TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANIMAL VIVO [1 fiche]

Fiche 1 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

The acceptance of live animals consignments is subject to the conditions of the Live Animals Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Les animaux vivants sont admis normalement en bagages de soute dans une caisse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
CONT

Las regulaciones relativas al transporte de animales vivos están contenidas en el documento Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos de la IATA. Adicionalmente, se deberá cumplir con las reglamentaciones particulares de los diferentes países de origen, tránsito y destino de los animales.

CONT

Para el transporte de animales vivos, los embarcadores (LAB Cargo) deberán recabar siempre con debida anticipación la información completa concerniente a permisos de exportación/importación, certificados veterinarios de salud, exámenes veterinarios, cuarentena, requerimientos, prohibiciones o restricciones de transbordo, los cuales pueden incluir además,los alimentos provistos para el animal.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :