TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAPEREAU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- young rabbit
1, fiche 1, Anglais, young%20rabbit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fryer 2, fiche 1, Anglais, fryer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rabbit ... less than 12 weeks of age. 2, fiche 1, Anglais, - young%20rabbit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The flesh is tender, fine grained, and a bright pearly pink color. These rabbits may be cooked in much the same way as young poultry. 2, fiche 1, Anglais, - young%20rabbit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lapereau
1, fiche 1, Français, lapereau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuire le lapereau au four sur une plaque de 8 à 10 minutes [...] 2, fiche 1, Français, - lapereau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gazapo
1, fiche 1, Espagnol, gazapo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conejo nuevo. 1, fiche 1, Espagnol, - gazapo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rabbit
1, fiche 2, Anglais, rabbit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Group: a bevy, bury, colony, flick, game, kindle or nest (young) of rabbits. Male: buck. Female: doe. Young: nestling. Rabbits live in a warren or a burrow. Cry: squeak. 2, fiche 2, Anglais, - rabbit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lapin
1, fiche 2, Français, lapin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe : O. Mâle : bouquet, bouquin. Femelle : lapine. Petit :lapereau. Cri : couiner, glapir, clapir. 2, fiche 2, Français, - lapin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Fraseología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conejo
1, fiche 2, Espagnol, conejo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hembra: coneja. 2, fiche 2, Espagnol, - conejo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :