TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSISE MIXTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resilient attachment
1, fiche 1, Anglais, resilient%20attachment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attachement à résilience
1, fiche 1, Français, attachement%20%C3%A0%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attachement conçu dans le but de donner à une prothèse à appui mixte, le jeu mécanique suffisant pour que les dents-piliers puissent supporter, sans contraintes excessives, les variations d’assise de la prothèse dues aux déformations de la fibro-muqueuse et des tissus sous-jacents. 1, fiche 1, Français, - attachement%20%C3%A0%20r%C3%A9silience
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 1, Français, - attachement%20%C3%A0%20r%C3%A9silience
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ajuste de semiprecisión
1, fiche 1, Espagnol, ajuste%20de%20semiprecisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unión diseñada con el fin de dar suficiente juego mecánico a una prótesis de apoyo mixto o mucosoportada, para que los dientes de apoyo puedan soportar, sin esfuerzos excesivos, las variaciones de asentamiento de la prótesis, ocasionadas por las deformaciones de la mucosa y los tejidos subyacentes. 1, fiche 1, Espagnol, - ajuste%20de%20semiprecisi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alternate course
1, fiche 2, Anglais, alternate%20course
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alternate course: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - alternate%20course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assise alternée
1, fiche 2, Français, assise%20altern%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assise mixte 1, fiche 2, Français, assise%20mixte
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assise alternée; assise mixte : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - assise%20altern%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :