TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASESOR ESPECIAL (DEL SECRETARIO GENERAL) CUESTIONES GENERO ADELANTO MUJER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Special Adviser (to the Secretary-General) on Gender Issues and Advancement of Women
1, fiche 1, Anglais, Special%20Adviser%20%28to%20the%20Secretary%2DGeneral%29%20on%20Gender%20Issues%20and%20Advancement%20of%20Women
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women 1, fiche 1, Anglais, Special%20Adviser%20on%20Gender%20Issues%20and%20Advancement%20of%20Women
correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 1, Anglais, - Special%20Adviser%20%28to%20the%20Secretary%2DGeneral%29%20on%20Gender%20Issues%20and%20Advancement%20of%20Women
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseiller spécial (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme
1, fiche 1, Français, Conseiller%20sp%C3%A9cial%20%28du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29%20pour%20la%20parit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20et%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseillère spéciale (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme 1, fiche 1, Français, Conseill%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale%20%28du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29%20pour%20la%20parit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20et%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, nom féminin, international
- Conseiller spécial pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme 1, fiche 1, Français, Conseiller%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20parit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20et%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, nom masculin, international
- Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme 1, fiche 1, Français, Conseill%C3%A8re%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20parit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20et%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi : Conseillère spéciale (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, car à présent le poste est occupé par une femme. 1, fiche 1, Français, - Conseiller%20sp%C3%A9cial%20%28du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29%20pour%20la%20parit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20et%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 1, Français, - Conseiller%20sp%C3%A9cial%20%28du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29%20pour%20la%20parit%C3%A9%20entre%20les%20sexes%20et%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asesor Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer
1, fiche 1, Espagnol, Asesor%20Especial%20%28del%20Secretario%20General%29%20en%20Cuestiones%20de%20G%C3%A9nero%20y%20Adelanto%20de%20la%20Mujer
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Asesora Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer 1, fiche 1, Espagnol, Asesora%20Especial%20%28del%20Secretario%20General%29%20en%20Cuestiones%20de%20G%C3%A9nero%20y%20Adelanto%20de%20la%20Mujer
correct, nom féminin, international
- Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer 1, fiche 1, Espagnol, Asesor%20Especial%20en%20Cuestiones%20de%20G%C3%A9nero%20y%20Adelanto%20de%20la%20Mujer
correct, nom masculin, international
- Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer 1, fiche 1, Espagnol, Asesora%20Especial%20en%20Cuestiones%20de%20G%C3%A9nero%20y%20Adelanto%20de%20la%20Mujer
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra también: Asesora Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, ya que en la actualidad ocupa este puesto una mujer. 1, fiche 1, Espagnol, - Asesor%20Especial%20%28del%20Secretario%20General%29%20en%20Cuestiones%20de%20G%C3%A9nero%20y%20Adelanto%20de%20la%20Mujer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - Asesor%20Especial%20%28del%20Secretario%20General%29%20en%20Cuestiones%20de%20G%C3%A9nero%20y%20Adelanto%20de%20la%20Mujer
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :