TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DELIMITEUR CARACTERE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- text word
1, fiche 1, Anglais, text%20word
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
text word: term standardized by ANSI. 2, fiche 1, Anglais, - text%20word
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mot-de-texte
1, fiche 1, Français, mot%2Dde%2Dtexte
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère ou suite de caractères contigus entre la marge A et la marge R d’une bibliothèque cobol, d’un programme source ou d’un pseudo-texte; ces caractères sont les suivants : 1) un séparateur, excepté l'espace, un délimiteur de pseudo-texte et les délimiteurs de début et de fin de littéraux non numériques. Les parenthèses de droite et de gauche sont toujours considérées comme des mots-de-texte, quel que soit le contexte de la bibliothèque, du programme source ou du pseudo-texte 2) un littéral, y compris, dans le cas de littéraux non numériques, les guillemets de gauche et de droite qui délimitent le littéral. 3) toute autre suite de caractères cobol contigus, à l'exception des lignes commentaires et du mot copy, entre séparateurs, qui n’ est pas un séparateur ou un littéral. 1, fiche 1, Français, - mot%2Dde%2Dtexte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed file attribute
1, fiche 2, Anglais, fixed%20file%20attribute
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fixed file attribute: term standardized by ANSI. 2, fiche 2, Anglais, - fixed%20file%20attribute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attribut de fichier fixe
1, fiche 2, Français, attribut%20de%20fichier%20fixe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information sur un fichier établie à la création du fichier et qui ne peut changer par la suite. Ces attributs donnent l'organisation du fichier(séquentielle, relative ou indexée), l'indicatif principal, les indicatifs complémentaires, le jeu de codes, la longueur minimale et maximale des articles, le type(fixe ou variable) d’article, la séquence de classement des indicatifs de fichiers indexés, le facteur de groupage, le caractère de remplissage et le délimiteur d’article. 1, fiche 2, Français, - attribut%20de%20fichier%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blank
1, fiche 3, Anglais, blank
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blank character 1, fiche 3, Anglais, blank%20character
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
character that represents an empty position in a graphic character string 1, fiche 3, Anglais, - blank
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A blank is conceptually different from a space character but may not be differentiated in a particular character set. For example, some character sets include a blank as a "nonbreaking space" that may be used between two graphic characters without being treated as a delimiter. 1, fiche 3, Anglais, - blank
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Blank is not included in ISO/IEC 10646-1. 1, fiche 3, Anglais, - blank
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
blank; blank character: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - blank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blanc
1, fiche 3, Français, blanc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
caractère qui représente une position libre dans une chaîne de caractères graphiques 1, fiche 3, Français, - blanc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le blanc est essentiellement différent du caractère espace, mais peut ne pas en être distinct dans un jeu de caractères particulier. Par exemple, certains jeux de caractères contiennent un blanc comme «blanc insécable», qui peut être utilisé entre deux caractères graphiques sans être considéré comme délimiteur. 1, fiche 3, Français, - blanc
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le blanc ne figure pas dans la norme ISO/CEI 10646-1. 1, fiche 3, Français, - blanc
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
blanc : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 3, Français, - blanc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boundary character 1, fiche 4, Anglais, boundary%20character
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A boundary character is a character that you type before and after your password. The system knows that what comes between the boundary characters is the password. 1, fiche 4, Anglais, - boundary%20character
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délimiteur 1, fiche 4, Français, d%C3%A9limiteur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un délimiteur est un caractère que vous frappez immédiatement avant et après votre mot de passe. Le système sait que ce qui existe entre les délimiteurs est le mot de passe. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9limiteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :