TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LANIERE [46 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

brail : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lanière pour oiseau : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

... the parachutist will ... also [be] making ready for the [water] landing by inflating the life jacket and ... preparing ... to abandon the harness by undoing the chest strap and leg straps ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Les montants du harnais sont formés d’une double lanière de toile [...] une partie de chacun de ces montants, en se dédoublant, forme les bretelles pectorales.

OBS

bretelle pectorale : terme et contexte tirés d’un document du Ministère de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Badge reels are commonly used by companies, schools, and organizations. The user can pull the retractable cord to swipe their ID badge for clocking in to work or to swipe into a keyless entry system.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

De dimensions majorées, cet enrouleur porte-badge est largement renforcé à tous les niveaux de sa fabrication : ressort, cordelette extensible de 90 cm, coque en métal et lanière plastique renforcée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A simple weapon in the form of a scrap or loop, used to hurl stones or other small missiles.

CONT

A sling has a small cradle or pouch in the middle of two lengths of cord. The sling stone is placed in the pouch. The middle finger or thumb is placed through a loop on the end of one cord, and a tab at the end of the other cord is placed between the thumb and forefinger. The sling is swung in an arc, and the tab released at a precise moment. This frees the projectile to fly to the target. The sling essentially works by extending the length of a human arm, thus allowing stones to be thrown much farther than they could be by hand.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Arme de jet utilisant la force centrifuge, formée d’une pièce de matière souple (cuir, etc.), attachée à deux lanières, dans laquelle est placé le projectile (balle ou pierre).

CONT

Une fois la balle placée dans la poche, le lanceur tenant la lanière longue dans la paume et la courte entre le pouce et l'index fait tournoyer la poche de la fronde sur le côté ou au-dessus de sa tête, puis lâche la lanière la plus courte en direction de la cible. Le projectile ainsi libéré part avec une vitesse initiale égale à la vitesse acquise pendant le mouvement circulaire, en général de l'ordre de 10 m/s.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • History of Technology
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

canoe cup ... [Canadian] Voyageurs and hunters travelling by canoe sometimes carried cups carved from the burls of tree trunks. These were profusely decorated with incised motifs, such as a four-leaf clover, a basket of flowers, a beaver, a snake, a mermaid and fish, a boat, or hearts. The small barrel attached to the cup with string serves as a toggle for hanging the cup from the belt.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des techniques
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Petite tasse sculptée à partir de nœuds de troncs d’arbres par les chasseurs et voyageurs canadiens et employée pour étancher leur soif au cours de leurs explorations en canot au dix-neuvième et au début du vingtième siècle, et qu'ils portaient attachée par une lanière de cuir à leur ceinturon.

OBS

Les tasses de voyageur sont devenues des objets de collection prisés car elles étaient pour la plupart décorées de motifs gravés tels que fleurs, castors, poissons, serpents, etc. On dénote toutefois au cours du vingtième siècle une production amérindienne de ces articles plus axée sur le marché touristique.

OBS

Renseignement communiqué et confirmé par le Musée de la Civilisation du Québec, à Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Back or butt leather, vegetable or chrome tanned, subsequently dressed to give medium flexibility and resilience with freedom from stretch or shrinkage, for use on carding machines in the woollen industry. Not to be confused with condenser tape leather.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Dosset ou croupon de cuir, tannage végétal ou chrome, travaillé spécialement pour obtenir une souplesse moyenne et une élasticité lui donnant des possibilités d’extension et de contraction. Ce cuir est utilisé sur des machines à carder en usage dans l'industrie lainière. Ne pas confondre avec le cuir à lanière pour diviseur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
OBS

These long ribbons of pasta are very similar to fettuccine. They go well with a hearty meat sauce.

OBS

tagliatelle: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta strand.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
DEF

Pâte alimentaire en forme de mince lanière, légèrement plus large que les fettuccines.

OBS

tagliatelle : Certains auteurs utilisent ce terme au masculin.

OBS

tagliatelle : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • tagliatelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
DEF

Pasta alimenticia de harina en forma de tiras estrechas y largas.

OBS

tallarín: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • tallarines
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A thong or thread, made from rawhide, sinew, or gut.

OBS

The term "babiche" is borrowed from the French and Aboriginal vocabularies not only to retain the historic and cultural flavor of the original text, but because there is no exact equivalent in cases where "babiche" refers to a strip that is not of animal hide, but rather of animal sinew or tendon. Moreover, one would not use the term "thin straps" (in the plural) when referring to snowshoes, because a "strap" is usually not used meshed with other straps, rather it is used to prevent something from moving, as in a strap and buckle of a sandal.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Lanière de cuir, de peau d’anguille, de tendon, de boyau, etc., servant en particulier dans les raquettes à neige.

CONT

Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d’abord l’armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d’ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d’orignal ou de caribou.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de pieles y cueros (Ind. del cuero)
  • Artes y cultura indígenas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

A strip of leather or hide used in braiding hair.

OBS

The term "thong" is a generic term that denotes any strip of leather or hide, whether used for the hair or used in the making of snowshoes. If the material used for braiding hair is not of leather, one would either use the term "strip" (of material, of cloth, etc.) or "lace", depending on the precise context.

CONT

Young [Abenaki] men wore their hair long and hanging, whereas married men braided it into a bun on the top of their heads and held it in place with a thong.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
OBS

«Lanière» est un terme générique désignant une longue et étroite bande de cuir ou d’une autre matière souple. S’ il s’agit de matériau utilisé pour la fabrication de raquettes à neige, on préfère le terme «babiche» au Canada. S’ il ne s’agit pas de cuir, on dirait plutôt «strip»(of material, of cloth, etc.) en anglais.

CONT

Les jeunes hommes portaient les cheveux longs tandis que les hommes mariés se tressaient un chignon sur le dessus de la tête qu'ils fixaient à l'aide d’une lanière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes y cultura indígenas
  • Tipos de pieles y cueros (Ind. del cuero)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

A tough cord, thread or band of dense white fibrous connective animal tissue that unites a muscle with some other part.

OBS

Although a specific term in relationship to the French equivalent "babiche", the term "thong" is actually a generic term within the English language that denotes any strip of leather or hide, whether used for the hair or used in the making of snowshoes. When referring to the finished product or to all the strips used in the making of a snowshoe, the term "webbing" (short for "webbing of thongs") may be used. Other related terms: strap (normally thicker and sturdier than thong). In some cases the term "babiche" is borrowed from the French and Aboriginal vocabularies not only to retain the historic and cultural flavor of the original text, but because there is no exact equivalent in cases where "babiche" refers to a strip that is not of animal hide, but rather of animal sinew or tendon. Moreover, one would not use the term "thin straps" (in the plural) when referring to snowshoes, because a "strap" is usually not used meshed with other straps, rather it is used to prevent something from moving, as in a strap and buckle of a sandal.

Terme(s)-clé(s)
  • babiche

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Lanière de cuir, de peau d’anguille, de tendon, de boyau, etc., servant en particulier dans les raquettes à neige.

CONT

Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d’abord l’armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d’ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d’orignal ou de caribou.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A strap that is attached to the pole grip and worn around the wrist to prevent the skier from losing a pole when sticking it into the ground.

Terme(s)-clé(s)
  • wrist-strap

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras.

OBS

«Dragonne» est préférable à «sangle» dans le cas des bâtons de ski.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Variety Shows and Circuses
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

One in charge of the performance of trained horses in a ring (as of a circus).

Français

Domaine(s)
  • Spectacles de variétés et Cirque
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Personne qui tient un manège et qui enseigne l’art de monter à cheval.

CONT

Le diamètre de la piste, approximativement fixé à 13, 50 m, favorise le maintien en équilibre des acrobates en station verticale sur un cheval tournant au galop. Le maître du manège obtient empiriquement cette distance quand, d’un point choisi, il étend le manche et la lanière de la chambrière pour son rayon et trace une circonférence.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

[A] strap around horse's body (heart girth) just behind front legs, which holds saddle or harness in place.

CONT

A girth is a large, flat leather or canvas strap which keeps the saddle in place.

OBS

Normally attached on one side by its buckle to the off-billet (already fixed to the saddle), and on the other side by the cinch [strap]/tie strap (already fixed to the saddle) which passes through the ring of its second buckle.

OBS

girth; cinch: Western.

Terme(s)-clé(s)
  • horsebelt

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Lanière de cuir ou de toile, large et plate, qui sert à maintenir la selle.

CONT

Pour la selle western, la sangle proprement dite comporte une boucle de métal à chacune de ses extrémités, c’est par ces boucles qu’elle sera attachée à deux courroies déjà attachées à la selle.

CONT

La sangle passe sous le ventre de l’animal et se boucle de chaque côté de la selle à des courroies qui permettent l’ajustement.

PHR

Boucle de la sous-ventrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A strip of leather between five and six feet long attached to a fairly thick cane about four feet long.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Fouet très long, muni d’une lanière, utilisé par l'instructeur pour faire travailler les chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
OBS

cover retaining strap: A component of the coax ready bin.

OBS

cover retainign strap: Applies to the Leopard.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
OBS

lanière de retenue du couvercle : Composant du coffre à munitions coax prêtes à servir.

OBS

lanière de retenue du couvercle : s’applique au Leopard.

OBS

lanière de retenue du couvercle : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

An algae of the family Fucaceae.

OBS

This common algae is easily identified by its narrow, olive green to green black, adult, ribless blades, which bear thick-walled air bladders of knots.

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Algue de la famille des Fucaceae (algues brunes).

OBS

Algue de forte taille, vert olive ou jaunâtre, pouvant atteindre 3 mètres. Fronde découpée en lanière sans nervure médiane, interrompue sur les axes principaux par de petites vésicules aérifères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
CONT

Este alga se caracteriza por poseer gran tamaño, pudiendo alcanzar más de un metro. Tiene un color pardo verdoso oscuro y una forma acintada, presentando a intervalos vesículas aeriferas de gran tamaño. Tiene unas ramificaciones muy pequeñas que le salen a ambos lados del fronde. Se encuentra en el nivel litoral medio, con F. Vesiculosus o ligeramente inferior, compitiendo con este alga en zonas protegidas que es donde más se desarrolla, desapareciendo en zonas batidas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A direct connection between the girth, between the forelegs, by a loop, to the back of the noseband by a loop or buckle.

CONT

The standing martingale is supposed to prevent the [horse from throwing its] head or holding it too high.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Lanière qui part de la sangle(sous-ventrière) et s’attache à la partie inférieure de la muserolle.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Of a whip.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Ficelle terminant la lanière d’un fouet ou d’une cravache.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

A device consisting of a strap divided about a foot from the bridle end into two parts, each with a ring at the end through which the reins are passed.

CONT

The snaffle reins are run through the rings of the running martingale.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Lanière de cuir qui est fixée à la sangle, se divise en deux branches et porte des anneaux dans lesquels coulissent les rênes du filet.

CONT

La martingale à anneaux, divisée en deux au-dessus du poitrail rejoint chacune des rênes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

... coal or lignite subtype ... is found in very organic-rich layers adjacent to porous sand strata.

OBS

Sandstone Uranium [deposits]. ... The historically most important examples are in the U.S.A. There are several subtypes: roll, peneconcordant (blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel.

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

[...] les gîtes du sous-type à encaissant charbonneux ou lignitifère se présentent dans des couches très riches en matière organique à proximité de strates de grès poreux [...]

OBS

Gîtes d’uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll(front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant(en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

... coal or lignite subtype ... is found in very organic-rich layers adjacent to porous sand strata.

OBS

Sandstone Uranium [deposits]. ... The historically most important examples are in the U.S.A. There are several subtypes: roll, peneconcordant (blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel.

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

[...] les gîtes du sous-type à encaissant charbonneux ou lignitifère se présentent dans des couches très riches en matière organique à proximité de strates de grès poreux [...]

OBS

Gîtes d’uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll(front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant(en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

The deposits may follow organic-rich, high porosity trends roughly concordant with the strata (peneconcordant subtypes) in the sequence; if they are equidimensional in plan, they are referred to as blanket subtype ... or, if elongate in plan, trend subtypes ...

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Les gîtes [...] peuvent suivre des passages très poreux à forte abondance de matière organique et montrer une relation de concordance presque parfaite avec les strates de la séquence(sous-type amas pénéconcordant) ;s’ils sont de largeur et de longueur comparables dans une vue en plan, on dit qu'ils relèvent du sous-type amas pénéconcordant en nappe [...] et, s’ils sont allongés, on dit qu'ils sont du sous-type amas pénéconcordant en lanière [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

In some oxidized sandstones the deposits follow vague discordant and concordant bleached zones and occur as irregular stacked peneconcordant tabular bodies at or near faults or fracture systems (stacked subtype, linear in plan and rectangular in section ...).

OBS

Sandstone Uranium [deposits]. ... The historically most important examples are in the U.S.A. There are several subtypes: roll, peneconcordant (blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel.

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Dans certains grès oxydés, les gîtes épousent les contours de zones décolorées aux formes floues qui suivent la stratigraphie ou sont discordantes, et sont constitués d’une série d’amas tabulaires pénéconcordants empilés de manière irrégulière à proximité de systèmes de failles ou de fractures (sous-type amas superposés, linéaire en plan et rectangulaire en coupe [...]).

OBS

Gîtes d’uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll(front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant(en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

Sandstone Uranium [deposits]. ... The historically most important examples are in the U.S.A. There are several subtypes: roll, peneconcordant (blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel. The economically significant examples in Canada are restricted to the basal channel subtype ...

CONT

Basal channel subtypes ... occur near the base of fluvial sediments in paleovalleys ...

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Gîtes d’uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll(front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant(en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal. Les gisements d’importance économique au Canada appartiennent au sous-type chenal basal [...]

CONT

Les gîtes du sous-type chenal basal se rencontrent près de la base de successions de roches sédimentaires fluviatiles remplissant des paléovallées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

... roll subtype, commonly C-shaped in section ...

OBS

Sandstone Uranium [deposits]. ... The historically most important examples are in the U.S.A. There are several subtypes: roll, peneconcordant (blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel.

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

[...] sous-type roll où le front de minéralisation en forme de croissant dessine généralement un «C» parfait en coupe [...]

OBS

Gîtes d’uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll(front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant(en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

The deposits may follow organic-rich, high porosity trends roughly concordant with the strata (peneconcordant subtypes) in the sequence; if they are equidimensional in plan, they are referred to as blanket subtype ... or, if elongate in plan, trend subtypes ...

OBS

Sandstone Uranium [deposits]. ... The historically most important examples are in the U.S.A. There are several subtypes: roll, peneconcordant (blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel. The economically significant examples in Canada are restricted to the basal channel subtype ... and a hybrid (vein modified trend type)

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Les gîtes [...] peuvent suivre des passages très poreux à forte abondance de matière organique et montrer une relation de concordance presque parfaite avec les strates de la séquence(sous-type amas pénéconcordant) ;s’ils sont de largeur et de longueur comparables dans une vue en plan, on dit qu'ils relèvent du sous-type amas pénéconcordant en nappe [...] et, s’ils sont allongés, on dit qu'ils sont du sous-type amas pénéconcordant en lanière [...]

OBS

Gîtes d’uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll(front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant(en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal. Les gisements d’importance économique au Canada appartiennent au sous-type chenal basal [...] et à un sous-type hybride(minéralisation du sous-type amas pénéconcordant en lanière remobilisée dans des filons [...])

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

The deposits may follow organic-rich, high porosity trends roughly concordant with the strata (peneconcordant subtypes) in the sequence; if they are equidimensional in plan, they are referred to as blanket subtype ... or, if elongate in plan, trend subtypes ...

OBS

Sandstone Uranium [deposits]. ... The historically most important examples are in the U.S.A. There are several subtypes: roll, peneconcordant (blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel.

Français

Domaine(s)
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Les gîtes [...] peuvent suivre des passages très poreux à forte abondance de matière organique et montrer une relation de concordance presque parfaite avec les strates de la séquence(sous-type amas pénéconcordant) ;s’ils sont de largeur et de longueur comparables dans une vue en plan, on dit qu'ils relèvent du sous-type amas pénéconcordant en nappe [...] et, s’ils sont allongés, on dit qu'ils sont du sous-type amas pénéconcordant en lanière [...]

OBS

Gîtes d’uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll(front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant(en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A stick with a loose strap at one end that is used for beating.

CONT

The "flail" ... was the complement to the crozier-sceptre and the second of the insignia proper of Osiris. It was held both by the god and by the king in the right hand, and was called "nekhekhw." It consists of a short handle, bent at an acute angle at the top, to which are attached three "swingles" by means of beaded thongs, in such a manner as to enable them to swing freely.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Instrument formé [...] d’une lanière au bout d’un manche.

CONT

Insigne de prestige : [le] fouet [...] servait encore de chasse-mouches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Chaussure basse dérivée du Charles IX dont la claque se prolonge sur le cou-de-pied par une lanière axiale terminée par une enchapure dans laquelle passe la bride en prolongement du quartier intérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Bout replié d’une bride ou de la patte de tige, qui permet à une bride ou une lanière d’y coulisser.

OBS

Dans le cas de la patte de tige, l’enchapure se situe généralement sur le cou-de-pied.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
DEF

A tobacco leaf (usually imported or shade-grown domestic) wrapped spirally around the filler.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
DEF

Lanière de tabac fin et élastique, découpée à la forme voulue dans une demi-feuille écotée, enroulée en spirale autour de la «poupée» constituée par les deux premières parties.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
  • Sewing Notions
CONT

The telltales make the trimming of the sails and the steering of the boat easier ... The telltales in the leech should be made of a rather strong nylon strip ... In the mainsail telltales are only needed in the leech. Cut them out of an inch wide nylon strip and sew them into the ends of the batten pockets.

CONT

Nylon stripping for crinolines. Nylon strip, size 060 X n" wide, minimum order 300 feet.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Articles et accessoires de couture
OBS

Ruban : Étroite bande de tissu, servant d’ornement, d’attache. Ruban de chanvre, de lin, de laine, de coton, de soie... [...] Bandelette : Bande étroite [...] Lanière : Bande longue et mince. Découper qqch. en lanières, en faire des lanières.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
CONT

The tape check ... is pulled tight against a spring just as the hammer strikes, and assists its recoil ....

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Tissu tramé, enduit de chlorure de vinyle absolument indestructible.

CONT

Variante de la mécanique des pianos à queue, avec «sauterelle», et lanière assurant le retour du marteau après attaque de la corde.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Un type de harnais qui est conçu pour maintenir sur un siège une personne soumise à des forces d’accélération, grâce à la présence d’une simple lanière passant au niveau du pli de l'aine et à hauteur des articulations de la hanche.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
OBS

of fumigant

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

p. ex. lanière d’apistan pour combattre la varroase.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1990-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

In French, the term "lanière" is also used.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

En français, le terme "lanière" est également utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
CONT

Garment bag has 2 interior pockets, 2 hangers and retainer strap. 26 inch pullman has elastic cross-over straps, rubber wheels and pull strap.

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras(...)

OBS

d’une valise.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1989-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pets
  • Heraldry
DEF

The thong or string which is passed through the varvels of the jesses to secure the hawk.

Français

Domaine(s)
  • Animaux d'agrément
  • Héraldique
DEF

Lanière de cuir souple que l'on attache à la patte de l'oiseau de proie quand il n’ est pas assuré sur sa perche.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
DEF

Larger thread round needle.

OBS

Lace is twisted directly into needle for a tight hold.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

On y visse la lanière plus grosse.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
DEF

Threaded round needle.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
DEF

Aiguille ronde dans laquelle on visse la lanière ordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
OBS

Prongs keep lace from slipping out.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

2 griffes retiennent la lanière bien en place.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
  • Household Cleaning and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Brosserie
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
CONT

Pour l'entretien de la maison : ce sont les brosses à parquet, en général munies d’une lanière de cuir pour les maintenir aux pieds ou d’une griffe pour les adapter à une manche.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

A narrow piece of fabric or leather sewed in with the seam or edge of a shoe to give it finish.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Lanière de peau, tissu ou matériau plastique prise en couture dans le rapprochement de deux pièces d’un sac, d’une tige de chaussure, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries
DEF

a portion of the very tough stem of a rattan palm used esp. for walking sticks, wicker work, chairs, seats of chairs, cords, and cordage.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
DEF

Lanière jaune pâle utilisée pour foncer les sièges. Provient d’une plante(rotang ou rotan, en malais, calamus en latin), dont il existe de nombreuses variétés dans le Sud-Est asiatique. La tige très frêle et noueuse s’enroule autour de branches d’arbres et peut atteindre une grande longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1985-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
DEF

Coquillage percé dans lequel on enfile une lanière de cuir et que l'on fait tourner, produisant ainsi un sifflement et un phénomène d’irisation.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

--lanière ou courroie courte fixée à la poignée d’une caméra, et que l'on enroule autour du poignet pour éviter de perdre l'appareil ou de le laisser tomber accidentellement

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :