TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TECNOLOGIA QUE SE VISTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Informatics
- Applications of Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wearable technology
1, fiche 1, Anglais, wearable%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wearable tech 2, fiche 1, Anglais, wearable%20tech
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wearable technology, which includes wearable devices, tech togs, and fashionable electronics, consists of articles of clothing and/or accessories that incorporate computer and advanced electronic technologies. Designs often incorporate practical functions and features, but may also have a purely critical or aesthetic agenda. 3, fiche 1, Anglais, - wearable%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Informatique
- Applications de l'électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie portable
1, fiche 1, Français, technologie%20portable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologie prêt-à-porter 2, fiche 1, Français, technologie%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dporter
correct, nom féminin
- techno portable 3, fiche 1, Français, techno%20portable
correct, nom féminin
- technologie mettable 4, fiche 1, Français, technologie%20mettable
correct, nom féminin
- tech-à-porter 5, fiche 1, Français, tech%2D%C3%A0%2Dporter
correct, nom féminin, familier
- wearable 6, fiche 1, Français, wearable
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sport et la remise en forme sont des domaines de prédilection pour la technologie prêt-à-porter [...] les concepteurs d'applications mobiles [l']utilisent en combinaison avec les téléphones intelligents notamment à des fins médicales, pour mesurer la tension, le rythme cardiaque ou la glycémie par exemple. 7, fiche 1, Français, - technologie%20portable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Accesorios indumentarios
- Informática
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecnología ponible
1, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20ponible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tecnología vestible 2, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20vestible
correct, nom féminin
- tecnología que se viste 3, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20que%20se%20viste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tecnología vestible es una nueva fase en la evolución de los dispositivos portátiles: mientras la primera etapa se caracterizó por posibilitar la comunicación de manera instantánea, los dispositivos electrónicos avanzan hacia un entorno más personal. También, son el resultado de la miniaturización de los componentes tecnológicos: los sensores y los microchips están insertos en la ropa y accesorios que llevamos puestos la mayor parte del día. 2, fiche 1, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20ponible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tecnología ponible: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es preferible la traducción "tecnología ponible" a la denominación inglesa "wearable technology" y a la fórmula mixta "tecnología wearable". 1, fiche 1, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20ponible
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :