TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MISIL HIPERSONICO [1 fiche]

Fiche 1 2022-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Advanced Technology Weapons
DEF

A missile that can travel at hypersonic speeds to counter time-critical threats.

CONT

The Erint is a hypersonic missile with active radar terminal homing and a kinetic energy kill.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Armes de haute technicité
CONT

Les missiles hypersoniques constituent des menaces redoutables. Ils se déclinent en plusieurs variantes, stratégiques, tactiques, à charge nucléaire ou conventionnelle. Ils sont un défi pour tous les systèmes de défenses militaires. Ces armes volent entre 10 et 20 fois la vitesse du son, à basse altitude en faisant des zigzags vers leurs cibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Armas de tecnología avanzada
CONT

Las informaciones afloradas acerca del posible lanzamiento de un misil hipersónico con capacidad nuclear y apto para dar la vuelta a la Tierra antes de golpear su objetivo han desatado una ola global de inquietud e interés por comprender el alcance real de las capacidades chinas y en general el estado de la competición entre potencias en este desestabilizante sector armamentístico.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :