TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMBARGO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrest
1, fiche 1, Anglais, arrest
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seizure 2, fiche 1, Anglais, seizure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary detention, without design of depriving the owner of the vessel, but to liberate or restore the ship or goods detained, or to pay the value thereof. 3, fiche 1, Anglais, - arrest
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Arrest" means the detention of a ship by judicial process [in order] to secure a maritime claim but does not include the seizure of a ship in execution or satisfaction of a judgment. 4, fiche 1, Anglais, - arrest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 1, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- saisie conservatoire 2, fiche 1, Français, saisie%20conservatoire
correct, nom féminin
- saisie-conservatoire 3, fiche 1, Français, saisie%2Dconservatoire
correct, nom féminin
- mise sous séquestre 4, fiche 1, Français, mise%20sous%20s%C3%A9questre
correct, nom féminin
- arrêt 5, fiche 1, Français, arr%C3%AAt
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confiscation effectuée par une autorité administrative ou prononcée par un tribunal pour prouver ou sanctionner une infraction commise en mer. 6, fiche 1, Français, - saisie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La saisie conservatoire [...] du navire est une mesure prise par un créancier qui craint de perdre son gage. [...] La saisie n'a pour effet que d'empêcher le navire de quitter le port; les autorités du port doivent s'opposer au départ. [...] 7, fiche 1, Français, - saisie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arrêt : Certains dictionnaires appellent également «arrêt» la procédure de saisie-conservatoire du droit privé; pourtant il ne s'agit alors que d'une saisie sur un objet mobile susceptible de disparaître; on ne doit donc pas dire «arrêt» mais «saisie». 3, fiche 1, Français, - saisie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 1, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- secuestro 2, fiche 1, Espagnol, secuestro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
embargo: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - embargo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sequestration
1, fiche 2, Anglais, sequestration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A writ whereby a person who has disobeyed a court order may have his goods, rents and profits seized. 2, fiche 2, Anglais, - sequestration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise sous séquestre
1, fiche 2, Français, mise%20sous%20s%C3%A9questre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise sous séquestre judiciaire 2, fiche 2, Français, mise%20sous%20s%C3%A9questre%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance faisant peser sur la personne qui désobéit à un ordre du tribunal un droit de saisie de biens, de loyers ou de bénéfices. 3, fiche 2, Français, - mise%20sous%20s%C3%A9questre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mise sous séquestre judiciaire : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 2, Français, - mise%20sous%20s%C3%A9questre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 2, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- secuestro 1, fiche 2, Espagnol, secuestro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attachment
1, fiche 3, Anglais, attachment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attachment of property 2, fiche 3, Anglais, attachment%20of%20property
correct
- judicial attachment 3, fiche 3, Anglais, judicial%20attachment
correct
- seizure 4, fiche 3, Anglais, seizure
correct, Québec
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A proceeding in law by which a defendant's property is seized and held in legal custody on application by the plaintiff, to be applied against a claim on which the plaintiff seeks a judgment against the defendant, e.g., in an action for a debt. 5, fiche 3, Anglais, - attachment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "attachment" may also be used in reference to "garnishment," which is a process in which money or goods in the hands of a third person that are owed to a defendant are attached by a plaintiff. 6, fiche 3, Anglais, - attachment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 3, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mise d'un bien sous main de justice en vue de le bloquer entre les mains du détenteur, le plus souvent dans l'intention de le faire vendre en justice. 2, fiche 3, Français, - saisie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
saisie : Ne pas confondre avec «saisie-arrêt», qui est la voie d'exécution par laquelle un créancier bloque entre les mains d'un tiers les sommes qui lui sont dues. 3, fiche 3, Français, - saisie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Incidents de saisie. 4, fiche 3, Français, - saisie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 3, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- secuestro judicial 2, fiche 3, Espagnol, secuestro%20judicial
correct, nom masculin
- incautación 3, fiche 3, Espagnol, incautaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Retención, traba o secuestro de bienes por mandamiento de juez o autoridad competente. 2, fiche 3, Espagnol, - embargo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
embargo; secuestro judicial: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 3, Espagnol, - embargo
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Incidentes de embargo. 5, fiche 3, Espagnol, - embargo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- garnishment
1, fiche 4, Anglais, garnishment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- attachment 2, fiche 4, Anglais, attachment
correct
- seizure by garnishment 3, fiche 4, Anglais, seizure%20by%20garnishment
correct, Québec
- attachment by garnishment 4, fiche 4, Anglais, attachment%20by%20garnishment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff. 5, fiche 4, Anglais, - garnishment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saisie-arrêt
1, fiche 4, Français, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- saisie en main tierce 2, fiche 4, Français, saisie%20en%20main%20tierce
correct, nom féminin, Québec
- saisie en mains tierces 3, fiche 4, Français, saisie%20en%20mains%20tierces
correct, nom féminin, Québec
- saisie-arrêt en mains tierces 4, fiche 4, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20mains%20tierces
à éviter, nom féminin
- saisie-arrêt en main tierce 5, fiche 4, Français, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20main%20tierce
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers. 6, fiche 4, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce. 7, fiche 4, Français, - saisie%2Darr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 4, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda. 2, fiche 4, Espagnol, - embargo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 4, Espagnol, - embargo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
- International Public Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- embargo
1, fiche 5, Anglais, embargo
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A proclamation or order of state, usually issued in time of war or threatened hostilities, prohibiting the departure of ships or goods from some or all the ports of such state until further order. 2, fiche 5, Anglais, - embargo
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit international public
Fiche 5, La vedette principale, Français
- embargo
1, fiche 5, Français, embargo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au sens classique du terme, l'embargo (de l'espagnol embargar, placer sous séquestre) désigne une mesure de force, admise par la coutume internationale, qui consiste à immobiliser temporairement les navires de commerce étrangers en vue de faire pression sur les États dont ils portent le pavillon. 2, fiche 5, Français, - embargo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho internacional público
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 5, Espagnol, embargo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- secuestro 1, fiche 5, Espagnol, secuestro
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- embargo
1, fiche 6, Anglais, embargo
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An order issued by a carrier, carriers or their agent, or by a government, prohibiting the acceptance of freight, in any kind or of a specific nature, for shipment generally applying to certain areas, or to and from particular points and resulting from congestion, labour troubles, etc. 1, fiche 6, Anglais, - embargo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 6, Anglais, - embargo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- embargo
1, fiche 6, Français, embargo
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné par un transporteur, des transporteurs ou leur agent, ou par un gouvernement en vue d'empêcher que des marchandises, de toutes sortes ou d'un genre particulier, ne soient acceptées pour l'expédition, habituellement dans certaines régions, ou vers des endroits particuliers ou en provenance de ceux-ci, pour des raisons telles que l'encombrement, les conflits de travail, etc. [...] 1, fiche 6, Français, - embargo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 6, Français, - embargo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de transporte
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 6, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- embargo
1, fiche 7, Anglais, embargo
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A prohibition upon exports or imports, either with respect to specific products or specific countries. Historically, embargoes have been ordered most frequently in time of war, but they may also be applied for political, economic or sanitary purposes. 2, fiche 7, Anglais, - embargo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
oil embargo 3, fiche 7, Anglais, - embargo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- embargo
1, fiche 7, Français, embargo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Interdiction d'exporter ou d'importer touchant des produits ou des pays particuliers. Les embargos ont le plus souvent été décrétés en temps de guerre, mais ils peuvent également être appliqués pour des raisons politiques, économiques ou sanitaires. 2, fiche 7, Français, - embargo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 7, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- seizure
1, fiche 8, Anglais, seizure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- arrest 2, fiche 8, Anglais, arrest
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the provisional detention of ships or cargo by a belligerent, subject to confirmation by a prize court, as distinct from capture [quod vide]. 3, fiche 8, Anglais, - seizure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 8, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mainmise sur les marchandises ou sur un navire par le commandant d'un navire de guerre ou l'autorité compétente d'un État belligérant. 2, fiche 8, Français, - saisie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle s'applique à un navire de commerce, la saisie est l'acte par lequel une autorité maritime, à la mer ou à terre, se substitue au capitaine du navire et dispose de ce navire, de son équipage et de sa cargaison. La saisie ne préjuge pas le sort ultérieur réservé au navire [...]. 3, fiche 8, Français, - saisie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «capture», par laquelle on dispose du navire en vue de son appropriation par l'État; le procès verbal de capture entraîne l'ouverture d'une procédure de confiscation. 4, fiche 8, Français, - saisie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- embargo
1, fiche 8, Espagnol, embargo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- secuestro 2, fiche 8, Espagnol, secuestro
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
embargo: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 8, Espagnol, - embargo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :