TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEFORMACION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- junk
1, fiche 1, Anglais, junk
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- glitch 2, fiche 1, Anglais, glitch
correct, nom
- glitching 3, fiche 1, Anglais, glitching
correct, nom
- garbling 3, fiche 1, Anglais, garbling
correct, nom
- garbled data 4, fiche 1, Anglais, garbled%20data
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garbled data [most often refers] to signals received in communications. 4, fiche 1, Anglais, - junk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déformation des signaux
1, fiche 1, Français, d%C3%A9formation%20des%20signaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bruit parasite 2, fiche 1, Français, bruit%20parasite
nom masculin
- signal transitoire 1, fiche 1, Français, signal%20transitoire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- basura
1, fiche 1, Espagnol, basura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desecho 1, fiche 1, Espagnol, desecho
correct, nom masculin
- material inservible 1, fiche 1, Espagnol, material%20inservible
correct, nom masculin
- deformación 2, fiche 1, Espagnol, deformaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de señales o datos inteligibles, especialmente aquellos recibidos por un canal de comunicaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - basura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Plastics Industry
- Strength of Materials
- Rheology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strain
1, fiche 2, Anglais, strain
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- extension 2, fiche 2, Anglais, extension
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The change, due to force, in the linear size or shape of a body referred to its original size or shape. 3, fiche 2, Anglais, - strain
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strain at a point is defined by six components of strain: three normal components and three shear components referred to a set of co-ordinate axes. 3, fiche 2, Anglais, - strain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dimensionless. 3, fiche 2, Anglais, - strain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
strain: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - strain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie des plastiques
- Résistance des matériaux
- Rhéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 2, Français, d%C3%A9formation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allongement 2, fiche 2, Français, allongement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Changement, provoqué par une force, d'une dimension linéaire ou de la forme d'un corps par rapport à sa dimension ou forme initiale. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'état de déformation en un point peut être représenté par un tenseur des déformations à six composantes : trois pour les déformations normales et trois pour les déformations de cisaillement rapportées à un ensemble d'axes de coordonnées. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sans dimension. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déformation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9formation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Industria de plásticos
- Resistencia de los materiales
- Reología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- deformación
1, fiche 2, Espagnol, deformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambio, debido a la fuerza, en el tamaño lineal o la forma de un cuerpo respecto a su tamaño o forma originales. 1, fiche 2, Espagnol, - deformaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Adimensional. 1, fiche 2, Espagnol, - deformaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- distortion
1, fiche 3, Anglais, distortion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any deviation of the pavement surface from its original shape other than ... rippling, shoving, and rutting. 2, fiche 3, Anglais, - distortion
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Distortion may take the form of dishing, bumps, dips, tenting or stepping at cracks, all of which give rise to pitch and roll in a moving vehicle. 2, fiche 3, Anglais, - distortion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 3, Français, d%C3%A9formation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- distorsion 2, fiche 3, Français, distorsion
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déformations irrégulières avec dégradation générale de l'uni. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une chaussée présente des déformations généralisées, elle peut faire l'objet d'un reprofilage général, soit par un revêtement multicouche, soit par un tapis d'enrobés répandu mécaniquement, qui donne la solution la plus parfaite. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Une chaussée prise sous l'effet d'une grande déformation ou par fatigue à la suite de déformations répétées. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9formation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- deformación
1, fiche 3, Espagnol, deformaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distortion
1, fiche 4, Anglais, distortion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An undesired change in the shape of an image or waveform from the original object or signal. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 2, fiche 4, Anglais, - distortion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 4, Français, d%C3%A9formation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- distorsion 1, fiche 4, Français, distorsion
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altération de la forme d'un objet ou de sa représentation sous l'effet d'une contrainte. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Soumis à une déformation par étirement ou repliement calculables mathématiquement, les objets fractals retrouvent par intermittence leur forme originale. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
La déformation apparaît, disparaît, distend, distord. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
déterminer, mesurer, observer, soumettre à une déformation. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
déformation de forte courbure, de pavage, de polynômes, d'espace analytique, d'immersion, d'interface, en éventail, par contraction, par dislocation, par distension, par étirement, par plongement, par repliement. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
état, module, tension de déformation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- deformación
1, fiche 4, Espagnol, deformaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deformation
1, fiche 5, Anglais, deformation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In dysmorphology, a type of structural defect characterized by the abnormal form or position of a body part, caused by a nondisruptive mechanical force. 2, fiche 5, Anglais, - deformation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 5, Français, d%C3%A9formation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité acquise (non congénitale) de la forme d'un organe ou d'une partie du corps, due à des lésions trophiques, des traumatismes ou des troubles fonctionnels. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9formation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- deformación
1, fiche 5, Espagnol, deformaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rheology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deformation 1, fiche 6, Anglais, deformation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rhéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9formation
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modification des distances mutuelles des différents points d'un corps. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- deformación
1, fiche 6, Espagnol, deformaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deformation
1, fiche 7, Anglais, deformation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any lack of proportion of the form or outline on an item. 2, fiche 7, Anglais, - deformation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déformation
1, fiche 7, Français, d%C3%A9formation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- deformación
1, fiche 7, Espagnol, deformaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :