TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE OPERATIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- RCMP Cyber and Technical Operations Unit 1, fiche 1, Anglais, RCMP%20Cyber%20and%20Technical%20Operations%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 1, Anglais, - RCMP%20Cyber%20and%20Technical%20Operations%20Unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police Cyber and Technical Operations Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des cyberopérations et des opérations techniques de la GRC
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20cyberop%C3%A9rations%20et%20des%20op%C3%A9rations%20techniques%20de%20la%20GRC
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe des cyberopérations et des opérations techniques de la GRC : titre français fourni par la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20cyberop%C3%A9rations%20et%20des%20op%C3%A9rations%20techniques%20de%20la%20GRC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20cyberop%C3%A9rations%20et%20des%20op%C3%A9rations%20techniques%20de%20la%20GRC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des cyberopérations et des opérations techniques de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- component performance materiality
1, fiche 2, Anglais, component%20performance%20materiality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... when classes of transactions, account balances or disclosures in the group financial statements are disaggregated across components, for purposes of planning and performing audit procedures, the group auditor is required to determine the following: a) Component performance materiality. To address aggregation risk, such amount is required to be lower than the group performance materiality. 1, fiche 2, Anglais, - component%20performance%20materiality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- seuil de signification pour les travaux au niveau de la composante
1, fiche 2, Français, seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20de%20la%20composante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- seuil de signification pour les travaux au niveau d'une composante 1, fiche 2, Français, seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20d%27une%20composante
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque des catégories d’opérations, des soldes de comptes ou des informations à fournir, dans les états financiers du groupe, proviennent de différentes composantes, l'auditeur du groupe doit déterminer, pour la planification et la mise en œuvre des procédures d’audit : a) un seuil de signification pour les travaux au niveau de la composante, qui doit être inférieur à celui pour les travaux au niveau du groupe pour tenir compte du risque d’agrégation [...] 1, fiche 2, Français, - seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20de%20la%20composante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Naval Tactical Operations Group
1, fiche 3, Anglais, Naval%20Tactical%20Operations%20Group
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NTOG 1, fiche 3, Anglais, NTOG
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Naval Tactical Operations Group (NTOG) is a unit within the Royal Canadian Navy (RCN) that specializes in maritime interdiction operations (MIO) and force protection. 1, fiche 3, Anglais, - Naval%20Tactical%20Operations%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations tactiques navales
1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20tactiques%20navales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GOTN 1, fiche 3, Français, GOTN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le Groupe des opérations tactiques navales(GOTN) est une unité au sein de la Marine royale canadienne(MRC) qui se spécialise dans les opérations d’interdiction maritimes et la protection de la force. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20tactiques%20navales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication (Public Relations)
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combat camera team
1, fiche 4, Anglais, combat%20camera%20team
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 4, Anglais, CCT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A self-sustained group of two or three persons, capable of deploying at short notice anywhere in the world and for several weeks, to provide strategic imagery support for [the Deputy Chief of the Defence Staff] joint international and domestic operations and exercises. 1, fiche 4, Anglais, - combat%20camera%20team
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combat camera team; CCT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - combat%20camera%20team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Communications (Relations publiques)
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipe de cadreurs de combat
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 4, Français, ECC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe autonome de deux ou trois personnes qui peut être déployé à court préavis n’ importe où dans le monde et durant plusieurs semaines pour fournir un soutien de vidéographie stratégique aux opérations et aux exercices internationaux et nationaux interarmées du [Sous-chef d’état-major de la Défense]. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
équipe de cadreurs de combat; ECC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relief in place
1, fiche 5, Anglais, relief%20in%20place
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 5, Anglais, RIP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations. 3, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered. 4, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - relief%20in%20place
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relève sur position
1, fiche 5, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20position
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RSP 2, fiche 5, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- relève sur place 3, fiche 5, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20place
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- RSP 2, fiche 5, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
- RSP 2, fiche 5, Français, RSP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ] 2, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Remplacement, décidé par l’autorité supérieure, de tout ou partie d’une unité d’une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À une heure fixée ou à un moment donné au cours d’une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d’une nouvelle mission et de la zone d’opérations assignée. 2, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d’opérations attribuées, sont transmises à l’unité remplaçante. L’unité remplaçante poursuit l’opération en cours conformément aux ordres. 4, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- relevo de la posición
1, fiche 5, Espagnol, relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado. 1, fiche 5, Espagnol, - relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breaching party
1, fiche 6, Anglais, breaching%20party
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The element tasked to breach an obstacle. 1, fiche 6, Anglais, - breaching%20party
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Personnel tasked to provide fire and other types of support to the breaching operation are not part of the breaching party. 1, fiche 6, Anglais, - breaching%20party
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
breaching party: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - breaching%20party
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe d'ouverture de brèche
1, fiche 6, Français, groupe%20d%27ouverture%20de%20br%C3%A8che
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément chargé d’ouvrir une brèche dans un obstacle. 1, fiche 6, Français, - groupe%20d%27ouverture%20de%20br%C3%A8che
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le personnel chargé des tirs ou d’autres types de soutien aux opérations d’ouverture de brèche ne fait pas partie du groupe d’ouverture de brèche. 1, fiche 6, Français, - groupe%20d%27ouverture%20de%20br%C3%A8che
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
groupe d’ouverture de brèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - groupe%20d%27ouverture%20de%20br%C3%A8che
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic data processing equipment
1, fiche 7, Anglais, automatic%20data%20processing%20equipment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ADPE 2, fiche 7, Anglais, ADPE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ADP equipment 3, fiche 7, Anglais, ADP%20equipment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Equipment, or interconnected systems or subsystems of equipment, that is used to automatically perform operations on data, such as the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission, or reception, of data. 2, fiche 7, Anglais, - automatic%20data%20processing%20equipment
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- automatic data-processing equipment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipement de traitement automatique des données
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipement%20de%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine ou groupe de machines interconnectées consistant en dispositifs d’entrée, de mémoire, de computation, de contrôle et de sortie, qui font appel à un ensemble de circuits électroniques de l'élément principal de computation pour exécuter automatiquement des opérations arithmétiques et logiques au moyen d’instructions programmées mises en mémoire à l'intérieur ou contrôlées de l'extérieur. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quipement%20de%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- equipo de proceso automático de los datos
1, fiche 7, Espagnol, equipo%20de%20proceso%20autom%C3%A1tico%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standing patrol
1, fiche 8, Anglais, standing%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a patrol dispatched from a position to undertake observation and surveillance over a specific area but which may also conduct limited offensive actions. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 8, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A patrol which will be of a strength decided by the commander allotting the task. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 8, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Limited offensive actions may be undertaken to prevent infiltration, deny ground, and to protect the position or another patrol. 2, fiche 8, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[The patrol's] task may be [reconnaissance], listening, fighting, or a combination of these. It differs from a [reconnaissance], fighting, or listening patrol, in that, having taken up its allotted position, it is not free to manoeuvre in the performance of its task without permission. 3, fiche 8, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
standing patrol: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - standing%20patrol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- patrouille en attente
1, fiche 8, Français, patrouille%20en%20attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations terrestres, patrouille envoyée à partir d’une position pour entreprendre des tâches d’observation et de surveillance dans une zone précise et qui a aussi la capacité d’exécuter des actions offensives limitées. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. ] 2, fiche 8, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Patrouille dont l’importance est déterminée par le commandant qui assigne la mission. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 8, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Des actions offensives limitées peuvent être menées par une patrouille en attente pour éviter l’infiltration, empêcher que l’ennemi prenne du terrain et protéger la position ou une autre patrouille. 2, fiche 8, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[La] mission [de la patrouille] peut être de reconnaissance, d’écoute, de combat ou une combinaison des trois. Elle diffère de la mission d’une patrouille de reconnaissance, d’écoute ou de combat dans le fait que lorsque la position assignée est occupée, la patrouille n’est pas libre de manœuvrer sans autorisation dans l’accomplissement de sa mission. 3, fiche 8, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
patrouille en attente : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et normalisée par l’OTAN. 4, fiche 8, Français, - patrouille%20en%20attente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- patrulla fija
1, fiche 8, Espagnol, patrulla%20fija
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Patrulla cuyos efectivos los fija el jefe que le encarga la misión, pueden ser de reconocimiento, de escucha, de combate o una combinación de los tres. 1, fiche 8, Espagnol, - patrulla%20fija
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de una patrulla normal de reconocimiento, escucha o combate en que una vez que ha ocupado su posición no puede maniobrar para llevar a cabo su misión sin autorización. 1, fiche 8, Espagnol, - patrulla%20fija
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
- Electronic Warfare
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 9, Anglais, gate
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bandpass filter that isolates signals within a specific section of a filter bank. 2, fiche 9, Anglais, - gate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The smallest practical gate is equal to the width of a single bin within the filter bank. 2, fiche 9, Anglais, - gate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The largest practical gate is equal to the width of the filter bank. 2, fiche 9, Anglais, - gate
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
gate: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - gate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
- Guerre électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte
1, fiche 9, Français, porte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Filtre passe-bande qui isole les signaux dans une section précise d’un banc de filtre. 2, fiche 9, Français, - porte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La taille de la porte utile la plus petite équivaut à la largeur d’une seule cellule dans le banc de filtres. 2, fiche 9, Français, - porte
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La taille de la porte utile la plus grande équivaut à la largeur du banc de filtres. 2, fiche 9, Français, - porte
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
porte : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - porte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
- Guerra electrónica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- puerta
1, fiche 9, Espagnol, puerta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic operating environment
1, fiche 10, Anglais, electromagnetic%20operating%20environment
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EMOE 1, fiche 10, Anglais, EMOE
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- electromagnetic environment 2, fiche 10, Anglais, electromagnetic%20environment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- EME 3, fiche 10, Anglais, EME
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- EME 3, fiche 10, Anglais, EME
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The totality of electromagnetic phenomena existing at a given location. 4, fiche 10, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic phenomena include electromagnetic radiation and electromagnetic field interactions. 5, fiche 10, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In general, the electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approach. 6, fiche 10, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
electromagnetic operating environment; EMOE; electromagnetic environment; EME: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 10, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
electromagnetic environment; EME: designations and definition standardized by NATO. 7, fiche 10, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
electromagnetic environment: EME: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Army Terminology Panel. 7, fiche 10, Anglais, - electromagnetic%20operating%20environment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- environnement d'opérations électromagnétiques
1, fiche 10, Français, environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EOEM 1, fiche 10, Français, EOEM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- environnement électromagnétique 2, fiche 10, Français, environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEM 1, fiche 10, Français, EEM
correct, nom masculin, uniformisé
- EEM 1, fiche 10, Français, EEM
- domaine électromagnétique 3, fiche 10, Français, domaine%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
- DEM 3, fiche 10, Français, DEM
correct, nom masculin, uniformisé
- DEM 3, fiche 10, Français, DEM
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes électromagnétiques existant à un endroit donné. 4, fiche 10, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les phénomènes électromagnétiques comprennent le rayonnement électromagnétique et l’interaction des champs électromagnétiques. 3, fiche 10, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L’environnement électromagnétique dépend en général du temps, et sa description peut exiger une approche statistique. 5, fiche 10, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
environnement d’opérations électromagnétiques; EOEM; environnement électromagnétique; EEM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, fiche 10, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
environnement électromagnétique : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 6, fiche 10, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
domaine électromagnétique; DEM : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 10, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ambiente electromagnético
1, fiche 10, Espagnol, ambiente%20electromagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Energía electromagnética natural o artificial presente en un espacio dado en un momento determinado. 1, fiche 10, Espagnol, - ambiente%20electromagn%C3%A9tico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beam capture
1, fiche 11, Anglais, beam%20capture
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Flying an aircraft in such a way as to intercept asymptotically a beam ... 2, fiche 11, Anglais, - beam%20capture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
beam capture: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 11, Anglais, - beam%20capture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capture de faisceau
1, fiche 11, Français, capture%20de%20faisceau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
capture de faisceau : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 11, Français, - capture%20de%20faisceau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- logistics operation centre
1, fiche 12, Anglais, logistics%20operation%20centre
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- log ops cen 2, fiche 12, Anglais, log%20ops%20cen
correct, uniformisé
- logistics operations centre 3, fiche 12, Anglais, logistics%20operations%20centre
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 12, Anglais, LOC
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 12, Anglais, LOC
- Log Ops Centre 4, fiche 12, Anglais, Log%20Ops%20Centre
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The primary command and control centre within a service battalion that coordinates formation sustainment activities. 2, fiche 12, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
logistics operation centre; log ops cen: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 12, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
logistics operations centre; LOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 12, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- logistics operation center
- logistics operations center
- Log Ops Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centre des opérations logistiques
1, fiche 12, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- COL 2, fiche 12, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- centre d'opérations logistiques 3, fiche 12, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 12, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 12, Français, COL
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Centre de commandement et contrôle principal d’un bataillon des services chargé de la coordination des activités de soutien logistique de la formation. 2, fiche 12, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations logistiques; COL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 12, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
centre d’opérations logistiques; COL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations logistiques : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 12, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Naval Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maritime operating domain
1, fiche 13, Anglais, maritime%20operating%20domain
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- maritime domain 2, fiche 13, Anglais, maritime%20domain
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The maritime environment and all areas, entities and activities related to, or affecting it. 1, fiche 13, Anglais, - maritime%20operating%20domain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The maritime operating domain includes infrastructure, people, cargo, vessels and other conveyances. 1, fiche 13, Anglais, - maritime%20operating%20domain
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
maritime operating domain; maritime domain: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 13, Anglais, - maritime%20operating%20domain
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
maritime domain: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 13, Anglais, - maritime%20operating%20domain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- domaine d'opérations maritime
1, fiche 13, Français, domaine%20d%27op%C3%A9rations%20maritime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- domaine maritime 2, fiche 13, Français, domaine%20maritime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
L’environnement maritime et tous les aspects, entités et activités qui s’y rapportent ou qui agissent sur celui-ci. 1, fiche 13, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20maritime
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le domaine d’opérations maritime comprend l’infrastructure, le personnel, le fret, les vaisseaux et les autres moyens de transport. 1, fiche 13, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20maritime
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
domaine d’opérations maritime; domaine maritime : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 13, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20maritime
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
domaine maritime : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 13, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20maritime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- space operating domain
1, fiche 14, Anglais, space%20operating%20domain
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- space domain 2, fiche 14, Anglais, space%20domain
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The space environment and all areas, entities and activities related to, or affecting it. 1, fiche 14, Anglais, - space%20operating%20domain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The space operating domain includes infrastructure, people, cargo, spacecraft and other conveyances. 1, fiche 14, Anglais, - space%20operating%20domain
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
space operating domain; space domain: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 14, Anglais, - space%20operating%20domain
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
space domain: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 14, Anglais, - space%20operating%20domain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- domaine d'opérations spatial
1, fiche 14, Français, domaine%20d%27op%C3%A9rations%20spatial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- domaine spatial 2, fiche 14, Français, domaine%20spatial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
L’environnement spatial et tous les aspects, entités et activités qui s’y rapportent ou qui agissent sur celui-ci. 1, fiche 14, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20spatial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le domaine d’opérations spatial comprend l’infrastructure, le personnel, le fret, les engins spatiaux et les autres moyens de transport. 1, fiche 14, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20spatial
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
domaine d’opérations spatial; domaine spatial : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 14, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20spatial
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
domaine spatial : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 14, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20spatial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Integrated Proceeds of Crime Unit
1, fiche 15, Anglais, Integrated%20Proceeds%20of%20Crime%20Unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- IPOC Unit 1, fiche 15, Anglais, IPOC%20Unit
- Integrated Anti-Drug Profiteering Unit 1, fiche 15, Anglais, Integrated%20Anti%2DDrug%20Profiteering%20Unit
ancienne désignation
- Anti-Drug Profiteering Section 1, fiche 15, Anglais, Anti%2DDrug%20Profiteering%20Section
ancienne désignation
- ADP Section 1, fiche 15, Anglais, ADP%20Section
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Antidrug Profiteering Unit
- Antidrug Profiteering Section
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Unité mixte des produits de la criminalité
1, fiche 15, Français, Unit%C3%A9%20mixte%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- UMPC 1, fiche 15, Français, UMPC
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Groupe intégré des produits de la criminalité 1, fiche 15, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
voir observation, nom masculin
- Unité antidrogue spéciale mixte 1, fiche 15, Français, Unit%C3%A9%20antidrogue%20sp%C3%A9ciale%20mixte
ancienne désignation, nom féminin
- UASM 1, fiche 15, Français, UASM
ancienne désignation, nom féminin
- UASM 1, fiche 15, Français, UASM
- Section des enquêtes économiques antidrogue 1, fiche 15, Français, Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20%C3%A9conomiques%20antidrogue
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Groupe intégré des produits de la criminalité : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Unité mixte des produits de la criminalité» est préférable. 1, fiche 15, Français, - Unit%C3%A9%20mixte%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Unité anti-drogue spéciale mixte
- Section des enquêtes économiques anti-drogue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Firearms Operations and Enforcement Support Unit
1, fiche 16, Anglais, Firearms%20Operations%20and%20Enforcement%20Support%20Unit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- FOES Unit 1, fiche 16, Anglais, FOES%20Unit
- Tactical Analysis Unit 1, fiche 16, Anglais, Tactical%20Analysis%20Unit
ancienne désignation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien aux opérations et à l'application de la loi en matière d'armes à feu
1, fiche 16, Français, Groupe%20du%20soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GSOALAF 1, fiche 16, Français, GSOALAF
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Groupe du soutien des opérations et du contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 16, Français, Groupe%20du%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20et%20du%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
voir observation, nom masculin
- GSOCAF 1, fiche 16, Français, GSOCAF
nom masculin
- GSOCAF 1, fiche 16, Français, GSOCAF
- Groupe de l'analyse tactique 1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20l%27analyse%20tactique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Groupe du soutien des opérations et du contrôle en matière d’armes à feu : Bien que ce nom soit tiré de l'«Évaluation stratégique nationale de la menace liée aux armes à feu 2010» du Service canadien de renseignements criminels, «Groupe du soutien aux opérations et à l'application de la loi en matière d’armes à feu» est préférable. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20du%20soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20et%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Firearms Tracing Unit
1, fiche 17, Anglais, National%20Firearms%20Tracing%20Unit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NFTU 1, fiche 17, Anglais, NFTU
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe national du dépistage des armes à feu
1, fiche 17, Français, Groupe%20national%20du%20d%C3%A9pistage%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- GNDAF 1, fiche 17, Français, GNDAF
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Groupe du dépistage des armes à feu 1, fiche 17, Français, Groupe%20du%20d%C3%A9pistage%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
voir observation, nom masculin
- GDAF 1, fiche 17, Français, GDAF
nom masculin
- GDAF 1, fiche 17, Français, GDAF
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Groupe du dépistage des armes à feu : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe national du dépistage des armes à feu» est préférable. 1, fiche 17, Français, - Groupe%20national%20du%20d%C3%A9pistage%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Informatics Operational Support Unit 1, fiche 18, Anglais, Informatics%20Operational%20Support%20Unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien opérationnel de l'informatique
1, fiche 18, Français, Groupe%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20de%20l%27informatique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GSOI 1, fiche 18, Français, GSOI
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Groupe du soutien des opérations informatiques 1, fiche 18, Français, Groupe%20du%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20informatiques
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Groupe du soutien des opérations informatiques : nom à éviter, car le terme «opération informatique» est plutôt l'équivalent de «computer operation». 1, fiche 18, Français, - Groupe%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20de%20l%27informatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
- Road Traffic
- Air Navigation Aids
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- beacon
1, fiche 19, Anglais, beacon
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A light or electronic source that emits a distinctive or characteristic signal used for the determination of bearings, courses or location. 2, fiche 19, Anglais, - beacon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
beacon: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 19, Anglais, - beacon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
- Circulation routière
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- balise
1, fiche 19, Français, balise
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Source lumineuse ou électronique qui émet un signal distinctif ou caractéristique, utilisée pour déterminer des relèvements, des routes ou des emplacements. 2, fiche 19, Français, - balise
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
balise : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 19, Français, - balise
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
balise : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 3, fiche 19, Français, - balise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air operating domain
1, fiche 20, Anglais, air%20operating%20domain
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- air domain 1, fiche 20, Anglais, air%20domain
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The air environment and all areas, entities and activities related to, or affecting it. 1, fiche 20, Anglais, - air%20operating%20domain
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The air operating domain includes infrastructure, people, cargo, aircraft and other conveyances. 1, fiche 20, Anglais, - air%20operating%20domain
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
air operating domain; air domain: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 20, Anglais, - air%20operating%20domain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- domaine d'opérations aérien
1, fiche 20, Français, domaine%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- domaine aérien 1, fiche 20, Français, domaine%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
L’environnement aérien et tous les aspects, entités et activités qui s’y rapportent ou qui agissent sur celui-ci. 1, fiche 20, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rien
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le domaine d’opérations aérien comprend l’infrastructure, le personnel, le fret, les aéronefs et les autres moyens de transport. 1, fiche 20, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rien
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
domaine d’opérations aérien; domaine aérien : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 20, Français, - domaine%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9rien
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Ground Installations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air support operations centre
1, fiche 21, Anglais, air%20support%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ASOC 2, fiche 21, Anglais, ASOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A tactical air control organization that coordinates tactical air support for a land formation. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 21, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
An agency of a theatre air control system collocated with a corps headquarters or an appropriate land force headquarters, which coordinates and directs close air support and other tactical air support. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 21, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
air support operations centre; ASOC: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 21, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- air support operations center
- air support operation centre
- air support operation center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre d'opérations d'appui aérien
1, fiche 21, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- COAA 2, fiche 21, Français, COAA
correct, nom masculin, uniformisé
- ASOC 3, fiche 21, Français, ASOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organisation de contrôle aérien tactique qui coordonne l’appui aérien tactique pour une formation terrestre. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 4, fiche 21, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Organisme du système de contrôle aérien de théâtre, au sein de l’état-major d’un corps d’armée ou d’un état-major approprié des forces terrestres, chargé de la coordination et de la conduite de l’appui aérien rapproché et d’autres formes d’appui aérien tactique. [Définition normalisée par l’OTAN.] 5, fiche 21, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
centre d’opérations d’appui aérien; COAA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 21, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
centre d’opérations d’appui aérien; ASOC : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 21, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- centre d'opération d'appui aérien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Apoyo en combate
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- centro de operaciones de apoyo aéreo
1, fiche 21, Espagnol, centro%20de%20operaciones%20de%20apoyo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organismo de un sistema de control aéreo táctico situado en el Cuartel General de un Cuerpo de Ejército o de una fuerza terrestre apropiada, que coordina el apoyo aéreo inmediato y otros apoyos aéreos. 1, fiche 21, Espagnol, - centro%20de%20operaciones%20de%20apoyo%20a%C3%A9reo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- General Conduct of Military Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- information operation
1, fiche 22, Anglais, information%20operation
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IO 2, fiche 22, Anglais, IO
à éviter
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- info op 3, fiche 22, Anglais, info%20op
correct, voir observation, uniformisé
- Info Op 4, fiche 22, Anglais, Info%20Op
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coordinated information activities conducted in or through the information environment to create desired effects on the will, understanding and capability of individuals. 5, fiche 22, Anglais, - information%20operation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The army uses the term "information operations" for two reasons: to recognize that information affects operations across the spectrum of conflict, not just war; and to emphasize the tactical and operational aspects of information based or knowledge-based operations. 6, fiche 22, Anglais, - information%20operation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
information operation; info op: The plural form of these designations (information operations; info ops) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 22, Anglais, - information%20operation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
information operation; info op: The plural form of these designations (information operations; info ops) and the definition are officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 22, Anglais, - information%20operation
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
information operation; Info Op: The plural form of these designations (information operations; Info Ops) are standardized by NATO. 7, fiche 22, Anglais, - information%20operation
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
information operation; IO: The plural form of this designation (information operations) and the abbreviation are officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 7, fiche 22, Anglais, - information%20operation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- information operations
- info ops
- Info Ops
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- opération d'information
1, fiche 22, Français, op%C3%A9ration%20d%27information
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- OI 2, fiche 22, Français, OI
à éviter, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- op info 3, fiche 22, Français, op%20info
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- Info Op 4, fiche 22, Français, Info%20Op
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Activités d’informations coordonnées dans ou par le biais de l’environnement d’information visant à produire des effets désirés sur la volonté, la compréhension et la capacité de personnes. 5, fiche 22, Français, - op%C3%A9ration%20d%27information
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L’Armée de terre utilise l’expression opérations d’information pour deux raisons : pour reconnaître le fait que l’information influe sur les opérations dans toute la gamme des conflits et non pas seulement la guerre, et pour mettre l’accent sur les aspects tactiques et opérationnels des opérations fondées sur l’information ou la connaissance. 6, fiche 22, Français, - op%C3%A9ration%20d%27information
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
opération d’information; info op : Les désignations au pluriel (opérations d’information; info ops) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 22, Français, - op%C3%A9ration%20d%27information
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
opération d’information; op info : Les désignations au pluriel(opérations d’information; ops info) et la définition sont uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 22, Français, - op%C3%A9ration%20d%27information
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
opération d’information; Info Op : Les désignations au pluriel (opérations d’information; Info Ops) sont normalisées par l’OTAN. 7, fiche 22, Français, - op%C3%A9ration%20d%27information
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
opération d’information : La désignation au pluriel (opérations d’information) est uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 7, fiche 22, Français, - op%C3%A9ration%20d%27information
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- opérations d'information
- info ops
- Info Ops
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intelligence preparation of the operating environment
1, fiche 23, Anglais, intelligence%20preparation%20of%20the%20operating%20environment
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IPOE 2, fiche 23, Anglais, IPOE
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The analytical process used by intelligence organizations to support a commander's decision-making process. 3, fiche 23, Anglais, - intelligence%20preparation%20of%20the%20operating%20environment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
intelligence preparation of the operating environment; IPOE: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 23, Anglais, - intelligence%20preparation%20of%20the%20operating%20environment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyse du renseignement de l'environnement d'opérations
1, fiche 23, Français, analyse%20du%20renseignement%20de%20l%27environnement%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AREO 2, fiche 23, Français, AREO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- préparation renseignement de l'espace opérationnel 1, fiche 23, Français, pr%C3%A9paration%20renseignement%20de%20l%27espace%20op%C3%A9rationnel
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PREO 2, fiche 23, Français, PREO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PREO 2, fiche 23, Français, PREO
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Processus d’analyse dont se servent les organisations du renseignement pour soutenir le processus de prise de décision du commandant. 3, fiche 23, Français, - analyse%20du%20renseignement%20de%20l%27environnement%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
analyse du renseignement de l'environnement d’opérations; AREO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 23, Français, - analyse%20du%20renseignement%20de%20l%27environnement%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Support Arrangements Unit
1, fiche 24, Anglais, Support%20Arrangements%20Unit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Support Arrangement Unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe des arrangements de soutien
1, fiche 24, Français, Groupe%20des%20arrangements%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Services d'appoint 1, fiche 24, Français, Services%20d%27appoint
voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Services d’appoint : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe des arrangements de soutien») est préférable, car «service d’appoint» est plutôt l'équivalent d’«extension service». 1, fiche 24, Français, - Groupe%20des%20arrangements%20de%20soutien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Information Exchange Unit 1, fiche 25, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Information%20Exchange%20Unit
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- INTELEX Unit 1, fiche 25, Anglais, INTELEX%20Unit
- Division Criminal Analysis Unit 1, fiche 25, Anglais, Division%20Criminal%20Analysis%20Unit
ancienne désignation
- DCAU 1, fiche 25, Anglais, DCAU
ancienne désignation
- DCAU 1, fiche 25, Anglais, DCAU
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de l'échange de renseignements en matière de criminalité
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20criminalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GERC 1, fiche 25, Français, GERC
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Groupe d'échange de renseignements criminels 1, fiche 25, Français, Groupe%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20criminels
voir observation, nom masculin
- Groupe divisionnaire des analyses criminelles 1, fiche 25, Français, Groupe%20divisionnaire%20des%20analyses%20criminelles
ancienne désignation, nom masculin
- GDAC 1, fiche 25, Français, GDAC
ancienne désignation, nom masculin
- GDAC 1, fiche 25, Français, GDAC
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’échange de renseignements criminels : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe de l'échange de renseignements en matière de criminalité» est préférable. 1, fiche 25, Français, - Groupe%20de%20l%27%C3%A9change%20de%20renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20criminalit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-linear operations
1, fiche 26, Anglais, non%2Dlinear%20operations
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tactical operations that are separate in time, space and purpose from those of flanking and superior elements. 1, fiche 26, Anglais, - non%2Dlinear%20operations
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Non-linear operations most often occur in peace support or counter-insurgency campaigns, where non-contiguous and non-linear areas of operation will predominate. 1, fiche 26, Anglais, - non%2Dlinear%20operations
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
non-linear operations: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 26, Anglais, - non%2Dlinear%20operations
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opérations non linéaires
1, fiche 26, Français, op%C3%A9rations%20non%20lin%C3%A9aires
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opérations tactiques qui sont séparées des opérations des éléments de flanc et des éléments supérieurs dans le temps, dans l’espace et en matière d’objectif. 1, fiche 26, Français, - op%C3%A9rations%20non%20lin%C3%A9aires
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les opérations non linéaires se déroulent souvent dans le cadre des missions de soutien de la paix ou des campagnes de contre-ingérence, où les zones d’opérations sont majoritairement non contigües et non linéaires. 1, fiche 26, Français, - op%C3%A9rations%20non%20lin%C3%A9aires
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
opérations non linéaires : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 26, Français, - op%C3%A9rations%20non%20lin%C3%A9aires
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- operaciones no lineales
1, fiche 26, Espagnol, operaciones%20no%20lineales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En las "operaciones no lineales", las fuerzas se orientan hacia sus objetivos, sin considerar la posición de las unidades vecinas. 1, fiche 26, Espagnol, - operaciones%20no%20lineales
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Se emplean para lograr efectos específicos en distintos puntos decisivos. 1, fiche 26, Espagnol, - operaciones%20no%20lineales
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air support operations group
1, fiche 27, Anglais, air%20support%20operations%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ASOG 2, fiche 27, Anglais, ASOG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
air support operations group; ASOG: designations standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - air%20support%20operations%20group
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 27, La vedette principale, Français
- groupe d'opérations d'appui aérien
1, fiche 27, Français, groupe%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ASOG 2, fiche 27, Français, ASOG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
groupe d’opérations d’appui aérien; ASOG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 27, Français, - groupe%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Special Operations Group
1, fiche 28, Anglais, Special%20Operations%20Group
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SOG 2, fiche 28, Anglais, SOG
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Special Operations Group; SOG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 28, Anglais, - Special%20Operations%20Group
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe d'opérations spéciales
1, fiche 28, Français, Groupe%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- GOS 2, fiche 28, Français, GOS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’opérations spéciales; GOS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 28, Français, - Groupe%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- senior logistics operations officer
1, fiche 29, Anglais, senior%20logistics%20operations%20officer
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SLOO 1, fiche 29, Anglais, SLOO
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
senior logistics operations officer; SLOO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 29, Anglais, - senior%20logistics%20operations%20officer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- officier supérieur des opérations logistiques
1, fiche 29, Français, officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- OSOL 2, fiche 29, Français, OSOL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- officière supérieure des opérations logistiques 3, fiche 29, Français, offici%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom féminin
- OSOL 3, fiche 29, Français, OSOL
correct, nom féminin
- OSOL 3, fiche 29, Français, OSOL
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
officier supérieur des opérations logistiques; OSOL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 29, Français, - officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
officier supérieur des opérations logistiques : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 29, Français, - officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- operating environment
1, fiche 30, Anglais, operating%20environment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- OE 2, fiche 30, Anglais, OE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- operational environment 3, fiche 30, Anglais, operational%20environment
correct, OTAN, vieilli
- OE 4, fiche 30, Anglais, OE
correct, OTAN, vieilli
- OE 4, fiche 30, Anglais, OE
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The surroundings in which military operations take place. 5, fiche 30, Anglais, - operating%20environment
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Operating environments are physical (maritime, land, air, space, cyber and electromagnetic) and non-physical (information). 5, fiche 30, Anglais, - operating%20environment
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
operating environment; OE: designations officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO and designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 30, Anglais, - operating%20environment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- environnement d'opérations
1, fiche 30, Français, environnement%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- EO 2, fiche 30, Français, EO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- environnement des opérations 3, fiche 30, Français, environnement%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- EO 4, fiche 30, Français, EO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- EO 4, fiche 30, Français, EO
- environnement opérationnel 3, fiche 30, Français, environnement%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- EO 4, fiche 30, Français, EO
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- EO 4, fiche 30, Français, EO
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Environnement dans lequel les opérations militaires sont conduites. 5, fiche 30, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un environnement d’opérations est physique (maritime, terrestre, aérien, spatial, cyberspatial et électromagnétique) ou non (information). 5, fiche 30, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
environnement d’opérations; EO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 30, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
environnement des opérations; EO : désignation normalisées par l’OTAN. 6, fiche 30, Français, - environnement%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- linear operations
1, fiche 31, Anglais, linear%20operations
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tactical operations that are linked in time, space and purpose to the operations of flanking and superior elements. 1, fiche 31, Anglais, - linear%20operations
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Linear operations are the norm in a major combat campaign. 1, fiche 31, Anglais, - linear%20operations
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
linear operations: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 31, Anglais, - linear%20operations
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opérations linéaires
1, fiche 31, Français, op%C3%A9rations%20lin%C3%A9aires
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opérations tactiques liées aux opérations des éléments de flanc et des éléments supérieurs dans le temps, l’espace et en matière d’objectif. 1, fiche 31, Français, - op%C3%A9rations%20lin%C3%A9aires
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les opérations linéaires sont la norme dans une campagne de combat majeure. 1, fiche 31, Français, - op%C3%A9rations%20lin%C3%A9aires
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
opérations linéaires : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 31, Français, - op%C3%A9rations%20lin%C3%A9aires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- operaciones lineales
1, fiche 31, Espagnol, operaciones%20lineales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En las "operaciones lineales", cada comandante conduce y sostiene sus operaciones con el enemigo en coordinación con las unidades vecinas conforme al CONOPS [concepto de operaciones] del JFC [comandante de la fuerza conjunta]. 1, fiche 31, Espagnol, - operaciones%20lineales
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lineal significa que existen unidades identificadas frente al enemigo y el énfasis se encuentra en la posición de la unidad propia respecto de las vecinas, otorgándose seguridad entre ellas. 1, fiche 31, Espagnol, - operaciones%20lineales
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Joint Operations Group
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Forces%20Joint%20Operations%20Group
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CFJOG 2, fiche 32, Anglais, CFJOG
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The role of the CFJOG is to provide a rapidly deployable, operational-level command and control capability for the Canadian Forces in order to meet domestic and international commitments. Located in Kingston. 3, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Forces%20Joint%20Operations%20Group
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Joint Operations Group; CFJOG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Forces%20Joint%20Operations%20Group
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Joint Operations Group
- CF Joint Operations Group
- CF JOG
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe Interarmées des opérations des Forces canadiennes
1, fiche 32, Français, Groupe%20Interarm%C3%A9es%20des%20op%C3%A9rations%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- GIOFC 1, fiche 32, Français, GIOFC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Groupe des opérations interarmées des Forces canadiennes 2, fiche 32, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GOIFC 3, fiche 32, Français, GOIFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GOIFC 3, fiche 32, Français, GOIFC
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Situé à Kingston, le GOIFC a pour rôle de fournir aux Forces canadiennes une capacité de commandement et de contrôle de niveau opérationnel rapidement déployable en réponse aux engagements nationaux et internationaux. 4, fiche 32, Français, - Groupe%20Interarm%C3%A9es%20des%20op%C3%A9rations%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Groupe Interarmées des opérations des Forces canadiennes; GIOFC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 32, Français, - Groupe%20Interarm%C3%A9es%20des%20op%C3%A9rations%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des opérations interarmées
- Groupe des opérations interarmées des FC
- GOI
- GOI FC
- Groupe Interarmées des opérations
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- auxiliary power unit
1, fiche 33, Anglais, auxiliary%20power%20unit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- APU 2, fiche 33, Anglais, APU
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- auxiliary power-unit 3, fiche 33, Anglais, auxiliary%20power%2Dunit
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 33, Anglais, APU
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 33, Anglais, APU
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A self-contained power-unit on an aircraft providing electrical/pneumatic power to aircraft systems during ground operations. 3, fiche 33, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
auxiliary power unit; APU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 33, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
auxiliary power-unit; APU: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 33, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- groupe auxiliaire de bord
1, fiche 33, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- APU 2, fiche 33, Français, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- groupe auxiliaire de puissance 3, fiche 33, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20puissance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- GAP 4, fiche 33, Français, GAP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 5, fiche 33, Français, APU
correct, nom masculin
- GAP 4, fiche 33, Français, GAP
- générateur auxiliaire de bord 6, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- APU 7, fiche 33, Français, APU
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 7, fiche 33, Français, APU
- groupe électrogène d'appoint 8, fiche 33, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20d%27appoint
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 33, Français, GEA
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 33, Français, GEA
- groupe moteur auxiliaire 9, fiche 33, Français, groupe%20moteur%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe de puissance autonome, à bord d’un aéronef, qui alimente des équipements de bord en énergie électrique ou en air comprimé au cours des opérations au sol. 10, fiche 33, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
groupe auxiliaire de bord; groupe auxiliaire de puissance; APU : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance et Opérations aériennes. 11, fiche 33, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
groupe auxiliaire de puissance : désignation et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 33, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
groupe électrogène d’appoint; GEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 11, fiche 33, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
groupe auxiliaire de puissance; GAP; générateur auxiliaire de bord; APU : désignations normalisées par l’OTAN. 11, fiche 33, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
générateur auxiliaire de bord : désignation publiée au Journal officiel de la République le 22 septembre 2000. 11, fiche 33, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
système anti-vibratoire d’attaches du groupe auxiliaire de puissance 12, fiche 33, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- grupo auxiliar de energía
1, fiche 33, Espagnol, grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- APU 2, fiche 33, Espagnol, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- grupo electrógeno auxiliar 3, fiche 33, Espagnol, grupo%20electr%C3%B3geno%20auxiliar
correct, nom masculin
- unidad de potencia auxiliar 3, fiche 33, Espagnol, unidad%20de%20potencia%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unidad autónoma de energía en una aeronave, que se utiliza para proporcionar energía eléctrica y neumática a los sistemas de aeronave durante las operaciones en tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 4, fiche 33, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Desde el punto de vista mecánico los grupos APU se clasifican en dos categorías: 1) grupos de arranque de transmisión mecánica; 2) grupos de arranque neumático. 3, fiche 33, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
grupo auxiliar de energía; APU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 33, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Peace-Keeping Operations
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- civil-military interaction
1, fiche 34, Anglais, civil%2Dmilitary%20interaction
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 34, Anglais, CMI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A group of activities, founded on communication, planning and coordination, that NATO military bodies share and conduct with international and local non-military actors, both during NATO operations and in preparation for them, thereby mutually increasing the effectiveness and efficiency of their respective actions in response to crises. 1, fiche 34, Anglais, - civil%2Dmilitary%20interaction
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
civil-military interaction; CMI: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 34, Anglais, - civil%2Dmilitary%20interaction
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations de maintien de la paix
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- interaction civilo-militaire
1, fiche 34, Français, interaction%20civilo%2Dmilitaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CMI 2, fiche 34, Français, CMI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’activités, fondées sur la communication, la planification et la coordination, que tous les organismes militaires de l'OTAN partagent et exécutent en association avec des acteurs non militaires locaux et internationaux, aussi bien lors d’opérations de l'OTAN qu'au moment de la préparation de ces opérations, permettant ainsi de renforcer mutuellement l'efficacité et l'efficience de leurs actions respectives face aux crises. 1, fiche 34, Français, - interaction%20civilo%2Dmilitaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
interaction civilo-militaire; CMI : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 34, Français, - interaction%20civilo%2Dmilitaire
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- interaction civile-militaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Organization
- Psychological Warfare
- Combined Forces (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- combined joint psychological operations task force
1, fiche 35, Anglais, combined%20joint%20psychological%20operations%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CJPOTF 2, fiche 35, Anglais, CJPOTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A CJPOTF supports multinational military operations, as well as operations involving intergovernmental and regional organizations. 3, fiche 35, Anglais, - combined%20joint%20psychological%20operations%20task%20force
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
combined joint psychological operations task force; CJPOTF: designations stantardized by NATO. 4, fiche 35, Anglais, - combined%20joint%20psychological%20operations%20task%20force
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Guerre psychologique
- Interarmées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- groupe interarmées multinational pour les opérations psychologiques
1, fiche 35, Français, groupe%20interarm%C3%A9es%20multinational%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20psychologiques
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CJPOTF 2, fiche 35, Français, CJPOTF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
groupe interarmées multinational pour les opérations psychologiques; CJPOTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - groupe%20interarm%C3%A9es%20multinational%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20psychologiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- coalition joint civil-military operations task force
1, fiche 36, Anglais, coalition%20joint%20civil%2Dmilitary%20operations%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CJCMOTF 2, fiche 36, Anglais, CJCMOTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The CJCMOTF is the command and control headquarters for the [Provincial Reconstruction Teams (PRTs)] and the civil-military operations center. 3, fiche 36, Anglais, - coalition%20joint%20civil%2Dmilitary%20operations%20task%20force
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
coalition joint civil-military operations task force; CJCMOTF: designations standardized by NATO. 4, fiche 36, Anglais, - coalition%20joint%20civil%2Dmilitary%20operations%20task%20force
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- groupe interarmées de la coalition pour les opérations civilo-militaires
1, fiche 36, Français, groupe%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20civilo%2Dmilitaires
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CJCMOTF 2, fiche 36, Français, CJCMOTF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
groupe interarmées de la coalition pour les opérations civilo-militaires; CJCMOTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 36, Français, - groupe%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20civilo%2Dmilitaires
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Organization
- Ship's Aircraft (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- carrier air group
1, fiche 37, Anglais, carrier%20air%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CAG 2, fiche 37, Anglais, CAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A group of aircraft squadrons placed under a single command for administrative and tactical control of operations from an aircraft carrier. 3, fiche 37, Anglais, - carrier%20air%20group
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
carrier air group; CAG: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 37, Anglais, - carrier%20air%20group
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- groupe aérien embarqué
1, fiche 37, Français, groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CAG 2, fiche 37, Français, CAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’escadrons placés sous commandement unique pour le contrôle administratif et tactique des opérations à partir d’un porte-avions. 3, fiche 37, Français, - groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
groupe aérien embarqué; CAG : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 37, Français, - groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- grupo aéreo de portaaviones
1, fiche 37, Espagnol, grupo%20a%C3%A9reo%20de%20portaaviones
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dos o más escuadrones aéreos bajo un solo mando para el control administrativo y táctico con el fin de realizar operaciones desde el portaaviones. 1, fiche 37, Espagnol, - grupo%20a%C3%A9reo%20de%20portaaviones
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- adaptive dispersed operations
1, fiche 38, Anglais, adaptive%20dispersed%20operations
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ADO 1, fiche 38, Anglais, ADO
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
adaptive dispersed operations; ADO: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 38, Anglais, - adaptive%20dispersed%20operations
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- opérations adaptables et dispersées
1, fiche 38, Français, op%C3%A9rations%20adaptables%20et%20dispers%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- OAD 1, fiche 38, Français, OAD
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
opérations adaptables et dispersés; OAD : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 38, Français, - op%C3%A9rations%20adaptables%20et%20dispers%C3%A9es
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Division Traffic NCO 1, fiche 39, Anglais, Division%20Traffic%20NCO
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
000243: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 39, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the management of the Traffic Law Enforcement Program; ensuring traffic unit service delivery plans are aligned with and support division strategic plans and priorities; guiding, counselling, monitoring, and recommending traffic program delivery methods; ensuring quality assurance processes are in place to facilitate the collection of reliable, valid and timely information of traffic service delivery at all levels and identify high-risk areas; ensuring effective communication between traffic operations and management; providing input to the divisional traffic services coordinator on emerging trends and outcomes. 1, fiche 39, Anglais, - Division%20Traffic%20NCO
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Division Traffic Non-Commissioned Officer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- s.-off. divisionnaire de la circulation
1, fiche 39, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- s.-off. divisionnaire de la sécurité routière 1, fiche 39, Français, s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
000243 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 39, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : aider à gérer le Programme d’application des lois sur la circulation; veiller à ce que les plans de prestation de services du Groupe de la circulation soient conformes aux plans et aux priorités stratégiques de la division et à ce qu'ils les appuient; diriger, conseiller, surveiller, et recommander des méthodes de mise en œuvre du Programme de circulation; veiller à ce que des processus d’assurance de la qualité soient en place pour faciliter la collecte de renseignements fiables, valables et à jour sur la prestation de services de la circulation à tous les niveaux et déterminer les secteurs à risque élevé; assurer des communications efficaces entre les Opérations de circulation et la direction; signaler les nouvelles tendances et les répercussions au coordonnateur divisionnaire des services de la circulation. 1, fiche 39, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
s.-off. divisionnaire de la sécurité routière : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. divisionnaire de la circulation» est préférable, car le terme «sécurité routière» est plutôt l’équivalent de «road safety». 1, fiche 39, Français, - s%2E%2Doff%2E%20divisionnaire%20de%20la%20circulation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier divisionnaire de la circulation
- sous-officière divisionnaire de la circulation
- sous-officier divisionnaire de la sécurité routière
- sous-officière divisionnaire de la sécurité routière
- sécurité routière, s.-off. divisionnaire
- sécurité routière, sous-officier divisionnaire
- sécurité routière, sous-officière divisionnaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- National Cybercrime Coordination Unit 1, fiche 40, Anglais, National%20Cybercrime%20Coordination%20Unit
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
National Cybercrime Coordination Unit: name approved by the Director General, Federal Policing Criminal Operations. 1, fiche 40, Anglais, - National%20Cybercrime%20Coordination%20Unit
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
NC3: initialism approved by the Director General, Federal Policing Criminal Operations. 1, fiche 40, Anglais, - National%20Cybercrime%20Coordination%20Unit
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- National Cybercrime Co-ordination Unit
- National Cyber Crime Coordination Unit
- National Cyber Crime Co-ordination Unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Groupe national de coordination contre la cybercriminalité
1, fiche 40, Français, Groupe%20national%20de%20coordination%20contre%20la%20cybercriminalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- GNC3 1, fiche 40, Français, GNC3
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Groupe national de coordination de la lutte contre la cybercriminalité 1, fiche 40, Français, Groupe%20national%20de%20coordination%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20cybercriminalit%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
- GNCLC 1, fiche 40, Français, GNCLC
ancienne désignation, nom masculin
- GNCLC 1, fiche 40, Français, GNCLC
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Groupe national de coordination contre la cybercriminalité : équivalent approuvé par le directeur général des Opérations criminelles de la Police fédérale. 1, fiche 40, Français, - Groupe%20national%20de%20coordination%20contre%20la%20cybercriminalit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
GNC3 : sigle qui figure sur le logo du Groupe national de coordination contre la cybercriminalité. 1, fiche 40, Français, - Groupe%20national%20de%20coordination%20contre%20la%20cybercriminalit%C3%A9
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Groupe national de coordination contre la cyber-criminalité
- Groupe national de coordination de la lutte contre la cyber-criminalité
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- main operating base
1, fiche 41, Anglais, main%20operating%20base
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MOB 2, fiche 41, Anglais, MOB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- main operational base 3, fiche 41, Anglais, main%20operational%20base
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A base responsible for supporting the generation, employment and sustainment of assigned forces. 4, fiche 41, Anglais, - main%20operating%20base
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
main operating base; MOB: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 41, Anglais, - main%20operating%20base
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
main operating base: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 41, Anglais, - main%20operating%20base
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
main operating base; MOB: designations standardized by NATO. 5, fiche 41, Anglais, - main%20operating%20base
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- base d'opérations principale
1, fiche 41, Français, base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- BOP 2, fiche 41, Français, BOP
correct, nom féminin, uniformisé
- MOB 3, fiche 41, Français, MOB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- base principale d'opérations 4, fiche 41, Français, base%20principale%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom féminin, uniformisé
- BPO 4, fiche 41, Français, BPO
correct, nom féminin, uniformisé
- BPO 4, fiche 41, Français, BPO
- base opérationnelle principale 5, fiche 41, Français, base%20op%C3%A9rationnelle%20principale
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Base chargée de soutenir la mise sur pied, l’emploi et le maintien en puissance de forces allouées. 6, fiche 41, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
base d’opérations principale; BOP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 41, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
base principale d’opérations; BPO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 41, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
base d’opérations principale; MOB : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 41, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20principale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- deployed operating base
1, fiche 42, Anglais, deployed%20operating%20base
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DOB 2, fiche 42, Anglais, DOB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An expeditionary base that supports the employment and sustainment of deployed forces. 3, fiche 42, Anglais, - deployed%20operating%20base
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
deployed operating base; DOB: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel in 2010. 4, fiche 42, Anglais, - deployed%20operating%20base
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
deployed operating base; DOB: designations standardized by NATO. 4, fiche 42, Anglais, - deployed%20operating%20base
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- base d'opérations déployée
1, fiche 42, Français, base%20d%27op%C3%A9rations%20d%C3%A9ploy%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DOB 2, fiche 42, Français, DOB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- base opérationnelle déployée 3, fiche 42, Français, base%20op%C3%A9rationnelle%20d%C3%A9ploy%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- DOB 4, fiche 42, Français, DOB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- DOB 4, fiche 42, Français, DOB
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Base expéditionnaire qui soutient l’emploi et le maintien en puissance des forces déployées. 5, fiche 42, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20d%C3%A9ploy%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
base d’opérations déployée; DOB : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre en 2010. 6, fiche 42, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20d%C3%A9ploy%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
base d’opérations déployée; DOB; base opérationnelle déployée; DOB : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 42, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20d%C3%A9ploy%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 43, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 43, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, fiche 43, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 43, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 43, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 43, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 43, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d’objectifs. 3, fiche 43, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
heure sur l’objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 43, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
heure sur l’objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 43, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 43, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, fiche 43, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Military Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- flare
1, fiche 44, Anglais, flare
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- illuminating flare 2, fiche 44, Anglais, illuminating%20flare
correct
- rocket flare 3, fiche 44, Anglais, rocket%20flare
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnic device designed to produce a single source of of intense light or radiation for relatively long durations for target or airfield illumination, signalling or other purposes. 2, fiche 44, Anglais, - flare
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Matériel militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fusée éclairante
1, fiche 44, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fusée lumineuse 2, fiche 44, Français, fus%C3%A9e%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pièce pyrotechnique servant à produire une source unique de lumière ou de radiation intense pendant une durée relativement longue et utilisée pour l’éclairage d’un objectif ou d’un aérodrome, pour la signalisation ou pour d’autres fins. 3, fiche 44, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fusée éclairante : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne et le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 44, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Equipo militar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cohete de señales
1, fiche 44, Espagnol, cohete%20de%20se%C3%B1ales
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Police Operations Support Group
1, fiche 45, Anglais, Police%20Operations%20Support%20Group
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- PO Group 1, fiche 45, Anglais, PO%20Group
correct, Canada
- Police Operations Support 2, fiche 45, Anglais, Police%20Operations%20Support
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Police Operations Support Group comprises positions that are primarily engaged in planning, developing, conducting or managing telecommunications in support of police operations. 1, fiche 45, Anglais, - Police%20Operations%20Support%20Group
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
PO: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 45, Anglais, - Police%20Operations%20Support%20Group
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- groupe Soutien aux opérations policières
1, fiche 45, Français, groupe%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- groupe PO 2, fiche 45, Français, groupe%20PO
correct, nom masculin, Canada
- Soutien aux opérations policières 2, fiche 45, Français, Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Soutien aux opérations policières comprend les postes principalement liés à la planification, à l'élaboration, à la conduite ou à la gestion des télécommunications à l'appui des opérations policières. 1, fiche 45, Français, - groupe%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
PO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 45, Français, - groupe%20Soutien%20aux%20op%C3%A9rations%20polici%C3%A8res
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Ships' Officers Group
1, fiche 46, Anglais, Ships%27%20Officers%20Group
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- SO Group 2, fiche 46, Anglais, SO%20Group
correct, Canada
- Ships' Officers 1, fiche 46, Anglais, Ships%27%20Officers
correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Ships' Officers Group comprises positions that are primarily involved in the on-board command and control of the operation of civilian vessels requiring a certificate of competency; the operation of floating plants; the operation and maintenance of radio equipment installed on vessels engaged in marine operations; and the instruction of nautical sciences and marine engineering at the Canadian Coast Guard College. 2, fiche 46, Anglais, - Ships%27%20Officers%20Group
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
SO: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 46, Anglais, - Ships%27%20Officers%20Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- groupe Officiers et officières de navire
1, fiche 46, Français, groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- groupe SO 2, fiche 46, Français, groupe%20SO
correct, nom masculin, Canada
- Officiers et officières de navire 1, fiche 46, Français, Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Officiers et officières de navire comprend les postes qui sont principalement liés au commandement à bord et au contrôle de l'exploitation de navires civils et qui nécessitent un certificat de compétence; à l'exploitation d’installations flottantes; à l'exploitation et à l'entretien de matériel radio installé sur des navires affectés à des opérations maritimes; et à l'enseignement des sciences nautiques et du génie maritime au Collège de la Garde côtière canadienne. 2, fiche 46, Français, - groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
SO : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 46, Français, - groupe%20Officiers%20et%20offici%C3%A8res%20de%20navire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- aerodrome
1, fiche 47, Anglais, aerodrome
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 47, Anglais, AD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 47, Anglais, A%2FD
correct, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- airfield 4, fiche 47, Anglais, airfield
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An area prepared for the accommodation (including any buildings, installations and equipment), landing and take-off of aircraft. 5, fiche 47, Anglais, - aerodrome
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
aerodrome; AD; airfield: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 47, Anglais, - aerodrome
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
aerodrome; AD; A/D: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 47, Anglais, - aerodrome
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
aerodrome: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 47, Anglais, - aerodrome
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
aerodrome; AD: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 47, Anglais, - aerodrome
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
airfield: The Royal Canadian Air Force and the Canadian Civil Aviation are mandated to use the term "aerodrome" instead of "airfield." The United States, among other countries, uses "airfield" and NATO uses both terms. 6, fiche 47, Anglais, - aerodrome
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aérodrome
1, fiche 47, Français, a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- AD 2, fiche 47, Français, AD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- A/D 3, fiche 47, Français, A%2FD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
- terrain d'aviation 4, fiche 47, Français, terrain%20d%27aviation
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Zone (y compris toutes les constructions, installations et équipements) aménagée pour permettre l’atterrissage, la vie courante et le décollage d’aéronefs. 5, fiche 47, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
aérodrome; AD : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 6, fiche 47, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
aérodrome; AD; A/D : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 47, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
aérodrome : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 6, fiche 47, Français, - a%C3%A9rodrome
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
aérodrome; AD : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 47, Français, - a%C3%A9rodrome
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo
1, fiche 47, Espagnol, aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- AD 1, fiche 47, Espagnol, AD
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Área definida de tierra o de agua (que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos) destinada total o parcialmente a la llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves. 1, fiche 47, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Se tiene el propósito de que el término aeródromo en las disposiciones relativas a planes de vuelo y mensajes ATS incluya también emplazamientos distintos a los definidos como aeródromos, pero que pueden ser utilizados por algunos tipos de aeronaves, por ejemplo, helicópteros o globos. 1, fiche 47, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
aeródromo; AD: término, definición y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 47, Espagnol, - aer%C3%B3dromo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising Techniques
- Production Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- brand manager
1, fiche 48, Anglais, brand%20manager
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for the marketing of a particular brand. 2, fiche 48, Anglais, - brand%20manager
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Techniques publicitaires
- Gestion de la production
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chef de marque
1, fiche 48, Français, chef%20de%20marque
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans une entreprise, est responsable de la commercialisation et des opérations de marketing liées à une marque ou à un groupe de marques en particulier. 2, fiche 48, Français, - chef%20de%20marque
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Técnicas publicitarias
- Gestión de la producción
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- gestor de marca
1, fiche 48, Espagnol, gestor%20de%20marca
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- gestora de marca 2, fiche 48, Espagnol, gestora%20de%20marca
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable del desarrollo y la promoción de la marca de una empresa. 1, fiche 48, Espagnol, - gestor%20de%20marca
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gestor de marca: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "gestor de marca" es una alternativa preferible en textos en español al anglicismo "brand manager". 1, fiche 48, Espagnol, - gestor%20de%20marca
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- air command operations centre
1, fiche 49, Anglais, air%20command%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ACOC 1, fiche 49, Anglais, ACOC
correct, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 49, Anglais, - air%20command%20operations%20centre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
air command operations centre; ACOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 49, Anglais, - air%20command%20operations%20centre
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- air command operations center
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- centre d'opérations du commandement aérien
1, fiche 49, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- COCA 1, fiche 49, Français, COCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
- centre des opérations du commandement aérien 2, fiche 49, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
- COCA 2, fiche 49, Français, COCA
correct, nom masculin, uniformisé
- COCA 2, fiche 49, Français, COCA
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Centre des opérations d’un centre interarmées des opérations de commandement de la Force aérienne tactique alliée ou du groupe d’armées. 2, fiche 49, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 49, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
centre d’opérations du commandement aérien; COCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 49, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations du commandement aérien; COCA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 49, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- space support
1, fiche 50, Anglais, space%20support
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- space operations support 2, fiche 50, Anglais, space%20operations%20support
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The function of space power that conducts space-launch and satellite-operations activities in support of space operations. 3, fiche 50, Anglais, - space%20support
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
space support: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 50, Anglais, - space%20support
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- space operation support
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appui des opérations spatiales
1, fiche 50, Français, appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- soutien spatial 2, fiche 50, Français, soutien%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fonction de la puissance spatiale permettant d’exécuter des activités liées au lancement spatial et à l’exploitation de satellites pour appuyer les opérations spatiales. 3, fiche 50, Français, - appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
appui des opérations spatiales : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 50, Français, - appui%20des%20op%C3%A9rations%20spatiales
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Space Centres
- Operations (Air Forces)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- space operations centre
1, fiche 51, Anglais, space%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SpOC 1, fiche 51, Anglais, SpOC
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
space operations centre; SpOC: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 51, Anglais, - space%20operations%20centre
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- space operation center
- space operations center
- space operation centre
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Opérations (Forces aériennes)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
- centre d'opérations spatiales
1, fiche 51, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20spatiales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- SpOC 1, fiche 51, Français, SpOC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
centre d’opérations spatiales; SpOC : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 51, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20spatiales
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- linear area of operations
1, fiche 52, Anglais, linear%20area%20of%20operations
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An area of operations in which friendly forces are aligned in relation to an identified and located threat. 2, fiche 52, Anglais, - linear%20area%20of%20operations
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
linear area of operations: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 52, Anglais, - linear%20area%20of%20operations
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- zone d'opérations linéaire
1, fiche 52, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Zone d’opérations dans laquelle les forces amies sont alignées par rapport à une menace identifiée et dont on connaît l’emplacement. 2, fiche 52, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20lin%C3%A9aire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
zone d’opérations linéaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 52, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20lin%C3%A9aire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Software
- Information Technology (Informatics)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- military operations planning and management suite
1, fiche 53, Anglais, military%20operations%20planning%20and%20management%20suite
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MOPMS 1, fiche 53, Anglais, MOPMS
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
military operations planning and management suite; MOPMS: designations officiallly approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 53, Anglais, - military%20operations%20planning%20and%20management%20suite
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Logiciels
- Technologie de l'information (Informatique)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- suite de gestion et de planification des opérations militaires
1, fiche 53, Français, suite%20de%20gestion%20et%20de%20planification%20des%20op%C3%A9rations%20militaires
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SGPOM 1, fiche 53, Français, SGPOM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
suite de gestion et de planification des opérations militaires; SGPOM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie intearmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 53, Français, - suite%20de%20gestion%20et%20de%20planification%20des%20op%C3%A9rations%20militaires
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- non-linear area of operations
1, fiche 54, Anglais, non%2Dlinear%20area%20of%20operations
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An area of operations in which friendly forces are not aligned in relation to an identified and located threat. 2, fiche 54, Anglais, - non%2Dlinear%20area%20of%20operations
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
non-linear area of operations: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 54, Anglais, - non%2Dlinear%20area%20of%20operations
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- zone d'opérations non linéaire
1, fiche 54, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Zone d’opérations dans laquelle les forces amies ne sont pas alignées par rapport à une menace identifiée et dont on connaît l’emplacement. 2, fiche 54, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20lin%C3%A9aire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
zone d’opérations non linéaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 54, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- non-contiguous area of operations
1, fiche 55, Anglais, non%2Dcontiguous%20area%20of%20operations
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An area of operations in which the entirety of the commander's area has not been allocated to subordinate commanders. 2, fiche 55, Anglais, - non%2Dcontiguous%20area%20of%20operations
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
non-contiguous area of operations: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 55, Anglais, - non%2Dcontiguous%20area%20of%20operations
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- zone d'opérations non contigüe
1, fiche 55, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20contig%C3%BCe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- zone d'opérations non contiguë 2, fiche 55, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20contigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Zone d’opérations dans laquelle la totalité de la zone du commandant n’a pas été affectée à des commandants subordonnés. 3, fiche 55, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20contig%C3%BCe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
zone d’opérations non contigüe : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 55, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20non%20contig%C3%BCe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- contiguous area of operations
1, fiche 56, Anglais, contiguous%20area%20of%20operations
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An area of operations in which the entirety of the commander's area has been allocated to subordinate commanders. 2, fiche 56, Anglais, - contiguous%20area%20of%20operations
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
contiguous area of operations: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 56, Anglais, - contiguous%20area%20of%20operations
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- zone d'opérations contigüe
1, fiche 56, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20contig%C3%BCe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- zone d'opérations contiguë 2, fiche 56, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20contigu%C3%AB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Zone d’opérations dans laquelle la totalité de la zone du commandant a été affectée à des commandants subordonnés. 3, fiche 56, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20contig%C3%BCe
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
zone d’opérations contiguë; zone d’opérations contigüe : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 56, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20contig%C3%BCe
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
zone d’opérations contigüe : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 56, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20contig%C3%BCe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- capstone operating concept
1, fiche 57, Anglais, capstone%20operating%20concept
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In capability development, the overarching force employment model. 2, fiche 57, Anglais, - capstone%20operating%20concept
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The capstone operating concept describes how forces will operate across the spectrum of conflict, and provides the guiding philosophy and basic ideas for subordinate concepts. 2, fiche 57, Anglais, - capstone%20operating%20concept
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
capstone operating concept: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 57, Anglais, - capstone%20operating%20concept
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 57, La vedette principale, Français
- concept-cadre d'opérations
1, fiche 57, Français, concept%2Dcadre%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- concept opérationnel cadre 2, fiche 57, Français, concept%20op%C3%A9rationnel%20cadre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du développement des capacités, modèle global d’emploi de la force. 3, fiche 57, Français, - concept%2Dcadre%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le concept-cadre d’opérations décrit la manière dont les forces mèneront leurs opérations dans la gamme des conflits, et offre une philosophie et des idées de base qui guident les concepts subordonnés. 3, fiche 57, Français, - concept%2Dcadre%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
concept-cadre d’opérations : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 57, Français, - concept%2Dcadre%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
concept opérationnel cadre : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 57, Français, - concept%2Dcadre%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wing operations centre
1, fiche 58, Anglais, wing%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- WOC 1, fiche 58, Anglais, WOC
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[The] wing operations centre (WOC) performs continuous coordination between the CAOC [combined air operations centre], wing and subordinate squadrons and verifies the feasibility of CAOC assigned missions and tasks. The WOC monitors mission progress, ensures mission result reporting and provides continuous near real-time status information to the CAOC. 2, fiche 58, Anglais, - wing%20operations%20centre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
wing operations centre; WOC: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 58, Anglais, - wing%20operations%20centre
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- wing operations center
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Organisation militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- centre des opérations d'escadre
1, fiche 58, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27escadre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- COE 1, fiche 58, Français, COE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- C Ops Ere 2, fiche 58, Français, C%20Ops%20Ere
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le centre des opérations de l’escadre (COE) assure une coordination constante entre l’escadre et le CAOC [centre multinational d’opérations aériennes], ainsi qu’entre l’escadre et les escadrons subordonnés. La faisabilité des missions et des tâches assignées par le CAOC est vérifiée par le COE. Le COE surveille le progrès de la mission, assure la communication des résultats de la mission et fournit continuellement au CAOC un état de la situation en temps quasi réel. 3, fiche 58, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27escadre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations d’escadre; C Ops Ere; COE : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 58, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27escadre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- air operations planning group
1, fiche 59, Anglais, air%20operations%20planning%20group
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- AOPG 1, fiche 59, Anglais, AOPG
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
air operations planning group; AOPG: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 59, Anglais, - air%20operations%20planning%20group
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- groupe de planification des opérations aériennes
1, fiche 59, Français, groupe%20de%20planification%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- GPOA 1, fiche 59, Français, GPOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
groupe de planification des opérations aériennes; GPOA : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 59, Français, - groupe%20de%20planification%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Organization
- Electronic Warfare
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic operations board
1, fiche 60, Anglais, electromagnetic%20operations%20board
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- EMOB 1, fiche 60, Anglais, EMOB
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic operations board; EMOB: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 60, Anglais, - electromagnetic%20operations%20board
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Guerre électronique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- comité des opérations électromagnétiques
1, fiche 60, Français, comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- COEM 1, fiche 60, Français, COEM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
comité des opérations électromagnétiques; COEM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 60, Français, - comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- deep operation
1, fiche 61, Anglais, deep%20operation
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An operation conducted to shape the close operation. 2, fiche 61, Anglais, - deep%20operation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
deep operation: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 61, Anglais, - deep%20operation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- opération dans la profondeur
1, fiche 61, Français, op%C3%A9ration%20dans%20la%20profondeur
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Opération menée afin de façonner l’opération rapprochée. 2, fiche 61, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20profondeur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
opération dans la profondeur : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation au pluriel(opérations dans la profondeur) uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 61, Français, - op%C3%A9ration%20dans%20la%20profondeur
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- opérations dans la profondeur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- helicopter direction centre
1, fiche 62, Anglais, helicopter%20direction%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- HDC 2, fiche 62, Anglais, HDC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- helicopter direction center 3, fiche 62, Anglais, helicopter%20direction%20center
correct
- HDC 4, fiche 62, Anglais, HDC
correct
- HDC 4, fiche 62, Anglais, HDC
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, the primary direct control agency for the helicopter group/unit commander operating under the overall control of the tactical air control centre. 1, fiche 62, Anglais, - helicopter%20direction%20centre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
helicopter direction centre; HDC: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 62, Anglais, - helicopter%20direction%20centre
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- centre de direction des hélicoptères
1, fiche 62, Français, centre%20de%20direction%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- HDC 2, fiche 62, Français, HDC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, organisme principal de contrôle direct du commandement d’un groupe ou unité d’hélicoptères [qui] opère sous le contrôle général du centre de contrôle aérien tactique. 1, fiche 62, Français, - centre%20de%20direction%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
centre de direction des hélicoptères; HDC : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 62, Français, - centre%20de%20direction%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de helicópteros
1, fiche 62, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20helic%C3%B3pteros
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, organismo principal para el control directo del mando de un grupo o unidad de helicópteros. Este organismo funciona bajo el control general del centro de control aerotáctico. 1, fiche 62, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20helic%C3%B3pteros
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- forward operating location
1, fiche 63, Anglais, forward%20operating%20location
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- FOL 2, fiche 63, Anglais, FOL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Any location at which materiel has been prepositioned and services prearranged to support the employment and sustainment of expeditionary air forces. 3, fiche 63, Anglais, - forward%20operating%20location
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
forward operating location; FOL: designations and definition officially approved by the the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 63, Anglais, - forward%20operating%20location
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
forward operating location: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 63, Anglais, - forward%20operating%20location
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
forward operating location; FOL: designations standardized by NATO. 5, fiche 63, Anglais, - forward%20operating%20location
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 63, La vedette principale, Français
- emplacement d'opérations avancé
1, fiche 63, Français, emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- EOA 2, fiche 63, Français, EOA
correct, nom masculin, uniformisé
- FOL 3, fiche 63, Français, FOL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
- emplacement pour les opérations en avant 4, fiche 63, Français, emplacement%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20en%20avant
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tout emplacement où du matériel a été prépositionné et des services préarrangés pour soutenir l’emploi et le maintien en puissance de forces aériennes expéditionnaires. 5, fiche 63, Français, - emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
emplacement pour les opérations en avant : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 63, Français, - emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
emplacement d’opérations avancé; EOA; FOL : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, fiche 63, Français, - emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
emplacement d’opérations avancé; FOL : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 63, Français, - emplacement%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Audit, Enforcement and Risk Evaluation
1, fiche 64, Anglais, Audit%2C%20Enforcement%20and%20Risk%20Evaluation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AERE 1, fiche 64, Anglais, AERE
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A functional group within the Operations Management branch of the Rail Safety Directorate at Transport Canada. 1, fiche 64, Anglais, - Audit%2C%20Enforcement%20and%20Risk%20Evaluation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Vérification, application de la loi et évaluation des risques
1, fiche 64, Français, V%C3%A9rification%2C%20application%20de%20la%20loi%20et%20%C3%A9valuation%20des%20risques
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
- VALER 1, fiche 64, Français, VALER
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Groupe fonctionnel de la direction Gestion des opérations de la Direction générale de la sécurité ferroviaire de Transports Canada. 1, fiche 64, Français, - V%C3%A9rification%2C%20application%20de%20la%20loi%20et%20%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation operations officer
1, fiche 65, Anglais, aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- AEOO 2, fiche 65, Anglais, AEOO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An individual of the airlift force or command who is responsible for activities relating to: - planning and directing aeromedical evacuation operations; - maintaining liaison with those carrying out medical airlift activities; - operating an aeromedical evacuation control centre; and otherwise - coordinating aircraft and patient movements. 3, fiche 65, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation operations officer; AEOO: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 65, Anglais, - aeromedical%20evacuation%20operations%20officer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- officier responsable des opérations d'évacuations sanitaires aériennes
1, fiche 65, Français, officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- officière responsable des opérations d'évacuations sanitaires aériennes 2, fiche 65, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- officier responsable des opérations d'évacuation sanitaire aérienne 3, fiche 65, Français, officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
- officière responsable des opérations d'évacuation sanitaire aérienne 2, fiche 65, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Membre d’une force ou d’un commandement de transport aérien, responsable d’activités de : - planification et direction d’opérations d’évacuation sanitaire aérienne; - maintien des liaisons avec les personnes en charge d’activités de transport aérien; - gestion d’un centre de contrôle des évacuations sanitaires aériennes; - coordination des mouvements des patients à évacuer et des aéronefs prévus pour leur évacuation. 1, fiche 65, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
officier responsable des opérations d’évacuations sanitaires aériennes : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 65, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
officier responsable des opérations d’évacuation sanitaire aérienne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 65, Français, - officier%20responsable%20des%20op%C3%A9rations%20d%27%C3%A9vacuations%20sanitaires%20a%C3%A9riennes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- oficial de operaciones de evacuaciones aeromédicas
1, fiche 65, Espagnol, oficial%20de%20operaciones%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Oficial del mando o fuerza de transporte aéreo responsable de las actividades de planeamiento y dirección de las operaciones de evacuación aeromédica, que mantiene enlace con las correspondientes actividades de transporte aéreo sanitario, que opera un centro de control de evacuaciones aeromédicas y, además, coordina los movimientos de aviones y pacientes. 1, fiche 65, Espagnol, - oficial%20de%20operaciones%20de%20evacuaciones%20aerom%C3%A9dicas
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-01-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- forward operating base
1, fiche 66, Anglais, forward%20operating%20base
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- FOB 2, fiche 66, Anglais, FOB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An expeditionary base, located in the combat zone, that supports the employment and sustainment of deployed forces. 3, fiche 66, Anglais, - forward%20operating%20base
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "FOB" is an initialism and requires an article (e.g. an FOB). 4, fiche 66, Anglais, - forward%20operating%20base
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
forward operating base; FOB: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 66, Anglais, - forward%20operating%20base
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
forward operating base; FOB: designations standardized by NATO. 5, fiche 66, Anglais, - forward%20operating%20base
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
forward operating base; FOB: designations officially approved the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 66, Anglais, - forward%20operating%20base
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- base d'opérations avancée
1, fiche 66, Français, base%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- BOA 2, fiche 66, Français, BOA
correct, nom féminin, uniformisé
- FOB 3, fiche 66, Français, FOB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Base expéditionnaire, située dans la zone de combat, qui soutient l’emploi et le maintien en puissance des forces déployées. 4, fiche 66, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
base d’opérations avancée; FOB : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 66, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
base d’opérations avancée; BOA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 66, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
base d’opérations avancée; FOB : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 66, Français, - base%20d%27op%C3%A9rations%20avanc%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2018-09-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Money Laundering Unit 1, fiche 67, Anglais, Money%20Laundering%20Unit
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe de la lutte contre le blanchiment d'argent
1, fiche 67, Français, Groupe%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent
voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- GLBA 1, fiche 67, Français, GLBA
nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Groupe de la lutte contre le blanchiment d’argent : Bien que «Groupe de lutte contre le blanchiment d’argent» soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «Groupe de la lutte contre le blanchiment d’argent» est préférable. 1, fiche 67, Français, - Groupe%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20blanchiment%20d%27argent
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 68, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 68, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management (MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre (MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management (E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region’s MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 68, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 68, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 68, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 68, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves(GCG) ;à titre de membre de l'équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves(CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique(GCGe) par l'intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d’engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l'organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l'initiative régionale d’intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 68, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 68, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- joint air attack team
1, fiche 69, Anglais, joint%20air%20attack%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- JAAT 2, fiche 69, Anglais, JAAT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- joint air-attack team 3, fiche 69, Anglais, joint%20air%2Dattack%20team
correct, OTAN, normalisé
- JAAT 4, fiche 69, Anglais, JAAT
correct, OTAN, normalisé
- JAAT 4, fiche 69, Anglais, JAAT
- joint air-assault team 3, fiche 69, Anglais, joint%20air%2Dassault%20team
correct, OTAN, normalisé
- JAAT 4, fiche 69, Anglais, JAAT
correct, OTAN, normalisé
- JAAT 4, fiche 69, Anglais, JAAT
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A combination of attack and/or reconnaissance rotary-wing aircraft and fixed-wing close air support aircraft, operating together to locate and attack high-priority targets and targets of opportunity. 5, fiche 69, Anglais, - joint%20air%20attack%20team
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Joint air attack team operations are coordinated and conducted to support the ground commander's scheme of manoeuvre. 5, fiche 69, Anglais, - joint%20air%20attack%20team
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The joint air attack team normally operates as a coordinated effort supported by fire support, air defence artillery, naval surface fire support, intelligence, surveillance, and reconnaissance systems, electronic warfare systems, and ground manoeuvre forces. 5, fiche 69, Anglais, - joint%20air%20attack%20team
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
joint air attack team; joint air-assault team; joint air-attack team; JAAT: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 69, Anglais, - joint%20air%20attack%20team
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- groupe d'assaut aérien
1, fiche 69, Français, groupe%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- JAAT 2, fiche 69, Français, JAAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
- groupe d'attaque aérienne interarmées 3, fiche 69, Français, groupe%20d%27attaque%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- JAAT 2, fiche 69, Français, JAAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- JAAT 2, fiche 69, Français, JAAT
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d’hélicoptères et d’aéronefs à voilure fixe d’appui tactique d’attaque ou de reconnaissance, qui opèrent ensemble afin de repérer et d’attaquer les objectifs de haute priorité et les objectifs inopinés. 4, fiche 69, Français, - groupe%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les opérations d’un groupe d’attaque aérienne interarmées sont coordonnées et menées en soutien du plan de manœuvre du commandant terrestre. 4, fiche 69, Français, - groupe%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le groupe d’attaque aérienne interarmées opère normalement en coordination avec l’appui-feu, l’artillerie antiaérienne, l’appui-feu naval de surface, les systèmes de renseignement, de surveillance et de reconnaissance, les systèmes de guerre électronique et les forces de manœuvre terrestre. 4, fiche 69, Français, - groupe%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
groupe d’assaut aérien; groupe d’attaque aérienne interarmées; JAAT : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 69, Français, - groupe%20d%27assaut%20a%C3%A9rien
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Joint Operations Planning Group
1, fiche 70, Anglais, Joint%20Operations%20Planning%20Group
correct, OTAN
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- JOPG 2, fiche 70, Anglais, JOPG
correct, OTAN
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Joint Operations Planning Group; JOPG: designations to be used by NATO. 3, fiche 70, Anglais, - Joint%20Operations%20Planning%20Group
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Groupe des plans d’opérations interarmées
1, fiche 70, Français, Groupe%20des%20plans%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 70, Les abréviations, Français
- JOPG 2, fiche 70, Français, JOPG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Groupe des plans d’opérations interarmées; JOPG : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 70, Français, - Groupe%20des%20plans%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- riverine operations
1, fiche 71, Anglais, riverine%20operations
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, an operation in which a unit or formation manoeuvres on inland waterways under the control of a ground commander. 1, fiche 71, Anglais, - riverine%20operations
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- riverine operation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- opérations riveraines
1, fiche 71, Français, op%C3%A9rations%20riveraines
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En guerre terrestre, opération dans laquelle une unité ou une formation effectue des manœuvres sur des cours d’eau intérieurs, sous le contrôle d’un commandant de la force terrestre. 1, fiche 71, Français, - op%C3%A9rations%20riveraines
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
opérations riveraines : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 71, Français, - op%C3%A9rations%20riveraines
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- opération riveraine
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Armour
- Aeroindustry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- shutoff valve
1, fiche 72, Anglais, shutoff%20valve
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- shut off valve 2, fiche 72, Anglais, shut%20off%20valve
correct
- shut-off valve 3, fiche 72, Anglais, shut%2Doff%20valve
correct, uniformisé
- blocking valve 4, fiche 72, Anglais, blocking%20valve
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A valve especially designed to isolate a particular part or section of a system. 5, fiche 72, Anglais, - shutoff%20valve
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
shutoff valve; shut-off valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 72, Anglais, - shutoff%20valve
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Arme blindée
- Constructions aéronautiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- robinet d'arrêt
1, fiche 72, Français, robinet%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- robinet de sectionnement 2, fiche 72, Français, robinet%20de%20sectionnement
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Robinet] destiné essentiellement à isoler, par une obturation complète, soit une partie de tuyauterie, soit un élément ou appareil faisant ou pas partie d’un circuit ou d’un système. 3, fiche 72, Français, - robinet%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
robinet d’arrêt : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le Groupe de travail de l'Arme blindée. 4, fiche 72, Français, - robinet%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
robinet d’arrêt : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 72, Français, - robinet%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
- Fuerzas blindadas
- Industria aeronáutica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- llave de paso
1, fiche 72, Espagnol, llave%20de%20paso
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Construction
- Electric Power Stations
- Transportation
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Senior managers - construction, transportation, production and utilities
1, fiche 73, Anglais, Senior%20managers%20%2D%20construction%2C%20transportation%2C%20production%20and%20utilities
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the overall operations of goods production, utility, transportation and construction companies. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with other members of a board of directors. They work in establishments throughout the following industries: fishing, forestry, logging and agriculture; mining, oil and gas extraction; construction; transportation and warehousing; printing; manufacturing; and utilities or they may own and operate their own business. 1, fiche 73, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20construction%2C%20transportation%2C%20production%20and%20utilities
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
0016: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 73, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20construction%2C%20transportation%2C%20production%20and%20utilities
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Construction
- Centrales électriques
- Transports
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - construction, transport, production et services d'utilité publique
1, fiche 73, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20construction%2C%20transport%2C%20production%20et%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, l'ensemble des opérations des compagnies des secteurs de la production des biens, des services d’utilité publique, du transport et de la construction. Ils formulent, seuls ou conjointement avec un conseil d’administration, les politiques d’orientation de ces compagnies. Ils travaillent dans des établissements à travers les secteurs suivants : la pêche, la foresterie, l'exploitation forestière et agricole, l'exploitation minière, pétrolière et gazière, la construction, le transport et l'entreposage, l'impression, la fabrication et les services d’utilité publique ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation. 1, fiche 73, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20construction%2C%20transport%2C%20production%20et%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
0016 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 73, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20construction%2C%20transport%2C%20production%20et%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
- Mining Operations
- Oil and Natural Gas Extraction
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Managers in natural resources production and fishing
1, fiche 74, Anglais, Managers%20in%20natural%20resources%20production%20and%20fishing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate the operations of establishments in forestry and logging, mining and quarrying, oil and gas drilling, production and servicing operations, and commercial fishing. 1, fiche 74, Anglais, - Managers%20in%20natural%20resources%20production%20and%20fishing
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
0811: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 74, Anglais, - Managers%20in%20natural%20resources%20production%20and%20fishing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
- Exploitation minière
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de l'exploitation des ressources naturelles et de la pêche
1, fiche 74, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20des%20ressources%20naturelles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les directeurs qui planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d’établissements en foresterie et abattage d’arbres, de mines et carrières, de forage du pétrole et du gaz et opérations d’entretien et de production et pêche commerciale. 1, fiche 74, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20des%20ressources%20naturelles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
0811 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 74, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%27exploitation%20des%20ressources%20naturelles%20et%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Other managers in public administration
1, fiche 75, Anglais, Other%20managers%20in%20public%20administration
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development of policies and programs which govern the daily operations of legislatures and other activities unique to government such as intergovernmental affairs and elections. They are employed by all levels of government. 1, fiche 75, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
0414: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 75, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Autres gestionnaires de la fonction publique
1, fiche 75, Français, Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration de politiques et de programmes régissant les opérations quotidiennes des organismes gouvernementaux et des autres services exclusifs au gouvernement, notamment les affaires intergouvernementales et les élections. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 75, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
0414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 75, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Information Operations Group
1, fiche 76, Anglais, Canadian%20Forces%20Information%20Operations%20Group
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CFIOG 1, fiche 76, Anglais, CFIOG
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Supplementary Radio System 2, fiche 76, Anglais, Supplementary%20Radio%20System
ancienne désignation, correct
- CFSRS 3, fiche 76, Anglais, CFSRS
ancienne désignation, correct
- CFSRS 3, fiche 76, Anglais, CFSRS
- Canadian Forces Supplementary Radio System 4, fiche 76, Anglais, Canadian%20Forces%20Supplementary%20Radio%20System
ancienne désignation, correct
- Special Radio System 2, fiche 76, Anglais, Special%20Radio%20System
à éviter
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Information Operations Group: New title in effect as of April 1998. 5, fiche 76, Anglais, - Canadian%20Forces%20Information%20Operations%20Group
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Information Operations Group; CFIOG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 76, Anglais, - Canadian%20Forces%20Information%20Operations%20Group
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations d'information des Forces canadiennes
1, fiche 76, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20d%27information%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- GOIFC 1, fiche 76, Français, GOIFC
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Réseau radio supplémentaire 2, fiche 76, Français, R%C3%A9seau%20radio%20suppl%C3%A9mentaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RRSFC 3, fiche 76, Français, RRSFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RRSFC 3, fiche 76, Français, RRSFC
- Réseau radio supplémentaire des Forces canadiennes 4, fiche 76, Français, R%C3%A9seau%20radio%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom en vigueur à compter du mois d’avril 1998. 2, fiche 76, Français, - Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20d%27information%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Groupe des opérations d’information des Forces canadiennes; GOIFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 76, Français, - Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20d%27information%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- area support group operations
1, fiche 77, Anglais, area%20support%20group%20operations
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- ASG Ops 1, fiche 77, Anglais, ASG%20Ops
correct, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
area support group operations; ASG Ops: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 77, Anglais, - area%20support%20group%20operations
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 77, La vedette principale, Français
- groupe de soutien de secteur - opérations
1, fiche 77, Français, groupe%20de%20soutien%20de%20secteur%20%2D%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- GSS Ops 1, fiche 77, Français, GSS%20Ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
groupe de soutien de secteur-opérations; GSS Ops : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 77, Français, - groupe%20de%20soutien%20de%20secteur%20%2D%20op%C3%A9rations
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Corporate Management (General)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Administrative officers
1, fiche 78, Anglais, Administrative%20officers
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Administrative officers oversee and implement administrative procedures, establish work priorities, conduct analyses of administrative operations and co-ordinate acquisition of administrative services such as office space, supplies and security services. They are employed throughout the private and public sectors. Administrative officers who are supervisors are included in this group. 1, fiche 78, Anglais, - Administrative%20officers
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
1221: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 78, Anglais, - Administrative%20officers
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Agents/agentes d'administration
1, fiche 78, Français, Agents%2Fagentes%20d%27administration
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les agents d’administration supervisent et mettent en œuvre des procédures administratives, établissent l'ordre de priorité des tâches, font des analyses d’opérations administratives et coordonnent l'acquisition de services administratifs, tels que les locaux à bureaux, les fournitures et les services de sécurité. Ils travaillent dans les secteurs privé et public. Ce groupe de base comprend les agents d’administration qui agissent en tant que superviseurs. 1, fiche 78, Français, - Agents%2Fagentes%20d%27administration
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
1221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 78, Français, - Agents%2Fagentes%20d%27administration
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- computer network operation
1, fiche 79, Anglais, computer%20network%20operation
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CNO 2, fiche 79, Anglais, CNO
correct, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
computer network operations: Operations comprised of computer network attacks, computer network defence and computer network exploitation. 3, fiche 79, Anglais, - computer%20network%20operation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
computer network operation; CNO: The plural form of this term (computer network operations), the abbreviation and the definition have been officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 79, Anglais, - computer%20network%20operation
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- computer network operations
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- opération de réseaux informatiques
1, fiche 79, Français, op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9seaux%20informatiques
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- ORI 1, fiche 79, Français, ORI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
- opération de réseau informatique 2, fiche 79, Français, op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
opérations de réseaux informatiques : Opérations comprenant les attaques de réseaux informatiques, la défense de réseaux informatiques et l’exploitation de réseaux informatiques. 3, fiche 79, Français, - op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9seaux%20informatiques
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
opération de réseaux informatiques; ORI : Le terme au pluriel(opérations de réseaux informatiques), l'abréviation et la définition ont été uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 79, Français, - op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9seaux%20informatiques
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- opérations de réseaux informatiques
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Wood Industries
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, logging and forestry
1, fiche 80, Anglais, Supervisors%2C%20logging%20and%20forestry
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers engaged in logging operations and silvicultural operations. They are employed by logging companies, contractors and government agencies. 1, fiche 80, Anglais, - Supervisors%2C%20logging%20and%20forestry
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
8211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 80, Anglais, - Supervisors%2C%20logging%20and%20forestry
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes de l'exploitation forestière
1, fiche 80, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs engagés dans les opérations d’abattage d’arbres et de sylviculture. Ils travaillent dans des entreprises d’abattage d’arbres, pour des entrepreneurs et pour des organismes gouvernementaux. 1, fiche 80, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27exploitation%20foresti%C3%A8re
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
8211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 80, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20de%20l%27exploitation%20foresti%C3%A8re
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- area of operations management
1, fiche 81, Anglais, area%20of%20operations%20management
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- battlespace management 2, fiche 81, Anglais, battlespace%20management
ancienne désignation, correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The prioritization, coordination and deconfliction of activity across all dimensions within an assigned area of operations. 3, fiche 81, Anglais, - area%20of%20operations%20management
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
area of operations management: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 81, Anglais, - area%20of%20operations%20management
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- battle space management
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gestion de la zone d'opérations
1, fiche 81, Français, gestion%20de%20la%20zone%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- gestion de l'espace de bataille 2, fiche 81, Français, gestion%20de%20l%27espace%20de%20bataille
ancienne désignation, correct, nom féminin
- gestion de l'espace de combat 3, fiche 81, Français, gestion%20de%20l%27espace%20de%20combat
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Priorisation, coordination et harmonisation des activités dans toutes les dimensions d’une zone d’opérations assignée. 4, fiche 81, Français, - gestion%20de%20la%20zone%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
gestion de la zone d’opérations : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 81, Français, - gestion%20de%20la%20zone%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Construction Standards and Regulations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- maintenance manual
1, fiche 82, Anglais, maintenance%20manual
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A document which contains advice on care and servicing requirements of a construction works. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 82, Anglais, - maintenance%20manual
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
maintenance manual: term standardized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - maintenance%20manual
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- guide d'entretien
1, fiche 82, Français, guide%20d%27entretien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Document contenant des conseils sur les précautions à prendre et les exigences d’entretien d’une construction. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 82, Français, - guide%20d%27entretien
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En 1997, le Groupe [Compagnie des Architecteurs] a édité le premier Guide d’Entretien à remettre à «l'habitant» en même temps que les clés de la maison. Clarifiant le rôle de chacun, il inventorie les opérations à effectuer par le propriétaire ou l'occupant et évite par là même, que le constructeur ou l'assureur n’ intervienne sur des désordres dus à un défaut d’entretien. Propre au projet conçu, il rappelle ainsi les garanties légales, le bon usage de l'assurance dommages-ouvrage, les soins réguliers à apporter à tous les ouvrages, du gros œuvre aux revêtements, ainsi que les précautions à prendre en cas d’absence. Tel un carnet de bord, il récapitule les manœuvres à exécuter dans un ordre chronologique, une fois par mois, tous les trois mois, tous les ans, etc. 3, fiche 82, Français, - guide%20d%27entretien
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
guide d’entretien : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 82, Français, - guide%20d%27entretien
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Experimental Farms
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- experimental farm
1, fiche 83, Anglais, experimental%20farm
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An experimental farm presents an innovative solution approach for the development of alternative (such as organic) farming through farmer involvement in research. The farmer, or group of farmers, should for the most part be able to independently identify and address agricultural problems through on-farm experiments which are self-designed and implemented. Of special emphasis is that on-farm experiments are incorporated into practical operations, applying the farmer’s own equipment. 1, fiche 83, Anglais, - experimental%20farm
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fermes expérimentales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ferme expérimentale
1, fiche 83, Français, ferme%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les fermes expérimentales proposent une approche innovante visant à mettre au point des solutions de remplacement(telles que l'agriculture biologique), en faisant participer les agriculteurs à la recherche. L'agriculteur ou le groupe d’agriculteurs devrait pour l'essentiel être en mesure de recenser indépendamment les problèmes et de les surmonter grâce à des expérimentations à la ferme conçues et menées par lui-même. Il convient en particulier de souligner que les expérimentations à la ferme font partie d’opérations pratiques au cours desquelles l'agriculteur utilise son propre matériel. 1, fiche 83, Français, - ferme%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Granjas experimentales
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- granja experimental
1, fiche 83, Espagnol, granja%20experimental
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Las granjas experimentales ofrecen un planteamiento innovador para el desarrollo de soluciones agropecuarias alternativas (por ejemplo, orgánicas) mediante la participación del productor agropecuario en la investigación. El productor, o el grupo de productores, por lo general, deberá poder determinar los problemas de su actividad agropecuaria y ocuparse de ellos de forma independiente mediante experimentos realizados en la granja que ellos mismos diseñan y ejecutan. Cabe destacar que estos experimentos se incorporan a las operaciones prácticas empleando el equipo del propio agricultor. 1, fiche 83, Espagnol, - granja%20experimental
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organization Planning
- Operations (Air Forces)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- master air operations plan
1, fiche 84, Anglais, master%20air%20operations%20plan
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- MAOP 1, fiche 84, Anglais, MAOP
correct, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A time-phased air-and-space scheme of manoeuvre for a given air-tasking-order period that synthesizes guidance, desired effects, available resources, friendly and enemy capabilities as well as the supported components' scheme of manoeuvre. 1, fiche 84, Anglais, - master%20air%20operations%20plan
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
master air operations plan; MAOP: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 84, Anglais, - master%20air%20operations%20plan
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- plan principal des opérations aériennes
1, fiche 84, Français, plan%20principal%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- PPOA 1, fiche 84, Français, PPOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Schème de manœuvre aérien et spatial échelonné portant sur une période d’ordre d’attribution de mission aérienne donnée qui regroupe l’orientation, les effets souhaités, les ressources disponibles, les capacités amies et ennemies ainsi que le schème de manœuvre des composantes appuyées. 1, fiche 84, Français, - plan%20principal%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
plan principal des opérations aériennes; PPOA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 84, Français, - plan%20principal%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- special operations air task group
1, fiche 85, Anglais, special%20operations%20air%20task%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- SOATG 2, fiche 85, Anglais, SOATG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
special operations air task group; SOATG: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 85, Anglais, - special%20operations%20air%20task%20group
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- groupe opérationnel aérien d’opérations spéciales
1, fiche 85, Français, groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9rien%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- SOATG 2, fiche 85, Français, SOATG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
groupe opérationnel aérien d’opérations spéciales; SOATG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 85, Français, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9rien%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- special operations task group
1, fiche 86, Anglais, special%20operations%20task%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- SOTG 2, fiche 86, Anglais, SOTG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
special operations task group; SOTG: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 86, Anglais, - special%20operations%20task%20group
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- groupe opérationnel d’opérations spéciales
1, fiche 86, Français, groupe%20op%C3%A9rationnel%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
- SOTG 2, fiche 86, Français, SOTG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
groupe opérationnel d’opérations spéciales; SOTG : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 86, Français, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pack cooling door position indicator
1, fiche 87, Anglais, pack%20cooling%20door%20position%20indicator
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- indicateur de position trappe de refroidissement groupe
1, fiche 87, Français, indicateur%20de%20position%20trappe%20de%20refroidissement%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
indicateur de position trappe de refroidissement groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 87, Français, - indicateur%20de%20position%20trappe%20de%20refroidissement%20groupe
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pack cooling fan
1, fiche 88, Anglais, pack%20cooling%20fan
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ventilateur de refroidissement groupe
1, fiche 88, Français, ventilateur%20de%20refroidissement%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
ventilateur de refroidissement groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 88, Français, - ventilateur%20de%20refroidissement%20groupe
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pack temperature indicator
1, fiche 89, Anglais, pack%20temperature%20indicator
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 89, La vedette principale, Français
- indicateur de température groupe
1, fiche 89, Français, indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
indicateur de température groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 89, Français, - indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20groupe
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pack flow control valve
1, fiche 90, Anglais, pack%20flow%20control%20valve
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vanne de régulation de débit groupe
1, fiche 90, Français, vanne%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20d%C3%A9bit%20groupe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
vanne de régulation de débit groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 90, Français, - vanne%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20d%C3%A9bit%20groupe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pack switch
1, fiche 91, Anglais, pack%20switch
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 91, La vedette principale, Français
- interrupteur groupe
1, fiche 91, Français, interrupteur%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
interrupteur groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 91, Français, - interrupteur%20groupe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pack cooling door switch
1, fiche 92, Anglais, pack%20cooling%20door%20switch
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- interrupteur trappe de refroidissement groupe
1, fiche 92, Français, interrupteur%20trappe%20de%20refroidissement%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
interrupteur trappe de refroidissement groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 92, Français, - interrupteur%20trappe%20de%20refroidissement%20groupe
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pack flow control switch
1, fiche 93, Anglais, pack%20flow%20control%20switch
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- poussoir du régulateur de débit groupe
1, fiche 93, Français, poussoir%20du%20r%C3%A9gulateur%20de%20d%C3%A9bit%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
poussoir du régulateur de débit groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 93, Français, - poussoir%20du%20r%C3%A9gulateur%20de%20d%C3%A9bit%20groupe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pack trip-off light
1, fiche 94, Anglais, pack%20trip%2Doff%20light
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 94, La vedette principale, Français
- voyant déclenchement groupe
1, fiche 94, Français, voyant%20d%C3%A9clenchement%20groupe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
voyant déclenchement groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 94, Français, - voyant%20d%C3%A9clenchement%20groupe
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bootstrap air-cycle refrigeration system
1, fiche 95, Anglais, bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- bootstrap cooling system 2, fiche 95, Anglais, bootstrap%20cooling%20system
correct
- bootstrap air cycle machine 3, fiche 95, Anglais, bootstrap%20air%20cycle%20machine
correct
- bootstrap air cycle system 4, fiche 95, Anglais, bootstrap%20air%20cycle%20system
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The bootstrap air-cycle refrigeration system ... consists of a primary heat exchanger, a secondary heat exchanger and a cooling turbine. 5, fiche 95, Anglais, - bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The term "bootstrap", as used in air-cycle refrigeration systems, indicates a system in which the pressure of the working fluid (high-pressure air) is raised to a higher level in the compressor section of the cooling turbine unit before expanding in the turbine section. 5, fiche 95, Anglais, - bootstrap%20air%2Dcycle%20refrigeration%20system
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- boot strap air-cycle refrigeration system
- boot strap cooling system
- boot strap air cycle machine
- boot strap air cycle system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- système turboréfrigérateur auto-entretenu
1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu 2, fiche 95, Français, groupe%20turbo%2Drefroidisseur%20auto%2Dentretenu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Système frigorifique à air utilisé [notamment] dans les avions [où] l’air est d’abord comprimé (premier étage) dans un compresseur centrifuge à grande vitesse et après être passé à travers un refroidisseur-échangeur secondaire «air/air», entre dans une turbine de détente. 3, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20turbor%C3%A9frig%C3%A9rateur%20auto%2Dentretenu
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- système turbo-réfrigérateur auto-entretenu
- groupe turborefroidisseur auto-entretenu
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Combat Support
- Operations (Air Forces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- operations-support element
1, fiche 96, Anglais, operations%2Dsupport%20element
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- OSE 1, fiche 96, Anglais, OSE
correct, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing's operations support. 1, fiche 96, Anglais, - operations%2Dsupport%20element
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
operations-support element; OSE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 96, Anglais, - operations%2Dsupport%20element
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- élément de soutien des opérations
1, fiche 96, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- élm sout ops 1, fiche 96, Français, %C3%A9lm%20sout%20ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Élément d’une escadre expéditionnaire aérienne, adapté à la tâche, assurant le soutien des opérations de l’escadre. 1, fiche 96, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
élément de soutien des opérations; élm sout ops : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 96, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Combat Support
- Operations (Air Forces)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- operations support
1, fiche 97, Anglais, operations%20support
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- ops sp 1, fiche 97, Anglais, ops%20sp
correct, uniformisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Within an air force, the provision of assistance that directly supports air operations. 1, fiche 97, Anglais, - operations%20support
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Operations support may include force protection capabilities (including an airfield security force, limited recuperation functions, explosive ordnance disposal capability, improvised explosive device disposal capability, as well as chemical, biological, radiological and nuclear defence assets) and operations assistance (including planning and coordination, intelligence, meteorology, host nation liaison as well as airspace management and control). 1, fiche 97, Anglais, - operations%20support
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
operations support; ops sp: term, shortened form and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 97, Anglais, - operations%20support
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- soutien des opérations
1, fiche 97, Français, soutien%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- sout ops 1, fiche 97, Français, sout%20ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Au sein d’une force aérienne, aide fournie en appui direct aux opérations aériennes. 1, fiche 97, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le soutien opérationnel englobe les capacités de protection de la force. Celles-ci comprennent une force de protection des aérodromes, des fonctions restreintes de récupération, une capacité de neutralisation des explosifs et munitions, une capacité de neutralisation des dispositifs explosifs de circonstance, de même que des ressources en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. Le soutien opérationnel englobe également l’aide aux opérations. Cela comprend notamment la planification et la coordination, le renseignement, la météorologie, l’agent de liaison du pays hôte, ainsi que la gestion et le contrôle de l’environnement aérien. 1, fiche 97, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
soutien des opérations; sout ops : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 97, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Air Conditioning and Heating
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- air conditioning pack
1, fiche 98, Anglais, air%20conditioning%20pack
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- air pack 2, fiche 98, Anglais, air%20pack
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 98, La vedette principale, Français
- groupe de conditionnement d'air
1, fiche 98, Français, groupe%20de%20conditionnement%20d%27air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
groupe de conditionnement d’air : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 98, Français, - groupe%20de%20conditionnement%20d%27air
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- full-spectrum operations
1, fiche 99, Anglais, full%2Dspectrum%20operations
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- FSO 2, fiche 99, Anglais, FSO
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- three block war 3, fiche 99, Anglais, three%20block%20war
correct, uniformisé
- three-block war 4, fiche 99, Anglais, three%2Dblock%20war
correct, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The potentially simultaneous conduct, by a force, of the complete range of tactical operations across the spectrum of conflict. 5, fiche 99, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The complete range of tactical operations consists of offensive, defensive, stability and enabling operations and their related tasks. 5, fiche 99, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
full-spectrum operations; three block war: terms officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 99, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
full-spectrum operations; three-block war; FSO: terms and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 7, fiche 99, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
full-spectrum operations; FSO: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 7, fiche 99, Anglais, - full%2Dspectrum%20operations
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- full-spectrum operation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 99, La vedette principale, Français
- opérations dans l'ensemble du spectre
1, fiche 99, Français, op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
- OES 2, fiche 99, Français, OES
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Français
- guerre à trois volets 3, fiche 99, Français, guerre%20%C3%A0%20trois%20volets
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conduite potentiellement simultanée de l’éventail complet des opérations tactiques, par une force, dans toute la gamme des conflits. 4, fiche 99, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La gamme complète des opérations tactiques est constituée des opérations offensives, des opérations défensives, des activités de stabilisation et des opérations habilitantes ainsi que de leurs tâches connexes. 4, fiche 99, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
opérations dans l'ensemble du spectre; guerre à trois volets : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 99, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
opérations dans l'ensemble du spectre; guerre à trois volets; OES : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 6, fiche 99, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
opérations dans l'ensemble du spectre; OES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 99, Français, - op%C3%A9rations%20dans%20l%27ensemble%20du%20spectre
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- opération dans l'ensemble du spectre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-12-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Electromagnetic Radiation
- Spacecraft
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- radiometer
1, fiche 100, Anglais, radiometer
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- radio meter 2, fiche 100, Anglais, radio%20meter
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An instrument for quantitatively measuring the intensity of electromagnetic radiation in some band of wavelengths in any part of the electromagnetic spectrum. 3, fiche 100, Anglais, - radiometer
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Now the use of radiometers in instruments aboard satellites to measure various properties of incident, reflected and emitted radiation is nearly ubiquitous, with new types of radiometers seemingly developed for each new mission. 4, fiche 100, Anglais, - radiometer
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
radiometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 100, Anglais, - radiometer
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Along-track scanning radiometer (ATSR). 5, fiche 100, Anglais, - radiometer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Rayonnements électromagnétiques
- Engins spatiaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- radiomètre
1, fiche 100, Français, radiom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui mesure quantitativement l’intensité du rayonnement électromagnétique dans certaines bandes de longueurs d’ondes, dans toute partie du spectre électromagnétique. 2, fiche 100, Français, - radiom%C3%A8tre
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Des radiomètres placés à bord de satellites en orbite polaire relativement basse mesurent le rayonnement sortant de l’atmosphère. Effectuer ces mesures à plusieurs longueurs d’ondes permet d’obtenir des données sur la structure verticale de la température et de l’hygrométrie. 3, fiche 100, Français, - radiom%C3%A8tre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les pyranomètres, les pyrhéliomètres, les pyrgéomètres et les pyrradiomètres sont des radiomètres. 4, fiche 100, Français, - radiom%C3%A8tre
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
radiomètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 5, fiche 100, Français, - radiom%C3%A8tre
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Radiomètre à balayage longitudinal. 5, fiche 100, Français, - radiom%C3%A8tre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Radiación electromagnética
- Naves espaciales
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro
1, fiche 100, Espagnol, radi%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para medir la energía radiante. 2, fiche 100, Espagnol, - radi%C3%B3metro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :