TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRO DIRECCION [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sleeper
1, fiche 1, Anglais, sleeper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loaded container moving within the railroad system that is not clearly identified on any internally generated reports. 1, fiche 1, Anglais, - sleeper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conteneur fantôme
1, fiche 1, Français, conteneur%20fant%C3%B4me
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conteneur fantôme : terme proposé par analogie avec le terme «wagon fantôme». 1, fiche 1, Français, - conteneur%20fant%C3%B4me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contenedor fantasma
1, fiche 1, Espagnol, contenedor%20fantasma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De acuerdo a las fuentes aduaneras [del puerto de Uruguay], el contenedor en cuestión carece de la documentación correspondientes y además, para confirmar su irregular situación, no está registrado en el sofisticado registro informático de la DNA [Dirección Nacional de Aduanas]. 1, fiche 1, Espagnol, - contenedor%20fantasma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Display Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Z register
1, fiche 2, Anglais, Z%20register
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are 15 registers visible in the computer simulator window. ... the Z register is used to determine the address of the next microinstruction. 1, fiche 2, Anglais, - Z%20register
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- registre Z
1, fiche 2, Français, registre%20Z
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro Z
1, fiche 2, Espagnol, registro%20Z
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Direccionamiento indirecto de instrucciones(memoria de programa). [...] El programa continua su ejecución en la dirección de memoria almacenada en el registro Z. 1, fiche 2, Espagnol, - registro%20Z
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual key
1, fiche 3, Anglais, actual%20key
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A value of data item used to identify the location of a record on a mass storage device. 2, fiche 3, Anglais, - actual%20key
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
actual key: term standardized by CSA. 3, fiche 3, Anglais, - actual%20key
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé absolue
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la donnée élémentaire permettant d'identifier la position d'un article dans une mémoire de masse. 2, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20absolue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clé absolue : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20absolue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- clave real
1, fiche 3, Espagnol, clave%20real
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento de datos utilizable como dirección de máquina y que expresa la posición de un registro en un almacenamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - clave%20real
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indexed address
1, fiche 4, Anglais, indexed%20address
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- variable address 2, fiche 4, Anglais, variable%20address
correct
- modified address 3, fiche 4, Anglais, modified%20address
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An address that is to be modified by the content of one or more index register. 4, fiche 4, Anglais, - indexed%20address
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indexed address: term standardized by ISO/IEC and CSA. 5, fiche 4, Anglais, - indexed%20address
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adresse indexée
1, fiche 4, Français, adresse%20index%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- adresse variable 2, fiche 4, Français, adresse%20variable
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adresse qui doit être modifiée par le contenu d'un ou plusieurs registres d'index. 3, fiche 4, Français, - adresse%20index%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adresse indexée : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 4, Français, - adresse%20index%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dirección indexada
1, fiche 4, Espagnol, direcci%C3%B3n%20indexada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dirección variable 2, fiche 4, Espagnol, direcci%C3%B3n%20variable
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dirección que está modificada por el contenido de un registro índice o técnica similar. 3, fiche 4, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20indexada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- external register
1, fiche 5, Anglais, external%20register
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A register located in control store which can be referenced by the program. 2, fiche 5, Anglais, - external%20register
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- registre externe
1, fiche 5, Français, registre%20externe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
S'il y a peu de registres internes [...] l'écriture d'un programme est plus lourde, car il faut remplacer ces registres internes par des registres externes (ce sont alors des positions de la mémoire de données qu'il faut adresser convenablement pour chaque opération), et le temps d'exécution des programmes s'accroît en conséquence. 1, fiche 5, Français, - registre%20externe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- registro externo
1, fiche 5, Espagnol, registro%20externo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- registro exterior 1, fiche 5, Espagnol, registro%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Registro al que se puede hacer referencia por el programa, y que está situado en el almacenamiento de control como dirección específica. 2, fiche 5, Espagnol, - registro%20externo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operand field
1, fiche 6, Anglais, operand%20field
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
operand: the data unit to be operated upon, usually identified by an address in an instruction. 2, fiche 6, Anglais, - operand%20field
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone opérande
1, fiche 6, Français, zone%20op%C3%A9rande
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone d'instruction réservée à la réception des adresses numériques ou symboliques des opérandes. 1, fiche 6, Français, - zone%20op%C3%A9rande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- campo operando
1, fiche 6, Espagnol, campo%20operando
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de bits de una instrucción, que contienen la dirección de un registro, o posición de memoria correspondiente al operando sobre el que ha de operar la instrucción. 2, fiche 6, Espagnol, - campo%20operando
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- skipper
1, fiche 7, Anglais, skipper
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- captain 2, fiche 7, Anglais, captain
correct, nom
- master 3, fiche 7, Anglais, master
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The commander] of a fishing, small trading or pleasure boat ... 4, fiche 7, Anglais, - skipper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef de bord
1, fiche 7, Français, chef%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- skipper 2, fiche 7, Français, skipper
correct, nom masculin
- capitaine 3, fiche 7, Français, capitaine
nom masculin et féminin
- patron 4, fiche 7, Français, patron
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marin titulaire d'un brevet ou qui a compétence pour commander un navire de faible tonnage, une embarcation [...] 4, fiche 7, Français, - chef%20de%20bord
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chef de bord; skipper : termes publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 5, fiche 7, Français, - chef%20de%20bord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patrón de buque
1, fiche 7, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20buque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- capitán 2, fiche 7, Espagnol, capit%C3%A1n
nom masculin
- patrón 2, fiche 7, Espagnol, patr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona que ostenta la dirección y mando de embarcaciones de tamaño menor tales como : buques de pesca(máx. de 700 toneladas de registro bruto), yates(máx. de 20 T. R. B.), embarcaciones de cabotaje(máx. 700 T. R. B.), y embarcaciones de tráfico interior-en puertos, ríos, rías y bahías-(máx. de 50 T. R. B.) si tienen más de 150 CV de potencia autopropulsada y sin límite de registro si no llevan equipo de autopropulsión. 1, fiche 7, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20buque
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wind recorder
1, fiche 8, Anglais, wind%20recorder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument for continuously recording wind speed and/or direction. 2, fiche 8, Anglais, - wind%20recorder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anémomètre enregistreur
1, fiche 8, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enregistreur à vent 2, fiche 8, Français, enregistreur%20%C3%A0%20vent
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à enregistrer en continu la vitesse et/ou la direction du vent. 1, fiche 8, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20enregistreur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- registrador del viento
1, fiche 8, Espagnol, registrador%20del%20viento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para el registro continuo de la velocidad y/o la dirección del viento. 1, fiche 8, Espagnol, - registrador%20del%20viento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- instruction address register
1, fiche 9, Anglais, instruction%20address%20register
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- program register 2, fiche 9, Anglais, program%20register
correct, normalisé
- instruction pointer register 3, fiche 9, Anglais, instruction%20pointer%20register
correct, normalisé
- P register 4, fiche 9, Anglais, P%20register
correct
- control register 5, fiche 9, Anglais, control%20register
correct
- sequence control register 6, fiche 9, Anglais, sequence%20control%20register
- sequence register 6, fiche 9, Anglais, sequence%20register
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A special-purpose register used to hold the address of the next instruction to be executed. 3, fiche 9, Anglais, - instruction%20address%20register
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
instruction address register; program register; instruction pointer register: terms standardized by CSA International and ISO. 7, fiche 9, Anglais, - instruction%20address%20register
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- programme register
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- registre d'adresse d'instruction
1, fiche 9, Français, registre%20d%27adresse%20d%27instruction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- registre de programme 2, fiche 9, Français, registre%20de%20programme
correct, nom masculin, normalisé
- pointeur de programme 2, fiche 9, Français, pointeur%20de%20programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Registre spécialisé servant à recevoir l'adresse de la prochaine instruction à exécuter. 2, fiche 9, Français, - registre%20d%27adresse%20d%27instruction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
registre d'adresse d'instruction; registre de programme; pointeur de programme : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, fiche 9, Français, - registre%20d%27adresse%20d%27instruction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- registro de dirección de instrucción
1, fiche 9, Espagnol, registro%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- registro de programa 1, fiche 9, Espagnol, registro%20de%20programa
correct, nom masculin
- registro de control 1, fiche 9, Espagnol, registro%20de%20control
correct, nom masculin
- registro de control de secuencia 1, fiche 9, Espagnol, registro%20de%20control%20de%20secuencia
correct, nom masculin
- registro de control de secuencias 1, fiche 9, Espagnol, registro%20de%20control%20de%20secuencias
correct, nom masculin
- registro de secuencias 1, fiche 9, Espagnol, registro%20de%20secuencias
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Registro que contiene la identificación de la siguiente palabra de instrucción que será ejecutada, en la secuencia de tiempo, después de la operación en curso. 2, fiche 9, Espagnol, - registro%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- control counter
1, fiche 10, Anglais, control%20counter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compteur de contrôle
1, fiche 10, Français, compteur%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- contador de control
1, fiche 10, Espagnol, contador%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- registro de control 1, fiche 10, Espagnol, registro%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Registro situado en la unidad de control de una computadora(ordenador) que contiene la dirección de la instrucción que se ejecuta en ese momento. 1, fiche 10, Espagnol, - contador%20de%20control
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- address register
1, fiche 11, Anglais, address%20register
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 11, Anglais, AR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A register in which an address is stored. 3, fiche 11, Anglais, - address%20register
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
address register: term standardized by NATO and CSA. 4, fiche 11, Anglais, - address%20register
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- registre adresse
1, fiche 11, Français, registre%20adresse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- registre d'adresse 2, fiche 11, Français, registre%20d%27adresse
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Registre utilisé pour le stockage d'une adresse. 3, fiche 11, Français, - registre%20adresse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
registre adresse : terme normalisé par l'OTAN et la CSA. 4, fiche 11, Français, - registre%20adresse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- registro de dirección
1, fiche 11, Espagnol, registro%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Registro básico que almacena una dirección. 2, fiche 11, Espagnol, - registro%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- registro de direcciones
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- RAM address register
1, fiche 12, Anglais, RAM%20address%20register
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Each access to the data register will automatically increment the RAM address register. 2, fiche 12, Anglais, - RAM%20address%20register
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
RAM: random access memory. 3, fiche 12, Anglais, - RAM%20address%20register
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- random access memory address register
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- registre d'adresse de la mémoire vive
1, fiche 12, Français, registre%20d%27adresse%20de%20la%20m%C3%A9moire%20vive
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- registro de direcciones de la memoria de acceso al azar
1, fiche 12, Espagnol, registro%20de%20direcciones%20de%20la%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- registro de dirección de memoria de acceso aleatorio 2, fiche 12, Espagnol, registro%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20memoria%20de%20acceso%20aleatorio
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Registro que contiene la posición de las direcciones a las que se tiene acceso en una memoria de acceso al azar (RAM). 1, fiche 12, Espagnol, - registro%20de%20direcciones%20de%20la%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- memory address register
1, fiche 13, Anglais, memory%20address%20register
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- memory-address register 2, fiche 13, Anglais, memory%2Daddress%20register
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A register used to hold the address of the cell currently under examination. 3, fiche 13, Anglais, - memory%20address%20register
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- registre de sélection mémoire
1, fiche 13, Français, registre%20de%20s%C3%A9lection%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- registre d'adresse de la mémoire 1, fiche 13, Français, registre%20d%27adresse%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
- registre d'adresse-mémoire 2, fiche 13, Français, registre%20d%27adresse%2Dm%C3%A9moire
correct, nom masculin
- RAM 2, fiche 13, Français, RAM
correct, nom masculin
- RAM 2, fiche 13, Français, RAM
- registre d"allocation de mémoire 3, fiche 13, Français, registre%20d%5C%22allocation%20de%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Registre permettant d'adresser la mémoire centrale d'un ordinateur. 1, fiche 13, Français, - registre%20de%20s%C3%A9lection%20m%C3%A9moire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- registro de direcciones de memoria
1, fiche 13, Espagnol, registro%20de%20direcciones%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- registro de direcciones en la memoria 1, fiche 13, Espagnol, registro%20de%20direcciones%20en%20la%20memoria
correct, nom masculin
- registro de dirección de la memoria 1, fiche 13, Espagnol, registro%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En la memoria de núcleos se selecciona una ubicación especial para el almacenamiento o recuperación de los datos, la cual está determinada por las direcciones de memoria. 2, fiche 13, Espagnol, - registro%20de%20direcciones%20de%20memoria
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- register address line
1, fiche 14, Anglais, register%20address%20line
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
For the purpose of the slotted ring access method, a node interface line used in transferring a register address from the data terminal equipment (DTE) to the node. 2, fiche 14, Anglais, - register%20address%20line
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liaison d'adresse de registre
1, fiche 14, Français, liaison%20d%27adresse%20de%20registre
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- lnea de dirección de registros
1, fiche 14, Espagnol, l%C2%ADnea%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20registros
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A efectos del método de acceso a anillo con división temporal, lnea de interfaz con el nodo utilizada para transferir una dirección de registro desde el ETD(equipo terminal de datos) hasta el nodo. 2, fiche 14, Espagnol, - l%C2%ADnea%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20registros
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- program status word
1, fiche 15, Anglais, program%20status%20word
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PSW 2, fiche 15, Anglais, PSW
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- programme status word 3, fiche 15, Anglais, programme%20status%20word
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An area of storage which controls the order of execution of program instructions and holds and indicates the status of the system in relation to the program. 4, fiche 15, Anglais, - program%20status%20word
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mot d'état du programme
1, fiche 15, Français, mot%20d%27%C3%A9tat%20du%20programme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MEP 2, fiche 15, Français, MEP
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- information mot d'état programme 3, fiche 15, Français, information%20mot%20d%27%C3%A9tat%20programme
nom féminin
- mot d'état programme 3, fiche 15, Français, mot%20d%27%C3%A9tat%20programme
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des informations décrivant l'état d'un ordinateur lors de l'exécution d'un programme et auxquelles le programmeur n'a pas directement accès. L'état programme doit être automatiquement préservé dans un ou deux mots machine lors d'une interruption. 3, fiche 15, Français, - mot%20d%27%C3%A9tat%20du%20programme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- palabra de estado de programa
1, fiche 15, Espagnol, palabra%20de%20estado%20de%20programa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Registro no direccionable que contiene la información sobre el estado del programa que va a ejecutarse; como, por ejemplo, la dirección de la dirección siguiente y los resultados de la última instrucción(negativo, positivo o desbordamiento). 2, fiche 15, Espagnol, - palabra%20de%20estado%20de%20programa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- two-address computer
1, fiche 16, Anglais, two%2Daddress%20computer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ordinateur à deux adresses
1, fiche 16, Français, ordinateur%20%C3%A0%20deux%20adresses
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- computadora de dos direcciones
1, fiche 16, Espagnol, computadora%20de%20dos%20direcciones
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ordenador de dos direcciones 1, fiche 16, Espagnol, ordenador%20de%20dos%20direcciones
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En contraste con las computadoras(ordenadores) de una sola dirección(operando), las máquinas de dos direcciones almacenan el resultado de una operación binaria en algún registro asignado o en la posición de uno de los operandos, especificándose también, por medio de la instrucción, dos direcciones de operandos. 2, fiche 16, Espagnol, - computadora%20de%20dos%20direcciones
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- one-plus-one address
1, fiche 17, Anglais, one%2Dplus%2Done%20address
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- à une-plus-une adresse 1, fiche 17, Français, %C3%A0%20une%2Dplus%2Dune%20adresse
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dirección de una más una
1, fiche 17, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20una%20m%C3%A1s%20una
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sistema de instrucción, que tiene la propiedad de que cada instrucción completa incluye una operación y dos direcciones, una para la posición de un registro en la memoria que contiene el elemento de datos que va a ejecutarse, y otra para la posición que contiene la siguiente instrucción(El objeto de la segunda dirección se señala por medio de la frase «más uno» : una dirección dos más uno, por ejemplo, tiene tres direcciones, una de la cuales contiene la posición de la siguiente instrucción). 2, fiche 17, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20una%20m%C3%A1s%20una
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- workspace pointer
1, fiche 18, Anglais, workspace%20pointer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pointeur de l'espace de travail
1, fiche 18, Français, pointeur%20de%20l%27espace%20de%20travail
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pointeur de la zone de travail 1, fiche 18, Français, pointeur%20de%20la%20zone%20de%20travail
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- puntero de trabajo
1, fiche 18, Espagnol, puntero%20de%20trabajo
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- puntero del espacio de trabajo 2, fiche 18, Espagnol, puntero%20del%20espacio%20de%20trabajo
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Registro que contiene la dirección de la primera palabra del espacio de trabajo. 3, fiche 18, Espagnol, - puntero%20de%20trabajo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- relative record number 1, fiche 19, Anglais, relative%20record%20number
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- numéro relatif d'enregistrement
1, fiche 19, Français, num%C3%A9ro%20relatif%20d%27enregistrement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nombre ordinal qui qualifie l'article d'un fichier à organisation relative. Ce nombre est traité comme un littéral numérique dont la valeur est entière. 2, fiche 19, Français, - num%C3%A9ro%20relatif%20d%27enregistrement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- numéro d'article relatif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- número de registro relativo
1, fiche 19, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20registro%20relativo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Número que indica la posición de un registro lógico, expresado como una diferencia con respecto a la dirección de base. 2, fiche 19, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20registro%20relativo
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El número de registro relativo se usa para ubicar el registro lógico desde el conjunto de datos. 2, fiche 19, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20registro%20relativo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- register addressing
1, fiche 20, Anglais, register%20addressing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Using a register as an addressable location, when the instruction code designates the operand is in that register. 1, fiche 20, Anglais, - register%20addressing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Registers can be addressed singly or in pairs. 1, fiche 20, Anglais, - register%20addressing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- adressage de registre
1, fiche 20, Français, adressage%20de%20registre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- direccionamiento de registros
1, fiche 20, Espagnol, direccionamiento%20de%20registros
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- direccionamiento de registro 2, fiche 20, Espagnol, direccionamiento%20de%20registro
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Modo(modalidad) de direccionamiento que utiliza un registro como la dirección efectiva de uno de los operandos, principalmente para reducir el tamaño de la instrucción. 3, fiche 20, Espagnol, - direccionamiento%20de%20registros
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- record-address file 1, fiche 21, Anglais, record%2Daddress%20file
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An input file that specifies which records are to be read from another file on disk and in which order. 1, fiche 21, Anglais, - record%2Daddress%20file
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- record address file
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fichier d'adresses des enregistrements
1, fiche 21, Français, fichier%20d%27adresses%20des%20enregistrements
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fichier des adresses d'enregistrements 2, fiche 21, Français, fichier%20des%20adresses%20d%27enregistrements
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- archivo de direcciones de registro
1, fiche 21, Espagnol, archivo%20de%20direcciones%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- fichero de direcciones de registro 1, fiche 21, Espagnol, fichero%20de%20direcciones%20de%20registro
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- archivo de dirección de registro
- fichero de dirección de registro
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chained record
1, fiche 22, Anglais, chained%20record
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Physical records located randomly in main or auxiliary modules, that are linked or chained by means of a control field in each record which contains the address of the next record in the series or chain. 1, fiche 22, Anglais, - chained%20record
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- article chaîné
1, fiche 22, Français, article%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- enregistrement chaîné 1, fiche 22, Français, enregistrement%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- registro encadenado
1, fiche 22, Espagnol, registro%20encadenado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) en el que los registros están dispuestos al azar en la memoria o en la memoria auxiliar, pero se hallan unidos mediante un campo de control en cada registro que proporciona la dirección del siguiente registro de la serie. 2, fiche 22, Espagnol, - registro%20encadenado
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Software
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chained file
1, fiche 23, Anglais, chained%20file
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- linked file 2, fiche 23, Anglais, linked%20file
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A linked file comprises a series of contiguous locations that constitute a file in system standard format. The linked file permits a mass storage device to simulate a sequential file (such as a file on magnetic tape) (DBO8, page 2-2). 3, fiche 23, Anglais, - chained%20file
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fichier en chaîne
1, fiche 23, Français, fichier%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fichier séquentiel 2, fiche 23, Français, fichier%20s%C3%A9quentiel
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- archivo encadenado
1, fiche 23, Espagnol, archivo%20encadenado
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- fichero encadenado 1, fiche 23, Espagnol, fichero%20encadenado
nom masculin, Espagne
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En los archivos(ficheros) encadenados cada elemento de datos, o clave en un registro, en la cadena, contiene la dirección de otro registro con los mismos datos o clave. Para recuperar todos los datos que contienen una clave dada, sólo hay que hallar la primera dirección, ya que la próxima dirección se halla contigua a ésta y así sucesivamente. 2, fiche 23, Espagnol, - archivo%20encadenado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :