TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FARELLON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- needle
1, fiche 1, Anglais, needle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aiguille
1, fiche 1, Français, aiguille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aiguille de rocher 2, fiche 1, Français, aiguille%20de%20rocher
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montagne se présentant sous une forme plus ou moins effilée. 1, fiche 1, Français, - aiguille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- farallón
1, fiche 1, Espagnol, farall%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- farellón 1, fiche 1, Espagnol, farell%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roca alta y tajada que sobresale en el mar y alguna vez en tierra firme. 1, fiche 1, Espagnol, - farall%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- needle
1, fiche 2, Anglais, needle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sharply pointed peak. 1, fiche 2, Anglais, - needle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Kwoiek Needle, B.C. 1, fiche 2, Anglais, - needle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in Alberta. and B.C. 1, fiche 2, Anglais, - needle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - needle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aiguille
1, fiche 2, Français, aiguille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 2, Français, - aiguille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 2, Français, - aiguille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- farallón
1, fiche 2, Espagnol, farall%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- farellón 1, fiche 2, Espagnol, farell%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :