TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABSORBANT SONORE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- normalized level difference
1, fiche 1, Anglais, normalized%20level%20difference
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
normalized level difference: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 1, Anglais, - normalized%20level%20difference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- isolement acoustique normalisé
1, fiche 1, Français, isolement%20acoustique%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- isolement normalisé 2, fiche 1, Français, isolement%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Protection contre les bruits extérieurs. L'isolement acoustique normalisé, c'est-à-dire la différence entre le niveau sonore du lieu d’émission et le niveau sonore du local de réception possédant le pouvoir absorbant normalisé a été introduit dans le nouveau règlement. 3, fiche 1, Français, - isolement%20acoustique%20normalis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Nouvelle réglementation. (Logements d’habitation). Bruits aériens (isolement acoustique normalisé entre deux logements) : 54 dB(A). 4, fiche 1, Français, - isolement%20acoustique%20normalis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
isolement acoustique normalisé : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 1, Français, - isolement%20acoustique%20normalis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento acústico normalizado
1, fiche 1, Espagnol, aislamiento%20ac%C3%BAstico%20normalizado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aislamiento acústico normalizado de un elemento constructivo. Determina las cualidades acústicas de un elemento constructivo (un techo, una pared, una puerta, etc.), es decir, establece su dificultad para transmitir los ruidos aéreos. 1, fiche 1, Espagnol, - aislamiento%20ac%C3%BAstico%20normalizado
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reverberant sound field
1, fiche 2, Anglais, reverberant%20sound%20field
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reverberated sound field 2, fiche 2, Anglais, reverberated%20sound%20field
- reverberant field 3, fiche 2, Anglais, reverberant%20field
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An enclosed or partially enclosed space in which all but a negligible part of the sound has been reflected repeatedly or continuously from the boundaries. ASTM C-634. 1, fiche 2, Anglais, - reverberant%20sound%20field
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reverberated field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- champ réverbéré
1, fiche 2, Français, champ%20r%C3%A9verb%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone réverbérée 2, fiche 2, Français, zone%20r%C3%A9verb%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe [...] une relation entre l'augmentation du temps de réverbération et l'augmentation du niveau sonore réverbéré car les deux valeurs dépendent de la quantité totale de matériaux absorbants dans la salle. Ainsi, lorsqu'on tente d’amoindrir les niveaux du champ réverbéré en ajoutant un matériau absorbant, on réduit simultanément les temps de réverbération. Dans les salles prévues pour écouter(et surtout dans les locaux utilisés pour écouter de la musique), il convient de rechercher un temps de réverbération optimal. Lorsqu'il y a trop de réverbération, le mot se fond dans le suivant, ce qui récuit l'intelligibilité du discours. S’ il n’ y a pas assez de réverbération, il y a réduction des niveaux du champ réverbéré. 3, fiche 2, Français, - champ%20r%C3%A9verb%C3%A9r%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :