TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRUE [100 fiches]

Fiche 1 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Naval Forces
CONT

Mast, funnel tops, fuel deck, crane deck, crane cable attached to the [rigid-hull inflatable boat], bridge top, bridge wings and [forecastle] are back in bounds.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Forces navales
CONT

Le mât, les sommets de cheminée, le pont du carburant, le pont de la grue et le câble de grue attaché [à l'embarcation gonflable à coque rigide], le dessus de la passerelle, les ailerons de la passerelle ainsi que le gaillard d’avant sont de nouveau dans les limites permises.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Automated Materials Handling
DEF

A crane with the bridge girders supported on the rail tracks by legs.

CONT

Gantry cranes are traveling cranes that are designed especially for use outdoors or where an overhead runway is not practical.

OBS

May be called "full gantry crane" as opposed to "half gantry crane."

OBS

gantry crane; portal bridge crane: terms and definitions standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Manutention automatique
DEF

Appareil de lavage à charge suspendue dont les éléments porteurs s’appuient sur une voie de roulement par l’intermédiaire de palées d’appui.

CONT

Les portiques sont des voies aériennes munies de jambes ou de palées reportant directement au sol les réactions des charges suspendues. Ils peuvent être fixes ou roulants, sur rails ou directement sur un sol industriel.

OBS

«grue à portique» : Ce terme nous paraît impropre, car en français le mot «grue» ne s’applique qu'à des engins de levage pourvus d’une flèche. Il présente en outre un danger de confusion avec le terme «grue sur portique»(en anglais, «portal crane»).

OBS

Le portique se distingue du pont de levage (fixe ou roulant) du fait qu’il est rehaussé par des pieds ou palées pouvant lui donner un grande hauteur.

OBS

pont-portique : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

pont portique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Embroidery (General)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

Aged, embrittled textiles that are restrained, such as framed embroideries, upholstered furniture, and paper maps with fabric backings, may be incapable of withstanding the shrinkage caused by high RH [relative humidity].

Français

Domaine(s)
  • Broderie (Généralités)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

[En broderie coréenne traditionnelle, les] broderies encadrées, destinées à décorer les murs de pièces, ont généralement pour motifs des animaux — grue, phénix, canards mandarins, tigre, etc. — ou des plantes-pivoines de Chine, des chrysanthèmes, des fleurs de grenadier [ou] d’hibiscus, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mail crane: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grue porte-courrier : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A rope or chain strap used for encircling any object so as to suspend it, while being raised or lowered.

OBS

sling: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Grues (Levage)
DEF

Câble ou cordage avec lequel est arrimée ou entourée une charge, pour la hisser avec un engin de levage, [une] grue, [une] chèvre, [un] palan, etc.

OBS

élingue : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

As the tugs carried out the commands, the vessel's stern rapidly moved towards the berth. Corrective action was ineffective, and the vessel's stern struck the berth and crane, causing the crane's boom to fall on the vessel. The vessel, berth, and crane were damaged.

PHR

strike the berth

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Au cours de la manœuvre, le porte-conteneurs a heurté le poste d’accostage ainsi qu'une grue portique de quai voisine. Le navire, le poste d’accostage et la grue ont subi des dommages.

OBS

heurter le poste d’accostage

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Construction Site Equipment
CONT

A steam crane is a crane powered by a steam engine. It may be fixed or mobile and, if mobile, it may run on rail tracks, caterpillar tracks, road wheels, or be mounted on a barge. It usually has a vertical boiler placed at the back so that the weight of the boiler counterbalances the weight of the jib and load.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Matériel de chantier
CONT

Une grue à vapeur est une grue propulsée par une machine à vapeur. Elle peut être fixe ou mobile et, si mobile, elle peut circuler sur voie ferrée, chenille, roues, ou être montée sur une barge. Elle a généralement une chaudière verticale placée à l'arrière de sorte que le poids de la chaudière contrebalance le poids de la flèche et de la charge.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

The backward stability of a crane is its ability to resist overturning in the direction opposite to the boom point while in the unloaded condition.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

La stabilité arrière d’une grue a trait à sa capacité à résister au renversement dans le sens opposé à la tête de la flèche, normalement quand la grue est sans charge.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Navigation Aids
  • Air Forces
CONT

After descending below a layer of cloud for a TACAN approach, the check pilot observed a newly erected construction crane that appeared to breach the safety boundary of the instrument approach corridor to runway 16.

OBS

TACAN: tactical air navigation system.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aides à la navigation aérienne
  • Forces aériennes
CONT

Après être descendu au‑dessous d’une couche de nuages dans le but d’effectuer une approche TACAN, le pilote inspecteur de vol a noté la présence d’une grue de chantier nouvellement dressée qui semblait empiéter sur le périmètre de protection du couloir d’approche à la piste 16.

OBS

TACAN : système de navigation aérienne tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Television Arts
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
DEF

Technicien qui conduit la grue pour les prises de vue en hauteur ou en plongée.

OBS

grutier; grutière : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
CONT

Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are - aside from hoists and other local service equipment - the only kinds of materials handling equipment in use.

CONT

The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
CONT

La grue d’atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hoisting and Lifting
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

The characteristic feature of any jib crane is the jib (American: boom), an arm which enables the load to be raised or lowered at some distance from the centre-line of the crane.

OBS

The term "crane" is a generic that covers at least three broad categories of hoisting machines: jib cranes (in French "grues et potences"), overhead cranes (in French "ponts roulants"), and "gantry cranes" (in French "portiques").

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levage
  • Grues (Levage)
DEF

Ouvrier ou mécanicien qui manœuvre une grue.

CONT

La plupart du temps, le grutier est chargé de participer au montage et au démontage de la grue, à son entretien, à la vérification de sa bonne marche et, éventuellement, à son dépannage.

OBS

[...] une grue se compose d’un châssis, d’une flèche et d’un treuil. [...] Cette flèche doit être relevée ou abaissée pour faire varier l'angle ou la portée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
  • Excavation (Construction)
DEF

[A machine which] consists of a clamshell bucket hung from the boom of a crane that can be either crawler or wheel mounted.

CONT

Clamshells are most suitable for deep foundations or where the reach from machine position to excavation prohibits other equipment from being used.

OBS

The term "clamshell" implies that it is an excavator, as distinct from the clamshell bucket, which is part of a clamshell. A clamshell bucket may, however, also be referred to as a "clamshell".

Terme(s)-clé(s)
  • clam shell
  • clam-shell
  • clam-shell excavator
  • grab excavator

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
  • Fouilles (Construction)
DEF

Pelle mécanique assurant la prise verticale et profonde de matériaux au moyen d’une flèche grue dont le câble est équipé d’une benne à deux coquilles jointives.

CONT

Les éléments spécifiques de l’excavateur à grappin sont la flèche avec ses deux poulies de tête, le grappin ou benne preneuse, et les divers câbles de suspension ou de manœuvre du grappin.

CONT

L'excavateur à grappin est employé pour la manutention des matières les plus diverses(grue à grappin) et comme machine d’excavation.

OBS

Une benne preneuse n’est qu’une partie d’un excavateur et donc ne devrait pas être confondue avec la machine elle-même.

OBS

pelle à benne preneuse : terme normalisé par l’Office de la langue française (OLF).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Equipos de construcción
  • Excavación (Construcción)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Les grues routières. [...] Elles sont équipées pour la plupart d’une cabine unique avec double poste de conduite réversible : en position avant sur route et position inverse pour les mouvements de la grue. La conception même de ces grues, immatriculables comme un camion, les rend non seulement utilisables sur routes en raison de leurs performances leur permettant d’atteindre des vitesses de l'ordre de 60km/h, mais aussi sur chantiers où elles possèdent de bons moyens d’évolution, sans toutefois posséder les dispositions des automotrices classiques dans ce domaine.

CONT

Grue automotrice sur pneus, type routière. Cette grue à transmission mixte mécanique et électrique comporte un châssis de translation spécial, type routier, monté avec ressorts de suspension [...] Le poste de conduite, unique, tant pour le déplacement routier que pour la manœuvre des mouvements de grue est placé sur le châssis.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Work equipment such as crane, power shovel, etc.

OBS

load line: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Engins de travaux tels que :grue, pelle mécanique, etc.

OBS

brin de manœuvre : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Courroie résistante en nylon pour soulever des fardeaux au moyen d’une grue ou d’un palan.

OBS

Élingue en fil d’acier.

OBS

élingue : Cordage entourant un objet et servant à le soulever au moyen d’une grue ou d’un palan. Une des extrémités de l'élingue comporte souvent un œil ou un croc dans lequel on passe l'autre extrémité avant de la fixer sur le croc de la grue ou du palan.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
DEF

Any device for handling granular material, including conveyors of every sort, cranes, transporter cranes, grabs, elevators, railways, cableways, and ropeways.

Terme(s)-clé(s)
  • material handling device

Français

Domaine(s)
  • Manutention
DEF

Dispositif d’une machine-outil, d’un chariot élévateur ou d’une grue susceptible de saisir et de déplacer une pièce ou un objet.

OBS

Manutention. Désigne toute opération de déplacement, de bardage, de gerbage, de chargement ou de déchargement, ou d’approche à pied d’œuvre des matériaux; les engins de manutention sont nombreux : ils peuvent être fixes (blondins, sauterelles, bandes transporteuses, monte-matériaux, grues, treuils, chèvres, etc.) ou mobiles (brouettes, chouleurs, chargeuses,..).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manipulación de materiales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

Moving the ex-RhB meter-gauge turntable ... The VVT truck-mounted hydraulic crane is first used to remove "accessories" stored on the main body of the turntable.

Terme(s)-clé(s)
  • hydraulic truck mounting crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Ce lève-palette, particulièrement recommandé pour l'utilisation avec grue hydraulique montée sur camion, est équipé de fourches extra-minces et réglables qui permettent la prise de toutes palettes y compris les palettes perdues. Le modèle standard est équipé d’un anneau d’accrochage coulissant qui vient pincer la potence supérieure au levage.

CONT

Déménagement de la plaque tournante [...] La grue hydraulique sur camion du VVT est d’abord mise en œuvre pour débarrasser la pièce principale de «quelques» accessoires stockés là [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

Dragline Operator... Operates power-driven crane equipped with dragline bucket, suspended from boom by cable to excavate or move sand, gravel, clay, mud, coal, or other materials: Drives machine to work site.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

À l'aube des premiers PAN destinés à lutter contre les méfaits de l'architecture des grands ensembles, on déploya curieusement des géométries tridimensionnelles de systèmes lourds de plus en plus complexes. La bétonneuse et la grue à moteur viendront à leur tour envahir progressivement les chantiers. Ces machines encourageront l'idée d’une rationalisation de la main-d’œuvre plutôt qu'une franche économie.

CONT

Les dispositions suivantes relatives aux petites grues à moteur sont applicables aux grues à un seul moteur, dont la charge maximum admissible au crochet sans mouflage et pour la portée la plus faible ne dépasse pas 1 500 kg, et dont les organes de commande sont manœuvrés d’une plate-forme située immédiatement au-dessus de la surface d’appui, c’est-à-dire de la base d’appui tournante ou mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Overhead Cableways
  • Transport of Wood
DEF

A spar tree of portable spar (tower) at the landing of a skyline.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Transporteurs aériens sur câbles
  • Transport du bois
CONT

câble grue : Équipement de débardage mécanisé où sont mis en œuvre :(a) Un câble porteur(le câble-grue [...]) plus ou moins fortement tendu entre deux mâts ou leurs équivalents(à savoir, d’une part, le mât de tête, [...] que l'on place, avec la station de traction, à l'arrivée, et, d’autre part, le mât de queue, mât aval [...] placé à la station de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

The component of a crane which provides the necessary radius and/or height of the load-handling device.

OBS

jib; boom: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Élément de structure de grue assurant à l'organe de préhension la portée, et/ou la hauteur de levage nécessaire.

CONT

Une grue est composée essentiellement d’un bras, horizontal ou à inclinaison fixe ou réglable, appelé «flèche» ou «volée», monté sur un support ou une charpente [...] et d’un, deux ou trois dispositifs permettant de modifier la portée, l'orientation de la flèche et la translation de l'ensemble.

OBS

flèche : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Grúas (Obras de construcción)
DEF

Brazo de una grúa.

CONT

Según el tipo de pluma, las grúas torre se pueden clasificar en [grúa] de pluma o aguilón horizontal [y] de pluma o aguilón abatible [...]

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Works (Railroads)
  • Metal Construction
CONT

The classifications for Steel Bridge employees shall be as follows: steel bridge foreperson; steel bridge worker/welder; steel bridge worker; blacksmith; derrick operator; labourer.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ouvrages d'art (Voies ferrées)
  • Construction métallique
CONT

Les catégories d’emplois du personnel des Ponts métalliques sont les suivantes : contremaître, Ponts métalliques; charpentier et soudeur de ponts métalliques; charpentier de ponts métalliques; forgeron; conducteur de grue de chevalement; manœuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue caronculée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue antigone : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue demoiselle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue à cou blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue de Sibérie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue royale : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue du Japon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue moine : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue brolga : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue à cou noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue couronnée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue de paradis : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

A vessel of small tonnage ... specially designed and equipped with the necessary appliances for placing or removing buoys with their moorings.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Navire spécial destiné à placer et à relever les bouées, à ravitailler les phares, etc.

OBS

Ils sont, en général, caractérisés par la présence d’une très forte grue installée sur l'avant [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

A cantilever crane ... consists of a horizontal member which is either fixed to or can rotate in a horizontal plane about a vertical member. The hoisting equipment is housed in a trolley that moves on tracks on the horizontal member. The hoisting and traversing mechanism is usually mounted on a backward extension of the cantilever.

OBS

In English, there is apparently no set equivalent for the French term "contre-flèche".

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Grue-marteau :Grue sur pylône avec une flèche horizontale, sur laquelle se déplace le chariot porte-charge, et une contre-flèche plus courte supportant un contrepoids, qui équilibre la flèche et une partie de la charge.

CONT

La contre-flèche [...], appelée aussi flèche à contrepoids, est construite d’une manière analogue à la flèche. Un des éléments comporte l’attache de tirant simple ou double.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

Crane with slewing platform capable of rotating with the load in a plane in relation to its undercarriage or base.

CONT

Cranes may be divided into two main classes - revolving and nonrevolving. In the first the load can be lifted vertically and then moved round a central pivot so as to be deposited at any convenient point within the crane's range.

OBS

Slewing crane: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • swinging crane
  • pivoted crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue dont la partie tournante peut pivoter avec une charge, par rapport au châssis de roulement ou à la partie fixe.

CONT

Dans [...] les grues à pivot, la flèche, inclinée ou horizontale, peut simplement tourner autour d’un pivot solidement ancré. La charge ne peut donc décrire une fois soulevée qu’un cercle de rayon fixe; [...]

OBS

Grue orientable : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A jib crane with a load-handling device suspended either from a rigidly secured cantilever (a jib) or from a crab travelling along the cantilever.

CONT

Hammerhead cranes. These cranes are very large tower cranes. ... They are generally provided with a load trolley and various supplementary lifting units such as auxiliary trolleys and independent jib cranes, which run along the slewing cantilever (boom) at the top of a square tower.

OBS

cantilever crane: standardized by the British Standards Institution and ISO.

OBS

cantilever crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue sur pylône avec une flèche horizontale, sur laquelle se déplace le chariot porte-charge, et une contre-flèche plus courte supportant un contrepoids, qui équilibre la flèche et une partie de la charge.

OBS

grue à potence : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
CONT

On rough or inaccessible sites, a crane mounted on a caterpillar or truck is preferable. The use of crane rigs is growing, with more use of swinging leads and templates.

Terme(s)-clé(s)
  • pile driving leads

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

Sur les terrains accidentés ou inaccessibles, il est préférable d’utiliser une grue sur chenilles ou sur camion. On utilise de plus en plus un matériel de battage à partir de grues, avec des jumelles pendantes.

OBS

Le terme «jumelle» s’utilisent le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • jumelles de sonnette

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

[A crane where] the central post or pivot is firmly fixed in a permanent position ...

DEF

A crane which is non-mobile.

DEF

A crane of which the principal structure is mounted on permanent or semi permanent foundations.

OBS

Derricks and jib cranes are classified as fixed cranes.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue fixée de façon permanente.

CONT

Grue fixe. La base de la grue est composée d’un bâti fixé au sol par des massifs de béton, ou sur une charpente de bâtiment, ou sur le pont d’un navire.

OBS

grue fixe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
DEF

A cantilever crane either capable of rotating on a pillar fixed at its base to a foundation, or secured to a pillar which can rotate in a support socket in its foundation.

CONT

Pillar crane. This type of crane has a self-supported column, or pillar, that can be turned on its vertical axis. A horizontal or inclinable jib is attached to the pillar. The load is raised or lowered from the end of the jib.

OBS

pillar jib crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
  • Appareils de levage à bras
DEF

Grue à potence, soit orientable sur une colonne dont la base est fixée à la fondation, soit fixée à une colonne orientable dans le logement de fondation.

OBS

grue à fût; potence sur colonne : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
DEF

A crane either fixed to a wall or capable of travelling on elevated tracks secured to a wall or bearing structure.

OBS

wall crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Appareils de levage à bras
DEF

Grue fixée à un mur ou susceptible de se déplacer le long d’une voie de roulement aérienne fixée à un mur ou à une charpente de bâtiment.

OBS

grue murale : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hoisting and Lifting
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

[a person who] operates a bridge or gantry crane, consisting of hoist and operator's cab mounted on bridge which runs along track to lift, move, and load machinery, equipment, and variety of loose materials ...

Terme(s)-clé(s)
  • bridgecrane operator
  • loading-bridge crane operator
  • walking bridge crane operator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levage
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Conducteur d’appareil de levage assurant la bonne marche d’un pont roulant.

OBS

Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés [...] Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots [...], équipés le plus généralement d’un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension.

OBS

L’équivalent français "conducteur de pont roulant" est recommandé par l’Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

An assembly designed to traverse the suspended load.

OBS

load trolley: term standardized by the British Standards Institution.

OBS

crab; trolley: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Ensemble servant à déplacer les charges suspendues.

CONT

Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés(mouvement de translation). Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots(mouvement de direction), équipés le plus généralement d’un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension.

CONT

Grues à tour [...] Sur certains types de flèche, le crochet est suspendu à la tête de celle-ci et il est impossible d’en faire varier le rayon, tandis que sur d’autres types de flèche, le crochet est suspendu à un chariot qui voyage sur la flèche.

OBS

Les termes «chariot-treuil» et «chariot-palan» sont des spécifiques.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue cendrée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

The three-speed elevating mechanism hoists and lowers the loads with high accuracy. The trolley connection with two selectable speeds allows the load to be precisely positioned. The crane can be hand-lever operated or radio telecontrolled.

Terme(s)-clé(s)
  • telecontrolled distributing crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Grue à commandes électriques appelée couramment «distributrice-télécommandée» [...] À chaque mouvement, un moteur électrique levage, distribution, rotation et éventuellement translation sur rails ou pneus, la «télécommande» de tous les mouvements étant faite par l'intermédiaire d’un boîtier de commande à boutons poussoirs.

OBS

Grues distributrices du bâtiment [...] Dans certains cas on peut être amené à rechercher la commande à distance. Le grutier dispose alors d’une boîte portable à boutons-poussoirs ou à manipulateurs. Cet appareil doit impérativement fonctionner sous tension de sécurité -- 24 volts généralement.

Terme(s)-clé(s)
  • grue distributrice télé-commandée
  • grue télécommandée
  • grue télé-commandée

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

Mechanisms for raising and lowering material with intermittent motion while holding the material freely suspended. ... The principal components of hoisting machines are: sheaves and pulleys, for the hoisting mechanism; winches and hoists, for the power units; and derricks and cranes, for the structural elements.

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Levage sur chariot par dispositif suspendu.

OBS

Levage par équipement rigide.

OBS

[Dans ce type d’appareil] le dispositif de prélèvement des charges est suspendu de manière souple à un câble(ou une chaîne) de levage(...) c'est le cas des appareils suivants :grue fixe ou mobile, pont, poutre-roulante, portique, potence fixe ou sur véhicule(...)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
OBS

Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other.

OBS

Luffing or derricking: Angular movement of the crane jib in a vertical plane.

OBS

tower crane - luffing jib: standardized by the British Standards Institution.

Terme(s)-clé(s)
  • tower crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Grue non distributrice appelée "sapine"(...) Elle est composée : A la base d’un châssis(...) D'une cabine(...) A l'extrémité de la cabine, à l'opposé de la flèche, est disposé le contrepoids d’équilibre. D'un mât articulé(...) d’une flèche également articulée au sommet du mât. La grue sapine a généralement une flèche réglable pour augmenter ou diminuer la portée, et en même temps diminuer ou augmenter la hauteur; il n’ y a pas de chariot distributeur(...)

OBS

Cet appareil fut d’abord constitué de quatre pièces verticales qui étaient des sapines, assemblées entre elles, et au milieu desquelles un treuil élevait la charge. Très rapidement les sapines furent remplacées par des poteaux formés chacun de deux ou trois madriers boulonnés les uns contre les autres, qu’il était facile d’entrer, un par un, sur une certaine hauteur. On a fabriqué ensuite des sapines faites de grosses cornières de fer surmontées d’un treuil muni d’une flèche (...)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Gruidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Gruidae.

OBS

grue du Canada : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
DEF

The angular [rotation] speed of [the] turntable of the crane under steady conditions of motion.

OBS

It is determined at maximum radius at the working load with the crane on a level site and a wind speed under 3 m/s at a height of 10 m.

OBS

slewing speed: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Vitesse angulaire de la rotation de la partie tournante d’une grue en régime établi.

OBS

Elle est déterminée avec une portée maximale en charge, la grue étant installée sur un site horizontal et la vitesse du vent à une hauteur de 10 m ne dépassant pas 3 m/s.

OBS

vitesse d’orientation : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

Bangalore ... has indigenously developed a mobile hydraulic crane deployed in open cast mines to lift and move loads. The specialised equipment fitted with large off-highway tubeless tyres is ideally suited for rough terrains and in mining areas. It has the advantage of long reach and precise positioning of load.

OBS

hydraulic crane: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • hydro-crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Le chargement et le déchargement de ces fûts seront assurés par une grue hydraulique [de 2, 5t] capable également de mettre à l'eau les embarcations pneumatiques, et le cas échéant, la baleinière de récifs.

OBS

appareil de levage hydraulique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane mounted on a special self-propelled or towed pontoon designed for its support and transport.

OBS

floating crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Grue montée sur un ponton automoteur ou tracté destiné spécialement à la porter et à la déplacer.

OBS

grue flottante : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
DEF

[For jib cranes, the] horizontal distance between the centres of rails or tread centres of the crane undercarriage.

OBS

track centre: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • track center

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[Pour les appareils de levage à charge suspendue du type grue, ] distance entre les axes des rails ou des roues du châssis de roulement.

OBS

voie : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A drive unit for rotating the revolving part of the crane in a horizontal plane.

OBS

slewing mechanism: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Levage hydraulique
  • Grues (Levage)
DEF

Mécanisme constitué d’une couronne, d’un roulement à billes et d’un mécanisme de commande qui assure la rotation partielle ou continue de la tourelle (ou de la flèche) dans les deux directions.

CONT

La grue est composée de quatre pièces principales : le support, les deux bras et le grappin, les mouvements étant obtenus grâce au système de rotation, aux deux articulations, à l'allongement de flèche et au rotator.

OBS

mécanisme d’orientation : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A travelling crane not provided with power for travelling which can be towed as a trailer by a tractor.

OBS

trailer crane: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • crane on trailer

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue mobile qui n’ est pas équipée d’un mécanisme de translation et qui est déplacée par remorquage à l'aide d’un tracteur(remorqueur).

OBS

grue remorquée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
DEF

The maximum radius of the slewing part of the crane that lies opposite to the boom.

OBS

tail radius: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Rayon maximal de la partie tournante de la grue du côté opposé à la flèche.

OBS

zone de débattement arrière : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A device which can be tightened to the rail to prevent a rail-mounted crane being blown along the track when not in use.

OBS

rail clamp: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Dispositif qui peut être serré sur le rail pour prévenir les déplacements, sous l'effet du vent, d’une grue le long de la voie de roulement, la grue étant hors service.

OBS

dispositif d’ancrage sur rail : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
rmin
symbole, voir observation
DEF

The radius of circumference circumscribed with the outside front wheel of the crane when the wheels are on full lock.

OBS

rmin: rmin

OBS

minimum turning radius: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
rmin
symbole, voir observation
DEF

Rayon de la circonférence décrite par la roue avant extérieure de la grue au cours d’un virage.

OBS

rmin : rmin

OBS

rayon minimal de braquage : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

An alternate attachment for a mobile crane consisting of a mast (tower) jib, with or without fly jib, and necessary accessories.

OBS

mast attachment; tower attachment: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Équipement amovible d’une grue mobile comprenant une tour avec une flèche, avec ou sans fléchette, ainsi que les accessoires nécessaires.

OBS

équipement en grue à tour : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Rail Transport
DEF

A crane installed on a special platform travelling on railway tracks.

CONT

The rail or locomotive crane is mounted on a railroad flat car or a special chassis with flanged wheels for use on standard- or special-gage tracks. Rail cranes may be of either the towed type or self-propelled.

OBS

railway crane: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • railroad crane
  • rail type crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Transport par rail
DEF

Grue monté sur une plate-forme qui se déplace sur voie ferrée.

CONT

La stabilité est un élément essentiel. Pour les grues sur rails ou sur camion, cette stabilité doit tenir compte de la largeur réduite de la base de sustentation, ce qui nécessite parfois l’adjonction de vérins sur poutres coulissantes pour pouvoir disposer d’une base de sustentation élargie. Certaines grues sur voie ferrée peuvent être réalisées sur voies plus larges que la voie normale.

OBS

grue sur voie ferrée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane not capable of rotating the load in relation to its undercarriage.

OBS

non-slewing crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Grue qui n’ a pas la possibilité d’orientation de la charge par rapport au châssis porteur.

OBS

grue non orientable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A travelling slewing crane mounted on a portal capable of allowing railcars or road vehicles to pass under it.

OBS

portal slewing crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Grue mobile à flèche orientable, montée sur un portique permettant le passage de véhicules, wagons ou camions.

OBS

grue orientable sur portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A travelling slewing crane mounted on a semi-portal capable of allowing railcars or road vehicles to pass under it.

OBS

semi-portal slewing crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Grue mobile à flèche orientable, montée sur un semi-portique permettant le passage de véhicules, wagons ou camions.

OBS

grue orientable sur semi-portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane mounted on elements of a building being built and travelling upwards by its own mechanisms as the height of the building increases.

OBS

climbing crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue installée sur l'ossature d’un ouvrage en cours de construction et qui se déplace de bas en haut, par l'intermédiaire de ses propres mécanismes, au fur et à mesure que la construction progresse.

OBS

appareil de levage à autosurélévation : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A slewing crane with a slewing platform capable of turning between two extreme positions separated by an angle less than 360°.

OBS

limited slewing crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Grue orientable dont la partie tournante peut pivoter, d’une position limite à l'autre, d’un angle inférieur à 360°.

OBS

grue à orientation limitée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A slewing crane with a slewing platform capable of turning between two extreme positions separated by an angle greater than 360°.

OBS

full-circle slewing crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Grue orientable dont la partie tournante peut effectuer une rotation d’un angle supérieur à 360°.

OBS

grue à orientation totale : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A cantilever crane that travels along a ground rail track and is supported by elevated guides.

OBS

walking crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Grue à potence se déplaçant sur une voie de roulement à rail au sol et maintenue par un guide supérieur.

OBS

grue vélocipède : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A slewing crane mounted on a ship's deck and intended for loading and unloading the ship.

OBS

deck crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Parties des bateaux
DEF

Grue à flèche orientable, montée à bord d’un navire et destinée au chargement et au déplacement de celui-ci.

OBS

grue de bord : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

grue de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition
DEF

a heavy iron or steel ball swung or dropped by a derrick to demolish old buildings or compact bulky scrap for shipment.

Français

Domaine(s)
  • Démolition
DEF

Grosse sphère de métal suspendue à une chaîne, ou à un câble, portée par une grue et utilisée en démolition comme une sorte de bélier.

CONT

Boulet de démolition. La démolition au boulet est exécutée à l’aide d’un lourd boulet suspendu au câble d’un engin de levage. Ce boulet vient heurter par mouvement pendulaire (swing) ou par mouvement vertical (mouton) la partie de construction à démolir.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

The operator's compartment on a crane.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)
CONT

Cabine de la grue. Toute cabine destinée à être fixée à la charpente de la grue ou placée à distance doit remplir certaines conditions. Toutefois ces recommandations ne s’appliquent pas lorsque l'on manœuvre l'engin à partir d’un poste de commande à distance ou d’un poste de commande temporaire fixé à la tour et que le grutier n’ est pas dans la cabine.

CONT

Le conducteur de grue est soumis à une grande fatigue causée par les difficultés d’accès à la cabine [...] il est suggéré : que la cabine et son équipement soient maintenus en parfait état.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A river mouth located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 66° 46' 48" N, 133° 06' 21" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Jyah Vehłąį’ Tshik," provided by the Government of the Northwest Territories: crane—it got snared—at the mouth of.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 66° 46’ 48" N, 133° 06’ 21" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Jyah Vehłąį’ Tshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest :grue-a été pris au piège-à l'embouchure de.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 66° 46' 60" N, 133° 17' 54" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Jyah Vehłąį’," provided by the Government of the Northwest Territories: crane—it got snared.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 66° 46’ 60" N, 133° 17’ 54" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Jyah Vehłąį’», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest :grue-a été pris au piège.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A creek located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 66° 46' 48" N, 133° 06' 21" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Jyah Vehłąį’ Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: crane—it got snared—river.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 66° 46’ 48" N, 133° 06’ 21" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Jyah Vehłąį’ Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest :grue-a été pris au piège-rivière.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Electric Rotary Machines
  • Wind Energy
DEF

A tower that does not tilt up and down.

OBS

With wind generator towers [...] The tower must be climbed or accessed with a crane to install or service equipment at the top.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Machines tournantes électriques
  • Énergie éolienne
DEF

Mât éolien qui ne peut être basculé une fois installé.

CONT

Nous privilégions la technique du mât fixe, pour avoir moins de vibrations sur les basses vitesses, et une meilleure solidité contre des vents à partir de 100 km/h; les haubans ne serviront qu’à un maintien d’alignement de la génératrice. Ce genre de pose est moins coûteux qu’une pose classique (mât basculant). Tous nos entretiens se font par camion nacelle.

OBS

On ne peut accéder au mât fixe qu'en le grimpant ou en se servant d’une grue lorsque l'on veut poser ou entretenir du matériel dans sa partie supérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Energía eólica
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

mobile hydraulic cranes Grove: trade name and name of manufacturer.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

appareil de levage, hydro-grue, grue automobile hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Véhicule servant à déblayer la voie et à remettre sur la voie les wagons déraillés. Il est muni d’une lame à l'avant et d’une grue latérale. C'est donc un véhicule du type «bouteur»(ou «bouteuse»). Trad. de «bulldozer» muni d’une grue.

CONT

bouteur-grue [...] [Ce véhicule est] muni [...] d’un contrepoids et d’un treuil de 70 tonnes à l'arrière. Il sert à déblayer la voie et à remettre sur celle-ci des wagons déraillés.

OBS

bouteur-grue : terme accepté par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Clamshell dredges are crane-operated devices used to excavate consolidated fine sediment, sand and gravel.

Terme(s)-clé(s)
  • clam-shell dredger

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Drague à benne preneuse. [...] Une telle drague est constituée par une grue à benne montée sur un petit bateau ou sur un ponton. [...] La benne est descendue ouverte jusqu'au fond à draguer; quand la grue la remonte, la benne se ferme et prend ainsi une certaine quantité de terre.

CONT

Drague à benne preneuse. Ces dragues sont montées sur une grue et sont utilisées pour extraire des sédiments fins consolidés, des sables et(ou) des graviers.

CONT

Les dragues à benne preneuse sont employées pour l’entretien des profondeurs à l’intérieur des ports.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Mobile Hoisting Apparatus
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane mounted on the platform of a truck.

CONT

The truck crane is a unit consisting of a crane house and boom mounted on a truck chassis ...

OBS

Not to be confused with "crane truck" (in French "chariot-grue"), which is an industrial truck.

Terme(s)-clé(s)
  • lorry mounted crane
  • truck mounted crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Appareils de levage mobiles
  • Grues (Chantiers)
CONT

Grue sur camion. Cette grue mobile est constituée d’un châssis de camion de série [...] Sur ce châssis est montée, axée sur un pivot solidaire de ce châssis, une plate-forme tournante avec flèche et poste de conduite [...] En période de travail, les réactions de la partie tournante et du pivot sont supportées [...] par des vérins de calage [...] prenant appui sur le sol. La grue [est] commandée alors depuis la plate-forme tournante [...]

OBS

Ne pas confondre avec le «camion-grue», qui comporte une seule cabine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Aparatos de levantamiento móviles
  • Grúas (Obras de construcción)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

auxiliary train; wrecking train; aux: terms officialized by Canadian Pacific Limited.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
CONT

Le train de secours peut comprendre «un wagon de secours ou grue de relevage [...]»

OBS

[...] proximité d’une machine ou d’un train pouvant porter secours [...]

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Grues (Levage)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Véhicule rail-route équipé d’une flèche, semblable à une grue chargeuse polyvalente ou à une grue sur camion, adapté au transport et à la pose des cœurs de croisement.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A motorized logging machine that reduces full trees (stem and branches) and logging residue into pulp or energy chips, usually at roadside or at a landing.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Engin forestier motorisé qui réduit en copeaux les arbres entiers (tronc et branches) et les déchets de coupe, généralement en bordure de route ou à une jetée.

OBS

Il existe en usine un bon nombre de machines qui produisent des copeaux, le plus souvent à partir de billes, de tronçons de bois ou de résidus du sciage. La déchiqueteuse dont il est question ici est construite selon le même principe, mais son alimentation est nécessairement horizontale, ce qui n’ est pas toujours le cas lorsqu'il ne s’agit pas d’arbres entiers. Selon la façon dont elle est montée, elle peut être automotrice ou remorquée, à alimentation manuelle ou munie d’un système plus ou moins complexe de convoyeurs, ainsi que d’une grue de manutention.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

hy-rail crane; HRC crane: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

grue rail-route : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
OBS

Une pelle hydraulique est constituée de trois parties distinctes : un porteur, une tourelle, des outils de travail.

OBS

Les outils de travail peuvent être regroupés en cinq grandes familles communément désignées par : équipement rétro, équipement benne preneuse, équipement chargeur, équipement de forage(tarière), équipement de manutention(flèche grue, flèche télescopique).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Armement et gréement
OBS

Un porte-conteneurs «tout terrain» [...] Trois grues de bord pallient le manque d’outillage portuaire local, par exemple dans le port de Tahiti ou à Nouméa.

OBS

Gerry Miller cite l'exemple d’une grue de pont où deux pédales de commande étaient distantes d’une dizaine de centimètres seulement. L'une commandait un microphone, l'autre déconnectait la grue en cas d’urgence. Comme on pouvait s’y attendre, l'opérateur se trompait souvent de pédale. [...] Ce ne sont pas seulement les opérations à bord qui peuvent provoquer une catastrophe. Le chargement et le déchargement de la cargaison mettent parfois à rude épreuve les structures des navires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

[A] slewing jib type crane with jib located at the top of a vertical tower.

CONT

Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other.

OBS

Slewing: Rotary motion of a crane about its vertical axis.

OBS

tower crane: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • tower construction crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue à flèche orientable dont la flèche est montée sur la partie supérieure d’un pylône vertical.

CONT

La grue distributrice à tour [...] se compose : d’une plate-forme base, montée sur roues ou sur bogies [...], d’un pylône, ou tour, ou fût fixe, d’un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contrepoids d’équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d’orientation. Le déplacement vertical ou levage de la charge s’effectue au moyen d’un treuil commandant un câble qui permet de hisser ou de descendre la charge [...] Le déplacement radial ou distribution de la charge s’opère au moyen d’un treuil commandant la translation d’un chariot le long de la face inférieure de la flèche horizontale. Le déplacement circulaire ou orientation de la charge est obtenu par rotation de la flèche au sommet du pylône.

OBS

grue à tour : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A machine for raising, lowering, and revolving heavy pieces of equipment, especially on offshore rigs and platforms.

OBS

crane: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Engin de levage à flèche, monté sur rail, ou sur pneumatiques, utilisé sur les quais et les cales de construction, pour le chargement ou le déchargement des cargaisons ou autres manutentions.

OBS

grue : terme uniformisé par CP RAIL.

OBS

grue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

PHR

Grues à bennes, à crochet, grues marteau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
DEF

Máquina para levantar carga u objetos pesados y que mientras los mantiene en suspensión, los mueve horizontalmente para asentarlos en otros sitios.

CONT

En los puertos de transporte se encuentran siempre grúas de todas dimensiones que desplazan las grandes cargas.

OBS

Hay grúas flotantes, de puente de pórtico, de a bordo, movibles, etc.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

Another upgrade contract has been awarded to KCL KONECRANES by Associated British Ports to modernise two level luffing jib cranes at their immingham Terminal.

OBS

The vessels are equipped with three electro-hydraulic level luffing jib cranes for cargo handling, each rated at 36 tons.

Terme(s)-clé(s)
  • grab crane with level-luffing jib

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

Grue à crochet pour conteneurs [...] Données techniques [...] Vitesse moyenne de relevage : 45 M/mm [...] Grues polyvalentes [...] Données techniques [...] Relevage de flèche : 1, 00 M/s.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
Terme(s)-clé(s)
  • self-propelled crane on pneumatic tires handling type
  • self-propelled handling crane on pneumatic tyres
  • self-propelled handling crane on pneumatic tires

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

Depuis début avril 1997, nous nous sommes équipés d’une grue de manutention de 12 tonnes(32 tonnes/mètre).

OBS

Ces grues de manutention ont une capacité de levage de 4 à 60 T mètres. Elles sont équipées de commande bi-latérales, extensions hexagonales, vérins d’extension indépendants, vérins stabilisateurs coulissants, soupapes à brides, etc. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

Some type of hoisting mechanism is desirable for equipment lifting, handling and repair. Our recommendation is a portable floor hoist, which eliminates the extra framing required by ceiling-mounted hoists, is more maneuverable and allows more space flexibility.

OBS

Portable or "rolling" floor hoists are very useful to lift vehicles, engines, etc., and can be used anywhere in the shop.

OBS

See photo, source Internet: <a href="http://www.agcom.purdue.edu/" title="http://www.agcom.purdue.edu">http://www.agcom.purdue.edu</a>.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

grue d’atelier mobile.

OBS

grue d’atelier.

OBS

Voir photo, source Internet : www.mpsa.fr.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...]

OBS

La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...]

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

Walking crane with tracks affixed along a wall or a line of posts.

Terme(s)-clé(s)
  • wall creeper jib crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Grue vélocipède dont les chemins de roulement sont fixés le long d’un mur ou d’une file de poteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
OBS

grapple: [A type of excavation bucket which] includes a wide variety of special-purpose tined grabs that work on the principle of the clamshell and orange peel.

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

grappin : Accessoire d’appareils de levage(grue, pont roulant, etc.) permettant de saisir un ou plusieurs objets ou des matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

One of the cranes is a special self-erecting Leibherr crane, which comes self-contained on a trailer that can be maneuvered to suit site conditions.

Terme(s)-clé(s)
  • self erecting crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

À souligner que lorsque la machine est conçue pour atteindre une certaine hauteur, le mât est prévu en deux parties se repliant sur elles-mêmes ou coulissant l'une à l'intérieur de l'autre. La grue est donc pliante ou téléscopique, certaines utilisant même les deux principes pour répondre à des conditions particulières d’exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Materials Handling
OBS

cranage: the use of a crane (as for loading and unloading ships).

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Manutention
OBS

Services à votre disposition toute l'année [...] Grutage et carénage. Horaire des manutentions de la grue de 40 tonnes : du lundi au jeudi de 08 h 30 à 11 h 30 [...]

OBS

Le ministère des Transports a annoncé [...] une série de mesures de soutien aux exportations [...] Les ports diminueront également de 50 % les tarifs des opérations de manutention et de grutage pour les produits en conteneurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A mobile motorized crane mounted on pneumatic tires which can be driven on standard roads.

Terme(s)-clé(s)
  • self-propelled crane on pneumatic tires road type
  • self-propelled road crane on pneumatic tyres
  • self-propelled road crane on pneumatic tires

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Grues autoroutières. Comme leur nom l'indique, ces grues ont une vocation routière. Une grue auto-routière est un camion-grue dont le châssis a été construit en même temps que la tourelle. Elle possède une cabine unique avec poste réversible, conduite vers l'avant, levage vers l'arrière(les exceptions sont rares). Elle possède un seul moteur, elle est généralement immatriculée avec la mention V. T. S. U. I.(Véhicule très spéciaux à usage industriel). [...] elle affiche volontiers une certaine aptitude en tout terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

The use of a crane (as for loading and unloading ships).

CONT

The structure was erected in two days, with a total cranage time of two hours.

OBS

cranage: [may also refer to] the price paid for the use of a crane.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Services à votre disposition toute l'année [...] Grutage et carénage. Horaire des manutentions de la grue de 40 tonnes : Du lundi au jeudi de 08 h 30 à 11 h 30 & de 13 h 30 à 17 h 00.

CONT

Le ministère des Transports a annoncé [...] une série de mesures de soutien aux exportations hors hydrocarbures, notamment une réduction de 50 % des tarifs maritimes sur toutes les marchandises à l’exportation. Les ports diminueront également de 50 % les tarifs des opérations de manutention et de grutage pour les produits en conteneurs et les produits agricoles [...]

OBS

grutage : terme uniformisé par le CN.

Terme(s)-clé(s)
  • tarif de grutage
  • frais de grutage

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Wind Energy
DEF

A wire line attached to a mast or derrick to provide stability.

DEF

A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it.

OBS

The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Énergie éolienne
DEF

Câble tendu entre un élément à stabiliser(édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré.

OBS

hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Energía eólica
DEF

Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The deck is laid on scaffolding in three phases. The first and second phases are symmetrical and consist in assembling the side spans: laying the steel frame and slabs using a crane, welding and concreting joints, then decentering.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

L'ouvrage est monté sur étaiement en trois phases. La première et la seconde phases sont symétriques et consistent à monter les travées de rive : pose des charpentes et des dalles à la grue, soudage et clavage, puis décintrement.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
Terme(s)-clé(s)
  • Lucky tie crane gang

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

D'après tie crane-grue à traverses.

OBS

LuckyMC : marque de commerce.

OBS

Solution confirmée par un agent de transport, Triage Saint-Luc.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :