TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMENDER [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Constitution Act, 1982
1, fiche 1, Anglais, Constitution%20Act%2C%201982
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Constitution Act, 1982 was enacted as Schedule B to the Canada Act 1982, 1982, c. 11 (U.K.). 2, fiche 1, Anglais, - Constitution%20Act%2C%201982
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Constitution Act, 1982 enshrined the Charter of Rights and Freedoms in the Constitution, and completed the unfinished business of Canadian independence — allowing Canadians to amend their own Constitution without requiring approval from Britain. 3, fiche 1, Anglais, - Constitution%20Act%2C%201982
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Constitution Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi constitutionnelle de 1982
1, fiche 1, Français, Loi%20constitutionnelle%20de%201982
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Loi constitutionnelle de 1982 a été adoptée comme annexe B de la Loi de 1982 sur le Canada, 1982, ch. 11 (R.-U.). 2, fiche 1, Français, - Loi%20constitutionnelle%20de%201982
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Loi constitutionnelle de 1982 [...] intègre la Charte canadienne des droits et libertés à la Constitution, [et] règle la question laissée en suspens de l'indépendance du Canada, permettant aux Canadiens d’amender leur Constitution sans demander d’abord le consentement britannique. 3, fiche 1, Français, - Loi%20constitutionnelle%20de%201982
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi constitutionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Derecho constitucional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley Constitucional de 1982
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20Constitucional%20de%201982
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Algae
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kelp
1, fiche 2, Anglais, kelp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wrack 1, fiche 2, Anglais, wrack
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of various large brown seaweeds (orders Laminariales and Fucales) and especially laminarias of which some are used for food especially in China and Japan and as sources of alginates, iodine, and medicinal substances. 1, fiche 2, Anglais, - kelp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Algues
Fiche 2, La vedette principale, Français
- varech
1, fiche 2, Français, varech
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- goémon 1, fiche 2, Français, go%C3%A9mon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de plantes marines, en particulier d’algues brunes(fucus, laminaires), que l'on récolte sur le rivage aux marées basses d’équinoxe ou lorsqu'elles ont été rejetées par la mer, dont on extrait l'iode, la soude, le mucilage et dont on se sert pour amender les terres et pour faire des litières. 1, fiche 2, Français, - varech
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subject to an approval order
1, fiche 3, Anglais, subject%20to%20an%20approval%20order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The parties, subject to the approval orders, have agreed to amend and merge all of the existing proposed class action statements of claim to assert a common series of class actions for the purposes of settlement ... 1, fiche 3, Anglais, - subject%20to%20an%20approval%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous réserve d'une ordonnance d'approbation
1, fiche 3, Français, sous%20r%C3%A9serve%20d%27une%20ordonnance%20d%27approbation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des ordonnances d’approbation, les parties conviennent d’amender et de réunir toutes les déclarations de recours collectifs envisagés, de façon à créer une série commune de recours collectifs aux fins d’un règlement [...] 1, fiche 3, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20d%27une%20ordonnance%20d%27approbation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consent to an order
1, fiche 4, Anglais, consent%20to%20an%20order
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The parties will consent to an order in each of the courts amending and merging the original claims ... 1, fiche 4, Anglais, - consent%20to%20an%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consentir à une ordonnance
1, fiche 4, Français, consentir%20%C3%A0%20une%20ordonnance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les parties consentiront à une ordonnance émise par chacun des tribunaux pour amender et réunir les demandes originales [...] 1, fiche 4, Français, - consentir%20%C3%A0%20une%20ordonnance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- direct amendment
1, fiche 5, Anglais, direct%20amendment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of a bill or a statute 2, fiche 5, Anglais, - direct%20amendment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modification directe
1, fiche 5, Français, modification%20directe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- révision directe 1, fiche 5, Français, r%C3%A9vision%20directe
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d’une loi ou d’un projet de loi 2, fiche 5, Français, - modification%20directe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Étant donné qu'on ne peut amender une loi, c'est-à-dire un projet de loi qui a reçu la sanction royale, il ne peut être question d’amendement d’une loi. 2, fiche 5, Français, - modification%20directe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- penalty stroke
1, fiche 6, Anglais, penalty%20stroke
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stroke 2, fiche 6, Anglais, stroke
correct, voir observation, nom
- penalty 3, fiche 6, Anglais, penalty
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A stroke added to the score of a player or side as penalty under certain rules (as when a ball has been lost or hit out of bounds or is deemed unplayable). 4, fiche 6, Anglais, - penalty%20stroke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In a threesome or foursome, penalty strokes do not affect the order of play. 5, fiche 6, Anglais, - penalty%20stroke
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Stroke" and "penalty" are not, as such, synonyms of "penalty stroke". But they are, in the language of golf, because the penalty consists of a stroke or strokes added to the score (total number of strokes) of a player or side. 4, fiche 6, Anglais, - penalty%20stroke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coup de pénalité
1, fiche 6, Français, coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pénalité 2, fiche 6, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom féminin
- coup d'amende 3, fiche 6, Français, coup%20d%27amende
correct, nom masculin, Europe, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coup que l’on ajoute, dans l’application de certaines règles, au décompte des coups d’un joueur ou d’une équipe. 4, fiche 6, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le golfeur ayant frappé sa balle dans un obstacle d’eau peut la jouer là où elle se trouve sans pénalité, ou ajouter un coup de pénalité s’il joue une autre balle de l’endroit original. Déplacer une balle peut encourir une pénalité de un ou deux coups, selon le type de partie. 3, fiche 6, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En partie à trois joueurs ou à quatre joueurs, les coups de pénalité ne modifient pas l’ordre du jeu. 4, fiche 6, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Au golf, la pénalité est l'ajout d’un coup ou plus à la fiche du golfeur sans que ce dernier ne joue effectivement ces coups. En soi, «pénalité» n’ est donc pas synonyme absolu de «coup de pénalité», l'un étant l'effet ou la conséquence et l'autre, le moyen, que l'on appelait déjà «coup d’amende», le joueur devant s’amender pour avoir contrevenu au règlement ou ayant à corriger une situation. 3, fiche 6, Français, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recommittal of a bill
1, fiche 7, Anglais, recommittal%20of%20a%20bill
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The referral of a bill back to a committee for further amendment in a specific area or for the reconsideration of a certain clause or clauses. The recommittal is moved as an amendment to the motion for third reading of the bill. 2, fiche 7, Anglais, - recommittal%20of%20a%20bill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nouveau renvoi d'un projet de loi
1, fiche 7, Français, nouveau%20renvoi%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de renvoyer de nouveau un projet de loi à un comité afin de l'amender ou de revoir certains articles. Le renvoi est proposé sous forme d’amendement à la motion portant troisième lecture du projet de loi. 2, fiche 7, Français, - nouveau%20renvoi%20d%27un%20projet%20de%20loi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- devolución de un proyecto de ley
1, fiche 7, Espagnol, devoluci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción de volver a enviar un proyecto de ley a una comisión para que lo enmiende o que reexamine ciertos artículos. 1, fiche 7, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La devolución se propone en forma de enmienda de la moción relativa a la tercera lectura del proyecto de ley. 1, fiche 7, Espagnol, - devoluci%C3%B3n%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- green manure
1, fiche 8, Anglais, green%20manure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- green fertilizer 2, fiche 8, Anglais, green%20fertilizer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plant material incorporated into the soil to improve it, while the plant material is still green. 3, fiche 8, Anglais, - green%20manure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- engrais vert
1, fiche 8, Français, engrais%20vert
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matière végétale incorporée à l'état vert dans le sol, afin de l'amender. 2, fiche 8, Français, - engrais%20vert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- abono verde
1, fiche 8, Espagnol, abono%20verde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Materia vegetal cuya descomposición proporciona nutrientes a los vegetales. 1, fiche 8, Espagnol, - abono%20verde
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- amend
1, fiche 9, Anglais, amend
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To change, correct, revise. 2, fiche 9, Anglais, - amend
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modifier
1, fiche 9, Français, modifier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- amender 2, fiche 9, Français, amender
vieilli
- réviser 2, fiche 9, Français, r%C3%A9viser
vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On relève souvent «amender» lorsqu'il s’agit d’un projet de loi. 3, fiche 9, Français, - modifier
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
modifier : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 9, Français, - modifier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- reformar
1, fiche 9, Espagnol, reformar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- modificar 1, fiche 9, Espagnol, modificar
correct
- enmendar 1, fiche 9, Espagnol, enmendar
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amend
1, fiche 10, Anglais, amend
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- alter or amend 2, fiche 10, Anglais, alter%20or%20amend
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... to alter formally by modification, deletion or addition. 3, fiche 10, Anglais, - amend
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
amend an Act of Parliament. 4, fiche 10, Anglais, - amend
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modifier
1, fiche 10, Français, modifier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- apporter des modifications à 2, fiche 10, Français, apporter%20des%20modifications%20%C3%A0
correct
- réviser 3, fiche 10, Français, r%C3%A9viser
correct
- amender 4, fiche 10, Français, amender
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On dit «amender un projet de loi», mais «modifier une loi» parce qu'«amender» a un sens plus restreint que «modifier» ou «amender» un texte qui n’ a pas encore été adopté. 2, fiche 10, Français, - modifier
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On modifie une loi par une autre, on ne l’amende pas comme un projet de loi. 5, fiche 10, Français, - modifier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- modificar
1, fiche 10, Espagnol, modificar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- enmendar 2, fiche 10, Espagnol, enmendar
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 10, Espagnol, - modificar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amend an act
1, fiche 11, Anglais, amend%20an%20act
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modifier une loi
1, fiche 11, Français, modifier%20une%20loi
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On dit amender un projet de loi, mais modifier une loi parce qu'amender a un sens plus restreint que modifier : on amende un texte qui n’ a pas encore été adopté. 2, fiche 11, Français, - modifier%20une%20loi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- amending procedure
1, fiche 12, Anglais, amending%20procedure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- amendment procedure 1, fiche 12, Anglais, amendment%20procedure
correct
- procedure for amending 1, fiche 12, Anglais, procedure%20for%20amending
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure de révision
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- procédure de modification 1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20de%20modification
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Après l’adoption du projet de loi ou de la motion, tout changement que l’on voudra apporter sera qualifié de modification. On amende un projet de loi et on modifie une loi. 2, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9vision
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Étant donné qu'on ne peut amender une loi, c.-à-d. un projet de loi qui a reçu la sanction royale, il ne peut être question d’un amendement de la Loi constitutionnelle de 1867, par exemple. 3, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Telecommunication Convention
1, fiche 13, Anglais, International%20Telecommunication%20Convention
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- International Radiotelegraph Convention 1, fiche 13, Anglais, International%20Radiotelegraph%20Convention
ancienne désignation, correct
- International Telegraph Convention 1, fiche 13, Anglais, International%20Telegraph%20Convention
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On 17 May 1865 after two and a half months of arduous negotiations, the first International Telegraph Convention was signed by the 20 participating countries and the International Telegraph Union (ITU) was set up to enable subsequent amendments to this initial agreement to be agreed upon. This marked the birth of the ITU ... At the International Radiotelegraph Convention Conference held in 1906, the first International Radiotelegraph Convention was signed ... At the 1932 Madrid Conference, the International Telegraph Union decided to combine the International Telegraph Convention of 1865 and the International Radiotelegraph Convention of 1906 to form the International Telecommunication Convention. It also decided to change its name and was known as from 1 January 1934 as the International Telecommunication Union. 1, fiche 13, Anglais, - International%20Telecommunication%20Convention
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Convention internationale des télécommunications
1, fiche 13, Français, Convention%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Convention radiotélégraphique internationale 1, fiche 13, Français, Convention%20radiot%C3%A9l%C3%A9graphique%20internationale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Convention télégraphique internationale 1, fiche 13, Français, Convention%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20internationale
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le 17 mai 1865, à Paris, après deux mois et demi de négociations serrées, la première Convention télégraphique internationale était signée par les vingt pays participants et l'institution au sein de laquelle ils allaient pouvoir amender ce premier accord était créée, sous le nom d’Union télégraphique internationale. [...] En 1906 a lieu la Conférence radiotélégraphique internationale de Berlin au cours de laquelle est signée la première Convention radiotélégraphique internationale. [...] À la Conférence de Madrid, en 1932, l'Union télégraphique internationale réunit en une Convention internationale des télécommunications les deux conventions adoptées en 1865 et 1906, à savoir la Convention télégraphique internationale et la Convention radiotélégraphique internationale. Elle change en outre de nom et devient à compter du 1er janvier 1934 l'Union internationale des télécommunications. 1, fiche 13, Français, - Convention%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- natural law
1, fiche 14, Anglais, natural%20law
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- law of nature 2, fiche 14, Anglais, law%20of%20nature
correct
- jus naturale 3, fiche 14, Anglais, jus%20naturale
correct, latin
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Natural law (or law of nature). The belief in natural law and natural law theories has been one of the most ancient and persistent themes in philosophy, and in legal history and theory. In general, it denotes belief in a system of right or justice common to all men prescribed by the supreme controlling force in the universe and distinct from positive law, law laid down by any particular state or other human organization. The starting points of all natural law thinking have been "reason" and "the nature of man". But there have always been disagreements about the meaning of natural law and its relation to positive law. 4, fiche 14, Anglais, - natural%20law
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- droit naturel
1, fiche 14, Français, droit%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- droit idéal 2, fiche 14, Français, droit%20id%C3%A9al
correct, nom masculin
- droit objectif 2, fiche 14, Français, droit%20objectif
correct, nom masculin
- droit rationnel 2, fiche 14, Français, droit%20rationnel
correct, nom masculin
- droit nécessaire 2, fiche 14, Français, droit%20n%C3%A9cessaire
correct, nom masculin
- droit primitif 2, fiche 14, Français, droit%20primitif
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le droit des gens peut être conçu, soit comme étant l'expression de la justice appliquée aux rapports internationaux, soit comme étant l'ensemble des règles qui, à un moment donné, sont effectivement en vigueur entre des États donnés. Dans le premier cas on est en présence du droit naturel, que l'on appelle aussi droit idéal, nécessaire, rationnel, primitif ou objectif. Dans le second cas on est en présence du droit positif, effectif ou établi. Cette distinction, qui n’ est pas propre au droit international, y a une importance particulière pour des raisons d’ordre historique et technique : l'effort doctrinal des théologiens d’une part, l'absence de législateur superétatique d’autre part, expliquent l'attitude fréquemment adoptée par les auteurs du droit international, volontiers enclins à faire appel aux principes du droit naturel pour compléter, amender ou interpréter les données du droit positif. 2, fiche 14, Français, - droit%20naturel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Régimen jurídico
- Relaciones internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- derecho natural
1, fiche 14, Espagnol, derecho%20natural
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Primeros principios de lo justo y lo injusto, inspirados por la propia naturaleza. 1, fiche 14, Espagnol, - derecho%20natural
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- purge a contempt
1, fiche 15, Anglais, purge%20a%20contempt
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Occasionally the individual at the Bar will be given an opportinuty to purge the contempt and promise better conduct in the future. 2, fiche 15, Anglais, - purge%20a%20contempt
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réparer un outrage
1, fiche 15, Français, r%C3%A9parer%20un%20outrage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Parfois, la personne citée à la barre aura l'occasion de réparer l'outrage et de promettre de s’amender. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9parer%20un%20outrage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Laws and Legal Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- indirect amendment
1, fiche 16, Anglais, indirect%20amendment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Lois et documents juridiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- amendement indirect
1, fiche 16, Français, amendement%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
d’un projet de loi 1, fiche 16, Français, - amendement%20indirect
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Étant donné qu'on ne peut amender une loi, c.-à-d. un projet de loi qui a reçu la sanction royale, il ne peut être question d’amendement d’une loi. 1, fiche 16, Français, - amendement%20indirect
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Warden's Tariff of Fees Order
1, fiche 17, Anglais, Montreal%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An act to amend and consolidate the acts relating to the office of port Warden for the harbour of Montreal 1, fiche 17, Anglais, - Montreal%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur le tarif des honoraires payable au gardien de port de Montréal
1, fiche 17, Français, Ordonnance%20sur%20le%20tarif%20des%20honoraires%20payable%20au%20gardien%20de%20port%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Acte à l'effet d’amender et refondre les actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal 1, fiche 17, Français, - Ordonnance%20sur%20le%20tarif%20des%20honoraires%20payable%20au%20gardien%20de%20port%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Warden's Tariff of Fees Order (1988)
1, fiche 18, Anglais, Montreal%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order%20%281988%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An Act to Amend and Consolidate the Acts Relating to the Office of Port Warden for the Harbour of Montreal 1, fiche 18, Anglais, - Montreal%20Port%20Warden%27s%20Tariff%20of%20Fees%20Order%20%281988%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur le tarif des honoraires payables au gardien de port de Montréal
1, fiche 18, Français, Ordonnance%20sur%20le%20tarif%20des%20honoraires%20payables%20au%20gardien%20de%20port%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Acte à l'effet d’amender et refondre les actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal 1, fiche 18, Français, - Ordonnance%20sur%20le%20tarif%20des%20honoraires%20payables%20au%20gardien%20de%20port%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- improve
1, fiche 19, Anglais, improve
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réformer 1, fiche 19, Français, r%C3%A9former
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(les coutumes)(le systèmes)(les méthodes)(une loi(v. amender](la constitution)(Pet. Rob. 67) 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9former
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :