TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTREFORT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- debuttressing
1, fiche 1, Anglais, debuttressing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The choice of suitable machinery and method of felling must be considered during any site surveys, taking into account the following ... manual preparatory work that may be required such as brashing (removal of lower branches), pruning of any branches in the vicinity zone or debuttressing (removing buttresses to remove ability to make felling cuts) ... 2, fiche 1, Anglais, - debuttressing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- de-buttressing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égobelage
1, fiche 1, Français, %C3%A9gobelage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S’il y a des contreforts importants, il faut les supprimer en réalisant un «égobelage». Cette opération permet de diminuer le diamètre de l'arbre en créant un tronc cylindrique et va donc faciliter le travail à suivre. Pour réaliser un égobelage correctement, il faut commencer à couper le plus grand contrefort, puis à continuer autour de l'arbre en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Cela permet d’avoir le moteur de la tronçonneuse à l'opposé du tronc, de façon à ce qu'il ne gêne pas. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9gobelage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buttress
1, fiche 2, Anglais, buttress
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buttress: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - buttress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrefort
1, fiche 2, Français, contrefort
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrefort : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - contrefort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- needle beam
1, fiche 3, Anglais, needle%20beam
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- needle 2, fiche 3, Anglais, needle
correct
- needle girder 3, fiche 3, Anglais, needle%20girder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A beam inserted through a hole knocked in an existing wall, used to support the wall above during repairs, underpinning, moving the building or structure, or demolition of part of the wall below ... 2, fiche 3, Anglais, - needle%20beam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- buton
1, fiche 3, Français, buton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- button 2, fiche 3, Français, button
correct, nom masculin
- buton de sécurité 3, fiche 3, Français, buton%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poutre transversale en bois, en acier ou en béton armé, destinée à étayer une construction. 4, fiche 3, Français, - buton
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Reprise en sous-œuvre] Il faudra d’abord adapter l’édifice aux conditions particulières où il se trouvera pendant la période intermédiaire entre l’état initial et l’état final : solidarisation des planchers et des murs, étrésillonnement des baies [...] éventuellement mise en place d’étais, de chevalements, de butons contre le déversement. [...] Il est nécessaire [...] de prévoir des butons de sécurité, très largement calculés chaque fois que cela est possible. 3, fiche 3, Français, - buton
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pièce de bois ou étai métallique formant entretoise ou contrefort incliné ou horizontal, dans un blindage de fouilles, un soutènement ou un coffrage. 5, fiche 3, Français, - buton
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vigueta transversal
1, fiche 3, Espagnol, vigueta%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vigueta transversal del piso apoyada sobre las vigas principales. 1, fiche 3, Espagnol, - vigueta%20transversal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buttress
1, fiche 4, Anglais, buttress
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pier constructed at right angles to a restraining wall on the side opposite to the restrained material, that increases the strength and thrust resistance of the wall. 2, fiche 4, Anglais, - buttress
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Projecting construction built as part of or against a wall to resist thrust. 3, fiche 4, Anglais, - buttress
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Buttress. Term and definition (c) standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - buttress
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sometimes referred to as "counterfort" which is a generic. 5, fiche 4, Anglais, - buttress
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- counterfort
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrefort
1, fiche 4, Français, contrefort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contre-boutant 2, fiche 4, Français, contre%2Dboutant
correct, nom masculin
- contre-butement 3, fiche 4, Français, contre%2Dbutement
correct, nom masculin
- éperon 2, fiche 4, Français, %C3%A9peron
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pilier, massif de maçonnerie engagé dans un mur qui reçoit une poussée, afin de l’épauler, d’en prévenir le renversement. 4, fiche 4, Français, - contrefort
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Élément de construction saillant, faisant partie d’un mur ou construit contre un mur, pour résister à sa poussée. 5, fiche 4, Français, - contrefort
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
Pilier massif adossé à un mur pour l’étayer et contrebuter des poussées. Souvent, les contreforts sont biseautés ou en sifflet. Dans le cas contraire, ils sont couronnés par un petit toit en pente, ou par des amortissements tels que clochetons, pinacles, statues, etc. 3, fiche 4, Français, - contrefort
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Éperon : Désigne parfois [...] le contrefort extérieur d’un mur. 3, fiche 4, Français, - contrefort
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contrefort : Terme et définition(c) normalisés par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - contrefort
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- épaulement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrafuerte
1, fiche 4, Espagnol, contrafuerte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- arimez 2, fiche 4, Espagnol, arimez
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machón de refuerzo pegado a un muro para darle mayor resistencia y estabilidad. 3, fiche 4, Espagnol, - contrafuerte
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flying buttress
1, fiche 5, Anglais, flying%20buttress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- arch buttress 2, fiche 5, Anglais, arch%20buttress
correct
- arched buttress 3, fiche 5, Anglais, arched%20buttress
correct
- arc-boutant 4, fiche 5, Anglais, arc%2Dboutant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A masonry structure typically consisting of a straight inclined bar carried on an arch and a solid pier or buttress against which it abuts that is used to take up the thrust of a roof or vault which cannot be supported by ordinary buttress. 5, fiche 5, Anglais, - flying%20buttress
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The upper flying buttress properly designed, therefore had a vital structural function in stabilizing the upper clerestory and the high timber roofs of buildings such as the cathedral of Amiens. 6, fiche 5, Anglais, - flying%20buttress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arc-boutant
1, fiche 5, Français, arc%2Dboutant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- arcboutant 2, fiche 5, Français, arcboutant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organe de contrebutement formé d’un arc surmonté d’un petit mur aux assises horizontales et au faîte généralement rampant neutralisant par sa propre poussée une partie des poussées localisées d’un voûte ou d’un autre arc. [Vocabulaire de l’architecture] 3, fiche 5, Français, - arc%2Dboutant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La croisée d’ogives et l’arc-boutant sont des perfectionnements inventés par les architectes français pour localiser les charges et désencombrer les édifices. 4, fiche 5, Français, - arc%2Dboutant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : arcs-boutants. 2, fiche 5, Français, - arc%2Dboutant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Élément de construction en maçonnerie, caractéristique des églises gothiques, constitué par un arc rampant extérieur aux édifices. Il a pour fonction de s’opposer à la poussée latérale des parties hautes d’une voûte; il prend lui-même appui sur un contrefort, ou culée, souvent surmonté d’un pinacle. 5, fiche 5, Français, - arc%2Dboutant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
arcboutant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 5, Français, - arc%2Dboutant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arbotante
1, fiche 5, Espagnol, arbotante
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foothill
1, fiche 6, Anglais, foothill
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A region of relatively low, rounded hills at the base of, or on the periphery of, a mountain range. 2, fiche 6, Anglais, - foothill
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "foothill" is usually used in the plural, e.g. the foothills of the Rockies, the Rocky Mountain Foothills. 3, fiche 6, Anglais, - foothill
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A term used by Parks Canada. 3, fiche 6, Anglais, - foothill
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- foothills
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrefort
1, fiche 6, Français, contrefort
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de montagnes latérales qui semblent servir d’appui à une chaîne principale. 2, fiche 6, Français, - contrefort
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contrefort» est habituellement utilisé au pluriel, par exemple les contreforts des Rocheuses. 3, fiche 6, Français, - contrefort
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 6, Français, - contrefort
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contreforts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contrafuerte
1, fiche 6, Espagnol, contrafuerte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ramal de una cordillera en dirección perpendicular a la de ésta. 1, fiche 6, Espagnol, - contrafuerte
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Calgary
1, fiche 7, Anglais, Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- city of Calgary 2, fiche 7, Anglais, city%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- City of Calgary 2, fiche 7, Anglais, City%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 7, Anglais, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A large city of Alberta, located on the Bow River, in the southern part of the province, at the meeting of the Canadian prairies and the Rocky Montains foothills. The city started as a trading post (fur trade, bison hunting and illicit-whisky trading) with the construction of a fort named Fort Calgary by the North-West Mounted Police at the confluence of the Bow and Elbow rivers in 1876. (The word Calgary, of Gaelic origin, means "bay farm.") "Fort Calgary" is linked to Canada by the railway in 1883; the Canadian Pacific Railway (CPR) Company laid out its town site where the city now lies. Incorporated under the name "Calgary" in 1884, the town received the city status in 1893. Financial centre of Western Canada and headquarters of Canada's oil and natural gas industries, Calgary, host of the 1988 Winter Olympic Games, is the fastest growing Canadian city in the West. 2, fiche 7, Anglais, - Calgary
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51°03' 114°05' (Alberta). 4, fiche 7, Anglais, - Calgary
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 7, Anglais, - Calgary
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
The "city of Calgary" is the geographical entity: "On pictures, the city of Calgary can be seen with the panoramic Rocky Mountains in the background," while the "City of Calgary" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 7, Anglais, - Calgary
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Calgary is a "Calgarian," man or woman. 2, fiche 7, Anglais, - Calgary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Calgary
1, fiche 7, Français, Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cité de Calgary 2, fiche 7, Français, cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Cité de Calgary 2, fiche 7, Français, Cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 7, Français, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Grande ville de l'Alberta située sur la rivière Bow, dans la partie sud de la province, à la rencontre des prairies canadiennes et du contrefort des montagnes Rocheuses. On l'appelle communément «la ville de Calgary», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et de l'importance de sa population. La ville doit sa naissance au commerce(commerce des fourrures, chasse au bison et contrebande de whisky) avec la construction, en 1876, du fort Calgary par la Police à cheval du Nord-Ouest au confluent des rivières Bow et Elbow. En 1883, l'agglomération de «Fort Calgary» est liée au Canada par chemin de fer; en 1884, la compagnie Canadian Pacific Railway(CPR) Company déménage ses installations sur le site actuel de la ville. Incorporée sous le nom de «Calgary» en 1884, la municipalité reçoit le statut de cité en 1893. Centre financier de l'Ouest canadien et siège des industries du pétrole et du gaz naturel, Calgary, est la ville canadienne de l'Ouest qui connaît la plus forte croissance. 2, fiche 7, Français, - Calgary
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51°03’ 114°05’ (Alberta). 4, fiche 7, Français, - Calgary
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 7, Français, - Calgary
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Calgary est située sur les rives de la rivière Bow qui la traverse en serpentant.». La «ville de Calgary» est la ville géographique : «Les photos de la ville de Calgary la montre toujours avec les montagnes Rocheuses en arrière-plan.». Par contre, «Ville de Calgary» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 7, Français, - Calgary
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de Calgary est un «Calgarien», une «Calgarienne». 2, fiche 7, Français, - Calgary
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Elements
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- window fin
1, fiche 8, Anglais, window%20fin
spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Éléments d'architecture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 8, Français, aileron
correct, nom masculin, générique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Console renversée, en contrefort, de part et d’autre de lucarnes, portails, murs-frontons, en général dans un but esthétique, pour adoucir visuellement la jonction entre des lignes verticales et des horizontales. 2, fiche 8, Français, - aileron
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les lucarnes avec leurs ailerons à volutes rentrantes en adoucissement se rapportent au règne du roi Henri IV. 3, fiche 8, Français, - aileron
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Thomas heel
1, fiche 9, Anglais, Thomas%20heel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- talon de Thomas
1, fiche 9, Français, talon%20de%20Thomas
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bottine et soulier d’abduction [...]-DESCRIPTION :Contrefort rigide prolongé vers l'avant, sur les côtés. Talon bas. L'action correctrice peut en être augmentée par l'adjonction d’une bande pronatrice, d’un coin talonnier ou d’un talon de Thomas inversé. Semelle rigide renforcée par un cambrion d’acier. 1, fiche 9, Français, - talon%20de%20Thomas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Geophysics
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- isostatic reduction
1, fiche 10, Anglais, isostatic%20reduction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Géophysique
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réduction isostatique
1, fiche 10, Français, r%C3%A9duction%20isostatique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'on effectue des relevés gravimétriques de reconnaissance en recherche pétrolifère, il faut quelquefois effectuer la réduction isostatique(v. g. dans les plaines côtières du Mexique, dans le contrefort des Rocheuses canadiennes-américaines). Dans des relevés à plus petite échelle, on induit généralement cette réduction à l'intérieur de l'anomalie régionale. La méthode employée pour effectuer la réduction isostatique est à une plus grande échelle essentiellement la même qu'en réduction topographique. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9duction%20isostatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- diameter above buttress
1, fiche 11, Anglais, diameter%20above%20buttress
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- d.a.b. 1, fiche 11, Anglais, d%2Ea%2Eb%2E
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Girth above buttress. The girth of a stem at the lowest level above the buttress that the stem becomes reasonably cylindrical ... Similarly for diameter above buttress. 1, fiche 11, Anglais, - diameter%20above%20buttress
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diamètre au-dessus des contreforts
1, fiche 11, Français, diam%C3%A8tre%20au%2Ddessus%20des%20contreforts
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Circonférence d’une tige se situant au niveau le plus bas, directement au-dessus du contrefort, là où le fût devient cylindrique. 2, fiche 11, Français, - diam%C3%A8tre%20au%2Ddessus%20des%20contreforts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- root swelling
1, fiche 12, Anglais, root%20swelling
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- buttress 1, fiche 12, Anglais, buttress
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sharp increase in diameter of the butt end. According to the form of the butt end, root swelling is subdivided into round and veined. 1, fiche 12, Anglais, - root%20swelling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
root swelling; buttress: terms standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - root%20swelling
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- renflement du pied
1, fiche 12, Français, renflement%20du%20pied
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- patte 1, fiche 12, Français, patte
correct, nom féminin, normalisé
- empattement 1, fiche 12, Français, empattement
correct, nom masculin, normalisé
- contreforts 1, fiche 12, Français, contreforts
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élargissement sensible de la section de la partie inférieure de la bille. Suivant la forme de la partie inférieure de la bille, on distingue le renflement tronconique et le renflement nervuré(contrefort). 1, fiche 12, Français, - renflement%20du%20pied
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
renflement du pied; patte; empattement; contreforts : termes normalisés par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - renflement%20du%20pied
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Architectural Design
- Types of Constructed Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bellturret 1, fiche 13, Anglais, bellturret
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Types de constructions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clocheton
1, fiche 13, Français, clocheton
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit édicule ou tourelle en forme de clocher, placé en amortissement d’un toit, d’un contrefort d’arc-boutant, ou flanquant un clocher, dans un but d’ornement. Le clocheton est souvent très ouvragé, mais il ne contient jamais de cloches. Le clocheton est aussi fréquent à l'intérieur des églises, pour décorer des boiseries, des chaires, des grilles, etc. 2, fiche 13, Français, - clocheton
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Tipos de construcciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pináculo
1, fiche 13, Espagnol, pin%C3%A1culo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- counter 1, fiche 14, Anglais, counter
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- counter under quarter 1, fiche 14, Anglais, counter%20under%20quarter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrefort
1, fiche 14, Français, contrefort
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En appareillage temporaire, les chaussures de commerce à contrefort rigide, les chaussures de sport et les chaussons à ouverture en corolle font face à la plupart des situations. 2, fiche 14, Français, - contrefort
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- negative heel shoe
1, fiche 15, Anglais, negative%20heel%20shoe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Earth Shoe 2, fiche 15, Anglais, Earth%20Shoe
correct, marque de commerce
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaussure terrestre
1, fiche 15, Français, chaussure%20terrestre
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chaussure de type talon négatif 1, fiche 15, Français, chaussure%20de%20type%20talon%20n%C3%A9gatif
nom féminin
- chaussure à talon surbaissé 1, fiche 15, Français, chaussure%20%C3%A0%20talon%20surbaiss%C3%A9
nom féminin
- escarpin inversé 1, fiche 15, Français, escarpin%20invers%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Genre de chaussure qui n’ a pas de talon, ni de contrefort et est plus basse vers l'arrière. Ces «negative heel shoes» étaient portées par les jeunes hippies. L'industrie de la chaussure au Canada a donné plusieurs dénominations française à ce type de chaussure(«chaussure de type talon négatif», «escarpin inversé», «chaussure terrestre», «chaussure à talon surbaissé», etc.).(Renseignement donné par Alembert International;(Montréal). 1, fiche 15, Français, - chaussure%20terrestre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back of a shoe 1, fiche 16, Anglais, back%20of%20a%20shoe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- derrière d'un soulier
1, fiche 16, Français, derri%C3%A8re%20d%27un%20soulier
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Pet. Rob. 1967 à talon et à contrefort) 1, fiche 16, Français, - derri%C3%A8re%20d%27un%20soulier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :