TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COOPERATION DEVELOPPEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- food crop production
1, fiche 1, Anglais, food%20crop%20production
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The increase in food crop production has gained momentum in the past few years. 2, fiche 1, Anglais, - food%20crop%20production
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
food crop production: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - food%20crop%20production
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- production vivrière
1, fiche 1, Français, production%20vivri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- production agricole vivrière 2, fiche 1, Français, production%20agricole%20vivri%C3%A8re
correct, nom féminin
- production des cultures vivrières 2, fiche 1, Français, production%20des%20cultures%20vivri%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’augmentation de la production des cultures vivrières s’est accélérée ces dernières années. 2, fiche 1, Français, - production%20vivri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vivrière : dont les produits sont destinés à l’alimentation. 3, fiche 1, Français, - production%20vivri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
production vivrière : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - production%20vivri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producción de cultivos alimentarios
1, fiche 1, Espagnol, producci%C3%B3n%20de%20cultivos%20alimentarios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para los fines de esta publicación, se designará como huerto y/o granja familiar, al área, generalmente cerca de la casa, que se utiliza para la producción de cultivos alimentarios (tubérculos y raíces, hortalizas, vegetales, frutas, plantas medicinales, condimentos y otros) y para la cría de animales menores (aves, conejos, cuyes, cerdos, ovinos y caprinos), destinados a la alimentación de la familia. 1, fiche 1, Espagnol, - producci%C3%B3n%20de%20cultivos%20alimentarios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- food situation
1, fiche 2, Anglais, food%20situation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In Zambia, the food situation of 2.9 million people, or 25 percent of the population, is of grave concern following two consecutive poor harvests. The food situation is particularly serious for vulnerable people in remote areas who have exhausted their food stocks at a time when prices of maize have increased sharply from the already high levels of last year. 2, fiche 2, Anglais, - food%20situation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- situation alimentaire
1, fiche 2, Français, situation%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement est intervenu avec une aide de 3 500 tonnes de céréales pour soutenir les populations touchées. La situation alimentaire est demeurée difficile dans les parties nord du pays en attendant les prochaines récoltes, avec un niveau d’approvisionnement moyen des marchés en mil et sorgho. 2, fiche 2, Français, - situation%20alimentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
situation alimentaire : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - situation%20alimentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- situación alimentaria
1, fiche 2, Espagnol, situaci%C3%B3n%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El informe [...] ofrece un análisis prospectivo de la situación alimentaria en todo el mundo, centrándose en las perspectivas de la producción cerealera, la situación de los mercados y las condiciones de seguridad alimentaria, con especial atención a los países de bajos ingresos y con déficit de alimentos. 1, fiche 2, Espagnol, - situaci%C3%B3n%20alimentaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- garden soil
1, fiche 3, Anglais, garden%20soil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ideal vegetable garden soil is deep, well-drained, and has a high organic matter content. Proper soil preparation provides the basis for good seed germination and subsequent growth of garden crops. Careful use of various soil amendments can improve garden soil and provide the best possible start for your crops. 2, fiche 3, Anglais, - garden%20soil
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lime, ground limestone, marl, or ground oyster-shells on garden soils serves a threefold purpose: (1) To supply calcium and other plant nutrients; (2) to reduce soil acidity; (3) to improve the physical character of certain heavy soils. 3, fiche 3, Anglais, - garden%20soil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terre de jardin
1, fiche 3, Français, terre%20de%20jardin
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est souhaitable d’avoir une bonne terre de jardin, de préférence neutre ou légèrement alcaline. 2, fiche 3, Français, - terre%20de%20jardin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terre de jardin : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 3, Français, - terre%20de%20jardin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tierra de jardín
1, fiche 3, Espagnol, tierra%20de%20jard%C3%ADn
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los casos, la tierra de jardín constará de estos tres elementos (arena, limo, arcilla) en cantidades variables. 1, fiche 3, Espagnol, - tierra%20de%20jard%C3%ADn
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Currency and Foreign Exchange
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Common Reporting Standard
1, fiche 4, Anglais, Common%20Reporting%20Standard
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 4, Anglais, CRS
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Common Reporting Standard (CRS) is the global standard developed and endorsed by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) for the automatic exchange of financial information for tax purposes. 3, fiche 4, Anglais, - Common%20Reporting%20Standard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Politique monétaire et marché des changes
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Norme commune de déclaration
1, fiche 4, Français, Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NCD 2, fiche 4, Français, NCD
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Norme commune de déclaration(NCD) est la norme mondiale élaborée et approuvée par l'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) en vue de l'échange automatique d’informations financières à des fins fiscales. 3, fiche 4, Français, - Norme%20commune%20de%20d%C3%A9claration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project
1, fiche 5, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- BEPS Project 2, fiche 5, Anglais, BEPS%20Project
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) Project [is] an initiative of the G20 and the Organisation for Economic Co-operation and Development. [It] is primarily devoted to tackling the problem of certain corporations and wealthy individuals inappropriately shifting profits offshore and using other international tax avoidance schemes. 3, fiche 5, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet de lutte contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices
1, fiche 5, Français, Projet%20de%20lutte%20contre%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Projet BEPS 1, fiche 5, Français, Projet%20BEPS
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le […] Projet de lutte contre l'érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices(BEPS) [est] une initiative du G20 et de l'Organisation de coopération et de développement économiques. [Son] but principal [...] consiste à s’attaquer au problème de certaines sociétés et de personnes riches qui déplacent, au mépris des règles fiscales, leurs bénéfices à l'étranger et utilisent d’autres stratagèmes d’évitement fiscal international. 2, fiche 5, Français, - Projet%20de%20lutte%20contre%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sistema tributario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios
1, fiche 5, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Proyecto BEPS 2, fiche 5, Espagnol, Proyecto%20BEPS
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
BEPS hace referencia a la erosión de la base imponible y al traslado de beneficios propiciados por la existencia de lagunas o mecanismos no deseados entre los distintos sistemas impositivos nacionales de los que pueden servirse las empresas multinacionales. 2, fiche 5, Espagnol, - Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Restrictive Practices (Law)
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bid rigging
1, fiche 6, Anglais, bid%20rigging
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bid-rigging 2, fiche 6, Anglais, bid%2Drigging
correct
- collusive bidding 3, fiche 6, Anglais, collusive%20bidding
correct
- collusive tendering 4, fiche 6, Anglais, collusive%20tendering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... collusion among a group of firms bidding on a public contract. 5, fiche 6, Anglais, - bid%20rigging
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The practice [of bid rigging] is illegal and is punishable by jail terms and fines. 5, fiche 6, Anglais, - bid%20rigging
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... there are four common types of agreements [in bid-rigging] that result in a preselected supplier winning the contract: ... cover bidding ... bid suppression ... bid rotation [and] market division ... 6, fiche 6, Anglais, - bid%20rigging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Pratiques restrictives (Droit)
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- truquage d'offres
1, fiche 6, Français, truquage%20d%27offres
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- truquage des offres 2, fiche 6, Français, truquage%20des%20offres
correct, nom masculin
- collusion des soumissionnaires 3, fiche 6, Français, collusion%20des%20soumissionnaires
correct, nom féminin
- trucage des soumissions 4, fiche 6, Français, trucage%20des%20soumissions
correct, nom masculin
- truquage des soumissions 5, fiche 6, Français, truquage%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] fixation concertée des prix, par laquelle les entreprises coordonnent leurs soumissions pour les marchés publics et les contrats de fourniture. 6, fiche 6, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On dénombre quatre types de [truquage d’offres] : la collusion en matière de soumission […] la suppression ou le retrait de soumission […] la rotation de soumission [et le] partage de marché […] 7, fiche 6, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «collusion des soumissionnaires» est proposé par le Comité de terminologie française de l’Ordre des comptables agréés du Québec. 8, fiche 6, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
trucage des soumissions : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 8, fiche 6, Français, - truquage%20d%27offres
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
truquage d’offres : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 9, fiche 6, Français, - truquage%20d%27offres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Organisation for Economic Co-operation and Development
1, fiche 7, Anglais, Organisation%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OECD 2, fiche 7, Anglais, OECD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Organisation for European Economic Co-operation 3, fiche 7, Anglais, Organisation%20for%20European%20Economic%20Co%2Doperation
ancienne désignation, correct
- OEEC 3, fiche 7, Anglais, OEEC
ancienne désignation, correct
- OEEC 3, fiche 7, Anglais, OEEC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) is to promote policies that will improve the economic and social well-being of people around the world. 3, fiche 7, Anglais, - Organisation%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The OECD's origins date back to 1960, when 18 European countries plus the United States and Canada joined forces to create an organisation dedicated to economic development. Today, our 35 Member countries span the globe, from North and South America to Europe and Asia-Pacific. 3, fiche 7, Anglais, - Organisation%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Organisation for Economic Cooperation and Development
- Organization for Economic Co-operation and Development
- Organization for Economic Cooperation and Development
- Organisation for European Economic Cooperation
- Organization for European Economic Co-operation
- Organization for European Economic Cooperation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Organisation de coopération et de développement économiques
1, fiche 7, Français, Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OCDE 2, fiche 7, Français, OCDE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Organisation européenne de coopération économique 3, fiche 7, Français, Organisation%20europ%C3%A9enne%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OECE 3, fiche 7, Français, OECE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OECE 3, fiche 7, Français, OECE
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) est de promouvoir les politiques qui amélioreront le bien-être économique et social partout dans le monde. 3, fiche 7, Français, - Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’OCDE est née en 1960 lorsque 18 pays européens, les États-Unis et le Canada ont uni leurs forces pour fonder une organisation vouée au développement économique. Aujourd’hui, l’OCDE compte 35 pays Membres à travers le monde, de l’Amérique du Nord et du Sud à l’Europe et l’Asie-Pacifique. 3, fiche 7, Français, - Organisation%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos
1, fiche 7, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20el%20Desarrollo%20Econ%C3%B3micos
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos 2, fiche 7, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20Desarrollo%20Econ%C3%B3micos
correct, nom féminin, Europe
- OCDE 2, fiche 7, Espagnol, OCDE
correct, nom féminin
- OCDE 2, fiche 7, Espagnol, OCDE
- Organización para la Cooperación Económica Europea 3, fiche 7, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Europea
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La OCDE (Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos) es una organización intergubernamental en la que 29 países industrializados de América del Norte, Europa y el Pacífico, así como de la Comisión Europea se reúnen para comparar, coordinar y, donde sea apropiado, armonizar políticas nacionales, discutir asuntos de interés común, y colaborar para hacer frente a los problemas internacionales. 4, fiche 7, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20el%20Desarrollo%20Econ%C3%B3micos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Inclusive Framework on Base Erosion and Profit Shifting
1, fiche 8, Anglais, Inclusive%20Framework%20on%20Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Organisation for Economic Co-operation and Development]/G20 ... 1, fiche 8, Anglais, - Inclusive%20Framework%20on%20Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cadre inclusif sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert des bénéfices
1, fiche 8, Français, Cadre%20inclusif%20sur%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] G20/OCDE(Organisation de coopération et de développement économiques) [...] 2, fiche 8, Français, - Cadre%20inclusif%20sur%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- build a dialogue
1, fiche 9, Anglais, build%20a%20dialogue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- create a dialogue 2, fiche 9, Anglais, create%20a%20dialogue
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... Canada is trying to build a dialogue and momentum on trade and gender in the World Trade Organization, the Organisation for Economic Co-operation and Development and Asia-Pacific Economic Cooperation. 3, fiche 9, Anglais, - build%20a%20dialogue
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- build a dialog
- create a dialog
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- établir un dialogue
1, fiche 9, Français, %C3%A9tablir%20un%20dialogue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- créer un dialogue 2, fiche 9, Français, cr%C3%A9er%20un%20dialogue
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] le Canada tente d’établir un dialogue et une dynamique en ce qui concerne le commerce et l'égalité des genres à l'Organisation mondiale du commerce, à l'Organisation de coopération et de développement économiques et à la Coopération économique Asie-Pacifique. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9tablir%20un%20dialogue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report
1, fiche 10, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- BEPS Action 12 Report 2, fiche 10, Anglais, BEPS%20Action%2012%20Report
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Base Erosion and Profit Shifting Project, Action 12: Final Report (BEPS Action 12 Report) of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the Group of 20 makes a number of recommendations relating to the enactment of mandatory disclosure rules. 1, fiche 10, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project%2C%20Action%2012%3A%20Final%20Report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Projet sur l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final
1, fiche 10, Français, Projet%20sur%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Rapport concernant le BEPS – Action 12 1, fiche 10, Français, Rapport%20concernant%20le%20BEPS%20%26ndash%3B%20Action%2012
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Projet sur l'érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices, Action 12 : Rapport final(Rapport concernant le BEPS – Action 12) de l'Organisation de coopération et de développement économiques et du Groupe des Vingt fait un certain nombre de recommandations relatives à l'adoption de règles de communication obligatoire d’informations. 1, fiche 10, Français, - Projet%20sur%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices%2C%20Action%2012%20%3A%20Rapport%20final
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Sistema tributario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios, Medida 12: Informe Final
1, fiche 10, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios%2C%20Medida%2012%3A%20Informe%20Final
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- predatory lending
1, fiche 11, Anglais, predatory%20lending
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- extortionate lending 2, fiche 11, Anglais, extortionate%20lending
correct, Grande-Bretagne
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Predatory lending is any lending practice that imposes unfair and abusive loan terms on borrowers, including high-interest rates, high fees, and terms that strip the borrower of equity. Predatory lenders often use aggressive sales tactics and deception to get borrowers to take out loans they can't afford. 3, fiche 11, Anglais, - predatory%20lending
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
extortionate lending; predatory lending: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 11, Anglais, - predatory%20lending
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prêts à des conditions abusives
1, fiche 11, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prêts à conditions abusives 2, fiche 11, Français, pr%C3%AAts%20%C3%A0%20conditions%20abusives
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les prêteurs non traditionnels sont une solution de dernier recours. La vaste majorité des Canadiens – et ce ne sont pas toujours des personnes à faible revenu – se tournent vers ces prêteurs parce qu’ils n’ont pas d’autres options. Ou bien ils ne sont pas admissibles à des prêts d’institutions traditionnelles, ou bien ils ont épuisé leur crédit. Le problème est complexe et c’est une bonne chose que le gouvernement braque les projecteurs sur les prêts à conditions abusives. 3, fiche 11, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prêts à des conditions abusives; prêts à conditions abusives : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 11, Français, - pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20conditions%20abusives
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bellwether offering 1, fiche 12, Anglais, bellwether%20offering
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bellwether bond 1, fiche 12, Anglais, bellwether%20bond
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bellwether offering; bellwether bond: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - bellwether%20offering
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- valeur de père de famille
1, fiche 12, Français, valeur%20de%20p%C3%A8re%20de%20famille
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- valeur de premier ordre 1, fiche 12, Français, valeur%20de%20premier%20ordre
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
valeur de père de famille; valeur de premier ordre : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - valeur%20de%20p%C3%A8re%20de%20famille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environment
- Nuclear Science and Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- biological half-life
1, fiche 13, Anglais, biological%20half%2Dlife
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- biological half-time 2, fiche 13, Anglais, biological%20half%2Dtime
correct
- half-life 4, fiche 13, Anglais, half%2Dlife
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The time required for the amount of a particular substance in a biological system to be reduced to one-half of its value by biological processes ... 5, fiche 13, Anglais, - biological%20half%2Dlife
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
biological half-life: designation standardized by ISO in 1997. 6, fiche 13, Anglais, - biological%20half%2Dlife
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
biological half-life: designation extracted from the "Glossaire de l'énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 13, Anglais, - biological%20half%2Dlife
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Environnement
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- période biologique
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riode%20biologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- demi-vie biologique 3, fiche 13, Français, demi%2Dvie%20biologique
correct, nom féminin, normalisé
- demi-vie 4, fiche 13, Français, demi%2Dvie
correct, nom féminin
- d.-v 5, fiche 13, Français, d%2E%2Dv
nom féminin
- d.-v 5, fiche 13, Français, d%2E%2Dv
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour que la quantité d’une substance déterminée présente dans un système biologique soit réduite de moitié par des processus biologiques [...] 6, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20biologique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
période biologique; demi-vie biologique : désignations normalisées par l’ISO en 1997. 7, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20biologique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
période biologique : désignation extraite du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20biologique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
demi-vie : désignation publiée dans le Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003. 7, fiche 13, Français, - p%C3%A9riode%20biologique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Medio ambiente
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vida media biológica
1, fiche 13, Espagnol, vida%20media%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- semivida biológica 2, fiche 13, Espagnol, semivida%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- período biológico 3, fiche 13, Espagnol, per%C3%ADodo%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- vida media 4, fiche 13, Espagnol, vida%20media
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tiempo requerido para que la cantidad de una sustancia específica presente en un sistema biológico sea reducida a la mitad de su valor, mediante procesos biológicos, cuando el ritmo de eliminación es aproximadamente exponencial. 5, fiche 13, Espagnol, - vida%20media%20biol%C3%B3gica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rod plugging
1, fiche 14, Anglais, rod%20plugging
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- plugging 2, fiche 14, Anglais, plugging
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bouchage
1, fiche 14, Français, bouchage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mise en place du bouchon de fermeture d’un crayon renfermant des pastilles de combustible. 2, fiche 14, Français, - bouchage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bouchage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 3, fiche 14, Français, - bouchage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bouchage : extrait du Glossaire de l'énergie nucléaire anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]. 3, fiche 14, Français, - bouchage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- formal employment
1, fiche 15, Anglais, formal%20employment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Achieving greater social justice through formal employment is only a realistic possibility if such work provides, at least, a living wage and protection of labour rights. 2, fiche 15, Anglais, - formal%20employment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- emploi formel
1, fiche 15, Français, emploi%20formel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays moins développés extérieurs à la zone de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], les estimations statistiques incluent généralement le travail strictement informel, qui est non déclaré[, ] mais n’ est pas dissimulé, car il n’ y a pas obligation effective de le déclarer. L'emploi formel, soumis à l'impôt et aux cotisations de sécurité sociale, apparaît alors comme un îlot au milieu d’un océan de travail informel. 2, fiche 15, Français, - emploi%20formel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polluter-pays principle
1, fiche 16, Anglais, polluter%2Dpays%20principle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PPP 1, fiche 16, Anglais, PPP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- polluter pays principle 2, fiche 16, Anglais, polluter%20pays%20principle
correct
- PPP 3, fiche 16, Anglais, PPP
correct
- PPP 3, fiche 16, Anglais, PPP
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] principle whereby a polluter has to pay to clean up the damage his pollution causes. 4, fiche 16, Anglais, - polluter%2Dpays%20principle
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Polluter pays principle: CEPA [Canadian Environmental Protection Act] 1999 embodies the principle that users and producers of pollutants and wastes should bear the responsibility for their actions. Companies or people that pollute should pay the costs they impose on society. 5, fiche 16, Anglais, - polluter%2Dpays%20principle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The polluter-pays principle (PPP) was adopted by [the] OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] in 1972 as an economic principle for allocating the costs of pollution control. 1, fiche 16, Anglais, - polluter%2Dpays%20principle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
polluter pays principle: designation found in the Canadian Environmental Protection Act (1999). 6, fiche 16, Anglais, - polluter%2Dpays%20principle
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- polluter-pay principle
- polluter pay principle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- principe du pollueur-payeur
1, fiche 16, Français, principe%20du%20pollueur%2Dpayeur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PPP 2, fiche 16, Français, PPP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- principe pollueur-payeur 3, fiche 16, Français, principe%20pollueur%2Dpayeur
correct, nom masculin
- PPP 4, fiche 16, Français, PPP
correct, nom masculin
- PPP 4, fiche 16, Français, PPP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Principe, à l’origine de dispositions juridiques, selon lequel les frais engagés pour prévenir, réduire ou combattre une pollution ou toute autre atteinte à l’environnement sont à la charge de celui qui en est reconnu responsable. 5, fiche 16, Français, - principe%20du%20pollueur%2Dpayeur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Principe du pollueur payeur : La LCPE [Loi canadienne sur la protection de l’environnement] 1999 comprend le principe selon lequel les utilisateurs et les producteurs de polluants et de déchets devraient assumer la responsabilité de leurs actions. Les entreprises ou les personnes qui polluent devraient payer les coûts qu’elles infligent à la société. 6, fiche 16, Français, - principe%20du%20pollueur%2Dpayeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le principe pollueur-payeur(PPP) a été adopté par l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] en 1972, en tant que principe économique visant l'imputation des coûts associés à la lutte contre la pollution. 4, fiche 16, Français, - principe%20du%20pollueur%2Dpayeur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
principe du pollueur-payeur : désignation tirée de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999). 7, fiche 16, Français, - principe%20du%20pollueur%2Dpayeur
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
principe du pollueur-payeur; PPP : désignation, abréviation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 avril 2009. 8, fiche 16, Français, - principe%20du%20pollueur%2Dpayeur
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- principe du pollueur payeur
- principe pollueur payeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Economía del medio ambiente
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- principio de quien contamina paga
1, fiche 16, Espagnol, principio%20de%20quien%20contamina%20paga
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- principio "quien contamina, paga" 2, fiche 16, Espagnol, principio%20%5C%22quien%20contamina%2C%20paga%5C%22
correct, nom masculin
- principio "contaminador-pagador" 3, fiche 16, Espagnol, principio%20%5C%22contaminador%2Dpagador%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[…] principio que […] fue adoptado por primera vez a nivel internacional en 1972 por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). Postula básicamente que los responsables de contaminar deben pagar el costo de las medidas necesarias para evitar o reducir esa contaminación de manera de cumplir con las normas y medidas de calidad ambiental. 3, fiche 16, Espagnol, - principio%20de%20quien%20contamina%20paga
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Geoscience and Geoparks Programme
1, fiche 17, Anglais, International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IGGP 1, fiche 17, Anglais, IGGP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[UNESCO's International Geoscience and Geoparks Programme] facilitates international cooperation between regions in the field of sustainable development related to the Earth Sciences heritage. 1, fiche 17, Anglais, - International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 17, Anglais, - International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- International Geoscience and Geoparks Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme international de géosciences et géoparcs
1, fiche 17, Français, Programme%20international%20de%20g%C3%A9osciences%20et%20g%C3%A9oparcs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Programme international de géosciences et géoparcs de l'UNESCO [Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture] favorise la coopération internationale entre territoires dans le domaine du développement durable lié au patrimoine des Sciences de la Terre. 1, fiche 17, Français, - Programme%20international%20de%20g%C3%A9osciences%20et%20g%C3%A9oparcs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional de Ciencias de la Tierra y Geoparques
1, fiche 17, Espagnol, Programa%20Internacional%20de%20Ciencias%20de%20la%20Tierra%20y%20Geoparques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- PICTG 1, fiche 17, Espagnol, PICTG
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Anti-pollution Measures
- Renewable Energy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Energy Agency
1, fiche 18, Anglais, International%20Energy%20Agency
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IEA 2, fiche 18, Anglais, IEA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The International Energy Agency (IEA) is an intergovernmental organisation which acts as energy policy advisor to 28 member countries in their effort to ensure reliable, affordable and clean energy for their citizens … The Agency's mandate has also broadened [over the years] to incorporate the "Three E's" of balanced energy policy making: energy security, economic development and environmental protection. Current work focuses on diversification of energy sources, renewable energy, climate change policies, market reform, energy efficiency, development and deployment of clean energy technologies, energy technology collaboration and outreach to the rest of the world, especially major consumers and producers of energy like China, India, Russia and the OPEC [Organization of the Petroleum Exporting Countries] countries. 3, fiche 18, Anglais, - International%20Energy%20Agency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mesures antipollution
- Énergies renouvelables
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Agence internationale de l'énergie
1, fiche 18, Français, Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AIE 2, fiche 18, Français, AIE
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Agence internationale de l'énergie(AIE) dispense des conseils de politique énergétique à ses 28 pays membres qui s’emploient à assurer pour leurs citoyens des approvisionnements en énergie fiables, propres et à des prix abordables […] Son mandat s’est élargi [avec les années] pour prendre en considération les «trois E» qui sont à la base d’une élaboration équilibrée des politiques énergétiques : la sécurité énergétique, le développement économique et la soutenabilité environnementale. Les travaux actuels de l'Agence sont axés sur les politiques climatiques, la réforme des marchés, la coopération en matière de technologie de l'énergie et les relations avec le reste du monde, notamment avec de grands producteurs et consommateurs d’énergie tels la Chine, l'Inde, la Russie et les pays de l'OPEP [Organisation des pays exportateurs de pétrole]. 3, fiche 18, Français, - Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medidas contra la contaminación
- Energía renovable
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Internacional de Energía
1, fiche 18, Espagnol, Agencia%20Internacional%20de%20Energ%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Meats and Meat Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- brining
1, fiche 19, Anglais, brining
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- brine curing 2, fiche 19, Anglais, brine%20curing
correct
- brine-curing 3, fiche 19, Anglais, brine%2Dcuring
correct
- brine pickling 4, fiche 19, Anglais, brine%20pickling
correct
- wet curing 5, fiche 19, Anglais, wet%20curing
correct
- wet salting 6, fiche 19, Anglais, wet%20salting
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Soaking or preserving food in salty water. 7, fiche 19, Anglais, - brining
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
brining; brine-curing: designations extracted from the ''Glossaire de l'agriculture'' and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 19, Anglais, - brining
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saumurage
1, fiche 19, Français, saumurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à placer certains aliments dans la saumure, afin de les conserver. 2, fiche 19, Français, - saumurage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
saumurage : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 19, Français, - saumurage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
saumurage : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1993. 4, fiche 19, Français, - saumurage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- salazón en salmuera
1, fiche 19, Espagnol, salaz%C3%B3n%20en%20salmuera
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- salado en salmuera 2, fiche 19, Espagnol, salado%20en%20salmuera
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Procedimiento que] consiste en tratar los alimentos con soluciones salinas de concentración variable. 1, fiche 19, Espagnol, - salaz%C3%B3n%20en%20salmuera
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- low-enriched uranium
1, fiche 20, Anglais, low%2Denriched%20uranium
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- LEU 2, fiche 20, Anglais, LEU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- slightly enriched uranium 3, fiche 20, Anglais, slightly%20enriched%20uranium
correct
- SEU 4, fiche 20, Anglais, SEU
correct
- SEU 4, fiche 20, Anglais, SEU
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Research reactors in Canada use highly enriched uranium (HEU) or low-enriched uranium (LEU) as fuel. 5, fiche 20, Anglais, - low%2Denriched%20uranium
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
low-enriched uranium; LEU: designations standardized by NATO. 6, fiche 20, Anglais, - low%2Denriched%20uranium
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
low-enriched uranium; LEU; slightly enriched uranium: designations extracted from the "Glossaire de l'énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 20, Anglais, - low%2Denriched%20uranium
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- uranium faiblement enrichi
1, fiche 20, Français, uranium%20faiblement%20enrichi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- UFE 2, fiche 20, Français, UFE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- uranium légèrement enrichi 3, fiche 20, Français, uranium%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les réacteurs de recherche au Canada utilisent de l’uranium hautement enrichi (UHE) ou de l’uranium faiblement enrichi (UFE) comme combustible. 4, fiche 20, Français, - uranium%20faiblement%20enrichi
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
uranium faiblement enrichi; UFE : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 20, Français, - uranium%20faiblement%20enrichi
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
uranium faiblement enrichi; UFE : désignations extraites du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 20, Français, - uranium%20faiblement%20enrichi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- uranio ligeramente enriquecido
1, fiche 20, Espagnol, uranio%20ligeramente%20enriquecido
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- uranio levemente enriquecido 1, fiche 20, Espagnol, uranio%20levemente%20enriquecido
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multilateral development finance institution
1, fiche 21, Anglais, multilateral%20development%20finance%20institution
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MDFI 2, fiche 21, Anglais, MDFI
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- multilateral development financial institution 3, fiche 21, Anglais, multilateral%20development%20financial%20institution
correct
- multilateral DFI 4, fiche 21, Anglais, multilateral%20DFI
correct
- multilateral development institution 5, fiche 21, Anglais, multilateral%20development%20institution
correct
- MDI 6, fiche 21, Anglais, MDI
correct
- MDI 6, fiche 21, Anglais, MDI
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Multilateral DFIs are private sector arms of international financial institutions (IFIs) that have been established by more than one country, and hence are subject to international law. Their shareholders are generally national governments but could also occasionally include other international or private institutions. 7, fiche 21, Anglais, - multilateral%20development%20finance%20institution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
multilateral development institution: designation extracted from the "OECD Economics Glossary: English-French" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 21, Anglais, - multilateral%20development%20finance%20institution
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Institutions financières
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- institution multilatérale de financement du développement
1, fiche 21, Français, institution%20multilat%C3%A9rale%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- institution financière multilatérale de développement 2, fiche 21, Français, institution%20financi%C3%A8re%20multilat%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
- IFD multilatérale 3, fiche 21, Français, IFD%20multilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- institution multilatérale de développement 4, fiche 21, Français, institution%20multilat%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
- IMD 5, fiche 21, Français, IMD
correct, nom féminin
- IMD 5, fiche 21, Français, IMD
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les institutions multilatérales de financement du développement sont les branches «secteur privé» des institutions financières internationales qui ont été établies par plus d’un pays et sont donc soumises au droit international. 6, fiche 21, Français, - institution%20multilat%C3%A9rale%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
institution multilatérale de développement : désignation extraite du «Glossaire de l'économie de l'OCDE : anglais-français» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 21, Français, - institution%20multilat%C3%A9rale%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- institution financière de développement multilatérale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Waste Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- biofertilizer
1, fiche 22, Anglais, biofertilizer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A biofertilizer is a substance which contains living micro-organisms which, when applied to seeds, plant surfaces, or soil, colonize the rhizosphere or the interior of the plant and promote growth by increasing the supply or availability of primary nutrients to the host plant. 2, fiche 22, Anglais, - biofertilizer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
biofertilizer: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 22, Anglais, - biofertilizer
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bio-fertilizer
- biofertiliser
- bio-fertiliser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Gestion des déchets
Fiche 22, La vedette principale, Français
- biofertilisant
1, fiche 22, Français, biofertilisant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
biofertilisant : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - biofertilisant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Rural Law
- Agricultural Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contract farming
1, fiche 23, Anglais, contract%20farming
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- farming under contract 2, fiche 23, Anglais, farming%20under%20contract
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contract farming involves agricultural production being carried out on the basis of an agreement between the buyer and farm producers. 3, fiche 23, Anglais, - contract%20farming
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
contract farming: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 23, Anglais, - contract%20farming
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Droit rural
- Économie agricole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agriculture contractuelle
1, fiche 23, Français, agriculture%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- agriculture sous contrat 2, fiche 23, Français, agriculture%20sous%20contrat
correct, nom féminin
- agriculture à contrat 3, fiche 23, Français, agriculture%20%C3%A0%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
L’agriculture contractuelle est un système de production agricole fondé sur des accords commerciaux entre les acheteurs de l’industrie agroalimentaire et les agriculteurs et autres exploitants agricoles. 4, fiche 23, Français, - agriculture%20contractuelle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
agriculture contractuelle : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 23, Français, - agriculture%20contractuelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-05-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics
- Mineralogy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- energy-dispersive X-ray analysis
1, fiche 24, Anglais, energy%2Ddispersive%20X%2Dray%20analysis
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- EDXA 2, fiche 24, Anglais, EDXA
correct, normalisé
- EDAX 3, fiche 24, Anglais, EDAX
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The measurement of the energies and intensities of X-rays by use of a solid-state detector and multi-channel analyser system. 4, fiche 24, Anglais, - energy%2Ddispersive%20X%2Dray%20analysis
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The techniques have refined and are being exploited by the installation of a system assembled for the purpose that incorporates scanning electron microscopy, energy-dispersive X-ray analysis and data-processing software. 5, fiche 24, Anglais, - energy%2Ddispersive%20X%2Dray%20analysis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
energy-dispersive X-ray analysis; EDXA: designations and definition standardized by ISO. 6, fiche 24, Anglais, - energy%2Ddispersive%20X%2Dray%20analysis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique
- Minéralogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- analyse en dispersion d'énergie des rayons X
1, fiche 24, Français, analyse%20en%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie%20des%20rayons%20X
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SDEX 1, fiche 24, Français, SDEX
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- analyse par rayons X à dispersion d'énergie 2, fiche 24, Français, analyse%20par%20rayons%20X%20%C3%A0%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
- analyse aux rayons X à dispersion d'énergie 3, fiche 24, Français, analyse%20aux%20rayons%20X%20%C3%A0%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mesurage des énergies et des intensités des rayons X à l’aide d’un détecteur à semi-conducteurs et d’un système analyseur à voies multiples. 1, fiche 24, Français, - analyse%20en%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie%20des%20rayons%20X
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans le contrôle non destructif des matériaux. 4, fiche 24, Français, - analyse%20en%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie%20des%20rayons%20X
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
analyse en dispersion d’énergie des rayons X; SDEX : désignations et définition normalisées par l’ISO. 5, fiche 24, Français, - analyse%20en%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie%20des%20rayons%20X
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
analyse par rayons X à dispersion d’énergie : désignation extraite du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 24, Français, - analyse%20en%20dispersion%20d%27%C3%A9nergie%20des%20rayons%20X
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Física
- Mineralogía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- análisis por dispersión de energía de rayos X
1, fiche 24, Espagnol, an%C3%A1lisis%20por%20dispersi%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20de%20rayos%20X
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El análisis por dispersión de energía de rayos X [...], realizado a los huesos de pescado tratados y no tratados químicamente con NaOH (hidróxido de sodio) indica un cambio en la composición química del material, haciendo evidente una disminución en la concentración de carbono (C) en la muestra tratada con NaOH, indicando una importante disminución del componente orgánico. 1, fiche 24, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20por%20dispersi%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20de%20rayos%20X
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Renewable Energy
- Environmental Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Energy Strategy
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Energy%20Strategy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CES 1, fiche 25, Anglais, CES
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In July 2015, Premiers finalized the Canadian Energy Strategy (CES), to enable a cooperative approach to sustainable energy development that enhances the ways that energy is produced, moved and used in Canada. The CES underpins the shared priorities of economic strength, job creation, climate action, energy security and innovation. 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Energy%20Strategy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Énergies renouvelables
- Économie environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne de l'énergie
1, fiche 25, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 25, Français, SCE
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En juillet 2015, les premiers ministres des provinces et territoires ont publié la Stratégie canadienne de l'énergie(SCE), afin de favoriser une approche fondée sur la coopération pour le développement énergétique durable, laquelle permettra d’améliorer les moyens de produire, de déplacer et d’utiliser l'énergie au Canada. La SCE sert d’appui aux priorités communes que sont la vitalité économique, la création d’emplois, la lutte contre les changements climatiques, la sécurité énergétique et l'innovation. 1, fiche 25, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- forage legume
1, fiche 26, Anglais, forage%20legume
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fodder legume 2, fiche 26, Anglais, fodder%20legume
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Availability of forage legumes is essential for better animal health, production and increasing the nutritive value of forage-based rations, besides providing a source of biological nitrogen fixation for enriching soil, reducing land degradation and mitigating climate change. 3, fiche 26, Anglais, - forage%20legume
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
forage legume; fodder legume: designation usually used in the plural. 4, fiche 26, Anglais, - forage%20legume
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- forage legumes
- fodder legumes
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- légumineuse fourragère
1, fiche 26, Français, l%C3%A9gumineuse%20fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L’implantation de légumineuses fourragères maintient la structure du sol, sa fertilité [et] favorise la vie microbiologique et la présence de microfaune. 2, fiche 26, Français, - l%C3%A9gumineuse%20fourrag%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
légumineuse fourragère : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 26, Français, - l%C3%A9gumineuse%20fourrag%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
légumineuse fourragère : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 26, Français, - l%C3%A9gumineuse%20fourrag%C3%A8re
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- légumineuses fourragères
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- leguminosa forrajera
1, fiche 26, Espagnol, leguminosa%20forrajera
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sovereign default
1, fiche 27, Anglais, sovereign%20default
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- default 2, fiche 27, Anglais, default
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Failure by a government to repay its national debts. 3, fiche 27, Anglais, - sovereign%20default
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sovereign defaults can be costly for governments and investors alike and cause collateral damage to the economy of a defaulting country. 4, fiche 27, Anglais, - sovereign%20default
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sovereign default: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 27, Anglais, - sovereign%20default
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- défaut souverain
1, fiche 27, Français, d%C3%A9faut%20souverain
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- défaillance d'un emprunteur souverain 2, fiche 27, Français, d%C3%A9faillance%20d%27un%20emprunteur%20souverain
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, un pays se déclare en défaut souverain lorsque sa dette est hors de contrôle et qu’il est incapable de la rembourser auprès de ses créanciers. Cette décision revient uniquement au gouvernement en question, aucun autre organisme ne peut l’imposer. 3, fiche 27, Français, - d%C3%A9faut%20souverain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
défaillance d’un emprunteur souverain : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 27, Français, - d%C3%A9faut%20souverain
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- roughage
1, fiche 28, Anglais, roughage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- coarse fodder 2, fiche 28, Anglais, coarse%20fodder
correct
- roughage feed 3, fiche 28, Anglais, roughage%20feed
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fibrous plant material used as animal fodder ... 4, fiche 28, Anglais, - roughage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Grass, hay and silage are examples of roughage. 5, fiche 28, Anglais, - roughage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
roughage: designation used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 28, Anglais, - roughage
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
coarse fodder; roughage feed: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 28, Anglais, - roughage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fourrage grossier
1, fiche 28, Français, fourrage%20grossier
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La ration désigne la quantité de nourriture donnée à l’animal en une ou plusieurs fois dans une période de 24 heures. Cette nourriture peut être constituée de mélanges de céréales variées (surtout d’orge et de maïs, puis de blé et d’avoine) ou d’un fourrage grossier (p. ex. ensilage de maïs, foin et paille). 2, fiche 28, Français, - fourrage%20grossier
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fourrage grossier : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 28, Français, - fourrage%20grossier
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
fourrage grossier : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 28, Français, - fourrage%20grossier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- alimento grosero
1, fiche 28, Espagnol, alimento%20grosero
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- alimento voluminoso 2, fiche 28, Espagnol, alimento%20voluminoso
nom masculin
- alimento fibroso 3, fiche 28, Espagnol, alimento%20fibroso
nom masculin
- alimento basto 4, fiche 28, Espagnol, alimento%20basto
nom masculin
- forraje grosero 5, fiche 28, Espagnol, forraje%20grosero
nom masculin
- forraje basto 6, fiche 28, Espagnol, forraje%20basto
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Alimento animal que tiene un contenido en FB (fibra bruta) superior al 15%. 7, fiche 28, Espagnol, - alimento%20grosero
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
No existen comprobaciones ni uniformidad de criterios sobre el porcentaje de alimentos groseros que deben entrar, en un mismo tipo de ración, para determinada especie o especialidad productiva animal. 2, fiche 28, Espagnol, - alimento%20grosero
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Teniendo en cuenta la cantidad de fibra bruta que contienen cabe distinguir entre alimentos concentrados y alimentos bastos o fibrosos. 4, fiche 28, Espagnol, - alimento%20grosero
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Operations Research and Management
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agile Stakeholder Engagement and Team Development
1, fiche 29, Anglais, Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course offers insights into the characteristics of agile project teams and team leaders, and recommends strategies to help improve team performance and cohesion. Participants will learn about communication tools and developmental mastery models in Agile, as well as the benefits of using facilitation techniques like games to foster collaboration and cooperation. 1, fiche 29, Anglais, - Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
I558: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 29, Anglais, - Agile%20Stakeholder%20Engagement%20and%20Team%20Development
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Agile Stake Holder Engagement and Team Development
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de cours
- Recherche et gestion opérationnelles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Implication des parties prenantes et développement d'équipe agile
1, fiche 29, Français, Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les caractéristiques des équipes de projet et des chefs d’équipe agiles et recommande des stratégies visant l'amélioration du rendement et la cohésion d’une équipe. Les participants se familiariseront avec les outils de communication et les modèles de maîtrise du développement utilisés dans un environnement agile ainsi qu'avec les avantages d’avoir recours à des techniques d’animation, comme des jeux, pour favoriser la collaboration et la coopération. 1, fiche 29, Français, - Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
I558 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 29, Français, - Implication%20des%20parties%20prenantes%20et%20d%C3%A9veloppement%20d%27%C3%A9quipe%20agile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- joint situational awareness
1, fiche 30, Anglais, joint%20situational%20awareness
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- JSA 2, fiche 30, Anglais, JSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In the current security context with heightened concerns about Russian military activities, NATO is stepping up cooperation with Finland and Sweden. This means expanding exchanges of information on hybrid warfare, coordinating training and exercises, and developing better joint situational awareness to address common threats and develop joint actions, if needed. 3, fiche 30, Anglais, - joint%20situational%20awareness
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
joint situational awareness; JSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 30, Anglais, - joint%20situational%20awareness
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- connaissance de la situation interarmées
1, fiche 30, Français, connaissance%20de%20la%20situation%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- JSA 2, fiche 30, Français, JSA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de sécurité actuel, avec des préoccupations accrues concernant les activités militaires de la Russie, l'OTAN renforce sa coopération avec la Finlande et la Suède. [L'intensification] des échanges d’informations sur la guerre hybride, [la] coordination des entraînements et des exercices et [le] développement d’une meilleure connaissance de la situation interarmées, tels sont les mécanismes mis en œuvre pour faire face aux menaces communes et mettre au point des actions conjointes, si nécessaire. 3, fiche 30, Français, - connaissance%20de%20la%20situation%20interarm%C3%A9es
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation interarmées; JSA : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 30, Français, - connaissance%20de%20la%20situation%20interarm%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-10-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- laying hen
1, fiche 31, Anglais, laying%20hen
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- egg layer 2, fiche 31, Anglais, egg%20layer
correct
- layer 3, fiche 31, Anglais, layer
correct
- egg-producing hen 2, fiche 31, Anglais, egg%2Dproducing%20hen
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A hen of the species Gallus gallus which has reached laying maturity and is kept for [the] production of eggs not intended for hatching ... 4, fiche 31, Anglais, - laying%20hen
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
laying hen: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 31, Anglais, - laying%20hen
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poule pondeuse
1, fiche 31, Français, poule%20pondeuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pondeuse 2, fiche 31, Français, pondeuse
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour les porcins, les ovins et les volailles, des paramètres différents ont été utilisés selon les sous‑catégories, en se basant sur la catégorie de taille pour les porcins et ovins, ainsi que pour les dindons, les poulets à griller et les poules pondeuses en ce qui concerne les volailles. 3, fiche 31, Français, - poule%20pondeuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poule pondeuse : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 4, fiche 31, Français, - poule%20pondeuse
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pondeuse : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 31, Français, - poule%20pondeuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- gallina ponedora
1, fiche 31, Espagnol, gallina%20ponedora
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- highly enriched uranium
1, fiche 32, Anglais, highly%20enriched%20uranium
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- HEU 2, fiche 32, Anglais, HEU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- high-enriched uranium 3, fiche 32, Anglais, high%2Denriched%20uranium
correct
- HEU 3, fiche 32, Anglais, HEU
correct
- HEU 3, fiche 32, Anglais, HEU
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Highly enriched uranium has a purity of 20% or more and is used in research reactors. 4, fiche 32, Anglais, - highly%20enriched%20uranium
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
highly enriched uranium; HEU: designations standardized by NATO. 5, fiche 32, Anglais, - highly%20enriched%20uranium
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
highly enriched uranium; HEU: designations extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 32, Anglais, - highly%20enriched%20uranium
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- uranium hautement enrichi
1, fiche 32, Français, uranium%20hautement%20enrichi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- UHE 2, fiche 32, Français, UHE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- uranium fortement enrichi 3, fiche 32, Français, uranium%20fortement%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
uranium hautement enrichi; uranium fortement enrichi : désignations extraites du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 32, Français, - uranium%20hautement%20enrichi
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
uranium hautement enrichi; UHE : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 32, Français, - uranium%20hautement%20enrichi
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- uranio altamente enriquecido
1, fiche 32, Espagnol, uranio%20altamente%20enriquecido
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- uranio fuertemente enriquecido 2, fiche 32, Espagnol, uranio%20fuertemente%20enriquecido
correct, nom masculin
- uranio muy enriquecido 3, fiche 32, Espagnol, uranio%20muy%20enriquecido
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Environment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- environmental health
1, fiche 33, Anglais, environmental%20health
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The branch of public health which is concerned with all aspects of the natural and built environment that may affect human health. 2, fiche 33, Anglais, - environmental%20health
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Methyl parathion is one of many chemicals which threaten environmental health whether contamination is intentional or by accident. 3, fiche 33, Anglais, - environmental%20health
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Environnement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- salubrité de l'environnement
1, fiche 33, Français, salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- écosalubrité 2, fiche 33, Français, %C3%A9cosalubrit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La] résolution OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] 1996, puis la conférence de l'OCDE à Toronto, engagent l'Union européenne et les gouvernements à agir pour ne plus utiliser le plomb lorsqu'il menace la salubrité de l'environnement. 1, fiche 33, Français, - salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le concept d’écosalubrité renvoie aux conséquences pour la santé de l’interaction entre les êtres humains et leurs environnements naturel et bâti. 2, fiche 33, Français, - salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
salubrité : État d’un milieu favorable à la santé. 3, fiche 33, Français, - salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Medio ambiente
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- salud ambiental
1, fiche 33, Espagnol, salud%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Parte de la salud pública que se ocupa de las formas de vida, las sustancias, las fuerzas y las condiciones del entorno del hombre, que pueden ejercer una influencia sobre su salud y bienestar, [incluyendo] a las otras personas como parte del entorno de un individuo. 2, fiche 33, Espagnol, - salud%20ambiental
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la perturbación del ambiente y sus repercusiones sobre la salud constituyen el campo de la salud ambiental. Las dos vertientes en las que se ha desenvuelto tradicionalmente son la ingeniería sanitaria/salud pública y la higiene industrial/salud ocupacional. 3, fiche 33, Espagnol, - salud%20ambiental
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La salud ambiental se refiere [...] tanto al estudio de los agentes tóxicos naturales o generados por el hombre que representan un peligro potencial para la salud del individuo y la población, como al diseño y establecimiento de una respuesta social organizada para contender con ellos. 3, fiche 33, Espagnol, - salud%20ambiental
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- soil fertility
1, fiche 34, Anglais, soil%20fertility
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- fertility 2, fiche 34, Anglais, fertility
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fertility: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 34, Anglais, - soil%20fertility
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fertilité des sols
1, fiche 34, Français, fertilit%C3%A9%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- fertilité 2, fiche 34, Français, fertilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aptitude de la terre à assurer, de façon régulière et répétée, la croissance des cultures et l’obtention de récoltes. 3, fiche 34, Français, - fertilit%C3%A9%20des%20sols
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fertilité : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 34, Français, - fertilit%C3%A9%20des%20sols
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- fertilidad
1, fiche 34, Espagnol, fertilidad
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aptitud de una tierra a suministrar cosechas más o menos abundantes. 1, fiche 34, Espagnol, - fertilidad
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Training of Personnel
- Continuing Education
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Programme for the International Assessment of Adult Competencies
1, fiche 35, Anglais, Programme%20for%20the%20International%20Assessment%20of%20Adult%20Competencies
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PIAAC 2, fiche 35, Anglais, PIAAC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PIAAC is the Programme for the International Assessment of Adult Competencies, an international assessment of the foundational information-processing skills required to participate in the social and economic life of advanced economies in the 21st century. 2, fiche 35, Anglais, - Programme%20for%20the%20International%20Assessment%20of%20Adult%20Competencies
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Organisation for Economic Co-operation and Development initiative. 3, fiche 35, Anglais, - Programme%20for%20the%20International%20Assessment%20of%20Adult%20Competencies
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Program for the International Assessment of Adult Competencies
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Perfectionnement et formation du personnel
- Éducation permanente
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes
1, fiche 35, Français, Programme%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20internationale%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20adultes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PEICA 2, fiche 35, Français, PEICA
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour l’évaluation internationale des compétences des adultes, ou PEICA, est une évaluation internationale des compétences de base en traitement de l’information qui sont requises pour participer à la vie économique et sociale des économies avancées du XXIe siècle. 2, fiche 35, Français, - Programme%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20internationale%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20adultes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Initiative de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 35, Français, - Programme%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20internationale%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20adultes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- regional development agency
1, fiche 36, Anglais, regional%20development%20agency
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- RDA 2, fiche 36, Anglais, RDA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Each regional development agency brings a regional policy perspective in support of the national agenda through regional economic intelligence to support national decision-making[, by] contributing to federal regional coordination and cooperative relationships with other levels of government, community and research institutions, and other stakeholders[, and by] supporting national priorities in regions. 3, fiche 36, Anglais, - regional%20development%20agency
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- agence de développement régional
1, fiche 36, Français, agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- organisme de développement régional 2, fiche 36, Français, organisme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
- ODR 3, fiche 36, Français, ODR
correct, nom masculin
- ODR 3, fiche 36, Français, ODR
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Chaque agence de développement régional apporte une perspective régionale stratégique à l'appui du priorités nationales en fournissant des renseignements sur l'économie d’une région afin d’étayer les prises de décision à l'échelle nationale. Chaque agence de développement régional contribue aux efforts de coordination et de coopération du gouvernement fédéral dans le cadre de ses relations avec les autres ordres de gouvernement, les institutions communautaires et de recherche et autres intervenants et soutient les politiques prioritaires nationales, au niveau régional. 4, fiche 36, Français, - agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Gini coefficient
1, fiche 37, Anglais, Gini%20coefficient
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Gini inequality index 2, fiche 37, Anglais, Gini%20inequality%20index
correct
- index of concentration 3, fiche 37, Anglais, index%20of%20concentration
correct
- Gini coefficient of concentration 4, fiche 37, Anglais, Gini%20coefficient%20of%20concentration
correct
- Gini's coefficient of concentration 5, fiche 37, Anglais, Gini%27s%20coefficient%20of%20concentration
correct
- coefficient of concentration 5, fiche 37, Anglais, coefficient%20of%20concentration
correct
- Gini index 6, fiche 37, Anglais, Gini%20index
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This is the most commonly used measure of inequality. The coefficient varies between 0, which reflects complete equality, and 1, which indicates complete inequality (one person has all the income or consumption, all others have none). Graphically, the Gini coefficient can be easily represented by the area between the Lorenz curve and the line of equality. 7, fiche 37, Anglais, - Gini%20coefficient
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Gini inequality index: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 37, Anglais, - Gini%20coefficient
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coefficient de Gini
1, fiche 37, Français, coefficient%20de%20Gini
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- indice de concentration de Gini 2, fiche 37, Français, indice%20de%20concentration%20de%20Gini
correct, nom masculin
- indice de Gini 3, fiche 37, Français, indice%20de%20Gini
correct, nom masculin
- coefficient de concentration de Gini 4, fiche 37, Français, coefficient%20de%20concentration%20de%20Gini
correct, nom masculin
- indice de concentration 5, fiche 37, Français, indice%20de%20concentration
correct, nom masculin
- indice d'inégalité de Gini 6, fiche 37, Français, indice%20d%27in%C3%A9galit%C3%A9%20de%20Gini
correct, nom masculin
- coefficient de concentration 7, fiche 37, Français, coefficient%20de%20concentration
correct, nom masculin
- indicateur de Gini 8, fiche 37, Français, indicateur%20de%20Gini
correct, nom masculin
- Gini 9, fiche 37, Français, Gini
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Indicateur d’inégalité qui mesure l’écart entre l’état d’une répartition à un moment donné [...] et une situation d’égalité parfaite. 8, fiche 37, Français, - coefficient%20de%20Gini
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de Gini est un nombre variant de 0 à 1, où 0 signifie l’égalité parfaite et 1, qui ne peut être atteint, signifierait une inégalité parfaite (une seule personne dispose de tous les revenus et une infinité d’autres n’ont aucun revenu). 10, fiche 37, Français, - coefficient%20de%20Gini
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de Gini est calculé grâce à la courbe de Lorenz. 11, fiche 37, Français, - coefficient%20de%20Gini
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
indice d’inégalité de Gini; indice de concentration de Gini : désignations extraites du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 12, fiche 37, Français, - coefficient%20de%20Gini
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de Gini
1, fiche 37, Espagnol, coeficiente%20de%20Gini
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- índice de desigualdad de Gini 2, fiche 37, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20desigualdad%20de%20Gini
correct, nom masculin
- índice de concentración de Gini 2, fiche 37, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20concentraci%C3%B3n%20de%20Gini
correct, nom masculin
- índice de concentración 3, fiche 37, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20concentraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] varía entre 1 (igualdad absoluta) y 0 (desequilibrio máximo). 1, fiche 37, Espagnol, - coeficiente%20de%20Gini
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Algae
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- algal biomass
1, fiche 38, Anglais, algal%20biomass
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- algae biomass 2, fiche 38, Anglais, algae%20biomass
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Algal biomass is usually the result of the available space on the shore with suitable physical conditions ... 3, fiche 38, Anglais, - algal%20biomass
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
algal biomass; algae biomass: terms extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 38, Anglais, - algal%20biomass
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Algues
Fiche 38, La vedette principale, Français
- biomasse algale
1, fiche 38, Français, biomasse%20algale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
biomasse algale : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - biomasse%20algale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Algas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- biomasa de algas
1, fiche 38, Espagnol, biomasa%20de%20algas
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-04-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- arm's-length negotiation
1, fiche 39, Anglais, arm%27s%2Dlength%20negotiation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- arm's-length bargaining 2, fiche 39, Anglais, arm%27s%2Dlength%20bargaining
correct
- arm's length negotiation 3, fiche 39, Anglais, arm%27s%20length%20negotiation
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Arm's-length bargaining. This agreement has been negotiated at arm's length by parties of equal bargaining strength, each represented by counsel or having had but declined the opportunity to be represented by counsel and having participated in the drafting of this agreement. This agreement creates no fiduciary or other special relationship between the parties, and no such relationship otherwise exists. 2, fiche 39, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20negotiation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
arm's length negotiation: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 39, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20negotiation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Comptabilité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- négociation dans des conditions de pleine concurrence
1, fiche 39, Français, n%C3%A9gociation%20dans%20des%20conditions%20de%20pleine%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- négociation d'égal à égal 1, fiche 39, Français, n%C3%A9gociation%20d%27%C3%A9gal%20%C3%A0%20%C3%A9gal
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
négociation dans des conditions de pleine concurrence; négociation d’égal à égal : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - n%C3%A9gociation%20dans%20des%20conditions%20de%20pleine%20concurrence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contabilidad
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- negociación en pie de igualdad
1, fiche 39, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20en%20pie%20de%20igualdad
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- negociación entre iguales 1, fiche 39, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20entre%20iguales
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- payment card
1, fiche 40, Anglais, payment%20card
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- cash card 2, fiche 40, Anglais, cash%20card
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a financial institution or a company, on which the contracting parties' coded and printed identification appears and which enables the holder to carry out financial transactions. 3, fiche 40, Anglais, - payment%20card
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cash card: designation extracted from the "Glossaire économique" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 40, Anglais, - payment%20card
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
payment card market 5, fiche 40, Anglais, - payment%20card
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 40, La vedette principale, Français
- carte de paiement
1, fiche 40, Français, carte%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par un établissement financier ou une société, qui contient des données codées et des informations imprimées en relief se rapportant aux parties contractantes et qui permet d’effectuer des transactions financières. 2, fiche 40, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
carte de paiement : désignation extraite du «Glossaire économique» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 40, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
carte de paiement : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 40, Français, - carte%20de%20paiement
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
marché des cartes de paiement 5, fiche 40, Français, - carte%20de%20paiement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de pago
1, fiche 40, Espagnol, tarjeta%20de%20pago
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de dinero 2, fiche 40, Espagnol, tarjeta%20de%20dinero
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Las tarjetas de pago constituyen uno de los instrumentos de pago que han adquirido mayor relevancia [...] Con más de 800 millones de unidades en circulación en toda Europa y un volumen anual de transacciones superior a los 60 mil millones de euros, las tarjetas de pago constituyen [...] uno de los más importantes instrumentos de pago al por menor de la Unión Europea (UE). 3, fiche 40, Espagnol, - tarjeta%20de%20pago
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- arm's-length principle
1, fiche 41, Anglais, arm%27s%2Dlength%20principle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- arm's length principle 2, fiche 41, Anglais, arm%27s%20length%20principle
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
For tax purposes, the arm's length principle means that the terms and conditions should be identical whether you are dealing with parties at arm's length or not. For example, transactions between a parent company and its related parties are subject to transfer pricing rules. Applying the arm's length principle is generally based on a comparison of the prices, or profit margins, that non-arm's length parties use or obtain, with those of arm's length parties engaged in similar transactions. 3, fiche 41, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20principle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
arm's length principle: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 41, Anglais, - arm%27s%2Dlength%20principle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- principe de pleine concurrence
1, fiche 41, Français, principe%20de%20pleine%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins de l’impôt, le principe de pleine concurrence signifie que les modalités doivent être identiques à celles que vous établiriez si vous faisiez des transactions avec des parties indépendantes. Par exemple, les opérations effectuées entre une société mère et ses parties liées sont assujetties aux règles sur le prix de transfert. L’application du principe de pleine concurrence repose généralement sur une comparaison des prix ou des marges bénéficiaires qu’utilisent ou obtiennent les parties avec lien de dépendance avec ceux des parties sans lien de dépendance qui participent à des opérations semblables. 2, fiche 41, Français, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
principe de pleine concurrence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 41, Français, - principe%20de%20pleine%20concurrence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- principio del trato entre iguales
1, fiche 41, Espagnol, principio%20del%20trato%20entre%20iguales
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- principio del trato entre compañías independientes 1, fiche 41, Espagnol, principio%20del%20trato%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas%20independientes
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Relations
- Management Operations (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- country review
1, fiche 42, Anglais, country%20review
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The role of country reviews is to provide an explanatory analysis of the current policy mixes in place in all countries and detect the most important areas of interactions between instruments as well as new modes of policy governance that are particularly adapted (or detrimental) for the building of policy mixes. 1, fiche 42, Anglais, - country%20review
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
country review meeting 2, fiche 42, Anglais, - country%20review
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Relations internationales
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- examen par pays
1, fiche 42, Français, examen%20par%20pays
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque examen par pays, l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] analysera les points forts et les faiblesses des politiques et pratiques en vigueur et recensera les déficits importants éventuels, en s’aidant des outils d’analyse mis au point pendant la phase d’analyse comparative. Chaque examen comportera une mission dans le pays pour observer le système en place et rencontrer les parties prenantes. 1, fiche 42, Français, - examen%20par%20pays
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
réunion d’examen par pays 2, fiche 42, Français, - examen%20par%20pays
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- examen por país
1, fiche 42, Espagnol, examen%20por%20pa%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, sólo existe un examen anual general para la zona euro y los informes económicos de la OCDE se limitan a un examen por país. 1, fiche 42, Espagnol, - examen%20por%20pa%C3%ADs
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- municipal bond fund
1, fiche 43, Anglais, municipal%20bond%20fund
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- municipal investment trust 2, fiche 43, Anglais, municipal%20investment%20trust
correct, États-Unis
- muni fund 3, fiche 43, Anglais, muni%20fund
correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Municipal bond funds are mutual funds that focus on the municipal sector of the fixed-income market. Munis are issued by state and local governments in order to finance day-to-day activities or special projects. Generally, munis are not subject to federal taxes. 4, fiche 43, Anglais, - municipal%20bond%20fund
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
municipal bond fund; municipal investment trust; muni fund: designations extracted from the "OECD Economics Glossary: English-French" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 43, Anglais, - municipal%20bond%20fund
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fonds commun en obligations de collectivités locales
1, fiche 43, Français, fonds%20commun%20en%20obligations%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fonds commun en obligations de collectivités locales : désignation extraite du «Glossaire de l'économie de l'OCDE : anglais-français» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 43, Français, - fonds%20commun%20en%20obligations%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Sistema tributario
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fondo de bonos municipales
1, fiche 43, Espagnol, fondo%20de%20bonos%20municipales
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La principal ventaja de adquirir una participación en un fondo de bonos municipales es que se disminuye el riesgo crediticio al diversificar entre distintos emisores. 1, fiche 43, Espagnol, - fondo%20de%20bonos%20municipales
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Cooperation Canada
1, fiche 44, Anglais, Cooperation%20Canada
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council for International Cooperation 2, fiche 44, Anglais, Canadian%20Council%20for%20International%20Cooperation
ancienne désignation, correct
- CCIC 3, fiche 44, Anglais, CCIC
ancienne désignation, correct
- CCIC 3, fiche 44, Anglais, CCIC
- Canadian Council for International Development 4, fiche 44, Anglais, Canadian%20Council%20for%20International%20Development
ancienne désignation, correct
- Overseas Institute of Canada 4, fiche 44, Anglais, Overseas%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Since 1968, Cooperation Canada (formerly known as the Canadian Council for International Cooperation) has brought together more than 90 organizations working in the international development and humanitarian sector. 1, fiche 44, Anglais, - Cooperation%20Canada
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Coopération Canada
1, fiche 44, Français, Coop%C3%A9ration%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Conseil canadien pour la coopération internationale 2, fiche 44, Français, Conseil%20canadien%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCCI 3, fiche 44, Français, CCCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCCI 3, fiche 44, Français, CCCI
- Conseil canadien pour le développement international 4, fiche 44, Français, Conseil%20canadien%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Institut canadien d'outre-mer 4, fiche 44, Français, Institut%20canadien%20d%27outre%2Dmer
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1968, Coopération Canada(auparavant le Conseil canadien pour la coopération internationale) réunit plus de 90 organismes du milieu du développement international et de l'aide humanitaire. 1, fiche 44, Français, - Coop%C3%A9ration%20Canada
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de Cooperación Internacional
1, fiche 44, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- CCCI 2, fiche 44, Espagnol, CCCI
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- waste management standard
1, fiche 45, Anglais, waste%20management%20standard
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 45, La vedette principale, Français
- norme de gestion des déchets
1, fiche 45, Français, norme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En outre, l'application dans certains pays de mesures de protection de l'environnement, de critères de sécurité ou de normes sanitaires moins sévères(supposant généralement des solutions moins coûteuses) permettait à des exportateurs, importateurs ou gestionnaires de déchets d’en expédier, lorsqu'ils étaient destinés à des opérations de valorisation, vers des pays de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] et/ou des installations de traitement dont les normes de gestion des déchets étaient moins strictes. 1, fiche 45, Français, - norme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gazelle company
1, fiche 46, Anglais, gazelle%20company
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- gazelle 2, fiche 46, Anglais, gazelle
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A high-growth company that has been increasing its revenues by at least 20% annually for four years or more, starting from a revenue base of at least $1 million. 1, fiche 46, Anglais, - gazelle%20company
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The gazelles ... They are established businesses that are already posting outstanding sales growth. ... They have the necessary financial capacity and determination to commit to an intensive growth strategy. Most of them are in the manufacturing sector as well as the high value-added tertiary sector. 3, fiche 46, Anglais, - gazelle%20company
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A gazelle company is said to have more than doubled its revenues over a four-year period and to be growing two or three times faster than other companies in the same sector. 4, fiche 46, Anglais, - gazelle%20company
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Fiche 46, La vedette principale, Français
- entreprise gazelle
1, fiche 46, Français, entreprise%20gazelle
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- gazelle 2, fiche 46, Français, gazelle
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Entreprise à forte croissance qui augmente ses revenus d’au moins 20 % par année depuis quatre ans ou plus, en partant d’une base de revenu d’au moins 1 million de dollars. 3, fiche 46, Français, - entreprise%20gazelle
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Selon l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques], les gazelles sont un sous-groupe des entreprises à forte croissance qui englobe des entreprises nées au plus cinq ans avant la fin de la période d’observation de trois ans. Les gazelles comptent des salariés depuis cinq ans au maximum; la croissance annuelle moyenne de leur effectif(ou de leur chiffre d’affaires) est supérieure à 20 % sur une période de trois ans, pour un effectif d’au moins dix employés au début de la période. 4, fiche 46, Français, - entreprise%20gazelle
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Les gazelles […] Ce sont des entreprises établies qui connaissent déjà une croissance hors norme de leurs ventes. […] Elles ont la capacité financière et la volonté nécessaires pour s’investir dans une stratégie de croissance intensive. Elles sont issues principalement du secteur manufacturier ainsi que du secteur tertiaire à forte valeur ajoutée. 5, fiche 46, Français, - entreprise%20gazelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- empresa gacela
1, fiche 46, Espagnol, empresa%20gacela
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Las empresas "gacela" son empresas que incrementan su valor en periodos cortos de tiempo. 2, fiche 46, Espagnol, - empresa%20gacela
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Eurostat-OECD Manual on Business Demography Statistics (2008) define como "gacela" aquella empresa de alto crecimiento que no supera los cinco años de vida. 3, fiche 46, Espagnol, - empresa%20gacela
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- agri-monetary system
1, fiche 47, Anglais, agri%2Dmonetary%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- agrimonetary system 1, fiche 47, Anglais, agrimonetary%20system
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
agri-monetary system; agrimonetary system: terms extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 47, Anglais, - agri%2Dmonetary%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économie agricole
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système agrimonétaire
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20agrimon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les prix communs déterminés pour le secteur agricole de l’Union sont fixés en écus, mais convertis en monnaie nationale aux taux «verts»; ces taux diffèrent habituellement de ceux du Système monétaire européen (SME) et de ceux des États membres de l’UE [Union européenne] qui ne font pas partie du SME. 1, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20agrimon%C3%A9taire
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
système agrimonétaire : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20agrimon%C3%A9taire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- sistema agromonetario
1, fiche 47, Espagnol, sistema%20agromonetario
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
agro-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...] 2, fiche 47, Espagnol, - sistema%20agromonetario
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- direct public offering
1, fiche 48, Anglais, direct%20public%20offering
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DPO 2, fiche 48, Anglais, DPO
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- direct listing 2, fiche 48, Anglais, direct%20listing
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Direct listings are an alternative to initial public offerings (IPOs) in which a company does not work with an investment bank to underwrite the issuing of stock. While forgoing the safety net of an underwriter provides a company with a quicker, less expensive way to raise capital, the opening stock price will be completely subject to market demand and potential market swings. In a direct listing, instead of raising new outside capital like an IPO, a company's employees and investors convert their ownership into stock that is then listed on a stock exchange. Once the stock is listed shares can be purchased by the general public … 2, fiche 48, Anglais, - direct%20public%20offering
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
direct public offering: term extracted from the "OECD Economics Glossary English-French" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 48, Anglais, - direct%20public%20offering
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- introduction directe en bourse
1, fiche 48, Français, introduction%20directe%20en%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cotation directe 2, fiche 48, Français, cotation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La cotation directe a la cote [chez] les entreprises [de nouvelles technologies]. Contrairement à [ce qui se produit dans le cadre d’un premier appel public à l’épargne (PAPE)], la détermination du prix d’introduction en bourse [lors d’une cotation directe] est le fruit d’une confrontation entre l’offre et la demande de titres [de l’entreprise concernée] directement sur le marché. Cette procédure est moins chère qu’une entrée en bourse classique, car elle permet d’éviter à l’entreprise de verser de lourds frais aux banques d’investissement pilotant les [PAPE]. 3, fiche 48, Français, - introduction%20directe%20en%20bourse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
introduction directe en bourse : terme extrait du «Glossaire de l'économie de l'OCDE anglais-français» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 48, Français, - introduction%20directe%20en%20bourse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- colocación directa
1, fiche 48, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- oferta pública directa 1, fiche 48, Espagnol, oferta%20p%C3%BAblica%20directa
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El proceso de colocación directa, también conocido como oferta pública directa, no implica los servicios de un suscriptor ni la creación de nuevas acciones, lo cual puede ser más conveniente para las empresas sin los fondos para pagar un suscriptor o para quienes no quieren diluir sus acciones existentes; de esta forma, la empresa y los inversores presentes venden sus acciones directamente al público sin contratar los servicios de un suscriptor. 1, fiche 48, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20directa
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-04-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- grant account
1, fiche 49, Anglais, grant%20account
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- subsidy account 2, fiche 49, Anglais, subsidy%20account
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An account that holds all CES [Canada Education Savings] grants paid into an RESP [Registered Education Savings Plan.] 3, fiche 49, Anglais, - grant%20account
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
subsidy account: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 49, Anglais, - grant%20account
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compte de subvention
1, fiche 49, Français, compte%20de%20subvention
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- compte de bonification 2, fiche 49, Français, compte%20de%20bonification
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Compte qui comprend les subventions pour l’épargne-études au profit d’un REEE [Régime enregistré d’épargne-études]. 3, fiche 49, Français, - compte%20de%20subvention
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
compte de bonification : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 49, Français, - compte%20de%20subvention
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Ecology (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- agro-ecological zone
1, fiche 50, Anglais, agro%2Decological%20zone
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- agroecological zone 2, fiche 50, Anglais, agroecological%20zone
correct
- AEZ 3, fiche 50, Anglais, AEZ
correct
- AEZ 3, fiche 50, Anglais, AEZ
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A land resource mapping unit, defined in terms of climate, landform and soils, and/or land cover, and having a specific range of potentials and constraints for land use. 4, fiche 50, Anglais, - agro%2Decological%20zone
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
agroecological zone: designation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 5, fiche 50, Anglais, - agro%2Decological%20zone
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
agro-ecological zone: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 50, Anglais, - agro%2Decological%20zone
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Écologie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- zone agro-écologique
1, fiche 50, Français, zone%20agro%2D%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ZAE 2, fiche 50, Français, ZAE
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- zone agroécologique 3, fiche 50, Français, zone%20agro%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Unité utlisée pour la cartographie des resources des terres, définie sur la base du climat, du relief et des sols, et/ou de la couverture de ceux-ci; pour l’utilisation des terres, elle présente des potentiels et des contraintes spécifiques. 4, fiche 50, Français, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
zone agroécologique : désignation reproduite de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 5, fiche 50, Français, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
zone agro-écologique : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 50, Français, - zone%20agro%2D%C3%A9cologique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Ecología (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- zona agroecológica
1, fiche 50, Espagnol, zona%20agroecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- AEZ 2, fiche 50, Espagnol, AEZ
correct
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Unidad cartográfica de recursos terrestres en términos de clima, topografía y suelos, y/o cubierta terrestre y que tiene un rango específico de potenciales y problemas para uso de la tierra. 3, fiche 50, Espagnol, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
zona agroecológica: designación reproducida del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, fiche 50, Espagnol, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
agro-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...] 5, fiche 50, Espagnol, - zona%20agroecol%C3%B3gica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-01-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- accounting unit
1, fiche 51, Anglais, accounting%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- AU 2, fiche 51, Anglais, AU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- accounting entity 3, fiche 51, Anglais, accounting%20entity
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An organization or a component thereof for which an individual set of accounts is maintained. 4, fiche 51, Anglais, - accounting%20unit
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
accounting unit: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" with the authorization of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 51, Anglais, - accounting%20unit
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
accounting unit; AU: designations standardized by NATO. 5, fiche 51, Anglais, - accounting%20unit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- unité de compte
1, fiche 51, Français, unit%C3%A9%20de%20compte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- UC 2, fiche 51, Français, UC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- unité comptable 3, fiche 51, Français, unit%C3%A9%20comptable
correct, nom féminin
- section comptable 4, fiche 51, Français, section%20comptable
correct, nom féminin
- division comptable 4, fiche 51, Français, division%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Composante (filiale, division, succursale, branche d’activité ou autre section) d’une entité, pour laquelle on tient une comptabilité distincte, ou plus particulièrement dont on isole les coûts et, dans certains cas, les produits et les ressources, pour un meilleur contrôle et une meilleure évaluation du rendement obtenu. 4, fiche 51, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
unité de compte; unité comptable : désignations extraites du Glossaire de l'économie et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et développement économiques. 5, fiche 51, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
unité de compte; UC : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 51, Français, - unit%C3%A9%20de%20compte
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- unidad de cuenta
1, fiche 51, Espagnol, unidad%20de%20cuenta
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- domestic liquidity
1, fiche 52, Anglais, domestic%20liquidity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of cash and cash-equivalent securities circulating within a nation's economy. 2, fiche 52, Anglais, - domestic%20liquidity
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
domestic liquidity: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 52, Anglais, - domestic%20liquidity
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- liquidité intérieure
1, fiche 52, Français, liquidit%C3%A9%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
liquidité intérieure : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 52, Français, - liquidit%C3%A9%20int%C3%A9rieure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Genetics
- Ecology (General)
- Agriculture - General
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- agro-ecotype
1, fiche 53, Anglais, agro%2Decotype
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
agro-ecotype: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 53, Anglais, - agro%2Decotype
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- agroecotype
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génétique
- Écologie (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- agro-écotype
1, fiche 53, Français, agro%2D%C3%A9cotype
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
agro-écotype : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 53, Français, - agro%2D%C3%A9cotype
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Ecología (Generalidades)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- agroecotipo
1, fiche 53, Espagnol, agroecotipo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
agro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...] 2, fiche 53, Espagnol, - agroecotipo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Summit Titles
- Labour and Employment
- Labour Relations
- Sociology of Work
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Labour7 Summit
1, fiche 54, Anglais, Labour7%20Summit
correct, international
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- L7 2, fiche 54, Anglais, L7
correct, international
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- L7 Summit 3, fiche 54, Anglais, L7%20Summit
correct, international
- Labour7 1, fiche 54, Anglais, Labour7
correct, international
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The L7 Summit was hosted by the Canadian Labour Congress (CLC), in partnership with the International Trade Union Confederation (ITUC) and the Trade Union Advisory Committee [TUAC] to the OECD [Organisation for Economic Cooperation and Development]. 4, fiche 54, Anglais, - Labour7%20Summit
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Labour 7 Summit
- Labor7 Summit
- Labor 7 Summit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Travail et emploi
- Relations du travail
- Sociologie du travail
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Sommet du travail L7
1, fiche 54, Français, Sommet%20du%20travail%20L7
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Les abréviations, Français
- L7 2, fiche 54, Français, L7
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Sommet du L7 3, fiche 54, Français, Sommet%20du%20L7
correct, nom masculin, international
- Sommet L7 1, fiche 54, Français, Sommet%20L7
correct, nom masculin, international
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Sommet du L7 a été organisé par le Congrès du travail du Canada(CTC) de concert avec la Confédération syndicale internationale(CSI) et la Commission syndicale consultative [CSC] auprès de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économique]. 4, fiche 54, Français, - Sommet%20du%20travail%20L7
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Trabajo y empleo
- Relaciones laborales
- Sociología del trabajo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre L7
1, fiche 54, Espagnol, Cumbre%20L7
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- alliance
1, fiche 55, Anglais, alliance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- alliance
1, fiche 55, Français, alliance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Contrat, union, accord de coopération contracté par engagement mutuel entre des entreprises indépendantes pour réaliser des projets communs de natures diverses : investissement, production, fournitures, distribution, recherche et développement, etc. 2, fiche 55, Français, - alliance
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
alliance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 55, Français, - alliance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-10-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Population Movements
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- brain gain
1, fiche 56, Anglais, brain%20gain
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The movement of skilled workers internationally represents brain gain for the countries that reap their skills and experience and brain drain for their countries of origin. 2, fiche 56, Anglais, - brain%20gain
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- afflux des cerveaux
1, fiche 56, Français, afflux%20des%20cerveaux
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il existe bien des façons, pour les pays en développement, de transformer cette fuite des cerveaux en afflux de cerveaux. Certains ont suggéré d’imposer les citoyens expatriés, idée difficilement applicable, car elle nécessiterait la coopération de tous les pays riches. 2, fiche 56, Français, - afflux%20des%20cerveaux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Sociología industrial y económica
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- captación de cerebros
1, fiche 56, Espagnol, captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- afluencia de cerebros 2, fiche 56, Espagnol, afluencia%20de%20cerebros
correct, nom féminin
- ganancia de cerebros 3, fiche 56, Espagnol, ganancia%20de%20cerebros
correct, nom féminin
- importación de cerebros 4, fiche 56, Espagnol, importaci%C3%B3n%20de%20cerebros
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[…] la apuesta sobre la eficiencia de las nuevas tecnologías de información y comunicación es importante. Podemos esperar de hecho repercusiones para los Estados de partida en materia de transferencia de tecnología, de remesas de dinero, de estructuración de redes políticas. Pasamos de la fuga de cerebros a la captación de cerebros. 5, fiche 56, Espagnol, - captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
De la mano de los cambios en las condiciones de producción del conocimiento y tras la revolución en las tecnologías informáticas, en los años noventa se comenzó a explorar el diseño de políticas que lograran una "ganancia de cerebros" (brain gain) a través de la creación y fortalecimiento de redes de científicos y profesionales. 3, fiche 56, Espagnol, - captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Statistics
- General Conduct of Military Operations
- Communication and Information Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- data combination
1, fiche 57, Anglais, data%20combination
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- combination of data 2, fiche 57, Anglais, combination%20of%20data
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The process of evaluating, correlating and integrating data derived under different conditions. 3, fiche 57, Anglais, - data%20combination
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The data may be derived from one or more sources. 3, fiche 57, Anglais, - data%20combination
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
data combination: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 57, Anglais, - data%20combination
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
combination of data: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 57, Anglais, - data%20combination
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Statistique
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 57, La vedette principale, Français
- combinaison de données
1, fiche 57, Français, combinaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- agrégation de données 2, fiche 57, Français, agr%C3%A9gation%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Évaluation, corrélation et intégration des données recueillies dans des conditions différentes. 3, fiche 57, Français, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les données peuvent avoir été recueillies d’une ou de plusieurs sources. 3, fiche 57, Français, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
combinaison de données : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 57, Français, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
combinaison de données; agrégation de données : désignations extraites du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 57, Français, - combinaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- agricultural cooperative
1, fiche 58, Anglais, agricultural%20cooperative
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- agricultural co-operative 2, fiche 58, Anglais, agricultural%20co%2Doperative
correct
- farmers' co-operative 3, fiche 58, Anglais, farmers%27%20co%2Doperative
correct
- farming co-operative 3, fiche 58, Anglais, farming%20co%2Doperative
correct
- farmer cooperative 4, fiche 58, Anglais, farmer%20cooperative
correct
- farmers' cooperative organization 5, fiche 58, Anglais, farmers%27%20cooperative%20organization
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A farmer cooperative can serve one or more functions including but not limited to providing loans to farmers, supplying information pertinent to agricultural production, selling inputs necessary to agricultural production, bargaining on behalf of its members, providing transportation services, and marketing agricultural products for its members. 4, fiche 58, Anglais, - agricultural%20cooperative
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
agricultural co-operative; farmers' co-operative; farming co-operative: terms extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 58, Anglais, - agricultural%20cooperative
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- farmers' cooperative
- farming cooperative
- farmer co-operative
- farmers' co-operative organization
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coopérative agricole
1, fiche 58, Français, coop%C3%A9rative%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les coopératives agricoles ont pour fonction l’utilisation en commun par des agriculteurs de tous moyens techniques et économiques en vue de faciliter leur production agricole et valoriser les produits de leurs exploitations. 2, fiche 58, Français, - coop%C3%A9rative%20agricole
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
coopérative agricole : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 58, Français, - coop%C3%A9rative%20agricole
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Gestión y política agrícola
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa agrícola
1, fiche 58, Espagnol, cooperativa%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Agrupación de pequeñas actividades agrícolas que buscan alcanzar las ventajas de las grandes producciones. 2, fiche 58, Espagnol, - cooperativa%20agr%C3%ADcola
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cooperative farming
1, fiche 59, Anglais, cooperative%20farming
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- co-operative farming 2, fiche 59, Anglais, co%2Doperative%20farming
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cooperation among farmers in some or all of their farming operations, accomplished through the pooling of resources. 3, fiche 59, Anglais, - cooperative%20farming
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The results showed that cooperative farming substantially increased farmers' crop yields and lowered their farm operational and maintenance costs. Members reported particular savings in the area of farm labor expenses. 4, fiche 59, Anglais, - cooperative%20farming
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- coopération agricole
1, fiche 59, Français, coop%C3%A9ration%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Atout pour l'économie, l'emploi et le développement des territoires, la coopération agricole est un modèle qui a fait ses preuves depuis 150 ans… et qui répond aux enjeux de l'agriculture et de l'alimentation […] 1, fiche 59, Français, - coop%C3%A9ration%20agricole
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cooperación agrícola
1, fiche 59, Espagnol, cooperaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El compromiso afirma que la cooperación agrícola entre China, América Latina y el Caribe puede promover una mejora sostenible del sector y salvaguardar la seguridad alimentaria mundial, además de fomentar la prosperidad y el desarrollo de la agricultura en el mundo […] 1, fiche 59, Espagnol, - cooperaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- installment credit institution
1, fiche 60, Anglais, installment%20credit%20institution
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- instalment credit institution 2, fiche 60, Anglais, instalment%20credit%20institution
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
installment credit institution: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 60, Anglais, - installment%20credit%20institution
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 60, La vedette principale, Français
- établissement de financement des ventes à crédit
1, fiche 60, Français, %C3%A9tablissement%20de%20financement%20des%20ventes%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- établissement de financement des achats à tempérament 1, fiche 60, Français, %C3%A9tablissement%20de%20financement%20des%20achats%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
établissement de financement des ventes à crédit; établissement de financement des achats à tempérament : désignations extraites du «Glossaire de l'économie» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 60, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20financement%20des%20ventes%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- institución de financiamiento de créditos a plazos
1, fiche 60, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20financiamiento%20de%20cr%C3%A9ditos%20a%20plazos
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Survey of Adult Skills
1, fiche 61, Anglais, Survey%20of%20Adult%20Skills
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The survey measures adults' proficiency in key information-processing skills–literacy, numeracy and problem solving in technology-rich environments–and gathers information and data on how adults use their skills at home, at work and in the wider community. 2, fiche 61, Anglais, - Survey%20of%20Adult%20Skills
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Programme for the International Assessment of Adult Competencies, Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 61, Anglais, - Survey%20of%20Adult%20Skills
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Évaluation des compétences des adultes
1, fiche 61, Français, %C3%89valuation%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20adultes
correct, nom féminin, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Programme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes, Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 61, Français, - %C3%89valuation%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20adultes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- securities depository
1, fiche 62, Anglais, securities%20depository
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- securities depositary 2, fiche 62, Anglais, securities%20depositary
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
securities depository: designation extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 62, Anglais, - securities%20depository
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dépositaire de valeurs mobilières
1, fiche 62, Français, d%C3%A9positaire%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dépositaire de valeurs mobilières : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 62, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- depositario de valores
1, fiche 62, Espagnol, depositario%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- central securities depository
1, fiche 63, Anglais, central%20securities%20depository
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 63, Anglais, CSD
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An entity that provides securities accounts, central safekeeping services and asset services, which may include the administration of corporate actions and redemptions, and plays an important role in helping to ensure the integrity of securities issues ... 3, fiche 63, Anglais, - central%20securities%20depository
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
As Canada's central depository for securities, CDS [Clearing and Depository Services] is accountable for the safe custody and movement of depository-eligible domestic and international securities, accurate record-keeping, processing post-trade transactions, and collecting and distributing entitlements arising from securities deposited by customers. 4, fiche 63, Anglais, - central%20securities%20depository
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
central securities depository; CSD: designations extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 63, Anglais, - central%20securities%20depository
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- central securities depositary
- central depository for securities
- central depositary for securities
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Institutions financières
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dépôt central des valeurs mobilières
1, fiche 63, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- dépositaire central des valeurs mobilières 2, fiche 63, Français, d%C3%A9positaire%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- dépositaire central de titres 3, fiche 63, Français, d%C3%A9positaire%20central%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En tant que le dépôt central des valeurs mobilières du Canada, la CDS [société Services de dépôt et de compensation] est responsable du dépôt en garde et du virement de valeurs nationales et internationales admissibles au service de dépôt, de la tenue exacte des registres, du traitement des transactions suivant les opérations, ainsi que de la cueillette et de la distribution des droits et privilèges provenant des valeurs déposées par les clients. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
dépositaire central de titres : désignation extraite du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 63, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- depositario central de valores
1, fiche 63, Espagnol, depositario%20central%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- DCV 1, fiche 63, Espagnol, DCV
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Por DCV se entiende "un servicio (o institución) que mantiene los valores y que permite que las operaciones con los mismos sean procesadas mediante anotaciones en cuenta. Además de la función de salvaguarda, un depositario central de valores puede realizar funciones de comparación o conciliación, compensación y liquidación" [...] 1, fiche 63, Espagnol, - depositario%20central%20de%20valores
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Zoology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- animal ecology
1, fiche 64, Anglais, animal%20ecology
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The study of the [interactions] between animals and their environment ... 2, fiche 64, Anglais, - animal%20ecology
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
animal ecology: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 64, Anglais, - animal%20ecology
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- ecology of animals
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Zoologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- écologie animale
1, fiche 64, Français, %C3%A9cologie%20animale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
écologie animale : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9cologie%20animale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Zoología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- ecología animal
1, fiche 64, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20animal
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] estudio de la relación entre animales y el [medio] ambiente que los circunda. 1, fiche 64, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20animal
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- plasticulture
1, fiche 65, Anglais, plasticulture
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- plastic agriculture 2, fiche 65, Anglais, plastic%20agriculture
correct
- plastic farming 3, fiche 65, Anglais, plastic%20farming
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The term plasticulture refers to the practice of using plastic materials in agricultural applications. The plastic materials themselves are often and broadly referred to as "ag plastics." Plasticulture ag plastics include soil fumigation film, irrigation drip tape/tubing, nursery pots and silage bags, but the term is most often used to describe all kinds of plastic plant/soil coverings. Such coverings range from plastic mulch film, row coverings, high and low tunnels (polytunnels), to plastic greenhouses. 1, fiche 65, Anglais, - plasticulture
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
plastic agriculture: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 65, Anglais, - plasticulture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- plasticulture
1, fiche 65, Français, plasticulture
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des matières plastiques dans l’agriculture (tunnels, serres, paillage plastique). 2, fiche 65, Français, - plasticulture
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
plasticulture : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 65, Français, - plasticulture
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Translation and Interpretation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- International Translation Day
1, fiche 66, Anglais, International%20Translation%20Day
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ITD 2, fiche 66, Anglais, ITD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- National and International Translation Day 3, fiche 66, Anglais, National%20and%20International%20Translation%20Day
ancienne désignation, correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and cooperation, contributing to development and strengthening world peace and security. ... the General Assembly ... declared 30 September as International Translation Day. 4, fiche 66, Anglais, - International%20Translation%20Day
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Traduction et interprétation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Journée internationale de la traduction
1, fiche 66, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20traduction
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Journée mondiale de la traduction 2, fiche 66, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20traduction
correct, nom féminin
- JMT 3, fiche 66, Français, JMT
correct, nom féminin
- JMT 3, fiche 66, Français, JMT
- Journée nationale et internationale de la traduction 4, fiche 66, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20et%20internationale%20de%20la%20traduction
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale de la traduction est l'occasion de rendre hommage aux spécialistes des langues et de souligner l'importance de leur travail pour unir les nations, faciliter le dialogue, permettre la compréhension et la coopération, favoriser le développement et renforcer la paix et la sécurité dans le monde. […] l'Assemblée générale a désigné le 30 septembre Journée internationale de la traduction, soulignant ainsi le rôle crucial des spécialistes des langues dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement. 1, fiche 66, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20traduction
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Traducción e interpretación
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Traducción
1, fiche 66, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Traducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La celebración del Día Internacional de la Traducción nos brinda la oportunidad de rendir tributo a la labor de los profesionales lingüísticos y al importante papel que desempeñan en acercar a las naciones, facilitar el diálogo, el entendimiento y la cooperación, contribuir al desarrollo y reforzar la paz y la seguridad mundiales. [...] la Asamblea General adoptó la resolución 71/288 acerca de la función de los profesionales lingüísticos en el establecimiento de vínculos entre las naciones y la promoción de la paz, el entendimiento y el desarrollo, y declaró el 30 de septiembre Día Internacional de la Traducción. 2, fiche 66, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Traducci%C3%B3n
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Día Internacional de la Traducción: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 66, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Traducci%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- whole life insurance
1, fiche 67, Anglais, whole%20life%20insurance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- whole-life assurance 2, fiche 67, Anglais, whole%2Dlife%20assurance
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A life insurance contract that is not restricted with respect to the time that it remains in effect and that has a cash surrender value. 3, fiche 67, Anglais, - whole%20life%20insurance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
whole life insurance: not to be confused with "term life insurance." 4, fiche 67, Anglais, - whole%20life%20insurance
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
whole-life assurance: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 67, Anglais, - whole%20life%20insurance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- assurance-vie entière
1, fiche 67, Français, assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type d’assurance-vie couvrant la vie entière de l’assuré, qui garantit le versement d’un capital aux ayants droit de ce dernier à son décès et dont une partie de la prime, après un certain temps, donne lieu à un placement correspondant à la «valeur de rachat» du contrat. 2, fiche 67, Français, - assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
assurance vie-entière : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 67, Français, - assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- seguro de vida entera
1, fiche 67, Espagnol, seguro%20de%20vida%20entera
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida por la que se garantiza el pago de un capital inmediatamente después del fallecimiento del asegurado, sea cual fuere la fecha en que ocurra dicho fallecimiento. 1, fiche 67, Espagnol, - seguro%20de%20vida%20entera
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Exchange Fund Account
1, fiche 68, Anglais, Exchange%20Fund%20Account
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A special account established in the name of the Minister of Finance to aid in the control and protection of the external value of the [Canadian dollar]. 2, fiche 68, Anglais, - Exchange%20Fund%20Account
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Exchange Fund Account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 68, Anglais, - Exchange%20Fund%20Account
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Compte du fonds des changes
1, fiche 68, Français, Compte%20du%20fonds%20des%20changes
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Compte spécial ouvert au nom du ministre des Finances en vue d’aider à contrôler et à préserver la valeur externe du dollar canadien sur les marchés internationaux. 2, fiche 68, Français, - Compte%20du%20fonds%20des%20changes
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Compte du fonds des changes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 68, Français, - Compte%20du%20fonds%20des%20changes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta del fondo de cambio
1, fiche 68, Espagnol, Cuenta%20del%20fondo%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Medicine
- Biochemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- radioactive tracer
1, fiche 69, Anglais, radioactive%20tracer
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- radiotracer 2, fiche 69, Anglais, radiotracer
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A radioactive element or isotope used in small amounts to trace atmospheric motions and chemical reactions, or to identify substances involved in biological processes. 3, fiche 69, Anglais, - radioactive%20tracer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
radioactive tracer: term standardized by ISO in1997. 4, fiche 69, Anglais, - radioactive%20tracer
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
radioactive tracer: term extracted from the "Glossaire de l’énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 69, Anglais, - radioactive%20tracer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Médecine nucléaire
- Biochimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- traceur radioactif
1, fiche 69, Français, traceur%20radioactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- radiotraceur 2, fiche 69, Français, radiotraceur
correct, nom masculin
- radio-traceur 3, fiche 69, Français, radio%2Dtraceur
correct, nom masculin
- radio-indicateur 4, fiche 69, Français, radio%2Dindicateur
correct, nom masculin
- radioindicateur 5, fiche 69, Français, radioindicateur
correct, nom masculin
- radiomarqueur 6, fiche 69, Français, radiomarqueur
correct, nom masculin
- radio-marqueur 7, fiche 69, Français, radio%2Dmarqueur
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Élément ou isotope radioactif utilisé en petites quantités pour suivre les mouvements atmosphériques et les réactions chimiques, ou pour identifier des substances dans les processus biologiques. 8, fiche 69, Français, - traceur%20radioactif
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
traceur radioactif; indicateur radioactif : termes normalisés par l’ISO en 1997. 9, fiche 69, Français, - traceur%20radioactif
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
traceur radioactif; indicateur radioactif : termes extraits du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 9, fiche 69, Français, - traceur%20radioactif
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Medicina nuclear
- Bioquímica
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- trazador radiactivo
1, fiche 69, Espagnol, trazador%20radiactivo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- trazador radioactivo 2, fiche 69, Espagnol, trazador%20radioactivo
correct, nom masculin
- marcador radiactivo 3, fiche 69, Espagnol, marcador%20radiactivo
correct, voir observation
- marcador radioactivo 4, fiche 69, Espagnol, marcador%20radioactivo
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Elemento o isótopo radiactivo utilizado en pequeñas cantidades para seguir los movimientos atmosféricos y las reacciones químicas, o para identificar sustancias que intervienen en procesos biológicos. 5, fiche 69, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Isótopos radioactivos del tiroides. Desde siempre se ha utilizado el yodo I-131, que es un trazador radiactivo de fácil adquisición y almacenaje ya que tiene un período de semidesintegración de 8 días. Este marcador tiene las mismas características químicas del yodo estable, pero tiene en su núcleo un exceso de energía y se desprende de ella emitiendo unas partículas radiantes, rayos beta y gamma. 6, fiche 69, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
radiactividad; radioactividad; radiactivo; radioactivo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas señala que las formas "radiactividad" y "radiactivo" son mayoritarias y preferibles, aunque "radioactividad" y "radioactivo" también se consideran válidas. 7, fiche 69, Espagnol, - trazador%20radiactivo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bumble bee
1, fiche 70, Anglais, bumble%20bee
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- bumblebee 2, fiche 70, Anglais, bumblebee
correct, voir observation
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of related large, hairy, yellow-and-black social bees. 2, fiche 70, Anglais, - bumble%20bee
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Nests are often made in holes in the ground or in trees ... They consist of cells made from wax like those of the hive bee but dark brown and less regular. Most of the members of a colony die off in winter, leaving only the fertilized queens to hibernate and found new colonies the following year. 3, fiche 70, Anglais, - bumble%20bee
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
bumblebee: common name also used to refer to the species Bombus impatiens. 4, fiche 70, Anglais, - bumble%20bee
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
bumble bee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 70, Anglais, - bumble%20bee
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 70, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le bourdon (Bombus) est un insecte du groupe des Apidés sociaux [...]; les mâles et les ouvrières meurent dès les premiers froids; les femelles, pleines d’œufs fécondés, se réfugient dans un creux de rocher ou tout autre abri [...] Les larves sont logées dans des cases irrégulières formées d’une cire brune analogue à celle des abeilles [...] 2, fiche 70, Français, - bourdon
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On donne à tort le nom de bourdon au mâle de l’abeille commune, qu’on appelle plus correctement «faux-bourdon». 2, fiche 70, Français, - bourdon
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
bourdon : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 70, Français, - bourdon
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cereal production
1, fiche 71, Anglais, cereal%20production
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- grain production 2, fiche 71, Anglais, grain%20production
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The goal of increasing cereal production and attaining self-sufficiency in eggs, poultry and livestock will create demand for related equipment and technology. 1, fiche 71, Anglais, - cereal%20production
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
grain production: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 71, Anglais, - cereal%20production
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- production céréalière
1, fiche 71, Français, production%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- production de céréales 2, fiche 71, Français, production%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
On estime qu’en 1998, la production de céréales (pour l’essentiel du blé et de l’orge) devrait se situer à 2,5 millions de tonnes, environ 12 pour cent de plus que la récolte de l’an passé touchée par la sécheresse mais 10 pour cent de moins que la moyenne. 2, fiche 71, Français, - production%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
L’Algérie s’est fixé comme objectif d’augmenter sa production céréalière et de produire suffisamment d’œufs, de volaille et de bétail pour satisfaire à la demande nationale. 3, fiche 71, Français, - production%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
production céréalière : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 71, Français, - production%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- producción cerealera
1, fiche 71, Espagnol, producci%C3%B3n%20cerealera
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- producción de cereales 1, fiche 71, Espagnol, producci%C3%B3n%20de%20cereales
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Poultry Production
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- poultry equipment
1, fiche 72, Anglais, poultry%20equipment
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The leading UK [United Kingdom] Supplier of quality poultry equipment, including Jansen Auto-nests, Chore Time feeding systems and Lubing Aqua2 drinkers ... 2, fiche 72, Anglais, - poultry%20equipment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Élevage des volailles
Fiche 72, La vedette principale, Français
- matériel d'aviculture
1, fiche 72, Français, mat%C3%A9riel%20d%27aviculture
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- matériel avicole 2, fiche 72, Français, mat%C3%A9riel%20avicole
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Tout le matériel avicole pour petits et gros éleveurs : Abreuvoirs, mangeoires, chauffage, marquage, transport [des] animaux et [des] œufs, abattage, matériel sanitaire. 2, fiche 72, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27aviculture
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
matériel d’aviculture : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 72, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27aviculture
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Economic Geography
- Agricultural Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- suburban agriculture
1, fiche 73, Anglais, suburban%20agriculture
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- peri-urban agriculture 2, fiche 73, Anglais, peri%2Durban%20agriculture
correct
- periurban agriculture 1, fiche 73, Anglais, periurban%20agriculture
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Peri-urban agriculture refers to farm units close to town that operate intensive semi- or fully commercial farms to grow vegetables and other horticulture, raise livestock, and produce milk and eggs. 3, fiche 73, Anglais, - suburban%20agriculture
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Urban and peri-urban agriculture (UPA) occurs within and surrounding the boundaries of cities throughout the world and includes crop and livestock production, fisheries and forestry, as well as the ecological services they provide. 3, fiche 73, Anglais, - suburban%20agriculture
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The terms "urban" and "peri-urban" are often used together when defining the type of agriculture. 4, fiche 73, Anglais, - suburban%20agriculture
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
suburban agriculture; periurban agriculture: terms extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 73, Anglais, - suburban%20agriculture
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Géographie économique
- Économie agricole
Fiche 73, La vedette principale, Français
- agriculture périurbaine
1, fiche 73, Français, agriculture%20p%C3%A9riurbaine
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- agriculture péri-urbaine 2, fiche 73, Français, agriculture%20p%C3%A9ri%2Durbaine
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Par agriculture périurbaine on entend des unités agricoles proches de la ville qui gèrent des exploitations intensives commerciales ou semi-commerciales en pratiquant l’horticulture (légumes et autres cultures), l’élevage de volailles et d’autres animaux destinés à la production de lait et d’œufs. 3, fiche 73, Français, - agriculture%20p%C3%A9riurbaine
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
L’agriculture urbaine et périurbaine (AUP) est pratiquée dans le monde entier à l’intérieur des limites administratives des villes ou aux alentours de celles-ci. Elle comprend les produits provenant de l’agriculture, de l’élevage, de la pêche et de la sylviculture, ainsi que leurs fonctions écologiques. 3, fiche 73, Français, - agriculture%20p%C3%A9riurbaine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les termes «urbain» et «périurbain» sont souvent utilisés ensemble lorsqu’ils font référence aux types d’agriculture. 4, fiche 73, Français, - agriculture%20p%C3%A9riurbaine
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
agriculture périurbaine : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 73, Français, - agriculture%20p%C3%A9riurbaine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Poultry Production
- Egg Industry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- egg yield
1, fiche 74, Anglais, egg%20yield
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Many egg farmers get excellent egg yields from hens two to four years old -- fully as good as from pullets. Because of this fact, it is evident there is much in the method of management and in the breeding. For this reason the statement may be repeated -- not to part with a hen so long as she lays well. A hen on the nest is worth two pullets in the field. 2, fiche 74, Anglais, - egg%20yield
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
egg yield: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 74, Anglais, - egg%20yield
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rendement d'œufs
1, fiche 74, Français, rendement%20d%27%26oelig%3Bufs
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Autour d’un million de poulets dans le Nord-Ouest de la France sont déjà morts de la vague de chaleur, alors que le temps défavorable a ralenti le taux de croissance des poulets au [Royaume-Uni] et en Espagne, et peuvent mener à abaisser le rendement d’œufs, le rapport cite des associations de l’industrie de la volaille de ces pays. 2, fiche 74, Français, - rendement%20d%27%26oelig%3Bufs
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
rendement d’œufs : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 74, Français, - rendement%20d%27%26oelig%3Bufs
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
- Egg Industry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- egg candler
1, fiche 75, Anglais, egg%20candler
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- egg tester 2, fiche 75, Anglais, egg%20tester
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Usually the quality of the egg is determined by mass scanning of several rows of eggs at a time as they move] over a light source ... Many types of ... candling ... devices are available. 3, fiche 75, Anglais, - egg%20candler
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
egg candler; egg tester: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 75, Anglais, - egg%20candler
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mire-œuf
1, fiche 75, Français, mire%2D%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- mireuse 2, fiche 75, Français, mireuse
correct, nom féminin
- mireuse d'œufs 3, fiche 75, Français, mireuse%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- ovoscope 4, fiche 75, Français, ovoscope
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à observer par transparence l’intérieur des œufs au moyen de la lumière électrique. 5, fiche 75, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mire-œuf (sing.); mire-œufs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Larousse illustré (2005). 6, fiche 75, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
mireuse d’œufs : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 75, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Incubadoras y criadoras
- Huevos (Industria alimentaria)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ovoscopio
1, fiche 75, Espagnol, ovoscopio
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- mirahuevos 2, fiche 75, Espagnol, mirahuevos
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Lámpara envuelta por un cárter opaco, con una abertura sobre la cual se aplican los huevos para observarlos por transparencia y comprobar si se hallan en buen estado de conservación. 2, fiche 75, Espagnol, - ovoscopio
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- overwintering egg
1, fiche 76, Anglais, overwintering%20egg
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Insect egg. 2, fiche 76, Anglais, - overwintering%20egg
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
overwintering egg: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 76, Anglais, - overwintering%20egg
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 76, La vedette principale, Français
- œuf d'hiver
1, fiche 76, Français, %26oelig%3Buf%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Œuf [d’insecte] pondu en fin de saison qui n’éclot que le printemps suivant. 2, fiche 76, Français, - %26oelig%3Buf%20d%27hiver
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
œuf d’hiver : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 76, Français, - %26oelig%3Buf%20d%27hiver
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Pests (Crops)
- Oilseed Crops
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- soybean cyst nematode
1, fiche 77, Anglais, soybean%20cyst%20nematode
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- SCN 1, fiche 77, Anglais, SCN
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A small plant-parasitic roundworm (Heterodera glycines) that feeds on the roots of soybeans. 2, fiche 77, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of SCN [soybean cyst nematode] has three major stages: egg, juvenile and adult. The cycle begins when eggs hatch to release worm-shaped juveniles in the soil. This is the only stage when SCN can infect soybean roots. Soybean plants release chemicals that attract the larvae to the roots. Once they have penetrated the roots, the young nematodes migrate to the water and nutrient-conducting tissue (vascular system) and establish a feeding site (syncytia). 3, fiche 77, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Heterodera glycines: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 77, Anglais, - soybean%20cyst%20nematode
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- nématode du soja
1, fiche 77, Français, n%C3%A9matode%20du%20soja
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- nématode à kyste du soja 1, fiche 77, Français, n%C3%A9matode%20%C3%A0%20kyste%20du%20soja
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le cycle de vie du nématode à kyste du soja comprend trois stades - œuf, larves et adultes. Même si les œufs du nématode à kyste du soja n’ont pas besoin de plants de soja pour stimuler l’éclosion, l’émergence des larves est favorisée par la présence de plants de soja. Une fois sorties de l’œuf, les larves subissent trois stades larvaires additionnels, le premier se déroulant à l’intérieur de l’œuf. Le deuxième stade, à savoir le stade infectant, se produit dans le sol, tandis que les troisième et quatrième stades (stades de maturation) ont lieu dans la racine de la plante. 2, fiche 77, Français, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
nématode du soja; nématode à kyste du soja; Heterodera glycines : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 77, Français, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Animales dañinos para los cultivos
- Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- nematodo del quiste de la soya
1, fiche 77, Espagnol, nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Se considera que el nemátodo formador de quistes de la soya, Heterodera glycines, se ha originado en el Asia. Este fue descubierto en los EE.UU. en 1954 en Carolina del Norte en un área donde se habían desarrollado bulbos de flores importadas del Japón [...] El nemátodo se encuentra ahora distribuido en todas las áreas de producción de soya en los EE.UU. y ha sido identificado recientemente en Sud América (Brasil y Colombia). Es la enfermedad más importante de la soya en los EE.UU. 1, fiche 77, Espagnol, - nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Comité logement Rosemont
1, fiche 78, Anglais, Comit%C3%A9%20logement%20Rosemont
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Comité logement Rosemont
1, fiche 78, Français, Comit%C3%A9%20logement%20Rosemont
correct, nom masculin, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1977, le Comité logement Rosemont est une organisation populaire qui œuvre à la défense et la promotion des droits des locataires, au développement du logement social et à l'amélioration de la qualité de vie du quartier. Organisme sans but lucratif fort de plus de 600 membres et abonnés, le Comité logement Rosemont a une vie associative dynamique basée sur la participation citoyenne, le respect des différences et la volonté de coopération. Le développement du logement social étant la seule véritable solution à long terme aux problèmes d’habitation pour la population, le Comité logement a contribué depuis sa fondation au développement de centaines d’unités de logement social dans le quartier [...] 2, fiche 78, Français, - Comit%C3%A9%20logement%20Rosemont
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- federal Privacy Commissioner
1, fiche 79, Anglais, federal%20Privacy%20Commissioner
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
On 23 September 1980, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) adopted the Guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data in order to harmonize the data protection practices of member countries by means of minimum standards for handling personal information. ... Although the federal government, and indeed the federal Privacy Commissioner, were content at that time to encourage the private sector to develop and adopt voluntary privacy protection codes, by the end of the 1980s the Privacy Commissioner was concerned about the lack of progress in this regard and called for federal legislation mandating federally regulated corporations to develop such codes of practice. 1, fiche 79, Anglais, - federal%20Privacy%20Commissioner
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Commissaire fédéral à la protection de la vie privée
1, fiche 79, Français, Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le 23 septembre 1980, l'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) adopte les Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel afin d’harmoniser les pratiques de protection des données des pays membres par l'application de normes minimales quant à leur traitement. [...] À cette époque, le gouvernement fédéral et même le Commissaire fédéral à la protection de la vie privée se contentent d’encourager le secteur privé à élaborer et à adopter des codes de respect de la vie privée d’application volontaire, mais, à la fin des années 1980, préoccupé par le manque de progrès à ce chapitre, le commissaire demande l'adoption d’une loi fédérale obligeant les entreprises sous réglementation fédérale à se doter de tels codes. 1, fiche 79, Français, - Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Comisario federal de protección de la vida privada
1, fiche 79, Espagnol, Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria federal de protección de la vida privada 2, fiche 79, Espagnol, Comisaria%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
En la Ley se aplican los Principios nacionales de protección de la vida privada basados en los Principios nacionales para el buen tratamiento de la información personal[,] que concibió el Comisario federal de protección de la vida privada y se publicaron por primera vez en 1998 tras amplias consultas con empresarios y consumidores. 1, fiche 79, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
No confundir "comisaria", sin acento, que se refiere a la funcionaria de rango superior con "comisaría", con acento, que se refiere al empleo o a la oficina del comisario(a). 2, fiche 79, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bullock cart 1, fiche 80, Anglais, bullock%20cart
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A cart drawn by oxen. 2, fiche 80, Anglais, - bullock%20cart
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bullock cart: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 80, Anglais, - bullock%20cart
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 80, La vedette principale, Français
- char à bœufs
1, fiche 80, Français, char%20%C3%A0%20b%26oelig%3Bufs
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
char : Voiture rurale, tirée par un animal, à quatre roues et sans ressorts. 2, fiche 80, Français, - char%20%C3%A0%20b%26oelig%3Bufs
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
char à bœufs : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 80, Français, - char%20%C3%A0%20b%26oelig%3Bufs
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- canned beef
1, fiche 81, Anglais, canned%20beef
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
canned beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 81, Anglais, - canned%20beef
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bœuf en boîte
1, fiche 81, Français, b%26oelig%3Buf%20en%20bo%C3%AEte
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
bœuf en boîte : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 81, Français, - b%26oelig%3Buf%20en%20bo%C3%AEte
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- beef steer 1, fiche 82, Anglais, beef%20steer
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
beef steer; BS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 82, Anglais, - beef%20steer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 82, La vedette principale, Français
- jeune bœuf de boucherie
1, fiche 82, Français, jeune%20b%26oelig%3Buf%20de%20boucherie
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
jeune bœuf de boucherie : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - jeune%20b%26oelig%3Buf%20de%20boucherie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- red meat
1, fiche 83, Anglais, red%20meat
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Meat (as of beef or lamb) that in its raw uncured state is distinctly red. 2, fiche 83, Anglais, - red%20meat
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
red meat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 83, Anglais, - red%20meat
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- viande rouge
1, fiche 83, Français, viande%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Viande de bœuf, de cheval, de mouton et, en général, viande qui garde une couleur plus ou moins rouge après la cuisson. 2, fiche 83, Français, - viande%20rouge
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
viande rouge : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 83, Français, - viande%20rouge
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- carne roja
1, fiche 83, Espagnol, carne%20roja
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- visible fat
1, fiche 84, Anglais, visible%20fat
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Fat is present in many foods and can be visible or invisible. Visible fat includes trimmable fat on meat and under the skin of chicken. Invisible fat refers to the fat used in processing or preparation of foods (for example, potato chips, muffins, french fries, etc), as well as the fat we add to our food (for example, butter and margarine to breads and vegetables, cream sauces on pasta, and dressing on salads). 1, fiche 84, Anglais, - visible%20fat
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
All fresh pork cuts, except spare ribs, qualify as "lean" when trimmed of visible fat: that is, they contain less than 10% fat. 1, fiche 84, Anglais, - visible%20fat
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gras visible
1, fiche 84, Français, gras%20visible
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- matière grasse visible 2, fiche 84, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20visible
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Toutes les coupes de bœuf sur lesquelles on a enlevé le gras visible, sauf les bouts de côtes, correspondent à la définition de viande maigre de Santé Canada. Cela signifie que toutes les coupes de bœuf contiennent moins de 10 % de gras. 3, fiche 84, Français, - gras%20visible
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
matière grasse visible : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 84, Français, - gras%20visible
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Forage Crops
- Cattle Raising
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- beef/corn ratio
1, fiche 85, Anglais, beef%2Fcorn%20ratio
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
beef/corn ratio: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 85, Anglais, - beef%2Fcorn%20ratio
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des plantes fourragères
- Élevage des bovins
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ratio viande bovine/maïs
1, fiche 85, Français, ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le prix de vente du maïs fourrager et celui de la viande de bœuf. 1, fiche 85, Français, - ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ratio viande bovine/maïs : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 85, Français, - ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Culture of Fruit Trees
- Drug and Beverage Crops
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- betel-nut palm
1, fiche 86, Anglais, betel%2Dnut%20palm
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- betel nut palm 2, fiche 86, Anglais, betel%20nut%20palm
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A very slender, erect, dioecious palm with solitary trunk, 10 to 30 m high ... much cultivated for the nut which is chewed with lime and wrapped in the leaf of Piper betel, a mild stimulant. 1, fiche 86, Anglais, - betel%2Dnut%20palm
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
betel nut palm: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 86, Anglais, - betel%2Dnut%20palm
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Arboriculture fruitière
- Culture des plantes alcaloïfères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- aréquier
1, fiche 86, Français, ar%C3%A9quier
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Grand palmier d’Asie équatoriale dont le fruit est la noix d’arec et dont le bourgeon terminal (cœur de palmier ou chou palmiste) est comestible. 2, fiche 86, Français, - ar%C3%A9quier
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
aréquier : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 86, Français, - ar%C3%A9quier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Fruticultura
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
Entrada(s) universal(es) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- palma de areca
1, fiche 86, Espagnol, palma%20de%20areca
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- aged beef
1, fiche 87, Anglais, aged%20beef
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Beef that has been stored in a controlled refrigerated environment to ultimately increase [its] overall flavor ... 2, fiche 87, Anglais, - aged%20beef
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
During this "drying," the beef goes through an enzymatic process, changing the flavor, tenderness and weight of the beef. 2, fiche 87, Anglais, - aged%20beef
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
aged beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 87, Anglais, - aged%20beef
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- viande de bœuf maturée
1, fiche 87, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- viande de bœuf attendrie 1, fiche 87, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20attendrie
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Une viande maturée : maturation des morceaux à griller ou à rôtir [...] pour une meilleure tendreté de la viande. 2, fiche 87, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
viande de bœuf maturée; viande de bœuf attendrie : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 87, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- alfalfa field
1, fiche 88, Anglais, alfalfa%20field
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- lucerne field 2, fiche 88, Anglais, lucerne%20field
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If the damaged alfalfa field was seeded more than one year ago ..., it is best to plant a different crop for a growing season before planting alfalfa again to avoid autotoxicity problems. 3, fiche 88, Anglais, - alfalfa%20field
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 88, La vedette principale, Français
- champ de luzerne
1, fiche 88, Français, champ%20de%20luzerne
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- luzernière 2, fiche 88, Français, luzerni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le moment de la récolte (que ce soit par fauchage ou pâturage) est très important pour la persistance de la luzerne. Une luzernière peut s’éclaircir rapidement si l’on ne récolte pas au moment correct. Plusieurs facteurs entrent en jeu : stade de maturité à la fauche, nombre de récoltes par année, moment de la dernière coupe à l’automne, le degré de développement de l’appareil végétatif avant d’entreprendre l’hiver, et le programme de pâturage. 3, fiche 88, Français, - champ%20de%20luzerne
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
luzernière : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 88, Français, - champ%20de%20luzerne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- World Intellectual Property Organization
1, fiche 89, Anglais, World%20Intellectual%20Property%20Organization
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- WIPO 1, fiche 89, Anglais, WIPO
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The World Intellectual Property Organization (WIPO) is a specialized agency of the United Nations. It is dedicated to developing a balanced and accessible international intellectual property (IP) system, which rewards creativity, stimulates innovation and contributes to economic development while safeguarding the public interest. WIPO was established by the WIPO Convention in 1967 with a mandate from its Member States to promote the protection of IP throughout the world through cooperation among states and in collaboration with other international organizations. Its headquarters are in Geneva, Switzerland. 1, fiche 89, Anglais, - World%20Intellectual%20Property%20Organization
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
1, fiche 89, Français, Organisation%20Mondiale%20de%20la%20Propri%C3%A9t%C3%A9%20Intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- OMPI 1, fiche 89, Français, OMPI
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'organisation mondiale de la propriété intellectuelle(OMPI) est une institution spécialisée des Nations Unies. Sa mission consiste à élaborer un système international équilibré et accessible de propriété intellectuelle qui récompense la créativité, stimule l'innovation et contribue au développement économique tout en préservant l'intérêt général. L'OMPI a été créée en 1967 par la Convention instituant l'OMPI, en vertu de laquelle ses États membres lui ont donné pour mission de promouvoir la protection de la propriété intellectuelle à travers le monde grâce à la coopération entre États et en collaboration avec d’autres organisations internationales. Elle a son siège à Genève(Suisse). 1, fiche 89, Français, - Organisation%20Mondiale%20de%20la%20Propri%C3%A9t%C3%A9%20Intellectuelle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
1, fiche 89, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
- OMPI 1, fiche 89, Espagnol, OMPI
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es un organismo especializado del sistema de organizaciones de las Naciones Unidas. Su objetivo es desarrollar un sistema de propiedad intelectual (P.I.) internacional, que sea equilibrado y accesible y recompense la creatividad, estimule la innovación y contribuya al desarrollo económico, salvaguardando a la vez el interés público. Se estableció en 1967 en virtud del Convenio de la OMPI, con el mandato de los Estados miembros de fomentar la protección de la propiedad intelectual en todo el mundo mediante la cooperación de los Estados y la colaboración con otras organizaciones internacionales. Su Sede se encuentra en Ginebra (Suiza). 1, fiche 89, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Soils (Agriculture)
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- production-neutral
1, fiche 90, Anglais, production%2Dneutral
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- production neutral 2, fiche 90, Anglais, production%20neutral
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
While no support program can ever be considered completely production neutral, some programs can be more distorting than others. From a practical perspective, governments have to consider certain trade-offs when designing programs. 2, fiche 90, Anglais, - production%2Dneutral
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
production-neutral: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 90, Anglais, - production%2Dneutral
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pépinières
- Sols (Agriculture)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sans effet sur la production
1, fiche 90, Français, sans%20effet%20sur%20la%20production
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- neutre à l'égard de la production 2, fiche 90, Français, neutre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20production
correct
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Bien qu’aucun programme de soutien ne puisse être considéré comme parfaitement neutre à l’égard de la production, certains programmes peuvent être plus perturbateurs que d’autres. D’un point de vue pratique, les gouvernements doivent envisager certains compromis lorsqu’ils élaborent des programmes. 2, fiche 90, Français, - sans%20effet%20sur%20la%20production
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
sans effet sur la production : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 90, Français, - sans%20effet%20sur%20la%20production
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Slaughterhouses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- meat meal
1, fiche 91, Anglais, meat%20meal
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- meat scrap 2, fiche 91, Anglais, meat%20scrap
correct
- meat scraps 3, fiche 91, Anglais, meat%20scraps
correct, voir observation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
... the finely ground, dry-rendered residue from animal tissue exclusive of hair, hoof, horn, blood, manure, and stomach contents, except in such traces as might occur unavoidably in good factory practice. 4, fiche 91, Anglais, - meat%20meal
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
meat scraps: noun used with a singular verb. 5, fiche 91, Anglais, - meat%20meal
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
meat meal: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 91, Anglais, - meat%20meal
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Fumure et amélioration du sol
- Abattoirs
Fiche 91, La vedette principale, Français
- farine de viande
1, fiche 91, Français, farine%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- poudre de viande 2, fiche 91, Français, poudre%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Protéines animales transformées obtenues par séchage, cuisson et mouture d’animaux ou de parties d’animaux terrestres à sang chaud sans ajout de corne, de soies, de poils et de plumes et exempt du contenu de l’appareil digestif. 3, fiche 91, Français, - farine%20de%20viande
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
farine de viande : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 91, Français, - farine%20de%20viande
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Mataderos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- harina de carne
1, fiche 91, Espagnol, harina%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-12-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- farm income support
1, fiche 92, Anglais, farm%20income%20support
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
For environmental payments to act efficiently as a vehicle for farm income support, there must be good congruence between where small and financially vulnerable farms are located and where agricultural activity poses particular hazards or provides particular benefits to the natural environment. 2, fiche 92, Anglais, - farm%20income%20support
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
farm income support: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 92, Anglais, - farm%20income%20support
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 92, La vedette principale, Français
- soutien des revenus agricoles
1, fiche 92, Français, soutien%20des%20revenus%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- soutien du revenu agricole 2, fiche 92, Français, soutien%20du%20revenu%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
soutien des revenus agricoles : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 92, Français, - soutien%20des%20revenus%20agricoles
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- apoyo a los ingresos agrícolas
1, fiche 92, Espagnol, apoyo%20a%20los%20ingresos%20agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Social Affairs, Manpower and Education Directorate
1, fiche 93, Anglais, Social%20Affairs%2C%20Manpower%20and%20Education%20Directorate
correct, international
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
of OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development]. 1, fiche 93, Anglais, - Social%20Affairs%2C%20Manpower%20and%20Education%20Directorate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Direction des Affaires Sociales, de la Main-d'Œuvre et de l'Éducation
1, fiche 93, Français, Direction%20des%20Affaires%20Sociales%2C%20de%20la%20Main%2Dd%27%26OElig%3Buvre%20et%20de%20l%27%C3%89ducation
correct, nom féminin, international
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]. 1, fiche 93, Français, - Direction%20des%20Affaires%20Sociales%2C%20de%20la%20Main%2Dd%27%26OElig%3Buvre%20et%20de%20l%27%C3%89ducation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- policy evaluation matrix
1, fiche 94, Anglais, policy%20evaluation%20matrix
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- PEM 1, fiche 94, Anglais, PEM
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
An economic model developed by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 2, fiche 94, Anglais, - policy%20evaluation%20matrix
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- grille d'évaluation des politiques
1, fiche 94, Français, grille%20d%27%C3%A9valuation%20des%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- GEP 1, fiche 94, Français, GEP
correct, nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Modèle économique conçu par l'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE). 2, fiche 94, Français, - grille%20d%27%C3%A9valuation%20des%20politiques
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- matriz de evaluación de políticas
1, fiche 94, Espagnol, matriz%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20pol%C3%ADticas
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- MEP 1, fiche 94, Espagnol, MEP
correct, nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Modelo económico desarrollado por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). 2, fiche 94, Espagnol, - matriz%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20pol%C3%ADticas
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pessimistic scenario
1, fiche 95, Anglais, pessimistic%20scenario
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The "pessimistic scenario" looks at many of the things that could go wrong and tries to help decision makers plan responses to deal with these problems should they happen. 2, fiche 95, Anglais, - pessimistic%20scenario
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
pessimistic scenario: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 95, Anglais, - pessimistic%20scenario
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 95, La vedette principale, Français
- scénario pessimiste
1, fiche 95, Français, sc%C3%A9nario%20pessimiste
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
scénario pessimiste : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 95, Français, - sc%C3%A9nario%20pessimiste
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- year-end closing
1, fiche 96, Anglais, year%2Dend%20closing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- closing 2, fiche 96, Anglais, closing
correct, nom
- year-end closing of accounts 3, fiche 96, Anglais, year%2Dend%20closing%20of%20accounts
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An accounting procedure undertaken at the end of the year to close out business from the previous year, carry forward balances from the previous year, and open posting accounts for the upcoming year. 4, fiche 96, Anglais, - year%2Dend%20closing
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Year-end closing is part of a company's closing operations, and is used to create a company's financial statements. 4, fiche 96, Anglais, - year%2Dend%20closing
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
year-end closing; year-end closing of accounts: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 96, Anglais, - year%2Dend%20closing
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- end-of-year closing
- end-of-year closing of accounts
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- clôture des comptes
1, fiche 96, Français, cl%C3%B4ture%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- fermeture des comptes 2, fiche 96, Français, fermeture%20des%20comptes
correct, nom féminin
- fermeture des livres 3, fiche 96, Français, fermeture%20des%20livres
correct, nom féminin
- clôture 4, fiche 96, Français, cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
- fermeture 3, fiche 96, Français, fermeture
correct, nom féminin
- clôture de l'exercice 3, fiche 96, Français, cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin, moins fréquent
- clôture des comptes en fin d'exercice 5, fiche 96, Français, cl%C3%B4ture%20des%20comptes%20en%20fin%20d%27exercice
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
clôture des comptes en fin d’exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 96, Français, - cl%C3%B4ture%20des%20comptes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cierre
1, fiche 96, Espagnol, cierre
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- cierre del ejercicio 2, fiche 96, Espagnol, cierre%20del%20ejercicio
correct, nom masculin
- cierre de ejercicio 3, fiche 96, Espagnol, cierre%20de%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Final de un período (normalmente, un ejercicio económico). 1, fiche 96, Espagnol, - cierre
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- network access fee
1, fiche 97, Anglais, network%20access%20fee
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- disloyalty fee 2, fiche 97, Anglais, disloyalty%20fee
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[A fee] paid by customers to their own bank to access their account when they use an [automatic teller machine] not owned by their financial institution. 3, fiche 97, Anglais, - network%20access%20fee
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
disloyalty fee: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 97, Anglais, - network%20access%20fee
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 97, La vedette principale, Français
- frais d'accès au réseau
1, fiche 97, Français, frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- frais de retrait hors réseau 2, fiche 97, Français, frais%20de%20retrait%20hors%20r%C3%A9seau
nom masculin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Frais] payés par [un] client à sa propre banque pour avoir accès à son compte lorsqu’il utilise un [guichet automatique bancaire] qui n’appartient pas à son institution financière. 3, fiche 97, Français, - frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
frais de retrait hors réseau : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 97, Français, - frais%20d%27acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Corporate Economics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- overhead allocation
1, fiche 98, Anglais, overhead%20allocation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- overhead application 2, fiche 98, Anglais, overhead%20application
correct
- overhead absorption 2, fiche 98, Anglais, overhead%20absorption
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Économie de l'entreprise
Fiche 98, La vedette principale, Français
- imputation des coûts indirects
1, fiche 98, Français, imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- imputation des charges indirectes 2, fiche 98, Français, imputation%20des%20charges%20indirectes
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Action de porter des coûts indirects dans les comptes de coûts des produits, des services, des activités ou autres objets de coûts en proportion des unités d’œuvre des centres de responsabilité où ces produits sont fabriqués, ces services fournis ou ces activités exercées. 1, fiche 98, Français, - imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
imputation des charges indirectes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 98, Français, - imputation%20des%20co%C3%BBts%20indirects
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Personnel Management (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- human capital investment
1, fiche 99, Anglais, human%20capital%20investment
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Human capital investment is the process companies use to develop employees. Businesses invest in employee training to improve business operations, which reduces wasted resources from unskilled workers and increases overall employee efficiency. 1, fiche 99, Anglais, - human%20capital%20investment
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- investment in human capital
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- investissement en capital humain
1, fiche 99, Français, investissement%20en%20capital%20humain
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L’investissement en capital humain est considéré comme étant aussi important pour la croissance que le sont les dépenses qui génèrent le capital physique [comme] les machines et le matériel ou les ressources naturelles. 2, fiche 99, Français, - investissement%20en%20capital%20humain
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
investissement en capital humain : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 99, Français, - investissement%20en%20capital%20humain
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- arracacha
1, fiche 100, Anglais, arracacha
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Peruvian parsnip 2, fiche 100, Anglais, Peruvian%20parsnip
correct
- Peruvian carrot 3, fiche 100, Anglais, Peruvian%20carrot
correct
- white carrot 4, fiche 100, Anglais, white%20carrot
correct
- racacha 5, fiche 100, Anglais, racacha
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Arracacha is a smooth-skinned root that looks somewhat like a white carrot. It delicately combines the tastes of celery, cabbage and roast chestnuts. 6, fiche 100, Anglais, - arracacha
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Cultivated in the Andes and native to Colombia, not Peru, despite the name. The roots may be baked, fried or used in soups and stews, like potatoes. A flour from the roots is used to make breads and pancakes. 7, fiche 100, Anglais, - arracacha
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Peruvian parsnip; Peruvian carrot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 100, Anglais, - arracacha
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- arracacha
1, fiche 100, Français, arracacha
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- pomme de terre-céleri 2, fiche 100, Français, pomme%20de%20terre%2Dc%C3%A9leri
nom féminin
- pomme de terre céleri 3, fiche 100, Français, pomme%20de%20terre%20c%C3%A9leri
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre-céleri : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 100, Français, - arracacha
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- arracacha
1, fiche 100, Espagnol, arracacha
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- apio de raíz 1, fiche 100, Espagnol, apio%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
(Del quiche racacha, Arracacia esculenta) La racacha, que en Venezuela se llama también arrecate o apio. La variedad colombiana (A. xanthorriza, Bancroft) se conoce localmente con dos nombres más: saracacha, como en Antilla, y zanahoria. 2, fiche 100, Espagnol, - arracacha
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :