TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel deck
1, fiche 1, Anglais, fuel%20deck
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mast, funnel tops, fuel deck, crane deck, crane cable attached to the [rigid-hull inflatable boat], bridge top, bridge wings and [forecastle] are back in bounds. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont du carburant
1, fiche 1, Français, pont%20du%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mât, les sommets de cheminée, le pont du carburant, le pont de la grue et le câble de grue attaché [à l'embarcation gonflable à coque rigide], le dessus de la passerelle, les ailerons de la passerelle ainsi que le gaillard d’avant sont de nouveau dans les limites permises. 2, fiche 1, Français, - pont%20du%20carburant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Automated Materials Handling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gantry crane
1, fiche 2, Anglais, gantry%20crane
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- portal bridge crane 2, fiche 2, Anglais, portal%20bridge%20crane
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A crane with the bridge girders supported on the rail tracks by legs. 2, fiche 2, Anglais, - gantry%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gantry cranes are traveling cranes that are designed especially for use outdoors or where an overhead runway is not practical. 3, fiche 2, Anglais, - gantry%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
May be called "full gantry crane" as opposed to "half gantry crane." 4, fiche 2, Anglais, - gantry%20crane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gantry crane; portal bridge crane: terms and definitions standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - gantry%20crane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Manutention automatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pont portique
1, fiche 2, Français, pont%20portique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pont-portique 2, fiche 2, Français, pont%2Dportique
correct, nom masculin, normalisé
- portique 3, fiche 2, Français, portique
correct, nom masculin
- pont transbordeur 4, fiche 2, Français, pont%20transbordeur
nom masculin
- grue à portique 5, fiche 2, Français, grue%20%C3%A0%20portique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de lavage à charge suspendue dont les éléments porteurs s’appuient sur une voie de roulement par l’intermédiaire de palées d’appui. 6, fiche 2, Français, - pont%20portique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les portiques sont des voies aériennes munies de jambes ou de palées reportant directement au sol les réactions des charges suspendues. Ils peuvent être fixes ou roulants, sur rails ou directement sur un sol industriel. 7, fiche 2, Français, - pont%20portique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«grue à portique» : Ce terme nous paraît impropre, car en français le mot «grue» ne s’applique qu'à des engins de levage pourvus d’une flèche. Il présente en outre un danger de confusion avec le terme «grue sur portique»(en anglais, «portal crane»). 8, fiche 2, Français, - pont%20portique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le portique se distingue du pont de levage (fixe ou roulant) du fait qu’il est rehaussé par des pieds ou palées pouvant lui donner un grande hauteur. 9, fiche 2, Français, - pont%20portique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pont-portique : terme normalisé par l’AFNOR. 8, fiche 2, Français, - pont%20portique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
pont portique : terme et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 2, Français, - pont%20portique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Embroidery (General)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- framed embroidery
1, fiche 3, Anglais, framed%20embroidery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aged, embrittled textiles that are restrained, such as framed embroideries, upholstered furniture, and paper maps with fabric backings, may be incapable of withstanding the shrinkage caused by high RH [relative humidity]. 1, fiche 3, Anglais, - framed%20embroidery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- broderie encadrée
1, fiche 3, Français, broderie%20encadr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[En broderie coréenne traditionnelle, les] broderies encadrées, destinées à décorer les murs de pièces, ont généralement pour motifs des animaux — grue, phénix, canards mandarins, tigre, etc. — ou des plantes-pivoines de Chine, des chrysanthèmes, des fleurs de grenadier [ou] d’hibiscus, etc. 2, fiche 3, Français, - broderie%20encadr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mail crane
1, fiche 4, Anglais, mail%20crane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mail crane: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - mail%20crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grue porte-courrier
1, fiche 4, Français, grue%20porte%2Dcourrier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grue porte-courrier : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - grue%20porte%2Dcourrier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hoisting sling
1, fiche 5, Anglais, hoisting%20sling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sling 2, fiche 5, Anglais, sling
correct, nom, uniformisé
- hoist sling 3, fiche 5, Anglais, hoist%20sling
correct
- bridle 4, fiche 5, Anglais, bridle
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rope or chain strap used for encircling any object so as to suspend it, while being raised or lowered. 5, fiche 5, Anglais, - hoisting%20sling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sling: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 5, Anglais, - hoisting%20sling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Grues (Levage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élingue de levage
1, fiche 5, Français, %C3%A9lingue%20de%20levage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élingue 2, fiche 5, Français, %C3%A9lingue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Câble ou cordage avec lequel est arrimée ou entourée une charge, pour la hisser avec un engin de levage, [une] grue, [une] chèvre, [un] palan, etc. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9lingue%20de%20levage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
élingue : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9lingue%20de%20levage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- eslinga
1, fiche 5, Espagnol, eslinga
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strike
1, fiche 6, Anglais, strike
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As the tugs carried out the commands, the vessel's stern rapidly moved towards the berth. Corrective action was ineffective, and the vessel's stern struck the berth and crane, causing the crane's boom to fall on the vessel. The vessel, berth, and crane were damaged. 1, fiche 6, Anglais, - strike
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
strike the berth 1, fiche 6, Anglais, - strike
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- heurter
1, fiche 6, Français, heurter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la manœuvre, le porte-conteneurs a heurté le poste d’accostage ainsi qu'une grue portique de quai voisine. Le navire, le poste d’accostage et la grue ont subi des dommages. 1, fiche 6, Français, - heurter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
heurter le poste d’accostage 1, fiche 6, Français, - heurter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Construction Site Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steam crane
1, fiche 7, Anglais, steam%20crane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A steam crane is a crane powered by a steam engine. It may be fixed or mobile and, if mobile, it may run on rail tracks, caterpillar tracks, road wheels, or be mounted on a barge. It usually has a vertical boiler placed at the back so that the weight of the boiler counterbalances the weight of the jib and load. 2, fiche 7, Anglais, - steam%20crane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Matériel de chantier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grue à vapeur
1, fiche 7, Français, grue%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une grue à vapeur est une grue propulsée par une machine à vapeur. Elle peut être fixe ou mobile et, si mobile, elle peut circuler sur voie ferrée, chenille, roues, ou être montée sur une barge. Elle a généralement une chaudière verticale placée à l'arrière de sorte que le poids de la chaudière contrebalance le poids de la flèche et de la charge. 2, fiche 7, Français, - grue%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backward stability
1, fiche 8, Anglais, backward%20stability
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The backward stability of a crane is its ability to resist overturning in the direction opposite to the boom point while in the unloaded condition. 1, fiche 8, Anglais, - backward%20stability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stabilité arrière
1, fiche 8, Français, stabilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La stabilité arrière d’une grue a trait à sa capacité à résister au renversement dans le sens opposé à la tête de la flèche, normalement quand la grue est sans charge. 1, fiche 8, Français, - stabilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- TACAN approach
1, fiche 9, Anglais, TACAN%20approach
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
After descending below a layer of cloud for a TACAN approach, the check pilot observed a newly erected construction crane that appeared to breach the safety boundary of the instrument approach corridor to runway 16. 2, fiche 9, Anglais, - TACAN%20approach
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TACAN: tactical air navigation system. 3, fiche 9, Anglais, - TACAN%20approach
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- approche TACAN
1, fiche 9, Français, approche%20TACAN
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Après être descendu au‑dessous d’une couche de nuages dans le but d’effectuer une approche TACAN, le pilote inspecteur de vol a noté la présence d’une grue de chantier nouvellement dressée qui semblait empiéter sur le périmètre de protection du couloir d’approche à la piste 16. 2, fiche 9, Français, - approche%20TACAN
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TACAN : système de navigation aérienne tactique. 3, fiche 9, Français, - approche%20TACAN
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- camera crane operator
1, fiche 10, Anglais, camera%20crane%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur de grue de caméra
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice de grue de caméra 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
correct, nom féminin
- grutier à la caméra 1, fiche 10, Français, grutier%20%C3%A0%20la%20cam%C3%A9ra
correct, nom masculin
- grutière à la caméra 1, fiche 10, Français, gruti%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cam%C3%A9ra
correct, nom féminin
- grutier 2, fiche 10, Français, grutier
correct, nom masculin
- grutière 1, fiche 10, Français, gruti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technicien qui conduit la grue pour les prises de vue en hauteur ou en plongée. 3, fiche 10, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grutier; grutière : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, fiche 10, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- portable floor crane
1, fiche 11, Anglais, portable%20floor%20crane
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are - aside from hoists and other local service equipment - the only kinds of materials handling equipment in use. 2, fiche 11, Anglais, - portable%20floor%20crane
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available. 2, fiche 11, Anglais, - portable%20floor%20crane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grue d'atelier
1, fiche 11, Français, grue%20d%27atelier
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- grue de magasin 1, fiche 11, Français, grue%20de%20magasin
correct, nom féminin
- grue d'atelier roulante 2, fiche 11, Français, grue%20d%27atelier%20roulante
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La grue d’atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main. 1, fiche 11, Français, - grue%20d%27atelier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- jib-crane operator
1, fiche 12, Anglais, jib%2Dcrane%20operator
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- crane operator 2, fiche 12, Anglais, crane%20operator
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The characteristic feature of any jib crane is the jib (American: boom), an arm which enables the load to be raised or lowered at some distance from the centre-line of the crane. 3, fiche 12, Anglais, - jib%2Dcrane%20operator
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term "crane" is a generic that covers at least three broad categories of hoisting machines: jib cranes (in French "grues et potences"), overhead cranes (in French "ponts roulants"), and "gantry cranes" (in French "portiques"). 4, fiche 12, Anglais, - jib%2Dcrane%20operator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
- Grues (Levage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grutier
1, fiche 12, Français, grutier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grutière 2, fiche 12, Français, gruti%C3%A8re
correct, nom féminin
- conducteur de grue 3, fiche 12, Français, conducteur%20de%20grue
correct, nom masculin
- conductrice de grue 2, fiche 12, Français, conductrice%20de%20grue
correct, nom féminin
- opérateur de grue 2, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue
correct, nom masculin
- opératrice de grue 2, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier ou mécanicien qui manœuvre une grue. 4, fiche 12, Français, - grutier
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La plupart du temps, le grutier est chargé de participer au montage et au démontage de la grue, à son entretien, à la vérification de sa bonne marche et, éventuellement, à son dépannage. 5, fiche 12, Français, - grutier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] une grue se compose d’un châssis, d’une flèche et d’un treuil. [...] Cette flèche doit être relevée ou abaissée pour faire varier l'angle ou la portée. 6, fiche 12, Français, - grutier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
- Excavation (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clamshell
1, fiche 13, Anglais, clamshell
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- clamshell excavator 2, fiche 13, Anglais, clamshell%20excavator
correct, voir observation
- clam shell excavator 3, fiche 13, Anglais, clam%20shell%20excavator
voir observation
- grab shell 4, fiche 13, Anglais, grab%20shell
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A machine which] consists of a clamshell bucket hung from the boom of a crane that can be either crawler or wheel mounted. 5, fiche 13, Anglais, - clamshell
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Clamshells are most suitable for deep foundations or where the reach from machine position to excavation prohibits other equipment from being used. 6, fiche 13, Anglais, - clamshell
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "clamshell" implies that it is an excavator, as distinct from the clamshell bucket, which is part of a clamshell. A clamshell bucket may, however, also be referred to as a "clamshell". 7, fiche 13, Anglais, - clamshell
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- clam shell
- clam-shell
- clam-shell excavator
- grab excavator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
- Fouilles (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pelle à benne preneuse
1, fiche 13, Français, pelle%20%C3%A0%20benne%20preneuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- excavateur à benne preneuse 2, fiche 13, Français, excavateur%20%C3%A0%20benne%20preneuse
correct, voir observation, nom masculin
- excavateur à grappin 2, fiche 13, Français, excavateur%20%C3%A0%20grappin
correct, voir observation, nom masculin
- benne preneuse 3, fiche 13, Français, benne%20preneuse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pelle mécanique assurant la prise verticale et profonde de matériaux au moyen d’une flèche grue dont le câble est équipé d’une benne à deux coquilles jointives. 1, fiche 13, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20preneuse
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les éléments spécifiques de l’excavateur à grappin sont la flèche avec ses deux poulies de tête, le grappin ou benne preneuse, et les divers câbles de suspension ou de manœuvre du grappin. 4, fiche 13, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20preneuse
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'excavateur à grappin est employé pour la manutention des matières les plus diverses(grue à grappin) et comme machine d’excavation. 4, fiche 13, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20preneuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une benne preneuse n’est qu’une partie d’un excavateur et donc ne devrait pas être confondue avec la machine elle-même. 5, fiche 13, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20preneuse
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pelle à benne preneuse : terme normalisé par l’Office de la langue française (OLF). 6, fiche 13, Français, - pelle%20%C3%A0%20benne%20preneuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipos de construcción
- Excavación (Construcción)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- excavadora con cucharón
1, fiche 13, Espagnol, excavadora%20con%20cuchar%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- highway crane
1, fiche 14, Anglais, highway%20crane
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- transit crane 2, fiche 14, Anglais, transit%20crane
- self-propelled road crane 2, fiche 14, Anglais, self%2Dpropelled%20road%20crane
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grue routière
1, fiche 14, Français, grue%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- grue automotrice sur pneus type routière 2, fiche 14, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
- grue automobile routière 3, fiche 14, Français, grue%20automobile%20routi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les grues routières. [...] Elles sont équipées pour la plupart d’une cabine unique avec double poste de conduite réversible : en position avant sur route et position inverse pour les mouvements de la grue. La conception même de ces grues, immatriculables comme un camion, les rend non seulement utilisables sur routes en raison de leurs performances leur permettant d’atteindre des vitesses de l'ordre de 60km/h, mais aussi sur chantiers où elles possèdent de bons moyens d’évolution, sans toutefois posséder les dispositions des automotrices classiques dans ce domaine. 4, fiche 14, Français, - grue%20routi%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Grue automotrice sur pneus, type routière. Cette grue à transmission mixte mécanique et électrique comporte un châssis de translation spécial, type routier, monté avec ressorts de suspension [...] Le poste de conduite, unique, tant pour le déplacement routier que pour la manœuvre des mouvements de grue est placé sur le châssis. 2, fiche 14, Français, - grue%20routi%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- load line
1, fiche 15, Anglais, load%20line
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Work equipment such as crane, power shovel, etc. 1, fiche 15, Anglais, - load%20line
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
load line: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 15, Anglais, - load%20line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brin de manœuvre
1, fiche 15, Français, brin%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Engins de travaux tels que :grue, pelle mécanique, etc. 1, fiche 15, Français, - brin%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
brin de manœuvre : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 15, Français, - brin%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nylon-web sling 1, fiche 16, Anglais, nylon%2Dweb%20sling
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Levage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- élingue en fil de nylon
1, fiche 16, Français, %C3%A9lingue%20en%20fil%20de%20nylon
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Courroie résistante en nylon pour soulever des fardeaux au moyen d’une grue ou d’un palan. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9lingue%20en%20fil%20de%20nylon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Élingue en fil d’acier. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9lingue%20en%20fil%20de%20nylon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
élingue : Cordage entourant un objet et servant à le soulever au moyen d’une grue ou d’un palan. Une des extrémités de l'élingue comporte souvent un œil ou un croc dans lequel on passe l'autre extrémité avant de la fixer sur le croc de la grue ou du palan. 4, fiche 16, Français, - %C3%A9lingue%20en%20fil%20de%20nylon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- materials handling device
1, fiche 17, Anglais, materials%20handling%20device
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any device for handling granular material, including conveyors of every sort, cranes, transporter cranes, grabs, elevators, railways, cableways, and ropeways. 2, fiche 17, Anglais, - materials%20handling%20device
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- material handling device
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 17, La vedette principale, Français
- organe de manutention
1, fiche 17, Français, organe%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’une machine-outil, d’un chariot élévateur ou d’une grue susceptible de saisir et de déplacer une pièce ou un objet. 1, fiche 17, Français, - organe%20de%20manutention
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Manutention. Désigne toute opération de déplacement, de bardage, de gerbage, de chargement ou de déchargement, ou d’approche à pied d’œuvre des matériaux; les engins de manutention sont nombreux : ils peuvent être fixes (blondins, sauterelles, bandes transporteuses, monte-matériaux, grues, treuils, chèvres, etc.) ou mobiles (brouettes, chouleurs, chargeuses,..). 2, fiche 17, Français, - organe%20de%20manutention
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de manejo de los materiales
1, fiche 17, Espagnol, dispositivo%20de%20manejo%20de%20los%20materiales
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de maniobra 1, fiche 17, Espagnol, mecanismo%20de%20maniobra
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- truck-mounted hydraulic crane
1, fiche 18, Anglais, truck%2Dmounted%20hydraulic%20crane
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Moving the ex-RhB meter-gauge turntable ... The VVT truck-mounted hydraulic crane is first used to remove "accessories" stored on the main body of the turntable. 1, fiche 18, Anglais, - truck%2Dmounted%20hydraulic%20crane
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic truck mounting crane
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grue hydraulique sur camion
1, fiche 18, Français, grue%20hydraulique%20sur%20camion
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grue hydraulique montée sur camion 2, fiche 18, Français, grue%20hydraulique%20mont%C3%A9e%20sur%20camion
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce lève-palette, particulièrement recommandé pour l'utilisation avec grue hydraulique montée sur camion, est équipé de fourches extra-minces et réglables qui permettent la prise de toutes palettes y compris les palettes perdues. Le modèle standard est équipé d’un anneau d’accrochage coulissant qui vient pincer la potence supérieure au levage. 2, fiche 18, Français, - grue%20hydraulique%20sur%20camion
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Déménagement de la plaque tournante [...] La grue hydraulique sur camion du VVT est d’abord mise en œuvre pour débarrasser la pièce principale de «quelques» accessoires stockés là [...] 3, fiche 18, Français, - grue%20hydraulique%20sur%20camion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- power-driven crane
1, fiche 19, Anglais, power%2Ddriven%20crane
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dragline Operator... Operates power-driven crane equipped with dragline bucket, suspended from boom by cable to excavate or move sand, gravel, clay, mud, coal, or other materials: Drives machine to work site. 1, fiche 19, Anglais, - power%2Ddriven%20crane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grue à moteur
1, fiche 19, Français, grue%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À l'aube des premiers PAN destinés à lutter contre les méfaits de l'architecture des grands ensembles, on déploya curieusement des géométries tridimensionnelles de systèmes lourds de plus en plus complexes. La bétonneuse et la grue à moteur viendront à leur tour envahir progressivement les chantiers. Ces machines encourageront l'idée d’une rationalisation de la main-d’œuvre plutôt qu'une franche économie. 2, fiche 19, Français, - grue%20%C3%A0%20moteur
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les dispositions suivantes relatives aux petites grues à moteur sont applicables aux grues à un seul moteur, dont la charge maximum admissible au crochet sans mouflage et pour la portée la plus faible ne dépasse pas 1 500 kg, et dont les organes de commande sont manœuvrés d’une plate-forme située immédiatement au-dessus de la surface d’appui, c’est-à-dire de la base d’appui tournante ou mobile. 3, fiche 19, Français, - grue%20%C3%A0%20moteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Overhead Cableways
- Transport of Wood
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- head tree
1, fiche 20, Anglais, head%20tree
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- head spar 1, fiche 20, Anglais, head%20spar
correct
- headspar 2, fiche 20, Anglais, headspar
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A spar tree of portable spar (tower) at the landing of a skyline. 1, fiche 20, Anglais, - head%20tree
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transporteurs aériens sur câbles
- Transport du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mât de tête
1, fiche 20, Français, m%C3%A2t%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mât amont 1, fiche 20, Français, m%C3%A2t%20amont
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
câble grue : Équipement de débardage mécanisé où sont mis en œuvre :(a) Un câble porteur(le câble-grue [...]) plus ou moins fortement tendu entre deux mâts ou leurs équivalents(à savoir, d’une part, le mât de tête, [...] que l'on place, avec la station de traction, à l'arrivée, et, d’autre part, le mât de queue, mât aval [...] placé à la station de départ. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A2t%20de%20t%C3%AAte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- jib
1, fiche 21, Anglais, jib
correct, nom, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- boom 2, fiche 21, Anglais, boom
correct, nom, normalisé
- crane boom 3, fiche 21, Anglais, crane%20boom
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The component of a crane which provides the necessary radius and/or height of the load-handling device. 4, fiche 21, Anglais, - jib
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
jib; boom: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 21, Anglais, - jib
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 21, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- volée 2, fiche 21, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
- flèche de grue 3, fiche 21, Français, fl%C3%A8che%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure de grue assurant à l'organe de préhension la portée, et/ou la hauteur de levage nécessaire. 4, fiche 21, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une grue est composée essentiellement d’un bras, horizontal ou à inclinaison fixe ou réglable, appelé «flèche» ou «volée», monté sur un support ou une charpente [...] et d’un, deux ou trois dispositifs permettant de modifier la portée, l'orientation de la flèche et la translation de l'ensemble. 2, fiche 21, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
flèche : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 21, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- aguilón
1, fiche 21, Espagnol, aguil%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- pluma 2, fiche 21, Espagnol, pluma
correct, nom féminin
- flecha 3, fiche 21, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Brazo de una grúa. 3, fiche 21, Espagnol, - aguil%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Según el tipo de pluma, las grúas torre se pueden clasificar en [grúa] de pluma o aguilón horizontal [y] de pluma o aguilón abatible [...] 4, fiche 21, Espagnol, - aguil%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Works (Railroads)
- Metal Construction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- steel bridge worker
1, fiche 22, Anglais, steel%20bridge%20worker
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The classifications for Steel Bridge employees shall be as follows: steel bridge foreperson; steel bridge worker/welder; steel bridge worker; blacksmith; derrick operator; labourer. 2, fiche 22, Anglais, - steel%20bridge%20worker
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
- Construction métallique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charpentier de ponts métalliques
1, fiche 22, Français, charpentier%20de%20ponts%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- charpentière de ponts métalliques 2, fiche 22, Français, charpenti%C3%A8re%20de%20ponts%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les catégories d’emplois du personnel des Ponts métalliques sont les suivantes : contremaître, Ponts métalliques; charpentier et soudeur de ponts métalliques; charpentier de ponts métalliques; forgeron; conducteur de grue de chevalement; manœuvre. 3, fiche 22, Français, - charpentier%20de%20ponts%20m%C3%A9talliques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wattled crane
1, fiche 23, Anglais, wattled%20crane
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 23, Anglais, - wattled%20crane
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 23, Anglais, - wattled%20crane
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- grue caronculée
1, fiche 23, Français, grue%20caroncul%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 23, Français, - grue%20caroncul%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
grue caronculée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 23, Français, - grue%20caroncul%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 23, Français, - grue%20caroncul%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Sarus crane
1, fiche 24, Anglais, Sarus%20crane
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 24, Anglais, - Sarus%20crane
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 24, Anglais, - Sarus%20crane
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Grue antigone
1, fiche 24, Français, Grue%20antigone
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 24, Français, - Grue%20antigone
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
grue antigone : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 24, Français, - Grue%20antigone
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 24, Français, - Grue%20antigone
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- demoiselle crane
1, fiche 25, Anglais, demoiselle%20crane
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 25, Anglais, - demoiselle%20crane
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 25, Anglais, - demoiselle%20crane
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grue demoiselle
1, fiche 25, Français, grue%20demoiselle
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 25, Français, - grue%20demoiselle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
grue demoiselle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 25, Français, - grue%20demoiselle
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 25, Français, - grue%20demoiselle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Japanese white-naped crane
1, fiche 26, Anglais, Japanese%20white%2Dnaped%20crane
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- white-naped crane 1, fiche 26, Anglais, white%2Dnaped%20crane
correct, voir observation
- white-necked crane 1, fiche 26, Anglais, white%2Dnecked%20crane
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 26, Anglais, - Japanese%20white%2Dnaped%20crane
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 26, Anglais, - Japanese%20white%2Dnaped%20crane
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grue à cou blanc
1, fiche 26, Français, grue%20%C3%A0%20cou%20blanc
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 26, Français, - grue%20%C3%A0%20cou%20blanc
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
grue à cou blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 26, Français, - grue%20%C3%A0%20cou%20blanc
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 26, Français, - grue%20%C3%A0%20cou%20blanc
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- great white crane
1, fiche 27, Anglais, great%20white%20crane
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Siberian crane 1, fiche 27, Anglais, Siberian%20crane
correct, voir observation
- Siberian white crane 1, fiche 27, Anglais, Siberian%20white%20crane
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 27, Anglais, - great%20white%20crane
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 27, Anglais, - great%20white%20crane
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grue de Sibérie
1, fiche 27, Français, grue%20de%20Sib%C3%A9rie
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 27, Français, - grue%20de%20Sib%C3%A9rie
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
grue de Sibérie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 27, Français, - grue%20de%20Sib%C3%A9rie
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 27, Français, - grue%20de%20Sib%C3%A9rie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grey crowned crane
1, fiche 28, Anglais, grey%20crowned%20crane
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- South African crowned crane 1, fiche 28, Anglais, South%20African%20crowned%20crane
correct, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 28, Anglais, - grey%20crowned%20crane
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 28, Anglais, - grey%20crowned%20crane
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- grue royale
1, fiche 28, Français, grue%20royale
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 28, Français, - grue%20royale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
grue royale : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 28, Français, - grue%20royale
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 28, Français, - grue%20royale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Japanese crane
1, fiche 29, Anglais, Japanese%20crane
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Manchurian crane 1, fiche 29, Anglais, Manchurian%20crane
correct, voir observation
- red-crowned crane 1, fiche 29, Anglais, red%2Dcrowned%20crane
correct, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 29, Anglais, - Japanese%20crane
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 29, Anglais, - Japanese%20crane
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grue du Japon
1, fiche 29, Français, grue%20du%20Japon
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 29, Français, - grue%20du%20Japon
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
grue du Japon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 29, Français, - grue%20du%20Japon
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 29, Français, - grue%20du%20Japon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hooded crane
1, fiche 30, Anglais, hooded%20crane
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 30, Anglais, - hooded%20crane
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 30, Anglais, - hooded%20crane
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grue moine
1, fiche 30, Français, grue%20moine
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 30, Français, - grue%20moine
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
grue moine : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 30, Français, - grue%20moine
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 30, Français, - grue%20moine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Australian crane
1, fiche 31, Anglais, Australian%20crane
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Brolga crane 1, fiche 31, Anglais, Brolga%20crane
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 31, Anglais, - Australian%20crane
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 31, Anglais, - Australian%20crane
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grue brolga
1, fiche 31, Français, grue%20brolga
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 31, Français, - grue%20brolga
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
grue brolga : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 31, Français, - grue%20brolga
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 31, Français, - grue%20brolga
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- black-necked crane
1, fiche 32, Anglais, black%2Dnecked%20crane
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 32, Anglais, - black%2Dnecked%20crane
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 32, Anglais, - black%2Dnecked%20crane
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grue à cou noir
1, fiche 32, Français, grue%20%C3%A0%20cou%20noir
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 32, Français, - grue%20%C3%A0%20cou%20noir
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
grue à cou noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 32, Français, - grue%20%C3%A0%20cou%20noir
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 32, Français, - grue%20%C3%A0%20cou%20noir
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- black crowned crane
1, fiche 33, Anglais, black%20crowned%20crane
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Sudan crowned crane 1, fiche 33, Anglais, Sudan%20crowned%20crane
correct, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 33, Anglais, - black%20crowned%20crane
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 33, Anglais, - black%20crowned%20crane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grue couronnée
1, fiche 33, Français, grue%20couronn%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 33, Français, - grue%20couronn%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
grue couronnée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 33, Français, - grue%20couronn%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 33, Français, - grue%20couronn%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blue crane
1, fiche 34, Anglais, blue%20crane
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Stanley crane 1, fiche 34, Anglais, Stanley%20crane
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 34, Anglais, - blue%20crane
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 34, Anglais, - blue%20crane
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grue de paradis
1, fiche 34, Français, grue%20de%20paradis
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 34, Français, - grue%20de%20paradis
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
grue de paradis : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 34, Français, - grue%20de%20paradis
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 34, Français, - grue%20de%20paradis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lighthouse tender
1, fiche 35, Anglais, lighthouse%20tender
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- buoy tender 2, fiche 35, Anglais, buoy%20tender
correct
- beaconage ship 3, fiche 35, Anglais, beaconage%20ship
correct
- mooring lighter 3, fiche 35, Anglais, mooring%20lighter
correct
- buoy boat 4, fiche 35, Anglais, buoy%20boat
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A vessel of small tonnage ... specially designed and equipped with the necessary appliances for placing or removing buoys with their moorings. 5, fiche 35, Anglais, - lighthouse%20tender
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- baliseur
1, fiche 35, Français, baliseur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- navire baliseur 2, fiche 35, Français, navire%20baliseur
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Navire spécial destiné à placer et à relever les bouées, à ravitailler les phares, etc. 3, fiche 35, Français, - baliseur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ils sont, en général, caractérisés par la présence d’une très forte grue installée sur l'avant [...] 3, fiche 35, Français, - baliseur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- buque balizador
1, fiche 35, Espagnol, buque%20balizador
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- backward extension of the cantilever 1, fiche 36, Anglais, backward%20extension%20of%20the%20cantilever
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A cantilever crane ... consists of a horizontal member which is either fixed to or can rotate in a horizontal plane about a vertical member. The hoisting equipment is housed in a trolley that moves on tracks on the horizontal member. The hoisting and traversing mechanism is usually mounted on a backward extension of the cantilever. 1, fiche 36, Anglais, - backward%20extension%20of%20the%20cantilever
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In English, there is apparently no set equivalent for the French term "contre-flèche". 2, fiche 36, Anglais, - backward%20extension%20of%20the%20cantilever
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contre-flèche
1, fiche 36, Français, contre%2Dfl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- flèche à contrepoids 2, fiche 36, Français, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20contrepoids
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Grue-marteau :Grue sur pylône avec une flèche horizontale, sur laquelle se déplace le chariot porte-charge, et une contre-flèche plus courte supportant un contrepoids, qui équilibre la flèche et une partie de la charge. 3, fiche 36, Français, - contre%2Dfl%C3%A8che
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La contre-flèche [...], appelée aussi flèche à contrepoids, est construite d’une manière analogue à la flèche. Un des éléments comporte l’attache de tirant simple ou double. 2, fiche 36, Français, - contre%2Dfl%C3%A8che
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- slewing crane
1, fiche 37, Anglais, slewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- revolving crane 2, fiche 37, Anglais, revolving%20crane
correct
- rotary crane 3, fiche 37, Anglais, rotary%20crane
correct
- pivoted swinging crane 3, fiche 37, Anglais, pivoted%20swinging%20crane
correct
- pivoting crane 4, fiche 37, Anglais, pivoting%20crane
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Crane with slewing platform capable of rotating with the load in a plane in relation to its undercarriage or base. 5, fiche 37, Anglais, - slewing%20crane
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cranes may be divided into two main classes - revolving and nonrevolving. In the first the load can be lifted vertically and then moved round a central pivot so as to be deposited at any convenient point within the crane's range. 2, fiche 37, Anglais, - slewing%20crane
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Slewing crane: term standardized by ISO. 6, fiche 37, Anglais, - slewing%20crane
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- swinging crane
- pivoted crane
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grue orientable
1, fiche 37, Français, grue%20orientable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- grue à pivot 2, fiche 37, Français, grue%20%C3%A0%20pivot
correct, nom féminin
- grue pivotante 3, fiche 37, Français, grue%20pivotante
correct, nom féminin
- grue tournante 4, fiche 37, Français, grue%20tournante
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grue dont la partie tournante peut pivoter avec une charge, par rapport au châssis de roulement ou à la partie fixe. 1, fiche 37, Français, - grue%20orientable
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans [...] les grues à pivot, la flèche, inclinée ou horizontale, peut simplement tourner autour d’un pivot solidement ancré. La charge ne peut donc décrire une fois soulevée qu’un cercle de rayon fixe; [...] 5, fiche 37, Français, - grue%20orientable
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Grue orientable : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 37, Français, - grue%20orientable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hammerhead crane
1, fiche 38, Anglais, hammerhead%20crane
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hammer-head crane 2, fiche 38, Anglais, hammer%2Dhead%20crane
correct
- cantilever crane 3, fiche 38, Anglais, cantilever%20crane
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A jib crane with a load-handling device suspended either from a rigidly secured cantilever (a jib) or from a crab travelling along the cantilever. 4, fiche 38, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Hammerhead cranes. These cranes are very large tower cranes. ... They are generally provided with a load trolley and various supplementary lifting units such as auxiliary trolleys and independent jib cranes, which run along the slewing cantilever (boom) at the top of a square tower. 5, fiche 38, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cantilever crane: standardized by the British Standards Institution and ISO. 6, fiche 38, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
cantilever crane: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 38, Anglais, - hammerhead%20crane
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- grue-marteau
1, fiche 38, Français, grue%2Dmarteau
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- grue à potence 2, fiche 38, Français, grue%20%C3%A0%20potence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Grue sur pylône avec une flèche horizontale, sur laquelle se déplace le chariot porte-charge, et une contre-flèche plus courte supportant un contrepoids, qui équilibre la flèche et une partie de la charge. 3, fiche 38, Français, - grue%2Dmarteau
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
grue à potence : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 38, Français, - grue%2Dmarteau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- swinging lead
1, fiche 39, Anglais, swinging%20lead
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On rough or inaccessible sites, a crane mounted on a caterpillar or truck is preferable. The use of crane rigs is growing, with more use of swinging leads and templates. 1, fiche 39, Anglais, - swinging%20lead
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- pile driving leads
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- jumelle pendante
1, fiche 39, Français, jumelle%20pendante
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- jumelle pivotante 2, fiche 39, Français, jumelle%20pivotante
nom féminin
- jumelle oscillante 2, fiche 39, Français, jumelle%20oscillante
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sur les terrains accidentés ou inaccessibles, il est préférable d’utiliser une grue sur chenilles ou sur camion. On utilise de plus en plus un matériel de battage à partir de grues, avec des jumelles pendantes. 1, fiche 39, Français, - jumelle%20pendante
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jumelle» s’utilisent le plus souvent au pluriel. 3, fiche 39, Français, - jumelle%20pendante
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- jumelles de sonnette
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fixed crane
1, fiche 40, Anglais, fixed%20crane
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- stationary crane 2, fiche 40, Anglais, stationary%20crane
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A crane where] the central post or pivot is firmly fixed in a permanent position ... 3, fiche 40, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A crane which is non-mobile. 4, fiche 40, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 40, Textual support number: 3 DEF
A crane of which the principal structure is mounted on permanent or semi permanent foundations. 5, fiche 40, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Derricks and jib cranes are classified as fixed cranes. 4, fiche 40, Anglais, - fixed%20crane
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- grue fixe
1, fiche 40, Français, grue%20fixe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- grue à base fixe 2, fiche 40, Français, grue%20%C3%A0%20base%20fixe
correct, nom féminin
- grue à poste fixe 2, fiche 40, Français, grue%20%C3%A0%20poste%20fixe
correct, nom féminin
- grue à pivot fixe 3, fiche 40, Français, grue%20%C3%A0%20pivot%20fixe
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Grue fixée de façon permanente. 4, fiche 40, Français, - grue%20fixe
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Grue fixe. La base de la grue est composée d’un bâti fixé au sol par des massifs de béton, ou sur une charpente de bâtiment, ou sur le pont d’un navire. 5, fiche 40, Français, - grue%20fixe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
grue fixe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 40, Français, - grue%20fixe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pillar crane
1, fiche 41, Anglais, pillar%20crane
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- pillar jib crane 2, fiche 41, Anglais, pillar%20jib%20crane
correct, normalisé
- column jib crane 3, fiche 41, Anglais, column%20jib%20crane
correct
- column crane 4, fiche 41, Anglais, column%20crane
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A cantilever crane either capable of rotating on a pillar fixed at its base to a foundation, or secured to a pillar which can rotate in a support socket in its foundation. 5, fiche 41, Anglais, - pillar%20crane
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pillar crane. This type of crane has a self-supported column, or pillar, that can be turned on its vertical axis. A horizontal or inclinable jib is attached to the pillar. The load is raised or lowered from the end of the jib. 6, fiche 41, Anglais, - pillar%20crane
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pillar jib crane: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 41, Anglais, - pillar%20crane
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Appareils de levage à bras
Fiche 41, La vedette principale, Français
- potence sur colonne
1, fiche 41, Français, potence%20sur%20colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- grue à fût 2, fiche 41, Français, grue%20%C3%A0%20f%C3%BBt
correct, nom féminin, normalisé
- potence 3, fiche 41, Français, potence
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grue à potence, soit orientable sur une colonne dont la base est fixée à la fondation, soit fixée à une colonne orientable dans le logement de fondation. 2, fiche 41, Français, - potence%20sur%20colonne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
grue à fût; potence sur colonne : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 41, Français, - potence%20sur%20colonne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bracket jib crane
1, fiche 42, Anglais, bracket%20jib%20crane
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- wall crane 2, fiche 42, Anglais, wall%20crane
correct, normalisé
- wall-bracket crane 1, fiche 42, Anglais, wall%2Dbracket%20crane
correct
- bracket crane 3, fiche 42, Anglais, bracket%20crane
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A crane either fixed to a wall or capable of travelling on elevated tracks secured to a wall or bearing structure. 4, fiche 42, Anglais, - bracket%20jib%20crane
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
wall crane: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 42, Anglais, - bracket%20jib%20crane
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Appareils de levage à bras
Fiche 42, La vedette principale, Français
- potence murale
1, fiche 42, Français, potence%20murale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- grue murale 2, fiche 42, Français, grue%20murale
correct, nom féminin, normalisé
- grue d'applique 3, fiche 42, Français, grue%20d%27applique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Grue fixée à un mur ou susceptible de se déplacer le long d’une voie de roulement aérienne fixée à un mur ou à une charpente de bâtiment. 4, fiche 42, Français, - potence%20murale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
grue murale : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 42, Français, - potence%20murale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- traveling-crane operator
1, fiche 43, Anglais, traveling%2Dcrane%20operator
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- travelling crane operator 2, fiche 43, Anglais, travelling%20crane%20operator
correct
- overhead-crane operator 1, fiche 43, Anglais, overhead%2Dcrane%20operator
correct
- overhead crane operator 2, fiche 43, Anglais, overhead%20crane%20operator
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[a person who] operates a bridge or gantry crane, consisting of hoist and operator's cab mounted on bridge which runs along track to lift, move, and load machinery, equipment, and variety of loose materials ... 1, fiche 43, Anglais, - traveling%2Dcrane%20operator
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- bridgecrane operator
- loading-bridge crane operator
- walking bridge crane operator
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pontier
1, fiche 43, Français, pontier
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- pontière 2, fiche 43, Français, ponti%C3%A8re
correct, nom féminin
- pontonnier 3, fiche 43, Français, pontonnier
correct
- conducteur de pont roulant 4, fiche 43, Français, conducteur%20de%20pont%20roulant
correct, nom masculin
- conductrice de pont roulant 2, fiche 43, Français, conductrice%20de%20pont%20roulant
correct, nom féminin
- conducteur de pont 5, fiche 43, Français, conducteur%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Conducteur d’appareil de levage assurant la bonne marche d’un pont roulant. 6, fiche 43, Français, - pontier
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés [...] Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots [...], équipés le plus généralement d’un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 6, fiche 43, Français, - pontier
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
L’équivalent français "conducteur de pont roulant" est recommandé par l’Office de la langue française. 7, fiche 43, Français, - pontier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- trolley
1, fiche 44, Anglais, trolley
correct, nom, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- load trolley 2, fiche 44, Anglais, load%20trolley
correct, normalisé
- crab 3, fiche 44, Anglais, crab
correct, nom, normalisé
- crane crab 4, fiche 44, Anglais, crane%20crab
correct
- crane truck 5, fiche 44, Anglais, crane%20truck
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An assembly designed to traverse the suspended load. 6, fiche 44, Anglais, - trolley
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
load trolley: term standardized by the British Standards Institution. 7, fiche 44, Anglais, - trolley
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
crab; trolley: terms standardized by ISO. 8, fiche 44, Anglais, - trolley
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chariot
1, fiche 44, Français, chariot
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble servant à déplacer les charges suspendues. 2, fiche 44, Français, - chariot
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés(mouvement de translation). Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots(mouvement de direction), équipés le plus généralement d’un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 3, fiche 44, Français, - chariot
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Grues à tour [...] Sur certains types de flèche, le crochet est suspendu à la tête de celle-ci et il est impossible d’en faire varier le rayon, tandis que sur d’autres types de flèche, le crochet est suspendu à un chariot qui voyage sur la flèche. 4, fiche 44, Français, - chariot
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les termes «chariot-treuil» et «chariot-palan» sont des spécifiques. 5, fiche 44, Français, - chariot
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 44, Français, - chariot
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 44, Français, - chariot
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
chariot : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 44, Français, - chariot
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- common crane
1, fiche 45, Anglais, common%20crane
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 2, fiche 45, Anglais, - common%20crane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 45, Anglais, - common%20crane
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- grue cendrée
1, fiche 45, Français, grue%20cendr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 45, Français, - grue%20cendr%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
grue cendrée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 45, Français, - grue%20cendr%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 45, Français, - grue%20cendr%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tele-controlled distributing crane
1, fiche 46, Anglais, tele%2Dcontrolled%20distributing%20crane
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The three-speed elevating mechanism hoists and lowers the loads with high accuracy. The trolley connection with two selectable speeds allows the load to be precisely positioned. The crane can be hand-lever operated or radio telecontrolled. 2, fiche 46, Anglais, - tele%2Dcontrolled%20distributing%20crane
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- telecontrolled distributing crane
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- grue distributrice télécommandée
1, fiche 46, Français, grue%20distributrice%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- distributrice-télécommandée 1, fiche 46, Français, distributrice%2Dt%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Grue à commandes électriques appelée couramment «distributrice-télécommandée» [...] À chaque mouvement, un moteur électrique levage, distribution, rotation et éventuellement translation sur rails ou pneus, la «télécommande» de tous les mouvements étant faite par l'intermédiaire d’un boîtier de commande à boutons poussoirs. 1, fiche 46, Français, - grue%20distributrice%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Grues distributrices du bâtiment [...] Dans certains cas on peut être amené à rechercher la commande à distance. Le grutier dispose alors d’une boîte portable à boutons-poussoirs ou à manipulateurs. Cet appareil doit impérativement fonctionner sous tension de sécurité -- 24 volts généralement. 2, fiche 46, Français, - grue%20distributrice%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- grue distributrice télé-commandée
- grue télécommandée
- grue télé-commandée
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hoisting machine
1, fiche 47, Anglais, hoisting%20machine
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mechanisms for raising and lowering material with intermittent motion while holding the material freely suspended. ... The principal components of hoisting machines are: sheaves and pulleys, for the hoisting mechanism; winches and hoists, for the power units; and derricks and cranes, for the structural elements. 1, fiche 47, Anglais, - hoisting%20machine
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Levage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- appareil de levage par dispositif suspendu
1, fiche 47, Français, appareil%20de%20levage%20par%20dispositif%20suspendu
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Levage sur chariot par dispositif suspendu. 2, fiche 47, Français, - appareil%20de%20levage%20par%20dispositif%20suspendu
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Levage par équipement rigide. 2, fiche 47, Français, - appareil%20de%20levage%20par%20dispositif%20suspendu
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
[Dans ce type d’appareil] le dispositif de prélèvement des charges est suspendu de manière souple à un câble(ou une chaîne) de levage(...) c'est le cas des appareils suivants :grue fixe ou mobile, pont, poutre-roulante, portique, potence fixe ou sur véhicule(...) 2, fiche 47, Français, - appareil%20de%20levage%20par%20dispositif%20suspendu
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tower crane - luffing jib
1, fiche 48, Anglais, tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 2, fiche 48, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Luffing or derricking: Angular movement of the crane jib in a vertical plane. 1, fiche 48, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
tower crane - luffing jib: standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 48, Anglais, - tower%20crane%20%2D%20luffing%20jib
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tower crane
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sapine
1, fiche 48, Français, sapine
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- grue sapine 2, fiche 48, Français, grue%20sapine
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Grue non distributrice appelée "sapine"(...) Elle est composée : A la base d’un châssis(...) D'une cabine(...) A l'extrémité de la cabine, à l'opposé de la flèche, est disposé le contrepoids d’équilibre. D'un mât articulé(...) d’une flèche également articulée au sommet du mât. La grue sapine a généralement une flèche réglable pour augmenter ou diminuer la portée, et en même temps diminuer ou augmenter la hauteur; il n’ y a pas de chariot distributeur(...) 3, fiche 48, Français, - sapine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil fut d’abord constitué de quatre pièces verticales qui étaient des sapines, assemblées entre elles, et au milieu desquelles un treuil élevait la charge. Très rapidement les sapines furent remplacées par des poteaux formés chacun de deux ou trois madriers boulonnés les uns contre les autres, qu’il était facile d’entrer, un par un, sur une certaine hauteur. On a fabriqué ensuite des sapines faites de grosses cornières de fer surmontées d’un treuil muni d’une flèche (...) 4, fiche 48, Français, - sapine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- whooping crane
1, fiche 49, Anglais, whooping%20crane
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- whooper 2, fiche 49, Anglais, whooper
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 3, fiche 49, Anglais, - whooping%20crane
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 49, Anglais, - whooping%20crane
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- grue blanche
1, fiche 49, Français, grue%20blanche
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- grue blanche d'Amérique 2, fiche 49, Français, grue%20blanche%20d%27Am%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 3, fiche 49, Français, - grue%20blanche
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
grue blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 49, Français, - grue%20blanche
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 49, Français, - grue%20blanche
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sandhill crane
1, fiche 50, Anglais, sandhill%20crane
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- sand hill crane 2, fiche 50, Anglais, sand%20hill%20crane
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Gruidae. 3, fiche 50, Anglais, - sandhill%20crane
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 50, Anglais, - sandhill%20crane
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grue du Canada
1, fiche 50, Français, grue%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Gruidae. 2, fiche 50, Français, - grue%20du%20Canada
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
grue du Canada : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 50, Français, - grue%20du%20Canada
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 50, Français, - grue%20du%20Canada
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- slewing speed
1, fiche 51, Anglais, slewing%20speed
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The angular [rotation] speed of [the] turntable of the crane under steady conditions of motion. 1, fiche 51, Anglais, - slewing%20speed
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
It is determined at maximum radius at the working load with the crane on a level site and a wind speed under 3 m/s at a height of 10 m. 1, fiche 51, Anglais, - slewing%20speed
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
slewing speed: term standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - slewing%20speed
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vitesse d'orientation
1, fiche 51, Français, vitesse%20d%27orientation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Vitesse angulaire de la rotation de la partie tournante d’une grue en régime établi. 1, fiche 51, Français, - vitesse%20d%27orientation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Elle est déterminée avec une portée maximale en charge, la grue étant installée sur un site horizontal et la vitesse du vent à une hauteur de 10 m ne dépassant pas 3 m/s. 1, fiche 51, Français, - vitesse%20d%27orientation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
vitesse d’orientation : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 51, Français, - vitesse%20d%27orientation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hydraulic crane
1, fiche 52, Anglais, hydraulic%20crane
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- hydrocrane 2, fiche 52, Anglais, hydrocrane
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Bangalore ... has indigenously developed a mobile hydraulic crane deployed in open cast mines to lift and move loads. The specialised equipment fitted with large off-highway tubeless tyres is ideally suited for rough terrains and in mining areas. It has the advantage of long reach and precise positioning of load. 3, fiche 52, Anglais, - hydraulic%20crane
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hydraulic crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 52, Anglais, - hydraulic%20crane
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- hydro-crane
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- grue hydraulique
1, fiche 52, Français, grue%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- appareil de levage hydraulique 2, fiche 52, Français, appareil%20de%20levage%20hydraulique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le chargement et le déchargement de ces fûts seront assurés par une grue hydraulique [de 2, 5t] capable également de mettre à l'eau les embarcations pneumatiques, et le cas échéant, la baleinière de récifs. 3, fiche 52, Français, - grue%20hydraulique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
appareil de levage hydraulique : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 52, Français, - grue%20hydraulique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- floating crane
1, fiche 53, Anglais, floating%20crane
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- YD 2, fiche 53, Anglais, YD
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A crane mounted on a special self-propelled or towed pontoon designed for its support and transport. 3, fiche 53, Anglais, - floating%20crane
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
floating crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 53, Anglais, - floating%20crane
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- grue flottante
1, fiche 53, Français, grue%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- YD 2, fiche 53, Français, YD
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Grue montée sur un ponton automoteur ou tracté destiné spécialement à la porter et à la déplacer. 3, fiche 53, Français, - grue%20flottante
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
grue flottante : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 53, Français, - grue%20flottante
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- grúa flotante
1, fiche 53, Espagnol, gr%C3%BAa%20flotante
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- track centre
1, fiche 54, Anglais, track%20centre
correct, pluriel, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[For jib cranes, the] horizontal distance between the centres of rails or tread centres of the crane undercarriage. 1, fiche 54, Anglais, - track%20centre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
track centre: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - track%20centre
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- track center
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- voie
1, fiche 54, Français, voie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Pour les appareils de levage à charge suspendue du type grue, ] distance entre les axes des rails ou des roues du châssis de roulement. 1, fiche 54, Français, - voie
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
voie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 54, Français, - voie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- slewing mechanism
1, fiche 55, Anglais, slewing%20mechanism
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- slewing system 2, fiche 55, Anglais, slewing%20system
correct
- swing assembly 2, fiche 55, Anglais, swing%20assembly
correct
- slewing assembly 2, fiche 55, Anglais, slewing%20assembly
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A drive unit for rotating the revolving part of the crane in a horizontal plane. 3, fiche 55, Anglais, - slewing%20mechanism
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
slewing mechanism: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 55, Anglais, - slewing%20mechanism
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Levage hydraulique
- Grues (Levage)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mécanisme d'orientation
1, fiche 55, Français, m%C3%A9canisme%20d%27orientation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- système de rotation 2, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme constitué d’une couronne, d’un roulement à billes et d’un mécanisme de commande qui assure la rotation partielle ou continue de la tourelle (ou de la flèche) dans les deux directions. 1, fiche 55, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27orientation
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La grue est composée de quatre pièces principales : le support, les deux bras et le grappin, les mouvements étant obtenus grâce au système de rotation, aux deux articulations, à l'allongement de flèche et au rotator. 2, fiche 55, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27orientation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d’orientation : terme et définition normalisés par l’ISO. 1, fiche 55, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27orientation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- trailer crane
1, fiche 56, Anglais, trailer%20crane
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A travelling crane not provided with power for travelling which can be towed as a trailer by a tractor. 2, fiche 56, Anglais, - trailer%20crane
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
trailer crane: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 56, Anglais, - trailer%20crane
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- crane on trailer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- grue remorquée
1, fiche 56, Français, grue%20remorqu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- grue sur remorque 2, fiche 56, Français, grue%20sur%20remorque
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Grue mobile qui n’ est pas équipée d’un mécanisme de translation et qui est déplacée par remorquage à l'aide d’un tracteur(remorqueur). 1, fiche 56, Français, - grue%20remorqu%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
grue remorquée : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 56, Français, - grue%20remorqu%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tail radius
1, fiche 57, Anglais, tail%20radius
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The maximum radius of the slewing part of the crane that lies opposite to the boom. 1, fiche 57, Anglais, - tail%20radius
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
tail radius: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - tail%20radius
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone de débattement arrière
1, fiche 57, Français, zone%20de%20d%C3%A9battement%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Rayon maximal de la partie tournante de la grue du côté opposé à la flèche. 1, fiche 57, Français, - zone%20de%20d%C3%A9battement%20arri%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
zone de débattement arrière : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 57, Français, - zone%20de%20d%C3%A9battement%20arri%C3%A8re
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- rail clamp
1, fiche 58, Anglais, rail%20clamp
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A device which can be tightened to the rail to prevent a rail-mounted crane being blown along the track when not in use. 1, fiche 58, Anglais, - rail%20clamp
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
rail clamp: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - rail%20clamp
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dispositif d'ancrage sur rail
1, fiche 58, Français, dispositif%20d%27ancrage%20sur%20rail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui peut être serré sur le rail pour prévenir les déplacements, sous l'effet du vent, d’une grue le long de la voie de roulement, la grue étant hors service. 1, fiche 58, Français, - dispositif%20d%27ancrage%20sur%20rail
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’ancrage sur rail : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 58, Français, - dispositif%20d%27ancrage%20sur%20rail
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- minimum turning radius
1, fiche 59, Anglais, minimum%20turning%20radius
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The radius of circumference circumscribed with the outside front wheel of the crane when the wheels are on full lock. 1, fiche 59, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
rmin: rmin 2, fiche 59, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
minimum turning radius: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- rayon minimal de braquage
1, fiche 59, Français, rayon%20minimal%20de%20braquage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Rayon de la circonférence décrite par la roue avant extérieure de la grue au cours d’un virage. 1, fiche 59, Français, - rayon%20minimal%20de%20braquage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
rmin : rmin 2, fiche 59, Français, - rayon%20minimal%20de%20braquage
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
rayon minimal de braquage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 59, Français, - rayon%20minimal%20de%20braquage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mast attachment
1, fiche 60, Anglais, mast%20attachment
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- tower attachment 1, fiche 60, Anglais, tower%20attachment
correct, normalisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An alternate attachment for a mobile crane consisting of a mast (tower) jib, with or without fly jib, and necessary accessories. 1, fiche 60, Anglais, - mast%20attachment
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mast attachment; tower attachment: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - mast%20attachment
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- équipement en grue à tour
1, fiche 60, Français, %C3%A9quipement%20en%20grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Équipement amovible d’une grue mobile comprenant une tour avec une flèche, avec ou sans fléchette, ainsi que les accessoires nécessaires. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9quipement%20en%20grue%20%C3%A0%20tour
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
équipement en grue à tour : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 60, Français, - %C3%A9quipement%20en%20grue%20%C3%A0%20tour
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Rail Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- railway crane
1, fiche 61, Anglais, railway%20crane
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- rail crane 2, fiche 61, Anglais, rail%20crane
correct
- locomotive crane 3, fiche 61, Anglais, locomotive%20crane
correct
- rail-mounted crane 4, fiche 61, Anglais, rail%2Dmounted%20crane
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A crane installed on a special platform travelling on railway tracks. 1, fiche 61, Anglais, - railway%20crane
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The rail or locomotive crane is mounted on a railroad flat car or a special chassis with flanged wheels for use on standard- or special-gage tracks. Rail cranes may be of either the towed type or self-propelled. 5, fiche 61, Anglais, - railway%20crane
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
railway crane: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 61, Anglais, - railway%20crane
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- railroad crane
- rail type crane
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Transport par rail
Fiche 61, La vedette principale, Français
- grue sur rails
1, fiche 61, Français, grue%20sur%20rails
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- grue sur voie ferrée 2, fiche 61, Français, grue%20sur%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- grue ferroviaire 3, fiche 61, Français, grue%20ferroviaire
correct, nom féminin
- grue sur rail 4, fiche 61, Français, grue%20sur%20rail
nom féminin
- grue locomotive 5, fiche 61, Français, grue%20locomotive
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Grue monté sur une plate-forme qui se déplace sur voie ferrée. 6, fiche 61, Français, - grue%20sur%20rails
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La stabilité est un élément essentiel. Pour les grues sur rails ou sur camion, cette stabilité doit tenir compte de la largeur réduite de la base de sustentation, ce qui nécessite parfois l’adjonction de vérins sur poutres coulissantes pour pouvoir disposer d’une base de sustentation élargie. Certaines grues sur voie ferrée peuvent être réalisées sur voies plus larges que la voie normale. 7, fiche 61, Français, - grue%20sur%20rails
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
grue sur voie ferrée : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 61, Français, - grue%20sur%20rails
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- non-slewing crane
1, fiche 62, Anglais, non%2Dslewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A crane not capable of rotating the load in relation to its undercarriage. 1, fiche 62, Anglais, - non%2Dslewing%20crane
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
non-slewing crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 62, Anglais, - non%2Dslewing%20crane
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- grue non orientable
1, fiche 62, Français, grue%20non%20orientable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Grue qui n’ a pas la possibilité d’orientation de la charge par rapport au châssis porteur. 1, fiche 62, Français, - grue%20non%20orientable
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
grue non orientable : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 62, Français, - grue%20non%20orientable
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- portal slewing crane
1, fiche 63, Anglais, portal%20slewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A travelling slewing crane mounted on a portal capable of allowing railcars or road vehicles to pass under it. 1, fiche 63, Anglais, - portal%20slewing%20crane
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
portal slewing crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 63, Anglais, - portal%20slewing%20crane
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- grue orientable sur portique
1, fiche 63, Français, grue%20orientable%20sur%20portique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Grue mobile à flèche orientable, montée sur un portique permettant le passage de véhicules, wagons ou camions. 1, fiche 63, Français, - grue%20orientable%20sur%20portique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
grue orientable sur portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 63, Français, - grue%20orientable%20sur%20portique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- semi-portal slewing crane
1, fiche 64, Anglais, semi%2Dportal%20slewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A travelling slewing crane mounted on a semi-portal capable of allowing railcars or road vehicles to pass under it. 1, fiche 64, Anglais, - semi%2Dportal%20slewing%20crane
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
semi-portal slewing crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 64, Anglais, - semi%2Dportal%20slewing%20crane
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- grue orientable sur semi-portique
1, fiche 64, Français, grue%20orientable%20sur%20semi%2Dportique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Grue mobile à flèche orientable, montée sur un semi-portique permettant le passage de véhicules, wagons ou camions. 1, fiche 64, Français, - grue%20orientable%20sur%20semi%2Dportique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
grue orientable sur semi-portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 64, Français, - grue%20orientable%20sur%20semi%2Dportique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- climbing crane
1, fiche 65, Anglais, climbing%20crane
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A crane mounted on elements of a building being built and travelling upwards by its own mechanisms as the height of the building increases. 2, fiche 65, Anglais, - climbing%20crane
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
climbing crane: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 65, Anglais, - climbing%20crane
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- appareil de levage à autosurélévation
1, fiche 65, Français, appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20autosur%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- grue surélevable 2, fiche 65, Français, grue%20sur%C3%A9levable
correct, nom féminin
- grue hissable 3, fiche 65, Français, grue%20hissable
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Grue installée sur l'ossature d’un ouvrage en cours de construction et qui se déplace de bas en haut, par l'intermédiaire de ses propres mécanismes, au fur et à mesure que la construction progresse. 1, fiche 65, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20autosur%C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
appareil de levage à autosurélévation : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 65, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20autosur%C3%A9l%C3%A9vation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- limited slewing crane
1, fiche 66, Anglais, limited%20slewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A slewing crane with a slewing platform capable of turning between two extreme positions separated by an angle less than 360°. 1, fiche 66, Anglais, - limited%20slewing%20crane
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
limited slewing crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - limited%20slewing%20crane
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- grue à orientation limitée
1, fiche 66, Français, grue%20%C3%A0%20orientation%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Grue orientable dont la partie tournante peut pivoter, d’une position limite à l'autre, d’un angle inférieur à 360°. 1, fiche 66, Français, - grue%20%C3%A0%20orientation%20limit%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
grue à orientation limitée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - grue%20%C3%A0%20orientation%20limit%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- full-circle slewing crane
1, fiche 67, Anglais, full%2Dcircle%20slewing%20crane
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A slewing crane with a slewing platform capable of turning between two extreme positions separated by an angle greater than 360°. 1, fiche 67, Anglais, - full%2Dcircle%20slewing%20crane
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
full-circle slewing crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 67, Anglais, - full%2Dcircle%20slewing%20crane
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- grue à orientation totale
1, fiche 67, Français, grue%20%C3%A0%20orientation%20totale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Grue orientable dont la partie tournante peut effectuer une rotation d’un angle supérieur à 360°. 1, fiche 67, Français, - grue%20%C3%A0%20orientation%20totale
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
grue à orientation totale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 67, Français, - grue%20%C3%A0%20orientation%20totale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- walking crane
1, fiche 68, Anglais, walking%20crane
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A cantilever crane that travels along a ground rail track and is supported by elevated guides. 1, fiche 68, Anglais, - walking%20crane
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
walking crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 68, Anglais, - walking%20crane
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- grue-vélocipède
1, fiche 68, Français, grue%2Dv%C3%A9locip%C3%A8de
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- grue vélocipède 2, fiche 68, Français, grue%20v%C3%A9locip%C3%A8de
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Grue à potence se déplaçant sur une voie de roulement à rail au sol et maintenue par un guide supérieur. 2, fiche 68, Français, - grue%2Dv%C3%A9locip%C3%A8de
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
grue vélocipède : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 68, Français, - grue%2Dv%C3%A9locip%C3%A8de
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Ship and Boat Parts
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- deck crane
1, fiche 69, Anglais, deck%20crane
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- boat crane 2, fiche 69, Anglais, boat%20crane
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A slewing crane mounted on a ship's deck and intended for loading and unloading the ship. 3, fiche 69, Anglais, - deck%20crane
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
deck crane: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 69, Anglais, - deck%20crane
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Parties des bateaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- grue de bord
1, fiche 69, Français, grue%20de%20bord
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- grue de pont 2, fiche 69, Français, grue%20de%20pont
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Grue à flèche orientable, montée à bord d’un navire et destinée au chargement et au déplacement de celui-ci. 3, fiche 69, Français, - grue%20de%20bord
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
grue de bord : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 69, Français, - grue%20de%20bord
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
grue de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 69, Français, - grue%20de%20bord
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Demolition
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wrecking ball
1, fiche 70, Anglais, wrecking%20ball
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- skull cracker 2, fiche 70, Anglais, skull%20cracker
correct
- skullcracker 1, fiche 70, Anglais, skullcracker
correct
- ball breaker 3, fiche 70, Anglais, ball%20breaker
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
a heavy iron or steel ball swung or dropped by a derrick to demolish old buildings or compact bulky scrap for shipment. 3, fiche 70, Anglais, - wrecking%20ball
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Démolition
Fiche 70, La vedette principale, Français
- boulet de démolition
1, fiche 70, Français, boulet%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- boulet 2, fiche 70, Français, boulet
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Grosse sphère de métal suspendue à une chaîne, ou à un câble, portée par une grue et utilisée en démolition comme une sorte de bélier. 3, fiche 70, Français, - boulet%20de%20d%C3%A9molition
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Boulet de démolition. La démolition au boulet est exécutée à l’aide d’un lourd boulet suspendu au câble d’un engin de levage. Ce boulet vient heurter par mouvement pendulaire (swing) ou par mouvement vertical (mouton) la partie de construction à démolir. 4, fiche 70, Français, - boulet%20de%20d%C3%A9molition
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- crane cab
1, fiche 71, Anglais, crane%20cab
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- crane cabin 2, fiche 71, Anglais, crane%20cabin
correct
- cab 3, fiche 71, Anglais, cab
correct
- crane house 4, fiche 71, Anglais, crane%20house
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The operator's compartment on a crane. 5, fiche 71, Anglais, - crane%20cab
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cabine de grue
1, fiche 71, Français, cabine%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- cabine 2, fiche 71, Français, cabine
correct, nom féminin
- cabine de commande 3, fiche 71, Français, cabine%20de%20commande
correct, nom féminin
- guérite de grue 4, fiche 71, Français, gu%C3%A9rite%20de%20grue
nom féminin
- guérite de manœuvre de grue 5, fiche 71, Français, gu%C3%A9rite%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20grue
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cabine de la grue. Toute cabine destinée à être fixée à la charpente de la grue ou placée à distance doit remplir certaines conditions. Toutefois ces recommandations ne s’appliquent pas lorsque l'on manœuvre l'engin à partir d’un poste de commande à distance ou d’un poste de commande temporaire fixé à la tour et que le grutier n’ est pas dans la cabine. 6, fiche 71, Français, - cabine%20de%20grue
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Le conducteur de grue est soumis à une grande fatigue causée par les difficultés d’accès à la cabine [...] il est suggéré : que la cabine et son équipement soient maintenus en parfait état. 7, fiche 71, Français, - cabine%20de%20grue
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Jyah Vehłąį’ Tshik
1, fiche 72, Anglais, Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, fiche 72, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 46' 48" N, 133° 06' 21" W (Northwest Territories). 1, fiche 72, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Jyah Vehłąį’ Tshik," provided by the Government of the Northwest Territories: crane—it got snared—at the mouth of. 1, fiche 72, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 72, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Jyah Vehłąį’ Tshik
1, fiche 72, Français, Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 72, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 46’ 48" N, 133° 06’ 21" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 72, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Jyah Vehłąį’ Tshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest :grue-a été pris au piège-à l'embouchure de. 2, fiche 72, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 72, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Tshik
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Jyah Vehłąį’
1, fiche 73, Anglais, Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, fiche 73, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 46' 60" N, 133° 17' 54" W (Northwest Territories). 1, fiche 73, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Jyah Vehłąį’," provided by the Government of the Northwest Territories: crane—it got snared. 1, fiche 73, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 73, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Jyah Vehłąį’
1, fiche 73, Français, Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 73, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 46’ 60" N, 133° 17’ 54" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 73, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Jyah Vehłąį’», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest :grue-a été pris au piège. 2, fiche 73, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 73, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Jyah Vehłąį’ Njik
1, fiche 74, Anglais, Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, fiche 74, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 46' 48" N, 133° 06' 21" W (Northwest Territories). 1, fiche 74, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Jyah Vehłąį’ Njik," provided by the Government of the Northwest Territories: crane—it got snared—river. 1, fiche 74, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 74, Anglais, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Jyah Vehłąį’ Njik
1, fiche 74, Français, Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 74, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 46’ 48" N, 133° 06’ 21" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 74, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Jyah Vehłąį’ Njik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest :grue-a été pris au piège-rivière. 2, fiche 74, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 74, Français, - Jyah%20Veh%C5%82a%CC%A8i%CC%A8%26rsquo%3B%20Njik
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- stationary tower
1, fiche 75, Anglais, stationary%20tower
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A tower that does not tilt up and down. 2, fiche 75, Anglais, - stationary%20tower
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
With wind generator towers [...] The tower must be climbed or accessed with a crane to install or service equipment at the top. 2, fiche 75, Anglais, - stationary%20tower
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Types de constructions
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mât fixe
1, fiche 75, Français, m%C3%A2t%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- tour fixe 2, fiche 75, Français, tour%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mât éolien qui ne peut être basculé une fois installé. 3, fiche 75, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Nous privilégions la technique du mât fixe, pour avoir moins de vibrations sur les basses vitesses, et une meilleure solidité contre des vents à partir de 100 km/h; les haubans ne serviront qu’à un maintien d’alignement de la génératrice. Ce genre de pose est moins coûteux qu’une pose classique (mât basculant). Tous nos entretiens se font par camion nacelle. 4, fiche 75, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On ne peut accéder au mât fixe qu'en le grimpant ou en se servant d’une grue lorsque l'on veut poser ou entretenir du matériel dans sa partie supérieure. 3, fiche 75, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- torre fija
1, fiche 75, Espagnol, torre%20fija
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- torre estacionaria 1, fiche 75, Espagnol, torre%20estacionaria
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Grove crane 1, fiche 76, Anglais, Grove%20crane
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
mobile hydraulic cranes Grove: trade name and name of manufacturer. 1, fiche 76, Anglais, - Grove%20crane
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- grue Grove
1, fiche 76, Français, grue%20Grove
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- grue hydraulique Grove 1, fiche 76, Français, grue%20hydraulique%20Grove
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
appareil de levage, hydro-grue, grue automobile hydraulique. 1, fiche 76, Français, - grue%20Grove
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Railroad Maintenance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- wreck dozer 1, fiche 77, Anglais, wreck%20dozer
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- grue-bouteuse
1, fiche 77, Français, grue%2Dbouteuse
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- bouteur-grue 1, fiche 77, Français, bouteur%2Dgrue
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Véhicule servant à déblayer la voie et à remettre sur la voie les wagons déraillés. Il est muni d’une lame à l'avant et d’une grue latérale. C'est donc un véhicule du type «bouteur»(ou «bouteuse»). Trad. de «bulldozer» muni d’une grue. 1, fiche 77, Français, - grue%2Dbouteuse
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
bouteur-grue [...] [Ce véhicule est] muni [...] d’un contrepoids et d’un treuil de 70 tonnes à l'arrière. Il sert à déblayer la voie et à remettre sur celle-ci des wagons déraillés. 1, fiche 77, Français, - grue%2Dbouteuse
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bouteur-grue : terme accepté par le CN. 1, fiche 77, Français, - grue%2Dbouteuse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- clamshell dredge
1, fiche 78, Anglais, clamshell%20dredge
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- clamshell dredger 2, fiche 78, Anglais, clamshell%20dredger
- clam-shell dredge 3, fiche 78, Anglais, clam%2Dshell%20dredge
- grapple dredge 4, fiche 78, Anglais, grapple%20dredge
- grab dredge 4, fiche 78, Anglais, grab%20dredge
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Clamshell dredges are crane-operated devices used to excavate consolidated fine sediment, sand and gravel. 1, fiche 78, Anglais, - clamshell%20dredge
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- clam-shell dredger
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 78, La vedette principale, Français
- drague à benne preneuse
1, fiche 78, Français, drague%20%C3%A0%20benne%20preneuse
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- drague à mâchoires 2, fiche 78, Français, drague%20%C3%A0%20m%C3%A2choires
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Drague à benne preneuse. [...] Une telle drague est constituée par une grue à benne montée sur un petit bateau ou sur un ponton. [...] La benne est descendue ouverte jusqu'au fond à draguer; quand la grue la remonte, la benne se ferme et prend ainsi une certaine quantité de terre. 3, fiche 78, Français, - drague%20%C3%A0%20benne%20preneuse
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Drague à benne preneuse. Ces dragues sont montées sur une grue et sont utilisées pour extraire des sédiments fins consolidés, des sables et(ou) des graviers. 4, fiche 78, Français, - drague%20%C3%A0%20benne%20preneuse
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
Les dragues à benne preneuse sont employées pour l’entretien des profondeurs à l’intérieur des ports. 5, fiche 78, Français, - drague%20%C3%A0%20benne%20preneuse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- truck crane
1, fiche 79, Anglais, truck%20crane
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- truck-mounted crane 2, fiche 79, Anglais, truck%2Dmounted%20crane
correct
- platform crane 3, fiche 79, Anglais, platform%20crane
correct
- crane mounted on lorry 4, fiche 79, Anglais, crane%20mounted%20on%20lorry
- lorry-mounted crane 4, fiche 79, Anglais, lorry%2Dmounted%20crane
- lorry mobile crane 5, fiche 79, Anglais, lorry%20mobile%20crane
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A crane mounted on the platform of a truck. 6, fiche 79, Anglais, - truck%20crane
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The truck crane is a unit consisting of a crane house and boom mounted on a truck chassis ... 7, fiche 79, Anglais, - truck%20crane
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "crane truck" (in French "chariot-grue"), which is an industrial truck. 8, fiche 79, Anglais, - truck%20crane
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- lorry mounted crane
- truck mounted crane
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Appareils de levage mobiles
- Grues (Chantiers)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- grue sur camion
1, fiche 79, Français, grue%20sur%20camion
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- grue montée sur camion 2, fiche 79, Français, grue%20mont%C3%A9e%20sur%20camion
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Grue sur camion. Cette grue mobile est constituée d’un châssis de camion de série [...] Sur ce châssis est montée, axée sur un pivot solidaire de ce châssis, une plate-forme tournante avec flèche et poste de conduite [...] En période de travail, les réactions de la partie tournante et du pivot sont supportées [...] par des vérins de calage [...] prenant appui sur le sol. La grue [est] commandée alors depuis la plate-forme tournante [...] 3, fiche 79, Français, - grue%20sur%20camion
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «camion-grue», qui comporte une seule cabine. 4, fiche 79, Français, - grue%20sur%20camion
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Aparatos de levantamiento móviles
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- grúa sobre camión
1, fiche 79, Espagnol, gr%C3%BAa%20sobre%20cami%C3%B3n
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- auxiliary train
1, fiche 80, Anglais, auxiliary%20train
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- wrecking train 1, fiche 80, Anglais, wrecking%20train
correct, uniformisé
- aux 2, fiche 80, Anglais, aux
correct, uniformisé
- auxiliary outfit 3, fiche 80, Anglais, auxiliary%20outfit
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
auxiliary train; wrecking train; aux: terms officialized by Canadian Pacific Limited. 4, fiche 80, Anglais, - auxiliary%20train
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- train de secours
1, fiche 80, Français, train%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le train de secours peut comprendre «un wagon de secours ou grue de relevage [...]» 2, fiche 80, Français, - train%20de%20secours
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[...] proximité d’une machine ou d’un train pouvant porter secours [...] 2, fiche 80, Français, - train%20de%20secours
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 80, Français, - train%20de%20secours
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Railroad Maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- frog truck 1, fiche 81, Anglais, frog%20truck
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Grues (Levage)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- camion-grue à cœurs de croisement
1, fiche 81, Français, camion%2Dgrue%20%C3%A0%20c%26oelig%3Burs%20de%20croisement
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Véhicule rail-route équipé d’une flèche, semblable à une grue chargeuse polyvalente ou à une grue sur camion, adapté au transport et à la pose des cœurs de croisement. 1, fiche 81, Français, - camion%2Dgrue%20%C3%A0%20c%26oelig%3Burs%20de%20croisement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- whole-tree chipper
1, fiche 82, Anglais, whole%2Dtree%20chipper
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Chiparvestor 2, fiche 82, Anglais, Chiparvestor
correct, marque de commerce
- chipper 3, fiche 82, Anglais, chipper
correct
- chip harvester 4, fiche 82, Anglais, chip%20harvester
correct
- full tree chipper 5, fiche 82, Anglais, full%20tree%20chipper
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A motorized logging machine that reduces full trees (stem and branches) and logging residue into pulp or energy chips, usually at roadside or at a landing. 1, fiche 82, Anglais, - whole%2Dtree%20chipper
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- déchiqueteuse d'arbres entiers
1, fiche 82, Français, d%C3%A9chiqueteuse%20d%27arbres%20entiers
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier motorisé qui réduit en copeaux les arbres entiers (tronc et branches) et les déchets de coupe, généralement en bordure de route ou à une jetée. 2, fiche 82, Français, - d%C3%A9chiqueteuse%20d%27arbres%20entiers
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il existe en usine un bon nombre de machines qui produisent des copeaux, le plus souvent à partir de billes, de tronçons de bois ou de résidus du sciage. La déchiqueteuse dont il est question ici est construite selon le même principe, mais son alimentation est nécessairement horizontale, ce qui n’ est pas toujours le cas lorsqu'il ne s’agit pas d’arbres entiers. Selon la façon dont elle est montée, elle peut être automotrice ou remorquée, à alimentation manuelle ou munie d’un système plus ou moins complexe de convoyeurs, ainsi que d’une grue de manutention. 3, fiche 82, Français, - d%C3%A9chiqueteuse%20d%27arbres%20entiers
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hy-rail crane
1, fiche 83, Anglais, hy%2Drail%20crane
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- hi-rail crane 2, fiche 83, Anglais, hi%2Drail%20crane
correct
- HRC crane 1, fiche 83, Anglais, HRC%20crane
uniformisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
hy-rail crane; HRC crane: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 83, Anglais, - hy%2Drail%20crane
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- grue rail-route
1, fiche 83, Français, grue%20rail%2Droute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
grue rail-route : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 83, Français, - grue%20rail%2Droute
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- attachment 1, fiche 84, Anglais, attachment
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 84, La vedette principale, Français
- équipement
1, fiche 84, Français, %C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Une pelle hydraulique est constituée de trois parties distinctes : un porteur, une tourelle, des outils de travail. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9quipement
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Les outils de travail peuvent être regroupés en cinq grandes familles communément désignées par : équipement rétro, équipement benne preneuse, équipement chargeur, équipement de forage(tarière), équipement de manutention(flèche grue, flèche télescopique). 1, fiche 84, Français, - %C3%A9quipement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Outfitting of Ships
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- electric deck crane
1, fiche 85, Anglais, electric%20deck%20crane
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Armement et gréement
Fiche 85, La vedette principale, Français
- grue électrique de bord
1, fiche 85, Français, grue%20%C3%A9lectrique%20de%20bord
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- grue de pont électrique 1, fiche 85, Français, grue%20de%20pont%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Un porte-conteneurs «tout terrain» [...] Trois grues de bord pallient le manque d’outillage portuaire local, par exemple dans le port de Tahiti ou à Nouméa. 2, fiche 85, Français, - grue%20%C3%A9lectrique%20de%20bord
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Gerry Miller cite l'exemple d’une grue de pont où deux pédales de commande étaient distantes d’une dizaine de centimètres seulement. L'une commandait un microphone, l'autre déconnectait la grue en cas d’urgence. Comme on pouvait s’y attendre, l'opérateur se trompait souvent de pédale. [...] Ce ne sont pas seulement les opérations à bord qui peuvent provoquer une catastrophe. Le chargement et le déchargement de la cargaison mettent parfois à rude épreuve les structures des navires [...] 3, fiche 85, Français, - grue%20%C3%A9lectrique%20de%20bord
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- tower crane
1, fiche 86, Anglais, tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- construction crane 2, fiche 86, Anglais, construction%20crane
correct
- building crane 3, fiche 86, Anglais, building%20crane
- building site crane 4, fiche 86, Anglais, building%20site%20crane
- distributing tower crane 5, fiche 86, Anglais, distributing%20tower%20crane
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[A] slewing jib type crane with jib located at the top of a vertical tower. 6, fiche 86, Anglais, - tower%20crane
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 7, fiche 86, Anglais, - tower%20crane
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Slewing: Rotary motion of a crane about its vertical axis. 8, fiche 86, Anglais, - tower%20crane
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
tower crane: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO. 9, fiche 86, Anglais, - tower%20crane
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- tower construction crane
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- grue distributrice à tour
1, fiche 86, Français, grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- grue distributrice 2, fiche 86, Français, grue%20distributrice
correct, nom féminin
- grue distributrice du bâtiment 3, fiche 86, Français, grue%20distributrice%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de distribution 4, fiche 86, Français, grue%20de%20distribution
correct, nom féminin
- grue à tour 5, fiche 86, Français, grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin, normalisé
- grue sur tour 6, fiche 86, Français, grue%20sur%20tour
correct, nom féminin
- grue-tour 7, fiche 86, Français, grue%2Dtour
correct, nom féminin
- grue de bâtiment 8, fiche 86, Français, grue%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de chantier 9, fiche 86, Français, grue%20de%20chantier
correct, nom féminin
- grue tour distributrice 10, fiche 86, Français, grue%20tour%20distributrice
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Grue à flèche orientable dont la flèche est montée sur la partie supérieure d’un pylône vertical. 11, fiche 86, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La grue distributrice à tour [...] se compose : d’une plate-forme base, montée sur roues ou sur bogies [...], d’un pylône, ou tour, ou fût fixe, d’un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contrepoids d’équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d’orientation. Le déplacement vertical ou levage de la charge s’effectue au moyen d’un treuil commandant un câble qui permet de hisser ou de descendre la charge [...] Le déplacement radial ou distribution de la charge s’opère au moyen d’un treuil commandant la translation d’un chariot le long de la face inférieure de la flèche horizontale. Le déplacement circulaire ou orientation de la charge est obtenu par rotation de la flèche au sommet du pylône. 1, fiche 86, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
grue à tour : terme normalisé par l'ISO. 12, fiche 86, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 87, Anglais, crane
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- lifting crane 2, fiche 87, Anglais, lifting%20crane
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A machine for raising, lowering, and revolving heavy pieces of equipment, especially on offshore rigs and platforms. 3, fiche 87, Anglais, - crane
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
crane: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 87, Anglais, - crane
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- grue
1, fiche 87, Français, grue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- grue de levage 2, fiche 87, Français, grue%20de%20levage
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Engin de levage à flèche, monté sur rail, ou sur pneumatiques, utilisé sur les quais et les cales de construction, pour le chargement ou le déchargement des cargaisons ou autres manutentions. 3, fiche 87, Français, - grue
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
grue : terme uniformisé par CP RAIL. 4, fiche 87, Français, - grue
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
grue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 87, Français, - grue
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Grues à bennes, à crochet, grues marteau. 3, fiche 87, Français, - grue
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- grúa
1, fiche 87, Espagnol, gr%C3%BAa
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Máquina para levantar carga u objetos pesados y que mientras los mantiene en suspensión, los mueve horizontalmente para asentarlos en otros sitios. 2, fiche 87, Espagnol, - gr%C3%BAa
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En los puertos de transporte se encuentran siempre grúas de todas dimensiones que desplazan las grandes cargas. 3, fiche 87, Espagnol, - gr%C3%BAa
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Hay grúas flotantes, de puente de pórtico, de a bordo, movibles, etc. 2, fiche 87, Espagnol, - gr%C3%BAa
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- grab crane with level luffing jib 1, fiche 88, Anglais, grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Another upgrade contract has been awarded to KCL KONECRANES by Associated British Ports to modernise two level luffing jib cranes at their immingham Terminal. 2, fiche 88, Anglais, - grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
The vessels are equipped with three electro-hydraulic level luffing jib cranes for cargo handling, each rated at 36 tons. 3, fiche 88, Anglais, - grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- grab crane with level-luffing jib
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- grue à benne à relevage de flèche rapide
1, fiche 88, Français, grue%20%C3%A0%20benne%20%C3%A0%20relevage%20de%20fl%C3%A8che%20rapide
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Grue à crochet pour conteneurs [...] Données techniques [...] Vitesse moyenne de relevage : 45 M/mm [...] Grues polyvalentes [...] Données techniques [...] Relevage de flèche : 1, 00 M/s. 2, fiche 88, Français, - grue%20%C3%A0%20benne%20%C3%A0%20relevage%20de%20fl%C3%A8che%20rapide
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- self-propelled crane on pneumatic tyres handling type 1, fiche 89, Anglais, self%2Dpropelled%20crane%20on%20pneumatic%20tyres%20handling%20type
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled crane on pneumatic tires handling type
- self-propelled handling crane on pneumatic tyres
- self-propelled handling crane on pneumatic tires
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- grue automotrice sur pneus type manutention
1, fiche 89, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20manutention
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- grue de manutention automotrice sur pneus 2, fiche 89, Français, grue%20de%20manutention%20automotrice%20sur%20pneus
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Depuis début avril 1997, nous nous sommes équipés d’une grue de manutention de 12 tonnes(32 tonnes/mètre). 3, fiche 89, Français, - grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20manutention
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Ces grues de manutention ont une capacité de levage de 4 à 60 T mètres. Elles sont équipées de commande bi-latérales, extensions hexagonales, vérins d’extension indépendants, vérins stabilisateurs coulissants, soupapes à brides, etc. [...] 4, fiche 89, Français, - grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20manutention
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- electrically-operated portable floor hoist 1, fiche 90, Anglais, electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- electrical portable floor hoist 2, fiche 90, Anglais, electrical%20portable%20floor%20hoist
- electrically-operated rolling floor hoist 2, fiche 90, Anglais, electrically%2Doperated%20rolling%20floor%20hoist
- electrical rolling floor hoist 2, fiche 90, Anglais, electrical%20rolling%20floor%20hoist
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Some type of hoisting mechanism is desirable for equipment lifting, handling and repair. Our recommendation is a portable floor hoist, which eliminates the extra framing required by ceiling-mounted hoists, is more maneuverable and allows more space flexibility. 3, fiche 90, Anglais, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Portable or "rolling" floor hoists are very useful to lift vehicles, engines, etc., and can be used anywhere in the shop. 4, fiche 90, Anglais, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
See photo, source Internet: <a href="http://www.agcom.purdue.edu/" title="http://www.agcom.purdue.edu">http://www.agcom.purdue.edu</a>. 2, fiche 90, Anglais, - electrically%2Doperated%20portable%20floor%20hoist
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grue d'atelier mobile électrique
1, fiche 90, Français, grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- grue mobile électrique d'atelier 2, fiche 90, Français, grue%20mobile%20%C3%A9lectrique%20d%27atelier
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
grue d’atelier mobile. 3, fiche 90, Français, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
grue d’atelier. 4, fiche 90, Français, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Voir photo, source Internet : www.mpsa.fr. 1, fiche 90, Français, - grue%20d%27atelier%20mobile%20%C3%A9lectrique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 91, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 91, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 91, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 91, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 91, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 91, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe(la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 91, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- walking wall crane
1, fiche 92, Anglais, walking%20wall%20crane
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- wall creeper type jib crane 2, fiche 92, Anglais, wall%20creeper%20type%20jib%20crane
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Walking crane with tracks affixed along a wall or a line of posts. 1, fiche 92, Anglais, - walking%20wall%20crane
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- wall creeper jib crane
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- grue vélocipède murale
1, fiche 92, Français, grue%20v%C3%A9locip%C3%A8de%20murale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- grue console 1, fiche 92, Français, grue%20console
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Grue vélocipède dont les chemins de roulement sont fixés le long d’un mur ou d’une file de poteaux. 1, fiche 92, Français, - grue%20v%C3%A9locip%C3%A8de%20murale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- two-blade grapple 1, fiche 93, Anglais, two%2Dblade%20grapple
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
grapple: [A type of excavation bucket which] includes a wide variety of special-purpose tined grabs that work on the principle of the clamshell and orange peel. 2, fiche 93, Anglais, - two%2Dblade%20grapple
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Levage
Fiche 93, La vedette principale, Français
- grappin à deux coquilles
1, fiche 93, Français, grappin%20%C3%A0%20deux%20coquilles
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
grappin : Accessoire d’appareils de levage(grue, pont roulant, etc.) permettant de saisir un ou plusieurs objets ou des matériaux. 2, fiche 93, Français, - grappin%20%C3%A0%20deux%20coquilles
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- self-erecting crane
1, fiche 94, Anglais, self%2Derecting%20crane
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- self-foldable crane 2, fiche 94, Anglais, self%2Dfoldable%20crane
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
One of the cranes is a special self-erecting Leibherr crane, which comes self-contained on a trailer that can be maneuvered to suit site conditions. 3, fiche 94, Anglais, - self%2Derecting%20crane
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- self erecting crane
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- grue autodépliable
1, fiche 94, Français, grue%20autod%C3%A9pliable
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
À souligner que lorsque la machine est conçue pour atteindre une certaine hauteur, le mât est prévu en deux parties se repliant sur elles-mêmes ou coulissant l'une à l'intérieur de l'autre. La grue est donc pliante ou téléscopique, certaines utilisant même les deux principes pour répondre à des conditions particulières d’exploitation. 2, fiche 94, Français, - grue%20autod%C3%A9pliable
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- yard cranage 1, fiche 95, Anglais, yard%20cranage
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cranage: the use of a crane (as for loading and unloading ships). 2, fiche 95, Anglais, - yard%20cranage
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
Fiche 95, La vedette principale, Français
- grutage sur parc
1, fiche 95, Français, grutage%20sur%20parc
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- manutention sur parc 2, fiche 95, Français, manutention%20sur%20parc
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Services à votre disposition toute l'année [...] Grutage et carénage. Horaire des manutentions de la grue de 40 tonnes : du lundi au jeudi de 08 h 30 à 11 h 30 [...] 3, fiche 95, Français, - grutage%20sur%20parc
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le ministère des Transports a annoncé [...] une série de mesures de soutien aux exportations [...] Les ports diminueront également de 50 % les tarifs des opérations de manutention et de grutage pour les produits en conteneurs [...] 4, fiche 95, Français, - grutage%20sur%20parc
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- self-propelled crane on pneumatic tyres road type 1, fiche 96, Anglais, self%2Dpropelled%20crane%20on%20pneumatic%20tyres%20road%20type
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A mobile motorized crane mounted on pneumatic tires which can be driven on standard roads. 2, fiche 96, Anglais, - self%2Dpropelled%20crane%20on%20pneumatic%20tyres%20road%20type
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled crane on pneumatic tires road type
- self-propelled road crane on pneumatic tyres
- self-propelled road crane on pneumatic tires
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- grue autoroutière
1, fiche 96, Français, grue%20autorouti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- grue auto-routière 1, fiche 96, Français, grue%20auto%2Drouti%C3%A8re
correct, nom féminin
- grue automotrice sur pneus type routière 2, fiche 96, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Grues autoroutières. Comme leur nom l'indique, ces grues ont une vocation routière. Une grue auto-routière est un camion-grue dont le châssis a été construit en même temps que la tourelle. Elle possède une cabine unique avec poste réversible, conduite vers l'avant, levage vers l'arrière(les exceptions sont rares). Elle possède un seul moteur, elle est généralement immatriculée avec la mention V. T. S. U. I.(Véhicule très spéciaux à usage industriel). [...] elle affiche volontiers une certaine aptitude en tout terrain. 1, fiche 96, Français, - grue%20autorouti%C3%A8re
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cranage
1, fiche 97, Anglais, cranage
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- crane handling 2, fiche 97, Anglais, crane%20handling
- crane operation 3, fiche 97, Anglais, crane%20operation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The use of a crane (as for loading and unloading ships). 4, fiche 97, Anglais, - cranage
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The structure was erected in two days, with a total cranage time of two hours. 5, fiche 97, Anglais, - cranage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cranage: [may also refer to] the price paid for the use of a crane. 4, fiche 97, Anglais, - cranage
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- grutage
1, fiche 97, Français, grutage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Services à votre disposition toute l'année [...] Grutage et carénage. Horaire des manutentions de la grue de 40 tonnes : Du lundi au jeudi de 08 h 30 à 11 h 30 & de 13 h 30 à 17 h 00. 2, fiche 97, Français, - grutage
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Le ministère des Transports a annoncé [...] une série de mesures de soutien aux exportations hors hydrocarbures, notamment une réduction de 50 % des tarifs maritimes sur toutes les marchandises à l’exportation. Les ports diminueront également de 50 % les tarifs des opérations de manutention et de grutage pour les produits en conteneurs et les produits agricoles [...] 3, fiche 97, Français, - grutage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
grutage : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 97, Français, - grutage
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- tarif de grutage
- frais de grutage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Wind Energy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- guy
1, fiche 98, Anglais, guy
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- guy rope 2, fiche 98, Anglais, guy%20rope
correct
- stay 2, fiche 98, Anglais, stay
correct, nom
- guy line 3, fiche 98, Anglais, guy%20line
correct
- guyline 4, fiche 98, Anglais, guyline
correct
- guycable 5, fiche 98, Anglais, guycable
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A wire line attached to a mast or derrick to provide stability. 6, fiche 98, Anglais, - guy
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it. 7, fiche 98, Anglais, - guy
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys. 6, fiche 98, Anglais, - guy
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Énergie éolienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- hauban
1, fiche 98, Français, hauban
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Câble tendu entre un élément à stabiliser(édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré. 2, fiche 98, Français, - hauban
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 98, Français, - hauban
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Energía eólica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- tirante de fijación
1, fiche 98, Espagnol, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- tirante 2, fiche 98, Espagnol, tirante
correct, nom masculin
- viento 3, fiche 98, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella. 4, fiche 98, Espagnol, - tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- concreting joints 1, fiche 99, Anglais, concreting%20joints
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The deck is laid on scaffolding in three phases. The first and second phases are symmetrical and consist in assembling the side spans: laying the steel frame and slabs using a crane, welding and concreting joints, then decentering. 1, fiche 99, Anglais, - concreting%20joints
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 99, La vedette principale, Français
- clavage
1, fiche 99, Français, clavage
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrage est monté sur étaiement en trois phases. La première et la seconde phases sont symétriques et consistent à monter les travées de rive : pose des charpentes et des dalles à la grue, soudage et clavage, puis décintrement. 1, fiche 99, Français, - clavage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Lucky™ tie crane gang 1, fiche 100, Anglais, Lucky%26trade%3B%20tie%20crane%20gang
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Lucky tie crane gang
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- équipe de grue à traverses Lucky
1, fiche 100, Français, %C3%A9quipe%20de%20grue%20%C3%A0%20traverses%20Lucky
voir observation, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
D'après tie crane-grue à traverses. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9quipe%20de%20grue%20%C3%A0%20traverses%20Lucky
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
LuckyMC : marque de commerce. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9quipe%20de%20grue%20%C3%A0%20traverses%20Lucky
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Solution confirmée par un agent de transport, Triage Saint-Luc. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9quipe%20de%20grue%20%C3%A0%20traverses%20Lucky
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :