TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPRESENTANTE ESPECIAL SECRETARIO GENERAL PAR SAHARA OCCIDENTAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Special Representative of the Secretary General for Western Sahara 1, fiche 1, Anglais, Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%20General%20for%20Western%20Sahara
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since 19 January 1990 1, fiche 1, Anglais, - Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%20General%20for%20Western%20Sahara
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 1, Anglais, - Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%20General%20for%20Western%20Sahara
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Special Representative for Western Sahara
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Représentant spécial du Secrétaire général pour le Sahara occidental
1, fiche 1, Français, Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20le%20Sahara%20occidental
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 1, Français, - Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20le%20Sahara%20occidental
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Représentant spécial pour le Sahara occidental
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Diplomacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Representante Especial del Secretario General par el Sáhara Occidental
1, fiche 1, Espagnol, Representante%20Especial%20del%20Secretario%20General%20par%20el%20S%C3%A1hara%20Occidental
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - Representante%20Especial%20del%20Secretario%20General%20par%20el%20S%C3%A1hara%20Occidental
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Representate Especial para el Sáhara Occidental
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :