TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANGUETTE OUVERTURE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Metal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ring-pull end
1, fiche 1, Anglais, ring%2Dpull%20end
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ring pull end 2, fiche 1, Anglais, ring%20pull%20end
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of easy-open end for beverage cans. 3, fiche 1, Anglais, - ring%2Dpull%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the can-opener superseded by the introduction of the ring-pull end. This required the aperture and the tab to be completely removed from the top of the end, thereby creating a hole from which to drink. The stay-on-tab was invented to ease the opening operation, reduce litter and cut costs. 4, fiche 1, Anglais, - ring%2Dpull%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ring-pull end has been replaced on beverage cans by the stay-on-tab end, which is a "retained ring-pull end." 3, fiche 1, Anglais, - ring%2Dpull%20end
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Both versions of the ring-pull end are often designated by the generic term "easy-open end." 3, fiche 1, Anglais, - ring%2Dpull%20end
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en métal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couvercle à anneau
1, fiche 1, Français, couvercle%20%C3%A0%20anneau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de couvercle à ouverture facile pour canettes. 1, fiche 1, Français, - couvercle%20%C3%A0%20anneau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le couvercle à anneau n’est presque plus utilisé aujourd’hui. Il a été remplacé par le couvercle à languette non détachable («stay-on-tab end»), plus écologique. 1, fiche 1, Français, - couvercle%20%C3%A0%20anneau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique «couvercle à ouverture facile» est souvent employé pour désigner le couvercle à anneau et sa version actuelle, le couvercle à languette non détachable. 1, fiche 1, Français, - couvercle%20%C3%A0%20anneau
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
couvercle à anneau : terme obtenu d’une traductrice agréée, Les entreprises d’emballages métalliques Crown Canada, S.E.C. 1, fiche 1, Français, - couvercle%20%C3%A0%20anneau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peel-back packaging 1, fiche 2, Anglais, peel%2Dback%20packaging
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contenant à ouverture pelable
1, fiche 2, Français, contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emballage à ouverture pelable 1, fiche 2, Français, emballage%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenant pour liquide dont l'orifice d’ouverture est fermé au moyen d’une languette de papier aluminium collée et qu'il suffit de retirer pour découvrir l'ouverture. 2, fiche 2, Français, - contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés par analogie à «peel off wrapping» traduit par «enveloppe à ouverture pelable» repéré dans Le Guide de l’emballage 1975, p.129. 1, fiche 2, Français, - contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stay-on-tab end
1, fiche 3, Anglais, stay%2Don%2Dtab%20end
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SOT end 2, fiche 3, Anglais, SOT%20end
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rexam thoroughly inspects the stay-on-tab ends before they are bagged and palletized for delivery to customers. 1, fiche 3, Anglais, - stay%2Don%2Dtab%20end
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stay on tab end
- stay-on tab end
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couvercle à languette non détachable
1, fiche 3, Français, couvercle%20%C3%A0%20languette%20non%20d%C3%A9tachable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couvercle de canette comportant une languette(anneau) qui demeure attachée après l'ouverture de la canette. 1, fiche 3, Français, - couvercle%20%C3%A0%20languette%20non%20d%C3%A9tachable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Metal
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- large opening end
1, fiche 4, Anglais, large%20opening%20end
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LOE 1, fiche 4, Anglais, LOE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- large pour opening end 2, fiche 4, Anglais, large%20pour%20opening%20end
correct
- LPO end 2, fiche 4, Anglais, LPO%20end
correct
- gulper 1, fiche 4, Anglais, gulper
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stay-on-tab end for beverage cans that has a large opening. 3, fiche 4, Anglais, - large%20opening%20end
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- large-opening end
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en métal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couvercle à grande ouverture
1, fiche 4, Français, couvercle%20%C3%A0%20grande%20ouverture
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couvercle de canette à languette non détachable dont l'ouverture est de grande dimension. 1, fiche 4, Français, - couvercle%20%C3%A0%20grande%20ouverture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lift tab
1, fiche 5, Anglais, lift%20tab
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lift tab opening 2, fiche 5, Anglais, lift%20tab%20opening
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 5, La vedette principale, Français
- languette d'ouverture
1, fiche 5, Français, languette%20d%27ouverture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Languette se trouvant dans le couvercle d’une boîte que l'on tire pour en faciliter l'ouverture. 2, fiche 5, Français, - languette%20d%27ouverture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la forme de la tirette, on trouve diverses appellations spécifiques : lacet d’ouverture, bague d’ouverture, languette d’ouverture. 3, fiche 5, Français, - languette%20d%27ouverture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Metal
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- score
1, fiche 6, Anglais, score
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In metal containers, especially cans, the scoring operation cuts partially through the metal sheet both to facilitate and to direct the tearing when the container is opened by tearing out a strip, as by the use of a key opener. Such scores are usually either parallel or herring-bone patterns. 1, fiche 6, Anglais, - score
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Our single-serving containers are constructed so that the digger nose on the pull-tab breaks the seal of the lid as the pull-tab is lifted. If the digger nose is not centered on the score,the seal will not break and the container can't be opened using the pull-tab. 2, fiche 6, Anglais, - score
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en métal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- incision
1, fiche 6, Français, incision
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- découpe d'ouverture prémarquée 2, fiche 6, Français, d%C3%A9coupe%20d%27ouverture%20pr%C3%A9marqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- découpe d'ouverture pré-marquée 3, fiche 6, Français, d%C3%A9coupe%20d%27ouverture%20pr%C3%A9%2Dmarqu%C3%A9e
correct, nom féminin, vieilli
- ligne de déchirage préincisée 2, fiche 6, Français, ligne%20de%20d%C3%A9chirage%20pr%C3%A9incis%C3%A9e
correct, nom féminin
- ligne de déchirage pré-incisée 3, fiche 6, Français, ligne%20de%20d%C3%A9chirage%20pr%C3%A9%2Dincis%C3%A9e
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Incision pratiquée dans le couvercle d’une boîte métallique afin d’en faciliter l’ouverture. 4, fiche 6, Français, - incision
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Boîtes serties-serties à couvercle déchirable à la main. [...] Ouverture totale. [...] un couvercle déchirable manuellement a été conçu. Il est fabriqué en aluminium ou en fer-blanc. Le couvercle est incisé sur tout son périmètre et un anneau est rivé à une extrémité de l’incision. Pour ouvrir, il suffit de tirer verticalement sur l’anneau. 5, fiche 6, Français, - incision
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le couvercle est du type à ouverture totale, tout le panneau central se détachant. Ce panneau central comporte une double incision circulaire, placée très près de la cuvette, afin d’assurer une ouverture la plus complète possible [...]. C’est le long de l’incision principale que se font la rupture du métal et l’ouverture de la boîte. 6, fiche 6, Français, - incision
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Les réalisations commerciales aux États-Unis, où l'on consomme couramment la bière en boîte, ont d’abord concerné les boissons alimentaires. Pour celles-ci, on notera le système «Lift-Tab». Il comprend une languette rigide et une découpe d’ouverture pré-marquée qui se déchire en tirant sur la languette après l'avoir soulevée. 3, fiche 6, Français, - incision
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
[...] le «Top-Seam» ou le «Broad-Tongue» [...]. L’originalité réside dans les lignes de déchirage pré-incisées qui se trouvent au sommet du serti dans le Top-Seam et à l’intérieur du serti [...] dans le procédé Broad-Tongue. 3, fiche 6, Français, - incision
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tongue
1, fiche 7, Anglais, tongue
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An extension of a scored section in a key-opening can, to which the key is first attached when opening the can. 1, fiche 7, Anglais, - tongue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- languette
1, fiche 7, Français, languette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le mode d’ouverture simple et élégant est hautement apprécié par les consommateurs : une simple languette à tirer et une ouverture totale est obtenue. 1, fiche 7, Français, - languette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cross-back seam style 1, fiche 8, Anglais, cross%2Dback%20seam%20style
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- collage croisé au verso 1, fiche 8, Français, collage%20crois%C3%A9%20au%20verso
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manière de coller les rabats ordinairement au verso d’une enveloppe afin de ne laisser qu'une seule ouverture du côté de la languette. 1, fiche 8, Français, - collage%20crois%C3%A9%20au%20verso
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 57. 1, fiche 8, Français, - collage%20crois%C3%A9%20au%20verso
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Metal
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Zip-Top closure 1, fiche 9, Anglais, Zip%2DTop%20closure
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Concerns beer or soft drink cans. 2, fiche 9, Anglais, - Zip%2DTop%20closure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en métal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'ouverture Zip-Top
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20Zip%2DTop
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouverture Zip-Top 1, fiche 9, Français, ouverture%20Zip%2DTop
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Fermeture et ouverture des boîtes métal]. Les réalisations commerciales aux États-Unis, où l'on consomme couramment la bière en boîte, ont d’abord concerné les boissons alimentaires. Pour celles-ci, on notera le système «Lift-Tab». Il comprend une languette rigide et une découpe d’ouverture pré-marquée qui se déchire en tirant sur la languette après l'avoir soulevée. La forme de l'ouverture est étudiée pour permettre de verser ou de boire facilement. [...] Pour les produits solides qui nécessitent une ouverture totale, le système a été modifié pour être appliqué tant aux boîtes rectangulaires qu'aux boîtes rondes. La différence consiste dans la fixation de la languette à la périphérie et dans le pré-marquage en spirale. Ce genre d’ouverture facile a été lancé par Alcoa qui a licencié la plupart des grands fabricants de boîtes américains. Il est connu sous de multiples marques commerciales(Tip-Top, Tip-Tap, Tap-Top, Pop-Top, Flip-Top, Zip-Tab, Zip-Tob, U-TAb, etc...) qui désignent le même genre d’ouverture que le Lift-Tab. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20Zip%2DTop
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre celui-ci avec un autre type simultanément trouvé par Cantop-Incorporated, sous le nom de Pull-Top, et d’autre part par American-Can sous le nom de Peel-Easy. Dans ce type d’ouverture, le couvercle comporte une fenêtre pré-découpée, qui est refermée au moyen d’un petit opercule et d’une languette en aluminium, prenant le couvercle en sandwich. L'opercule et la languette sont collés et revêtus d’un composé plastique qui permet de protéger l'ensemble et en particulier les tranches contre les effets de la corrosion. Il ne s’agit donc plus tout à fait d’un déchirage mais d’un décollage. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20Zip%2DTop
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :