TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GATT [14 fiches]

Fiche 1 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade laid down the general principles for an international system of valuation. It stipulated that the value for customs purposes of imported merchandise should be based on the actual value of the imported merchandise on which duty is assessed, or of like merchandise, and should not be based on the value of merchandise of national origin or on arbitrary or fictitious values.

Terme(s)-clé(s)
  • WTO Valuation Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • Acuerdo de Valoración de la OMC
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • International Relations
OBS

Established on 1 January 1995, is the legal and institutional foundation of the multilateral trading system. It provides the principal contractual obligations determining how governments frame and implement domestic trade legislation and regulations. The WTO is the embodiment of the results of the Uruguay Round trade negotiations and the successor to General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).

OBS

"WTO is GATT plus a lot more. ... It is probably best to be clear from the start that the GATT was two things: (1) an international agreement, and (2) an international organization created later to support the agreement. The text of the agreement could be compared to law, the organization was like parliament and the courts combined in a single body. ... GATT, the international agency, no longer exists. It has now been replaced by the WTO GATT, the agreement, does still exist, but it is no longer the main set of rules for international trade. And it has been updated. ... While GATT no longer exists as an international organization, the GATT agreement lives on. The old text is now called "GATT 1947". The updated version is called "GATT 1994".

OBS

The Organization was first proposed in the 1940s as ITO but not realized. GATT was a forerunner, established 1 January 1948.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Relations internationales
OBS

Créée le 1er janvier 1995, l'OMC est le fondement juridique et institutionnel du système de commerce multilatéral. Elle concrétise les principales obligations contractuelles qui déterminent comment les gouvernements doivent formuler et appliquer leurs lois et règlements internes en matière de commerce. L'OMC est l'aboutissement du Cycle d'Uruguay et succède à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(GATT).

OBS

L'OMC, c'est le GATT et bien plus encore. ... Il faut peut-être préciser tout de suite que le GATT était deux choses à la fois : 1) un accord international et 2) une organisation internationale créée par la suite pour administrer l'Accord. On peut comparer le texte de l'Accord à une loi et l'Organisation à un organisme jouant à la fois le rôle d'un parlement et celui d'un tribunal. [...] Le GATT, en tant qu'organisation internationale, n'existe plus. Il est aujourd'hui remplacé par l'OMC. Le GATT, l'accord, existe toujours, mais il n'est plus le principal ensemble de règles régissant le commerce international. Il a également été mis à jour. [...] L'accord qui correspond à ce sigle est toujours en vigueur. L'ancien texte s'appelle aujourd'hui «GATT de 1947». La version actualisée est dénommée «GATT de 1994».

OBS

L'acronyme français, AGETAC, pour «Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce», équivalent du GATT recommandé par arrêté ministériel du 18 février 1987, ne s'est pas imposé. Le sigle anglais est donc conservé en français lorsque l'équivalent français manque d'euphonie ...».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
  • Relaciones internacionales
OBS

La OMC, establecida el 1° de enero de 1995, conforma la base jurídica e institucional del sistema multilateral de comercio. De ella dimanan las principales obligaciones contractuales que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales nacionales. La OMC es la encarnación de los resultados de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay y la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT).

OBS

Es necesario aclarar desde el comienzo que el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) era dos cosas a la vez: 1) un acuerdo internacional, [y] 2) una organización internacional creada posteriormente para prestar apoyo al acuerdo. El texto del acuerdo podía compararse a un instrumento legislativo y la organización era semejante a un Parlamento y a un poder judicial reunidos en un órgano único. [...] El GATT, organismo internacional, ya no existe. Ha sido sustituido por la OMC. Comercio. El GATT, el acuerdo, sigue existiendo, pero ya no es el principal conjunto de normas que regulan el comercio internacional. Además, ha sido actualizado. El GATT ya no existe como organización internacional,; el Acuerdo del GATT sigue existiendo. El antiguo texto se denomina actualmente "GATT de 1947". La versión actualizada se denomina "GATT de 1994".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Marrakesh Protocol GATT 1994

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Relaciones internacionales
Terme(s)-clé(s)
  • Protocolo de Marrakech anexo al GATT de 1994
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Trade
OBS

GATT [General Agreement on Tariffs and Trade].

Terme(s)-clé(s)
  • Protocol of Provisional Application of General Agreement on Tariffs and Trade 1947

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce 1947

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

GATT: General Agreement on Tariffs and Trade.

OBS

All concessions negotiated in GATT negotiations are reported in the GATT legal instruments containing Schedules of concessions. Each WTO [World Trade Organization] Member incorporates its concessions in its own schedule.

Terme(s)-clé(s)
  • General Agreement on Tariffs and Trade schedule of concessions

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Toutes les concessions négociées dans le cadre du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] sont reportées dans les instruments juridiques du GATT contenant les listes de concessions. Chaque membre de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] indique ses concessions dans sa propre liste.

OBS

Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC - Glossaire (IDB/URM/2).

Terme(s)-clé(s)
  • liste de concessions annexée au GATT
  • liste de concessions du GATT

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • lista de concesiones del GATT
  • lista de concesiones anexa al Acuerdo General
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

[The] WTO system [has] shaved months off the time the GATT used to take to deal with disputes.

OBS

The system's overriding purpose is to help trade flow as freely as possible - so long as there are no undesirable side effects. That partly means removing obstacles, ensuring that individuals, companies and governments know what the trade rules are around the world, and providing them with legal assurance regarding their international commercial transactions.

OBS

WTO: World Trade Organization; GATT: General Agreement on Tariffs and Trade.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

OMC : Organisation mondiale du commerce.

OBS

Système de règlement des différends.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

An Uruguay Round Negotiating group whose function is to strengthen the GATT process itself, with its major stated goals being to improve GATT surveillance of trade policies and practices, to encourage greater involvement of trade ministers in the GATT, and to strengthen the GATT's relationship with other international organizations such as the IMF.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]

OBS

GATT [World Trade Organization]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • GATT/UNCTAD Liaison Committee
  • United Nations Conference on Trade and Development/General Agreement on Tarrifs and Trade Liaison Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Comité de liaison GATT/CNUCED
  • Comité de liaison de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement/Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Terme(s)-clé(s)
  • Comité de Enlace GATT/UNCTAD
  • Comité de Enlace de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo/Acuerdo general sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :