TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ATRAPASUENOS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dream catcher
1, fiche 1, Anglais, dream%20catcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loop with, in its center, a woven web-like pattern through which all dreams pass with the night air. 2, fiche 1, Anglais, - dream%20catcher
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Legend of the Dream Catcher tells us that the Native American Indians believe that the night air is filled with dreams, both good and bad. The dream catcher is woven of willow, antler, bones, feathers, sinew, bits or fur, leaves and other things of nature. The dream catcher, when hung above an infant's cradle or a place of rest, swinging freely with the breeze, catches the dreams as they enter the life of the dreamer. The good dreams know the way, slipping through the outer holes and sliding down the soft feathers so gently into the peaceful slumbering sleeper. The bad dreams, however, not knowing the way, would get tangled in the web, perishing with the first light of the new day. 3, fiche 1, Anglais, - dream%20catcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur de rêves
1, fiche 1, Français, capteur%20de%20r%C3%AAves
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attrapeur de rêves 2, fiche 1, Français, attrapeur%20de%20r%C3%AAves
correct, nom masculin
- piège à cauchemars 3, fiche 1, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20cauchemars
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cerceau dans lequel passe un tressage, à la manière d'une toile d'araignée et qui, une fois suspendu au-dessus du lit d'un enfant, agira comme un filtre, ne laissant pénétrer que les rêves empreints de douceur. Les cauchemars y seront retenus prisonniers pour, au moment du réveil, disparaître comme l'insecte dans la toile lorsque revient l'araignée. 4, fiche 1, Français, - capteur%20de%20r%C3%AAves
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atrapasueños
1, fiche 1, Espagnol, atrapasue%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :