TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANTERNE FEU BLANC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Red light, white light. 1, fiche 1, Anglais, - light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu
1, fiche 1, Français, feu
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voyant 1, fiche 1, Français, voyant
nom masculin
- lanterne à feu 1, fiche 1, Français, lanterne%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lanterne à feu rouge, lanterne à feu blanc; feu blanc à l'avant et à l'arrière [...] feu rouge à l'arrière. 1, fiche 1, Français, - feu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour indiquer l’approche des trains. 1, fiche 1, Français, - feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- white light
1, fiche 2, Anglais, white%20light
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Flagmen must each be equipped [with, for] night time and when weather or other conditions obscure day signals, [a] red light, [a] white light, [a] supply of matches, [at] least eight torpedoes and [seven] red fusees. 1, fiche 2, Anglais, - white%20light
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lanterne à feu blanc
1, fiche 2, Français, lanterne%20%C3%A0%20feu%20blanc
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chaque signaleur doit avoir avec lui, [...] la nuit et quand le mauvais temps ou d’autres circonstances rendent les signaux de jour moins visibles : une lanterne à feu rouge, une lanterne à feu blanc, une provision d’allumettes, au moins huit pétards et sept torches à flamme rouge. 1, fiche 2, Français, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20blanc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clear lantern
1, fiche 3, Anglais, clear%20lantern
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) the trainman shall use a hand signal by day and a clear (white light) lantern at night to protect the movements of vehicles over [public crossings] 1, fiche 3, Anglais, - clear%20lantern
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lanterne claire 1, fiche 3, Français, lanterne%20claire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aux passages à niveau publics(...) le serre-frein doit(...) utiliser un signal à main le jour et une lanterne claire(feu blanc) la nuit pour protéger les mouvements des véhicules sur ces passages. 1, fiche 3, Français, - lanterne%20claire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :