TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTEOJO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eyeglass lens
1, fiche 1, Anglais, eyeglass%20lens
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lentille
1, fiche 1, Français, lentille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lente
1, fiche 1, Espagnol, lente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gafa 1, fiche 1, Espagnol, gafa
correct, nom féminin
- anteojo 1, fiche 1, Espagnol, anteojo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Objeto] provisto de armadura que se coloca cerca del ojo para corregir defectos de la visión. 1, fiche 1, Espagnol, - lente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lente, gafa, anteojo, términos usados también en plural con el mismo significado que en singular. 1, fiche 1, Espagnol, - lente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 2, fiche 1, Espagnol, - lente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spy-glass 1, fiche 2, Anglais, spy%2Dglass
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lunette d'approche
1, fiche 2, Français, lunette%20d%27approche
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- longue-vue 1, fiche 2, Français, longue%2Dvue
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anteojo
1, fiche 2, Espagnol, anteojo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- largavista 2, fiche 2, Espagnol, largavista
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema óptico utilizado en la observación de objetos lejanos. 1, fiche 2, Espagnol, - anteojo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :