TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUGER CAUSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of the Sea
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in equity
1, fiche 1, Anglais, in%20equity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Arbitrators may, with the consent of the parties to a dispute, disregard non-imperative rules of law and judge in equity (art. 944. 10 C.C.P.). 2, fiche 1, Anglais, - in%20equity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la mer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en équité
1, fiche 1, Français, en%20%C3%A9quit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Selon le juste et le bon. 2, fiche 1, Français, - en%20%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Juger en équité, c'est abandonner la rigueur des textes pour donner à la cause une solution issue de l'intuition du juge et inspirée par un idéal de justice, quitte à la vêtir d’une forme juridique [...] Le Nouveau code de procédure civile autorise les plaideurs, pour les droits dont ils ont la libre disposition, à investir le tribunal du pouvoir de statuer comme amiable compositeur, autrement dit en équité. 2, fiche 1, Français, - en%20%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’expression «en équité» en droit civil français et québécois ne doit pas être confondue avec «in equity» pris dans le sens de système de droit auxiliaire greffé à la common law (droit anglais). 3, fiche 1, Français, - en%20%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recognition criteria
1, fiche 2, Anglais, recognition%20criteria
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- criteria for recognition 2, fiche 2, Anglais, criteria%20for%20recognition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The recognition criteria below provide general guidance on when an item is recognized in the financial statements. Whether any particular item is recognized or not will require the application of professional judgement in considering whether the specific circumstances meet the recognition criteria. The recognition criteria are as follows: (a) the item has an appropriate basis of measurement and a reasonable estimate can be made to the amount involved; and (b) for items involving, obtaining or giving up future economic benefits, it is probable that such benefits will be obtained or given up. 2, fiche 2, Anglais, - recognition%20criteria
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- critères de constatation
1, fiche 2, Français, crit%C3%A8res%20de%20constatation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- critères de comptabilisation 2, fiche 2, Français, crit%C3%A8res%20de%20comptabilisation
correct, nom masculin
- critères de prise en compte 2, fiche 2, Français, crit%C3%A8res%20de%20prise%20en%20compte
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Règles auxquelles on se réfère pour juger du moment où il convient de constater un élément dans les comptes ou les états financiers, selon les circonstances propres à la situation en cause, par exemple l'existence d’une base de mesure appropriée pour l'élément et la possibilité de procéder à une estimation raisonnable du montant. 2, fiche 2, Français, - crit%C3%A8res%20de%20constatation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les critères de constatation présentés ci-ap rès donnent des indications générales relativement au moment où il convient de constater un élément dans les états financiers. La constatation ou la non-constatation d’un élément donné est une question qui requiert l’exercice du jugement professionnel aux fins de déterminer si les circonstances propres à la situation en cause satisfont aux critères de constatation. Les critères de constatation sont les suivants : a) il existe une base de mesure appropriée pour l’élément en cause et il est possible de procéder à une estimation raisonnable du montant; b) dans le cas des éléments qui impliquent l’obtention ou l’abandon d’avantages économiques futurs, il est probable que lesdits avantages seront effectivement obtenus ou abandonnés. 3, fiche 2, Français, - crit%C3%A8res%20de%20constatation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- critère de constatation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :