacenamiento
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
El "registro de datos de 4 bits selector/almacenamiento" está asignado con el número 7498 en la lista de circuitos integrados de la serie 7400. 2, fiche 49, Espagnol, - registro%20de%20datos%20de%204%20bits%20selector%2Falmacenamiento
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Computer Memories
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- shift register
1, fiche 50, Anglais, shift%20register
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- shifting register 2, fiche 50, Anglais, shifting%20register
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A register in which the stored data can be moved to the right or left. 3, fiche 50, Anglais, - shift%20register
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A shift register has the capability of shifting the data stored in the register from left to right or right to left. Shift registers consist of D flip-flops ... 4, fiche 50, Anglais, - shift%20register
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
shift register: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 50, Anglais, - shift%20register
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
shift register: term and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 50, Anglais, - shift%20register
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Mémoires (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- registre à décalage
1, fiche 50, Français, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- registre de décalage 2, fiche 50, Français, registre%20de%20d%C3%A9calage
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Registre pouvant déplacer vers la gauche ou la droite les informations qu'il contient. 3, fiche 50, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
registre à décalage : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 50, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
registre à décalage : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 50, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Memorias (Computadoras)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- registro de desplazamiento
1, fiche 50, Espagnol, registro%20de%20desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Registro en el que los caracteres pueden desplazarse una o más posiciones hacia la derecha o izquierda. 2, fiche 50, Espagnol, - registro%20de%20desplazamiento
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Display Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Z register
1, fiche 51, Anglais, Z%20register
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
There are 15 registers visible in the computer simulator window. ... the Z register is used to determine the address of the next microinstruction. 1, fiche 51, Anglais, - Z%20register
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- registre Z
1, fiche 51, Français, registre%20Z
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- registro Z
1, fiche 51, Espagnol, registro%20Z
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Direccionamiento indirecto de instrucciones(memoria de programa). [...] El programa continua su ejecución en la dirección de memoria almacenada en el registro Z. 1, fiche 51, Espagnol, - registro%20Z
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- addressable register
1, fiche 52, Anglais, addressable%20register
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A specifically located device in storage represented by particular storage location numbers. 2, fiche 52, Anglais, - addressable%20register
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- registre adressable
1, fiche 52, Français, registre%20adressable
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Registre susceptible d'être explicitement désigné par le programmeur dans une zone réservée de l'instruction. 1, fiche 52, Français, - registre%20adressable
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- registro direccionable
1, fiche 52, Espagnol, registro%20direccionable
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositivo de almacenamiento, diseñado específicamente para ser representado por números particulares de posiciones de almacenamiento. 1, fiche 52, Espagnol, - registro%20direccionable
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- 4-bit shift register
1, fiche 53, Anglais, 4%2Dbit%20shift%20register
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- four bit shift register 2, fiche 53, Anglais, four%20bit%20shift%20register
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A shift register has the capability of shifting the data stored in the register from left to right or right to left. Shift registers consist of D flip-flops[,] a four bit shift register ... consists of four D flip-flops. 2, fiche 53, Anglais, - 4%2Dbit%20shift%20register
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
4-bit shift register with serial and parallel synchronous operating modes 3, fiche 53, Anglais, - 4%2Dbit%20shift%20register
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
high speed 4-bit shift register 3, fiche 53, Anglais, - 4%2Dbit%20shift%20register
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- registre à décalage 4 bits
1, fiche 53, Français, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%204%20bits
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- registre de décalage 4 bits 2, fiche 53, Français, registre%20de%20d%C3%A9calage%204%20bits
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- registro de desplazamiento de 4 bits
1, fiche 53, Espagnol, registro%20de%20desplazamiento%20de%204%20bits
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- registro de desplazamiento de cuatro bits 2, fiche 53, Espagnol, registro%20de%20desplazamiento%20de%20cuatro%20bits
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
registro de desplazamiento de 4 bits con acceso paralelo, registro de desplazamiento de 4 bits con entrada serie y salida serie, registro de desplazamiento de 4 bits de carga serie y salida serie 3, fiche 53, Espagnol, - registro%20de%20desplazamiento%20de%204%20bits
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- activity log
1, fiche 54, Anglais, activity%20log
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
On Facebook, a tool that allows users to review and manage what they share. 1, fiche 54, Anglais, - activity%20log
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- historique personnel
1, fiche 54, Français, historique%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sur Facebook, outil qui permet à un utilisateur de revoir et de gérer ce qu'il partage. 1, fiche 54, Français, - historique%20personnel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- registro de actividad
1, fiche 54, Espagnol, registro%20de%20actividad
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El registro de actividad te ayuda a administrar la biografía de tu página. Muestra una lista completa de las publicaciones y los comentarios de tu página, incluidas las publicaciones que hayas ocultado. 1, fiche 54, Espagnol, - registro%20de%20actividad
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
registro de actividad : término utilizado en Facebook. 2, fiche 54, Espagnol, - registro%20de%20actividad
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- activity
1, fiche 55, Anglais, activity
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[A user's] activity is listed as individual items, starting with the most recent. These items might be part of bundles, which group similar activity together. 2, fiche 55, Anglais, - activity
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- activité
1, fiche 55, Français, activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- actividad
1, fiche 55, Espagnol, actividad
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
registro de actividad 1, fiche 55, Espagnol, - actividad
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-03-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dialogue register
1, fiche 56, Anglais, dialogue%20register
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- DR 1, fiche 56, Anglais, DR
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- dialog register 2, fiche 56, Anglais, dialog%20register
correct
- DR 2, fiche 56, Anglais, DR
correct
- DR 2, fiche 56, Anglais, DR
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The dialog register contains the information about slot names and slot values provided by the user throughout the previous history of the dialog. 3, fiche 56, Anglais, - dialogue%20register
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
dialogue register; dialog register; DR: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 56, Anglais, - dialogue%20register
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 56, La vedette principale, Français
- registre de dialogue
1, fiche 56, Français, registre%20de%20dialogue
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
registre de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 56, Français, - registre%20de%20dialogue
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- registro de diálogo
1, fiche 56, Espagnol, registro%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En el proyecto DIHANA se adquirió un corpus de 900 diálogos utilizando la técnica del Mago de Oz siguiendo una estrategia prefijada. En esta estrategia, el gestor interacciona con el usuario en base a los niveles de confianza suministrados por el sistema, la información proporcionada por el usuario en el turno correspondiente y el estado de una estructura de datos que denominamos registro del diálogo(dialog register(DR)). El registro del diálogo se define como una estructura de datos que contiene la información sobre los valores de los conceptos y atributos suministrados por el usuario a través de la historia previa del diálogo. 1, fiche 56, Espagnol, - registro%20de%20di%C3%A1logo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- accounting
1, fiche 57, Anglais, accounting
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- acct 2, fiche 57, Anglais, acct
correct, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The system of classifying, recording, and summarizing business and financial transactions in books of account and analyzing, verifying, and reporting the results. 3, fiche 57, Anglais, - accounting
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
accounting; acct: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 57, Anglais, - accounting
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- comptabilité
1, fiche 57, Français, comptabilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- compt 2, fiche 57, Français, compt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Système d'information permettant de rassembler et de communiquer des informations à caractère essentiellement financier, le plus souvent chiffrées en unités monétaires, concernant l'activité économique des entreprises et des organismes. 3, fiche 57, Français, - comptabilit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité recense les faits et opérations caractérisant l'activité économique d'une entité et, par des procédés de mesure, de classification et de synthèse, transforme ces données brutes en un nombre relativement restreint de renseignements intimement liés et hautement significatifs. Lorsque rassemblés et présentés adéquatement, ces renseignements décrivent la situation financière de l'entité, ses résultats d'exploitation ou de fonctionnement et ses flux de trésorerie. 3, fiche 57, Français, - comptabilit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ces informations sont destinées à aider les personnes intéressées à prendre des décisions économiques, notamment en matière de répartition des ressources. 3, fiche 57, Français, - comptabilit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
comptabilité; compt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 57, Français, - comptabilit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad
1, fiche 57, Espagnol, contabilidad
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de métodos, [...] para llevar a cabo la anotación o registro de las distintas partidas que reflejan los flujos económicos y financieros de un agente económico en relación con su entorno; es de importancia decisiva para conocer la marcha de un negocio y poder ir tomando las decisiones más adecuadas. 2, fiche 57, Espagnol, - contabilidad
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
«Contabilidad» y «contaduría», se consideran frecuentemente vocablos sinónimos; sin embargo, el último, menos usual en la literatura contable, se refiere en general al campo completo de la teoría y la práctica, mientras que «contabilidad» se considera comúnmente como un término genérico; pero cuando se usa como adjetivo, puede tener una área limitada de referencia; como, por ejemplo : el campo de la contabilidad; una escuela de contabilidad. 3, fiche 57, Espagnol, - contabilidad
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
llevar la contabilidad. 4, fiche 57, Espagnol, - contabilidad
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- registered tonnage
1, fiche 58, Anglais, registered%20tonnage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- register tonnage 2, fiche 58, Anglais, register%20tonnage
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The vessel has to be measured for tonnage by an ... authorised marine surveyor and the vessel's registered official number and registered tonnage has to be carved into the main beam. 3, fiche 58, Anglais, - registered%20tonnage
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 58, La vedette principale, Français
- jauge au registre
1, fiche 58, Français, jauge%20au%20registre
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tonnage au registre 2, fiche 58, Français, tonnage%20au%20registre
correct, nom masculin
- tonnage de jauge 3, fiche 58, Français, tonnage%20de%20jauge
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans le mesurage d'un navire effectué en vue d'en déterminer la jauge au registre, il ne sera autorisé de déduction pour aucun espace affecté à l'emmagasinage de l'eau douce pour l'usage de l'équipage [...] 4, fiche 58, Français, - jauge%20au%20registre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- arqueo de registro
1, fiche 58, Espagnol, arqueo%20de%20registro
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- infrared linescan system
1, fiche 59, Anglais, infrared%20linescan%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- IRLS 2, fiche 59, Anglais, IRLS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A passive airborne infrared recording system which scans across the ground beneath the flight path, adding successive lines to the record as the vehicle advances along the flight path. 3, fiche 59, Anglais, - infrared%20linescan%20system
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
infrared linescan system; IRLS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 59, Anglais, - infrared%20linescan%20system
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- infra red linescan system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- analyseur infrarouge à balayage linéaire
1, fiche 59, Français, analyseur%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- IRLS 2, fiche 59, Français, IRLS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Système passif aéroporté d'enregistrement infrarouge qui explore latéralement le sol sous le véhicule porteur; ce système enregistre ligne après ligne au fur et à mesure du déplacement. 3, fiche 59, Français, - analyseur%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20lin%C3%A9aire
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
analyseur infrarouge à balayage linéaire; IRLS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 59, Français, - analyseur%20infrarouge%20%C3%A0%20balayage%20lin%C3%A9aire
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- analyseur infra-rouge à balayage linéaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- sistema infrarrojo de barrido lineal
1, fiche 59, Espagnol, sistema%20infrarrojo%20de%20barrido%20lineal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sistema pasivo aerotransportado de registro de infrarrojos que explora el terreno bajo la ruta de vuelo y va añadiendo línea a línea al informe a medida que el vehículo avanza a lo largo de su ruta. 1, fiche 59, Espagnol, - sistema%20infrarrojo%20de%20barrido%20lineal
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- registered trademark
1, fiche 60, Anglais, registered%20trademark
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 60, Anglais, R
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- registered trade-mark 3, fiche 60, Anglais, registered%20trade%2Dmark
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
According to the intellectual property law (trademark law), a trademark or trade mark (represented by the symbol "TM" [written as superscript] or "R"[written as superscript "R in a circle"]) is a distinctive sign or indicator which is used by an individual, business organization or legal entity to identify and to distinguish its products or services from those of other entities. 4, fiche 60, Anglais, - registered%20trademark
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- marque de commerce déposée
1, fiche 60, Français, marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- marque de commerce enregistrée 2, fiche 60, Français, marque%20de%20commerce%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin
- MD 3, fiche 60, Français, MD
correct, voir observation, nom féminin
- MD 3, fiche 60, Français, MD
- marque déposée 4, fiche 60, Français, marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- marque enregistrée 5, fiche 60, Français, marque%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin
- MD 3, fiche 60, Français, MD
correct, voir observation, nom féminin
- MD 3, fiche 60, Français, MD
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Marque de commerce ou de service ayant fait l'objet d'un dépôt légal afin de protéger la propriété du déposant et de lui en réserver l'exclusivité. 6, fiche 60, Français, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La marque déposée inclut plus précisément les mots, les dessins et les symboles, protégés par la loi, qui sont visuellement distinctifs du produit [...] 7, fiche 60, Français, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une marque de commerce, de fabrique ou de service est enregistrée aux États-Unis, on inscrit après le nom de la marque un R encerclé en exposant, en anglais comme en français. Si la marque est enregistrée ou déposée au Canada, on inscrit MD en exposant en français [...] 6, fiche 60, Français, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
marque déposée; MD : terme et abréviation entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, fiche 60, Français, - marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- marca registrada
1, fiche 60, Espagnol, marca%20registrada
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Símbolo o marca que usa una empresa de negocios para participar en el mercado, la cual es objeto de registro público para obtener protección gubernamental en el uso exclusivo de la misma. 2, fiche 60, Espagnol, - marca%20registrada
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cancers and Oncology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Cancer Register
1, fiche 61, Anglais, Cancer%20Register
correct, Belgique
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Data collected since 1983 at the request of the Ministry of Public Health by the "Oeuvre belge du Cancer" and the mutual insurance companies for the purpose of setting up priorities in the administration of public health as well as in the planning and evaluation of prevention measures and projects. 1, fiche 61, Anglais, - Cancer%20Register
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cancers et oncologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Registre des cancers
1, fiche 61, Français, Registre%20des%20cancers
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données collectées depuis 1983, à la demande du Ministère de la Santé publique, par l'Œuvre belge du cancer et les mutuelles en vue d'établir des priorités en matière de gestion de la santé ainsi que de planning et d'évaluation des mesures et des projets de prévention. 1, fiche 61, Français, - Registre%20des%20cancers
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Bancos y bases de datos
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Registro de los cánceres
1, fiche 61, Espagnol, Registro%20de%20los%20c%C3%A1nceres
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Photography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- photo finish
1, fiche 62, Anglais, photo%20finish
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- photo finish film 2, fiche 62, Anglais, photo%20finish%20film
correct
- finish film 3, fiche 62, Anglais, finish%20film
correct
- photo-finish 4, fiche 62, Anglais, photo%2Dfinish
correct, nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A photographic record of the order of arrival of competitors at the finish of a race. 5, fiche 62, Anglais, - photo%20finish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... the conduct of race-meetings in relation to the supervision and operation of pari-mutuel systems, including photo-finishes, video patrol and the testing of bodily substances taken from horses entered in a race at such meetings, including, in the case of a horse that dies while engaged in racing or immediately before or after the race, the testing of any tissue taken from its body ... 6, fiche 62, Anglais, - photo%20finish
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Photographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- photo témoin
1, fiche 62, Français, photo%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- photo d'arrivée 2, fiche 62, Français, photo%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
- film d'arrivée 3, fiche 62, Français, film%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
- photographie d'arrivée 4, fiche 62, Français, photographie%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
- photo-finish 5, fiche 62, Français, photo%2Dfinish
anglicisme, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La photo témoin est couramment utilisée sur les champs de courses. Elle seule permet de déterminer un ordre d'arrivée qui réserve parfois de surprises. 6, fiche 62, Français, - photo%20t%C3%A9moin
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
[...] la tenue de réunions de courses quant à la surveillance et la conduite de systèmes de pari mutuel, y compris les photos d'arrivée, le contrôle magnétoscopique et les analyses de liquides organiques prélevés sur des chevaux inscrits à une course lors de ces réunions et, dans le cas d'un cheval qui meurt pendant une course à laquelle il participe ou immédiatement avant ou après celle-ci, l'analyse de tissus prélevés sur le cadavre [...] 7, fiche 62, Français, - photo%20t%C3%A9moin
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fotografía
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- película de llegada
1, fiche 62, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20llegada
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- foto de llegada 2, fiche 62, Espagnol, foto%20de%20llegada
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Registro fotográfico del final de una carrera deportiva tomado con una cámara ubicada en la línea de llegada. 3, fiche 62, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20llegada
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
foto de llegada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "foto de llegada" es una alternativa válida en español al anglicismo "photo finish". 2, fiche 62, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20llegada
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- notice of election
1, fiche 63, Anglais, notice%20of%20election
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- election notice 2, fiche 63, Anglais, election%20notice
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Currently, a nomination paper must be received by the returning officer or designate, in the electoral district in which the nominee wishes to be a candidate. This paper can be filed at any time after the issue of the notice of election ... 1, fiche 63, Anglais, - notice%20of%20election
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- avis d'élection
1, fiche 63, Français, avis%20d%27%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'acte de candidature doit être présenté au directeur du scrutin (ou son représentant) de la circonscription où le candidat éventuel désire briguer les suffrages. Il doit être remis par le témoin du consentement du candidat, à tout moment après la publication de l'avis d'élection [...] 2, fiche 63, Français, - avis%20d%27%C3%A9lection
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- aviso electoral
1, fiche 63, Espagnol, aviso%20electoral
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Todas las personas con derecho a voto inscritas en el registro municipal, recibirán una tarjeta de aviso electoral. 1, fiche 63, Espagnol, - aviso%20electoral
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Postal Service
- Shipping and Delivery
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sender
1, fiche 64, Anglais, sender
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- shipper 2, fiche 64, Anglais, shipper
correct
- mailer 3, fiche 64, Anglais, mailer
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes
- Expédition et livraison
Fiche 64, La vedette principale, Français
- expéditeur
1, fiche 64, Français, exp%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- expéditrice 2, fiche 64, Français, exp%C3%A9ditrice
correct, nom féminin
- expéditeur de courrier 3, fiche 64, Français, exp%C3%A9diteur%20de%20courrier
correct, nom masculin
- expéditrice de courrier 4, fiche 64, Français, exp%C3%A9ditrice%20de%20courrier
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Servicio de correos
- Expedición y entrega
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- remitente
1, fiche 64, Espagnol, remitente
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- expedidor 2, fiche 64, Espagnol, expedidor
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica que actúa como emisor de los envíos postales. 3, fiche 64, Espagnol, - remitente
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
¿Cuáles son los datos del expedidor del telegrama? Los datos del remitente del telegrama serán los que aparecen en su ficha de registro [...] 2, fiche 64, Espagnol, - remitente
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ultrasonography
- The Heart
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- echocardiography
1, fiche 65, Anglais, echocardiography
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ultrasonic cardiography 2, fiche 65, Anglais, ultrasonic%20cardiography
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A method of graphically recording the position and motion of the heart walls or the internal structures of the heart and neighboring tissue by the echo obtained from beams of ultrasonic waves directed through the chest wall. 2, fiche 65, Anglais, - echocardiography
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Cœur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- échocardiographie
1, fiche 65, Français, %C3%A9chocardiographie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Exploration du cœur par les ultrasons qui permet l'étude des structures cardiaques. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9chocardiographie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
- Corazón
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- ecocardiografía
1, fiche 65, Espagnol, ecocardiograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Registro gráfico de los movimientos y posición cardíacos efectuado mediante ondas ultrasónicas. 2, fiche 65, Espagnol, - ecocardiograf%C3%ADa
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Treaty on the International Registration of Audiovisual Works
1, fiche 66, Anglais, Treaty%20on%20the%20International%20Registration%20of%20Audiovisual%20Works
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Film Register Treaty 2, fiche 66, Anglais, Film%20Register%20Treaty
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Traité sur l'enregistrement international des œuvres audiovisuelles
1, fiche 66, Français, Trait%C3%A9%20sur%20l%27enregistrement%20international%20des%20%26oelig%3Buvres%20audiovisuelles
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Traité sur le registre des films 2, fiche 66, Français, Trait%C3%A9%20sur%20le%20registre%20des%20films
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a signé ce traité le 9 décembre 1989. 1, fiche 66, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20l%27enregistrement%20international%20des%20%26oelig%3Buvres%20audiovisuelles
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Tratado sobre el Registro Internacional de Obras Audiovisuales
1, fiche 66, Espagnol, Tratado%20sobre%20el%20Registro%20Internacional%20de%20Obras%20Audiovisuales
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- Tratado sobre el Registro de Películas 1, fiche 66, Espagnol, Tratado%20sobre%20el%20Registro%20de%20Pel%C3%ADculas
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- National and International Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- passenger name record
1, fiche 67, Anglais, passenger%20name%20record
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- PNR 2, fiche 67, Anglais, PNR
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A record that contains the passenger itinerary, contact information and ticketing details. 3, fiche 67, Anglais, - passenger%20name%20record
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dossier du passager
1, fiche 67, Français, dossier%20du%20passager
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- DP 2, fiche 67, Français, DP
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- dossier passager 3, fiche 67, Français, dossier%20passager
correct, nom masculin
- DP 3, fiche 67, Français, DP
correct, nom masculin
- DP 3, fiche 67, Français, DP
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dossier contenant les données personnelles d’un voyageur que recueillent les entreprises de transport lors de la délivrance de billets. 1, fiche 67, Français, - dossier%20du%20passager
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dossier du passager; DP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 mars 2016. 4, fiche 67, Français, - dossier%20du%20passager
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- registro de nombre de pasajeros
1, fiche 67, Espagnol, registro%20de%20nombre%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- official grader
1, fiche 68, Anglais, official%20grader
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
No official grader shall grade or determine compliance of any livestock in which he or any of his relatives by blood or marriage is directly or indirectly financially interested. 1, fiche 68, Anglais, - official%20grader
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- classificateur officiel
1, fiche 68, Français, classificateur%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- classificatrice officielle 2, fiche 68, Français, classificatrice%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les carcasses ont été catégorisées par un classificateur officiel [...] 1, fiche 68, Français, - classificateur%20officiel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- clasificador oficial
1, fiche 68, Espagnol, clasificador%20oficial
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Habrá dos clases de clasificadores : el clasificador oficial que como su nombre lo indica presta sus servicios oficiales con nombramiento de empleado del servicio de clasificación de ganado y carnes, y el clasificador autorizado que como el anterior tendrá registro para desempeñar los trabajos correspondientes a su ocupación solo que estos los prestará a particulares. 1, fiche 68, Espagnol, - clasificador%20oficial
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Farm Management and Policy
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Product Specific Registration
1, fiche 69, Anglais, Product%20Specific%20Registration
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- PSR 2, fiche 69, Anglais, PSR
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A policy implemented by the Pesticide Division, Agriculture Canada. 2, fiche 69, Anglais, - Product%20Specific%20Registration
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et politique agricole
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Homologation spécifique par produit
1, fiche 69, Français, Homologation%20sp%C3%A9cifique%20par%20produit
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
- HSP 2, fiche 69, Français, HSP
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une politique mise en œuvre par la Division des pesticides, Agriculture Canada. 3, fiche 69, Français, - Homologation%20sp%C3%A9cifique%20par%20produit
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión y política agrícola
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Registro específico de productos
1, fiche 69, Espagnol, Registro%20espec%C3%ADfico%20de%20productos
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- relational database
1, fiche 70, Anglais, relational%20database
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- relational data base 2, fiche 70, Anglais, relational%20data%20base
correct, normalisé
- RDB 3, fiche 70, Anglais, RDB
correct
- RDB 3, fiche 70, Anglais, RDB
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In a relational database, data items are accessed by matching values and not by following predefined paths - the paths are established at the time of access. This allows a high degree of data independence. 4, fiche 70, Anglais, - relational%20database
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
relational database; relational data base: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 70, Anglais, - relational%20database
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 70, La vedette principale, Français
- base de données relationnelle
1, fiche 70, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- base de données relationnelles 2, fiche 70, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelles
correct, nom féminin
- BDR 2, fiche 70, Français, BDR
correct, nom féminin
- BDR 2, fiche 70, Français, BDR
- BdD relationnelles 3, fiche 70, Français, BdD%20relationnelles
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Base de données s'appuyant sur un modèle relationnel utilisant des tables et trois opérateurs de base sélection, projection et jonction. 4, fiche 70, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Modèle relationnel de bases de données qui regroupe physiquement les données d'une relation. 3, fiche 70, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un modèle de décentralisation permet à différents sites de disposer et de générer leur propres BdD tout en pouvant échanger avec des sites distants. Effectif depuis quelques années, ce type d'échange coopératif est susceptible de connaître un développement important grâce aux BdD relationnelles. Par le passé, des BdD de sources différentes impliquaient des langages d'interrogation différents. Les systèmes décentralisés étant souvent hétérogènes, tant sur le plan logiciel que matériel, les échanges de données entre sites étaient l'œuvre de ponts logiciels spécifiques ou d'opérations manuelles. Faute de disposer de langages ensemblistes, une recherche engendrait une multiplication de petites requêtes et réponses mettant à mal les réseaux de communications. Grâce à SQL (Structured Query Language), les BdD relationnelles bénéficient d'un langage unique et ensembliste facilitant ainsi la prise en charge automatique et efficace des transferts par les SGBD eux-mêmes. [...] (Science et Technologie, 10.1990, 30, page 47). 3, fiche 70, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
base de données relationnelle : terme normalisé par la CSA. 5, fiche 70, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20relationnelle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- base de datos relacional
1, fiche 70, Espagnol, base%20de%20datos%20relacional
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- base de datos relacionada 2, fiche 70, Espagnol, base%20de%20datos%20relacionada
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Base de datos en la que ciertos elementos de datos en una clase de registro, se refieren a los registros de una clase diferente. 2, fiche 70, Espagnol, - base%20de%20datos%20relacional
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Husbandry
- Genetics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- herdbook
1, fiche 71, Anglais, herdbook
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- herd-book 2, fiche 71, Anglais, herd%2Dbook
correct
- herd book 3, fiche 71, Anglais, herd%20book
correct
- breed registry 4, fiche 71, Anglais, breed%20registry
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An official record of the individuals and pedigrees of a recognized breed ... 1, fiche 71, Anglais, - herdbook
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des animaux
- Génétique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- livre généalogique
1, fiche 71, Français, livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- livre d'origine 2, fiche 71, Français, livre%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Registre dans lequel sont inscrits les reproducteurs d’une race déterminée d’animaux domestiques, avec, éventuellement, leurs descendants et, dans certains cas, leurs performances. 3, fiche 71, Français, - livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
livre généalogique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 août 2015. 4, fiche 71, Français, - livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Cría de ganado
- Genética
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- registro del libro genealógico
1, fiche 71, Espagnol, registro%20del%20libro%20geneal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Finance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- allotment ledger 1, fiche 72, Anglais, allotment%20ledger
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
allotment ledger: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 72, Anglais, - allotment%20ledger
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Finances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- registre des crédits alloués
1, fiche 72, Français, registre%20des%20cr%C3%A9dits%20allou%C3%A9s
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
registre des crédits alloués : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - registre%20des%20cr%C3%A9dits%20allou%C3%A9s
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- registro de créditos asignados
1, fiche 72, Espagnol, registro%20de%20cr%C3%A9ditos%20asignados
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- libro mayor de habilitaciones de crédito 1, fiche 72, Espagnol, libro%20mayor%20de%20habilitaciones%20de%20cr%C3%A9dito
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- overcutting
1, fiche 73, Anglais, overcutting
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Recording on a disk at an excessively high signal level, so the stylus cuts through into adjacent grooves. 1, fiche 73, Anglais, - overcutting
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- chevauchement
1, fiche 73, Français, chevauchement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Défaut de gravure provoqué par une trop grande amplitude de gravure et qui se traduit par l'existence de points d'intersection entre les bords de deux spires contiguës du sillon modulé. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 73, Français, - chevauchement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
chevauchement : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 73, Français, - chevauchement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- sobrecorte
1, fiche 73, Espagnol, sobrecorte
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Defecto producido por un nivel excesivo de registro que se caracteriza por la existencia de puntos de intersección entre dos espiras contiguas del surco. 1, fiche 73, Espagnol, - sobrecorte
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- magnetic-recording medium
1, fiche 74, Anglais, magnetic%2Drecording%20medium
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- magnetic recording medium 2, fiche 74, Anglais, magnetic%20recording%20medium
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Material,such as a wire, tape, cylinder, card or disk, used in a magnetic recorder to retain the magnetic variations imparted during the recording process. 3, fiche 74, Anglais, - magnetic%2Drecording%20medium
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- support magnétique
1, fiche 74, Français, support%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Milieu ferromagnétique, et par extension base en matière non ferromagnétique enduite se présentant sous des formes diverses, rigides ou souples, telles que ruban, fil, disque, cylindre, feuille [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 74, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
support magnétique: terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 74, Français, - support%20magn%C3%A9tique
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- support d'enregistrement magnétique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- medio de registro magnético
1, fiche 74, Espagnol, medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- soporte de registro magnético 2, fiche 74, Espagnol, soporte%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Medio de registro que puede ser un alambre, cinta, cilindro, disco u otro material magnetizable, que conservan las variaciones magnéticas impartidas sobre el mismo durante el registro magnético. 3, fiche 74, Espagnol, - medio%20de%20registro%20magn%C3%A9tico
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- magnetic sheet
1, fiche 75, Anglais, magnetic%20sheet
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A recording medium in the form of a broad rectangular strip on which magnetic recordings can be made on either one or both sides. 1, fiche 75, Anglais, - magnetic%20sheet
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
magnetic sheet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 75, Anglais, - magnetic%20sheet
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- feuille magnétique
1, fiche 75, Français, feuille%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Support d'enregistrement ayant la forme d'une large bande, sur l'une des deux (ou les deux) faces de laquelle on peut effectuer des enregistrements magnétiques. 1, fiche 75, Français, - feuille%20magn%C3%A9tique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
feuille magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 75, Français, - feuille%20magn%C3%A9tique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- hoja magnética
1, fiche 75, Espagnol, hoja%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- lámina magnética 2, fiche 75, Espagnol, l%C3%A1mina%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] medio de registro, en forma de una tira rectangular ancha, en la que pueden hacerse registros magnéticos en uno o en sus dos lados. 1, fiche 75, Espagnol, - hoja%20magn%C3%A9tica
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- magnetic reproducing head
1, fiche 76, Anglais, magnetic%20reproducing%20head
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
In a tape recorder, an electromagnet that converts electrical impulses into magnetic variations of a storage or retrieval medium. 2, fiche 76, Anglais, - magnetic%20reproducing%20head
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- magnetic playback head
- magnetic reading head
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tête magnétique de reproduction
1, fiche 76, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tête magnétique de lecture 2, fiche 76, Français, t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20lecture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique destinée à produire une force électromotrice variable sous l'effet du flux magnétique variable créé par le défilement du support magnétique de l'enregistrement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 76, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20reproduction
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lors de la reproduction, on fait à nouveau défiler le support magnétique dans la même sens qu'à l'enregistrement, et à la même vitesse uniforme, devant l'entrefer d'une tête magnétique de reproduction, analogue à celle d'enregistrement et formée aussi, en principe, d'un électro-aimant. 1, fiche 76, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20reproduction
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tête magnétique de lecture : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 76, Français, - t%C3%AAte%20magn%C3%A9tique%20de%20reproduction
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- cabeza magnética de lectura
1, fiche 76, Espagnol, cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- cabeza magnética de reproducción 1, fiche 76, Espagnol, cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética que restituye las señales registradas sobre un soporte de registro magnético. 1, fiche 76, Espagnol, - cabeza%20magn%C3%A9tica%20de%20lectura
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- record key
1, fiche 77, Anglais, record%20key
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
To use our file effectively, and in particular to enable us to order it, we must uniquely identify each record. The field in the record which so identifies it is often referred to as the record key, or simply as the key. 2, fiche 77, Anglais, - record%20key
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
record key: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, fiche 77, Anglais, - record%20key
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- clé d'enregistrement
1, fiche 77, Français, cl%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- clef d'enregistrement 2, fiche 77, Français, clef%20d%27enregistrement
nom féminin
- indicatif d'article 3, fiche 77, Français, indicatif%20d%27article
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Indicatif principal ou complémentaire dont le contenu identifie un article de fichier indexé. 3, fiche 77, Français, - cl%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- clave de registro
1, fiche 77, Espagnol, clave%20de%20registro
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Grupo de bits asociados a un registro de un archivo(fichero) y que permite distinguirlo de los demás registros en dicho archivo. 2, fiche 77, Espagnol, - clave%20de%20registro
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- medical record
1, fiche 78, Anglais, medical%20record
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- health file 2, fiche 78, Anglais, health%20file
correct
- patient's chart 3, fiche 78, Anglais, patient%27s%20chart
correct
- medical chart 4, fiche 78, Anglais, medical%20chart
correct
- chart 5, fiche 78, Anglais, chart
correct, nom
- patient file 6, fiche 78, Anglais, patient%20file
correct
- medical file 6, fiche 78, Anglais, medical%20file
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... a written document containing (1) the medical history, (2) the findings from the physical examination, (3) the reports of laboratory tests, (4) the findings and conclusions from special examinations, (5) the findings and diagnoses of consultants, (6) the diagnoses of the responsible physician, (7) notes on treatment ..., and (8) progress notes by physicians, nurses and others. 7, fiche 78, Anglais, - medical%20record
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dossier médical
1, fiche 78, Français, dossier%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- dossier du patient 2, fiche 78, Français, dossier%20du%20patient
correct, nom masculin
- observation 3, fiche 78, Français, observation
correct, nom féminin, France
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des pièces (fiche signalétique du malade, fiches d'observation du médecin, radiographies, ordonnances, analyses, etc.) relatives à un malade [...] 4, fiche 78, Français, - dossier%20m%C3%A9dical
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- expediente clínico
1, fiche 78, Espagnol, expediente%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- expediente médico 2, fiche 78, Espagnol, expediente%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos básicos escritos de manera específica, exacta y ordenada, que reflejan con claridad el historial de salud de un paciente; por lo tanto, comprende el registro de hechos demográficos vitales y de morbilidad, tratamientos impartidos y resultados obtenidos. 1, fiche 78, Espagnol, - expediente%20cl%C3%ADnico
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fish
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- National Registry of Fish Diseases
1, fiche 79, Anglais, National%20Registry%20of%20Fish%20Diseases
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Poissons
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Registre national d'ichtyopathologie
1, fiche 79, Français, Registre%20national%20d%27ichtyopathologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Peces
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Registro Nacional de Ictiopatología
1, fiche 79, Espagnol, Registro%20Nacional%20de%20Ictiopatolog%C3%ADa
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- end sentinel
1, fiche 80, Anglais, end%20sentinel
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The delimiter that identifies the termination of meaningful data on a track. 2, fiche 80, Anglais, - end%20sentinel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
end sentinel: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 80, Anglais, - end%20sentinel
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sentinelle de fin
1, fiche 80, Français, sentinelle%20de%20fin
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Séparateur qui identifie la fin des données significatives sur une piste. 1, fiche 80, Français, - sentinelle%20de%20fin
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
sentinelle de fin : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 80, Français, - sentinelle%20de%20fin
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Operaciones bancarias
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- centinela final
1, fiche 80, Espagnol, centinela%20final
correct, nom masculin et féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Carácter cuyo sólo propósito es señalar el final de un mensaje o de un registro. 1, fiche 80, Espagnol, - centinela%20final
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- demagnetizer
1, fiche 81, Anglais, demagnetizer
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- degausser 2, fiche 81, Anglais, degausser
correct
- demagnetiser 3, fiche 81, Anglais, demagnetiser
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased. 4, fiche 81, Anglais, - demagnetizer
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head. 5, fiche 81, Anglais, - demagnetizer
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission. 6, fiche 81, Anglais, - demagnetizer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Fiche 81, La vedette principale, Français
- démagnétiseur
1, fiche 81, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d'aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d'un grand nombre d'heures d'utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d'un appareil spécial appelé «démagnétiseur» ... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d'effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande. 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 81, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- desmagnetizador
1, fiche 81, Espagnol, desmagnetizador
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético(discos o cintas). 1, fiche 81, Espagnol, - desmagnetizador
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- document mark
1, fiche 82, Anglais, document%20mark
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- blip 2, fiche 82, Anglais, blip
correct
- image count 3, fiche 82, Anglais, image%20count
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
In micrographics, an optical mark used for counting display frames automatically. 4, fiche 82, Anglais, - document%20mark
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pavé de repérage
1, fiche 82, Français, pav%C3%A9%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- pavé optique 2, fiche 82, Français, pav%C3%A9%20optique
correct, nom masculin
- top optique 3, fiche 82, Français, top%20optique
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En micrographie, marque optique utilisée pour compter automatiquement les cadres d'images. 4, fiche 82, Français, - pav%C3%A9%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Micrografía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- marca de documento
1, fiche 82, Espagnol, marca%20de%20documento
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En micrográficos, es una señal óptica dentro del área de registro y fuera de la imagen, en un rollo de película, usada para contar automáticamente las imágenes o cuadros de película. 1, fiche 82, Espagnol, - marca%20de%20documento
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- transfer operation
1, fiche 83, Anglais, transfer%20operation
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An operation that moves information from one storage location or one storage medium to another, e.g. read, record, copy, transmit or exchange. 2, fiche 83, Anglais, - transfer%20operation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Transfer is sometimes taken to refer specifically to movement between different storage media. 2, fiche 83, Anglais, - transfer%20operation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- opération de translation
1, fiche 83, Français, op%C3%A9ration%20de%20translation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] Si à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d'obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d'un autre programme. 1, fiche 83, Français, - op%C3%A9ration%20de%20translation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- operación de transferencia
1, fiche 83, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Operación que mueve la información de una posición o medio de almacenamiento a otra u otro; por ejemplo, lectura, registro, copia, transmisión o intercambio. 2, fiche 83, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sequential access method
1, fiche 84, Anglais, sequential%20access%20method
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 84, Anglais, SAM
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A method of storing and retrieving data in which the time required for access depends on the necessity for waiting while intermediate undesired storage locations are processed in turn, giving increased efficiency only in cases in which data is processed in the same sequence in which it is stored. 2, fiche 84, Anglais, - sequential%20access%20method
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- méthode d'accès séquentiel
1, fiche 84, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Méthode d'accès : technique de programmation utilisée pour placer un enregistrement de données sur une mémoire de stockage, le retrouver et l'extraire. [...] Les méthodes d'accès les plus courantes sont les suivantes : accès séquentiel; accès séquentiel indexé; accès direct; accès aléatoire. 1, fiche 84, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso secuencial
1, fiche 84, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Organización de la información en una secuencia ascendente o descendente específica. 2, fiche 84, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Los programas e información almacenados con este método deben buscarse mediante la lectura y comparando todos los registros precedentes para determinar el momento en que se tiene acceso al registro que se requiere. 2, fiche 84, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- surcharge
1, fiche 85, Anglais, surcharge
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A condition obtaining when the flow in a gravity sewer increases after it is already flowing full. 1, fiche 85, Anglais, - surcharge
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This may result in overflow from manholes. 1, fiche 85, Anglais, - surcharge
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
surcharge: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 85, Anglais, - surcharge
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 85, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 85, Français, surcharge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
État se présentant lorsque le courant augmente dans un égout par gravité, alors que celui-ci est déjà plein. 1, fiche 85, Français, - surcharge
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Cet état peut produire un débordement au niveau des regards. 1, fiche 85, Français, - surcharge
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
surcharge : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 85, Français, - surcharge
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sobrecarga
1, fiche 85, Espagnol, sobrecarga
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Condición que se da cuando el flujo en una alcantarilla, por gravedad, se incrementa después de que el conducto esté completamente ocupado. 1, fiche 85, Espagnol, - sobrecarga
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
De esta situación, puede resultar un desbordamiento por la caja de registro. 1, fiche 85, Espagnol, - sobrecarga
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- monitoring
1, fiche 86, Anglais, monitoring
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- monitoring program 2, fiche 86, Anglais, monitoring%20program
correct
- monitoring programme 3, fiche 86, Anglais, monitoring%20programme
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The programmed process of sampling, measurement and subsequent recording or signalling, or both, of various water characteristics, often with the aim of assessing conformity to specified objectives. 1, fiche 86, Anglais, - monitoring
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
monitoring: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 86, Anglais, - monitoring
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 86, La vedette principale, Français
- programme de contrôle
1, fiche 86, Français, programme%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- programme de surveillance 2, fiche 86, Français, programme%20de%20surveillance
correct, nom masculin
- programme de surveillance en continu 2, fiche 86, Français, programme%20de%20surveillance%20en%20continu
correct, nom masculin
- programme de suivi 3, fiche 86, Français, programme%20de%20suivi
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Programme d'échantillonnage, de mesures puis d'enregistrement ou de transmission, ou les deux, des différentes caractéristiques des eaux, destiné à évaluer leur conformité à des objectifs fixés. 4, fiche 86, Français, - programme%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les services techniques du ministère de l'Environnement sont responsables de la surveillance, tandis que le promoteur sera responsable de l'exécution du programme de suivi, le cas échéant. 3, fiche 86, Français, - programme%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
On utilisera l'expression «programme de suivi» lorsque la surveillance est effectuée après la mise en service d'un ouvrage. 5, fiche 86, Français, - programme%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
programme de contrôle : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 86, Français, - programme%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- monitoreo
1, fiche 86, Espagnol, monitoreo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- programa de control 1, fiche 86, Espagnol, programa%20de%20control
correct, nom masculin
- programa de seguimiento 2, fiche 86, Espagnol, programa%20de%20seguimiento
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Proceso programado del muestreo, de la medición y después del registro y transmisión, o ambos, de varias características del agua, frecuentemente destinada a evaluar la conformidad de los objetivos especificados. 1, fiche 86, Espagnol, - monitoreo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Investment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- trade repository
1, fiche 87, Anglais, trade%20repository
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- TR 2, fiche 87, Anglais, TR
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- swap data repository 3, fiche 87, Anglais, swap%20data%20repository
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An [electronic platform] that centrally collects and maintains the records of over-the-counter (OTC) derivatives. 4, fiche 87, Anglais, - trade%20repository
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[Trade repositories are] defined and supervised in Europe by the European Securities and Markets Authority (ESMA) under the European Market Infrastructure Regulation (EMIR). Similar regulatory initiatives are conducted in the United States where the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) has developed the Dodd-Frank Act regulation, under which swap data repositories are regulated. 4, fiche 87, Anglais, - trade%20repository
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Investissements et placements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- répertoire des opérations
1, fiche 87, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- base de données centrale 1, fiche 87, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20centrale
correct, nom féminin, France
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Inversiones
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- repositorio de datos
1, fiche 87, Espagnol, repositorio%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- registro de operaciones 2, fiche 87, Espagnol, registro%20de%20operaciones
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[El G20 pretende] establecer las bases de una mayor transparencia de los mercados de derivados OTC [extrabursátiles], mediante la obligación de registrar los contratos en unas bases de datos abiertas a supervisores y de forma agregada al público en general, gestionadas por unas entidades de nueva creación denominadas repositorios de datos o "trade repositories". 1, fiche 87, Espagnol, - repositorio%20de%20datos
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
En la cumbre de Pittsburgh, celebrada el 26 de septiembre de 2009, los dirigentes del G-20 convinieron en que para finales de 2012 todos los contratos de derivados extrabursátiles normalizados deberían compensarse a través de una entidad de contrapartida central (ECC) y que los contratos de derivados extrabursátiles deberían notificarse a registros de operaciones. 2, fiche 87, Espagnol, - repositorio%20de%20datos
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Security Devices
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- closed-circuit television
1, fiche 88, Anglais, closed%2Dcircuit%20television
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- closed-circuit TV 2, fiche 88, Anglais, closed%2Dcircuit%20TV
correct, uniformisé
- CCTV 1, fiche 88, Anglais, CCTV
correct, uniformisé
- CCTV 1, fiche 88, Anglais, CCTV
- closed circuit television system 3, fiche 88, Anglais, closed%20circuit%20television%20system
correct, OTAN
- CCTV 3, fiche 88, Anglais, CCTV
correct, OTAN
- CCTV 3, fiche 88, Anglais, CCTV
- closed-circuit television system 4, fiche 88, Anglais, closed%2Dcircuit%20television%20system
correct
- CCTV 4, fiche 88, Anglais, CCTV
correct
- CCTV 4, fiche 88, Anglais, CCTV
- CCTV system 4, fiche 88, Anglais, CCTV%20system
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A usually in-plant television system in which a transmitter feeds one or more receivers through a cable. 5, fiche 88, Anglais, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Closed-circuit television systems (CCTV) televise scenes that are broadcast only to selected receivers for surveillance and assessment purposes. CCTV can also serve as a psychological deterrent and, when linked to a video recorder, as an aid in investigating incidents of unauthorized access. 4, fiche 88, Anglais, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
closed-circuit television; closed-circuit TV; CCTV: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 88, Anglais, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
closed circuit television; CCTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG). 7, fiche 88, Anglais, - closed%2Dcircuit%20television
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- télévision en circuit fermé
1, fiche 88, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- système de télévision en circuit fermé 2, fiche 88, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- CCTV 3, fiche 88, Français, CCTV
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- TVCF 4, fiche 88, Français, TVCF
correct, nom féminin
- CCTV 3, fiche 88, Français, CCTV
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[Système de] télévision assurant la transmission d'images sur une distance relativement courte, généralement par câble et pour quelques destinataires seulement. 5, fiche 88, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de télévision en circuit fermé (TVCF) télévisent des scènes qui ne sont transmises qu'à certains récepteurs aux fins de surveillance et d'évaluation. La TVCF peut également avoir un effet préventif sur le plan psychologique et lorsqu'elle est reliée à un appareil vidéo, elle peut aider les enquêtes sur les accès non autorisés. 4, fiche 88, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
télévision en circuit fermé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 88, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
système de télévision en circuit fermé; CCTV : term et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 88, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Dispositivos de seguridad
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- televisión en circuito cerrado
1, fiche 88, Espagnol, televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- CCTV 1, fiche 88, Espagnol, CCTV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- circuito cerrado de televisión 2, fiche 88, Espagnol, circuito%20cerrado%20de%20televisi%C3%B3n%20
correct, nom masculin
- CCTV 2, fiche 88, Espagnol, CCTV
correct, nom masculin
- CCTV 2, fiche 88, Espagnol, CCTV
- sistema de CCTV 2, fiche 88, Espagnol, sistema%20de%20CCTV
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[Sistema de televisión que] consta de una o varias cámaras interconectadas con otros equipos, que proporcionan a las instalaciones supervisión periférica y perimetral, registro de entradas y salidas, control de estado de las dependencias internas, protección puntual de objetos, vigilancia a distancia de las instalaciones y otras muchas posibilidades [para] garantizar la seguridad. 3, fiche 88, Espagnol, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El CCTV representa una valiosa ayuda para los guardas de seguridad a la hora de verificar incidentes y alarmas en lugares o perímetros extensos. [...] En las inmediaciones de las zonas de acceso restringido se contará con un sistema de CCTV de manera que puedan avistarse movimientos, especialmente en la puerta de acceso. 4, fiche 88, Espagnol, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
televisión en circuito cerrado; CCTV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 88, Espagnol, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Legal Documents
- Administrative Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- record of civil status 1, fiche 89, Anglais, record%20of%20civil%20status
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit administratif
Fiche 89, La vedette principale, Français
- acte d'état civil
1, fiche 89, Français, acte%20d%27%C3%A9tat%20civil
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Document établi par l'officier de l'état civil ou par toute autre autorité autorisée par la loi à exercer les fonctions de celui-ci. 1, fiche 89, Français, - acte%20d%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho administrativo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- acta del registro civil
1, fiche 89, Espagnol, acta%20del%20registro%20civil
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 89, Espagnol, - acta%20del%20registro%20civil
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Spacecraft
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- aircraft integrated data system
1, fiche 90, Anglais, aircraft%20integrated%20data%20system
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- AIDS 2, fiche 90, Anglais, AIDS
correct, uniformisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- airborne integrated data system 3, fiche 90, Anglais, airborne%20integrated%20data%20system
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
aircraft integrated data system; AIDS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 90, Anglais, - aircraft%20integrated%20data%20system
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Engins spatiaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système embarqué d'enregistrement et d'acquisition de données
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
- AIDS 1, fiche 90, Français, AIDS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les synonymes, Français
- système de bord d'enregistrement et d'acquisition de données 2, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20de%20bord%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- AIDS 2, fiche 90, Français, AIDS
correct, nom masculin, uniformisé
- AIDS 2, fiche 90, Français, AIDS
- système d'acquisition de données aux fins de maintenance 3, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es%20aux%20fins%20de%20maintenance
correct, nom masculin
- système intégré d'enregistrement de bord 4, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27enregistrement%20de%20bord
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Parmi les moyens de contrôle sans démontage on citera : [...] - le système AIDS («aircraft integrated data system») qui enregistre à bord les paramètres moteurs, les données internes aux circuits et aux équipements, ainsi que des indications sur la conduite, la surveillance et les performances de l'avion. Le calculateur de bord détecte les anomalies et les porte immédiatement à la connaissance de l'équipage. Les données recueillies peuvent également être dépouillées au sol. 5, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Ce système fait partie de la famille d'équipements appelée ESPAR (Enregistreur de stockage de Paramètres de vol). 6, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
système embarqué d'enregistrement et d'acquisition de données; AIDS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
système de bord d'enregistrement et d'acquisition de données; AIDS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20d%27enregistrement%20et%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Naves espaciales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- sistema de a bordo de registro de datos
1, fiche 90, Espagnol, sistema%20de%20a%20bordo%20de%20registro%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
- AIDS 1, fiche 90, Espagnol, AIDS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
sistema de a bordo de registro de datos; AIDS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 90, Espagnol, - sistema%20de%20a%20bordo%20de%20registro%20de%20datos
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- register of aircraft
1, fiche 91, Anglais, register%20of%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- aeronautical register 1, fiche 91, Anglais, aeronautical%20register
correct, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
An official State register listing all civil aircraft owned by operators for civil aviation purposes. 1, fiche 91, Anglais, - register%20of%20aircraft
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
register of aircraft; aeronautical register: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 91, Anglais, - register%20of%20aircraft
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- registre aéronautique
1, fiche 91, Français, registre%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Registre officiel de l'État sur lequel sont inscrits tous les aéronefs immatriculés dans cet État qui appartiennent à des exploitants de l'aviation civile. 1, fiche 91, Français, - registre%20a%C3%A9ronautique
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
registre aéronautique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 91, Français, - registre%20a%C3%A9ronautique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- registro de aeronaves
1, fiche 91, Espagnol, registro%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- registro aeronáutico 2, fiche 91, Espagnol, registro%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Registro oficial del Estado, en el cual constan todas las aeronaves de propiedad de los explotadores, para fines de la aviación civil. 1, fiche 91, Espagnol, - registro%20de%20aeronaves
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
registro de aeronaves : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 91, Espagnol, - registro%20de%20aeronaves
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- non-voluntary deregistration
1, fiche 92, Anglais, non%2Dvoluntary%20deregistration
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- involuntary deregistration 2, fiche 92, Anglais, involuntary%20deregistration
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Procedure for non-voluntary deregistration. 3, fiche 92, Anglais, - non%2Dvoluntary%20deregistration
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- nonvoluntary deregistration
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- radiation non-volontaire
1, fiche 92, Français, radiation%20non%2Dvolontaire
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Procédure de radiation non-volontaire. 2, fiche 92, Français, - radiation%20non%2Dvolontaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cancelación involuntaria del registro
1, fiche 92, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20involuntaria%20del%20registro
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- maintenance record
1, fiche 93, Anglais, maintenance%20record
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The owner of an aeroplane ... shall be responsible for ensuring [that] maintenance personnel make appropriate entries in the aeroplane maintenance records ... 1, fiche 93, Anglais, - maintenance%20record
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 93, La vedette principale, Français
- état d'entretien
1, fiche 93, Français, %C3%A9tat%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le propriétaire de l'avion [...] devra veiller [que] le personnel des services d'entretien inscrive sur les états d'entretiens de l'avion les mentions nécessaires [...] 1, fiche 93, Français, - %C3%A9tat%20d%27entretien
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- registro de mantenimiento
1, fiche 93, Espagnol, registro%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Registro en el que figura una descripción del trabajo realizado en los productos aeronáuticos o partes de los mismos incluyendo la certificación de que el producto está apto para el servicio, conforme a lo exigido por las autoridades de aviación civil, explotadores y organismos de mantenimiento. 1, fiche 93, Espagnol, - registro%20de%20mantenimiento
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
El registro de mantenimiento se utiliza para anotar discrepancias, medidas correctivas, detalles de las modificaciones, tiempo total de servicio, situación actualizada de cumplimiento de toda la información obligatoria de aeronavegabilidad, y la situación actual del avión en cuanto al cumplimiento del programa de mantenimiento. Los registros de mantenimiento demuestran que se ha cumplido con todos los requisitos necesarios para la firma de conformidad(visto bueno) de mantenimiento. 1, fiche 93, Espagnol, - registro%20de%20mantenimiento
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- thermohygrogram
1, fiche 94, Anglais, thermohygrogram
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- hygrothermogram 1, fiche 94, Anglais, hygrothermogram
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Record made by a thermohygrograph or hygrothermograph. 2, fiche 94, Anglais, - thermohygrogram
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
thermohygrograph; hygrothermograph: Instrument combining a thermograph and a hygrograph for simultaneously and continuously recording atmospheric temperature and humidity on the same chart. 3, fiche 94, Anglais, - thermohygrogram
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- thermohygrogramme
1, fiche 94, Français, thermohygrogramme
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- hygrothermogramme 1, fiche 94, Français, hygrothermogramme
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Diagramme d'enregistrement d'un thermohygrographe ou d'un hygrothermographe. 2, fiche 94, Français, - thermohygrogramme
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
thermohygrographe; hygrothermographe : Instrument résultant de la combinaison d'un thermographe et d'un hygrographe et fournissant sur le même diagramme un enregistrement chronologique simultané de la température et de l'état hygrométrique. 2, fiche 94, Français, - thermohygrogramme
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- termohigrograma
1, fiche 94, Espagnol, termohigrograma
correct
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- higrotermograma 1, fiche 94, Espagnol, higrotermograma
correct
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Registro hecho por un termohigrógrafo o un higrotermógrafo. 1, fiche 94, Espagnol, - termohigrograma
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
termohigrógrafo; higrotermógrafo: Combinación de un termógrafo y un higrógrafo para registrar simultáneamente y en forma continua las variaciones de la humedad y de la temperatura del aire. 1, fiche 94, Espagnol, - termohigrograma
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- owner of the international registration 1, fiche 95, Anglais, owner%20of%20the%20international%20registration
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The natural person or the legal entity in whose name the international registration stands in respect of all or fewer than all the designated States and in respect of all or some only of the goods and/or services listed in that registration. 1, fiche 95, Anglais, - owner%20of%20the%20international%20registration
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 95, La vedette principale, Français
- titulaire de l'enregistrement international
1, fiche 95, Français, titulaire%20de%20l%27enregistrement%20international
nom masculin et féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- titular del registro internacional
1, fiche 95, Espagnol, titular%20del%20registro%20internacional
correct, nom masculin et féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Loans
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mortgage registry
1, fiche 96, Anglais, mortgage%20registry
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- registry of mortgages 2, fiche 96, Anglais, registry%20of%20mortgages
correct
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bureau des hypothèques
1, fiche 96, Français, bureau%20des%20hypoth%C3%A8ques
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- registro de hipotecas
1, fiche 96, Espagnol, registro%20de%20hipotecas
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- oficina de registro de hipotecas 2, fiche 96, Espagnol, oficina%20de%20registro%20de%20hipotecas
proposition, nom féminin
- registro hipotecario 1, fiche 96, Espagnol, registro%20hipotecario
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- aspiration meteorograph
1, fiche 97, Anglais, aspiration%20meteorograph
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- aspirated meteorograph 2, fiche 97, Anglais, aspirated%20meteorograph
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Instrument for the continuous recording of two or more meteorological elements; it includes a device to produce ventilation by a suction fan. 3, fiche 97, Anglais, - aspiration%20meteorograph
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- météorographe à aspiration
1, fiche 97, Français, m%C3%A9t%C3%A9orographe%20%C3%A0%20aspiration
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui enregistre de façon continue deux éléments météorologiques ou plus; il comprend un dispositif de ventilation forcée par aspiration. 2, fiche 97, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orographe%20%C3%A0%20aspiration
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- meteorógrafo de aspiración 1, fiche 97, Espagnol, meteor%C3%B3grafo%20de%20aspiraci%C3%B3n
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para el registro continuo de dos o más elementos meteorológicos; incluye un aspirador para su ventilación por succión. 1, fiche 97, Espagnol, - meteor%C3%B3grafo%20de%20aspiraci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- common mark
1, fiche 98, Anglais, common%20mark
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A mark assigned by the International Civil Aviation Organization to the common mark registering authority registering aircraft of an international operating agency on other than a national basis. 1, fiche 98, Anglais, - common%20mark
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
All aircraft of an international operating agency which are registered on other than a national basis will bear the same common mark. 1, fiche 98, Anglais, - common%20mark
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
common mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 98, Anglais, - common%20mark
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- marque commune
1, fiche 98, Français, marque%20commune
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Marque assignée par l'Organisation de l'Aviation civile internationale à l'autorité d'immatriculation sous marque commune qui assure l'immatriculation des aéronefs d'un organisme international d'exploitation sur une base autre qu'une base nationale. 1, fiche 98, Français, - marque%20commune
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Tous les aéronefs d'un organisme international d'exploitation qui sont immatriculés sur une base autre qu'une base nationale portent la même marque commune. 1, fiche 98, Français, - marque%20commune
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
marque commune : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 98, Français, - marque%20commune
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- marca común
1, fiche 98, Espagnol, marca%20com%C3%BAn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Marca asignada por la Organización de Aviación Civil Internacional a la autoridad de registro de marca común, cuando ésta matricula aeronaves de un organismo internacional de explotación sobre una base que no sea nacional. 2, fiche 98, Espagnol, - marca%20com%C3%BAn
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Todas las aeronaves de un organismo internacional de explotación que están matriculadas sobre una base que no sea nacional llevan la misma marca común. 2, fiche 98, Espagnol, - marca%20com%C3%BAn
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
marca común: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 98, Espagnol, - marca%20com%C3%BAn
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bologram
1, fiche 99, Anglais, bologram
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Record made by a bolometer. 2, fiche 99, Anglais, - bologram
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bologramme
1, fiche 99, Français, bologramme
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Diagramme d'enregistrement d'un bolomètre. 2, fiche 99, Français, - bologramme
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- bolograma 1, fiche 99, Espagnol, bolograma
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Registro hecho, por un bolómetro. 1, fiche 99, Espagnol, - bolograma
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- actual key
1, fiche 100, Anglais, actual%20key
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A value of data item used to identify the location of a record on a mass storage device. 2, fiche 100, Anglais, - actual%20key
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
actual key: term standardized by CSA. 3, fiche 100, Anglais, - actual%20key
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- clé absolue
1, fiche 100, Français, cl%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la donnée élémentaire permettant d'identifier la position d'un article dans une mémoire de masse. 2, fiche 100, Français, - cl%C3%A9%20absolue
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
clé absolue : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 100, Français, - cl%C3%A9%20absolue
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- clave real
1, fiche 100, Espagnol, clave%20real
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Elemento de datos utilizable como dirección de máquina y que expresa la posición de un registro en un almacenamiento. 1, fiche 100, Espagnol, - clave%20real
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :