TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maldigestion
1, fiche 1, Anglais, maldigestion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maldigestion refers to impaired digestion of nutrients within the intestinal lumen (e.g., exocrine pancreatic insufficiency) or at the terminal digestive site of the brush border membrane of mucosal epithelial cells (e.g., lactose maldigestion). 2, fiche 1, Anglais, - maldigestion
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Maldigestion. Nutrients are broken down, hydrolyzed, and/or solubilized within the intestinal lumen to simpler components that can be transported by the intestinal mucosa. Bile acids solubilize dietary fat, forming micelles that are then subject to enzymatic digestion. 3, fiche 1, Anglais, - maldigestion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maldigestion
1, fiche 1, Français, maldigestion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La maldigestion peut être la conséquence d’un déficit enzymatique en lien avec des insuffisances pancréatiques exocrines, des cholestases chroniques ou un déficit en acides biliaires lié par exemple à des troubles hépatiques ou à une colonisation bactériennes chroniques de l'intestin grêle. 2, fiche 1, Français, - maldigestion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- environmental racism
1, fiche 2, Anglais, environmental%20racism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Environmental racism refers to how minority group neighborhoods — populated primarily by people of color and members of low-socioeconomic backgrounds — are burdened with disproportionate numbers of hazards including toxic waste facilitates, garbage dumps, and other sources of environmental pollution and foul odors that lower the quality of life. This can lead to different diseases and cancers. Because of this, as the fight with climate change worsens, minority communities will be disproportionally affected. 2, fiche 2, Anglais, - environmental%20racism
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environmental racism refers to the disproportionate burden of environmental hazards placed on racialized individuals, groups and communities due to environmental policies, laws and decisions. 3, fiche 2, Anglais, - environmental%20racism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- racisme environnemental
1, fiche 2, Français, racisme%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le racisme environnemental se produit lorsque des quartiers, des villages ou des réserves peuplés par des minorités racisées sont situés plus proche d’usines ou de lieux polluants, ce qui fait qu’ils ont une moins bonne qualité d’air que d’autres groupes de la société [...] 2, fiche 2, Français, - racisme%20environnemental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le racisme environnemental fait référence à l'importance disproportionnée du fardeau lié aux aléas environnementaux imposé aux personnes, aux groupes et aux communautés racisés, qui est engendré par les politiques, les lois et les décisions en matière d’environnement. 3, fiche 2, Français, - racisme%20environnemental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- racismo ambiental
1, fiche 2, Espagnol, racismo%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- racismo medioambiental 1, fiche 2, Espagnol, racismo%20medioambiental
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El racismo ambiental o racismo medioambiental [...] se aplica a [la forma en que las] minorías étnicas están sometidas a una exposición a contaminantes desproporcionada o [en que] se les deniega el acceso a ciertos recursos naturales, como aire limpio, agua potable y otros beneficios ecológicos. 1, fiche 2, Espagnol, - racismo%20ambiental
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opioid use disorder
1, fiche 3, Anglais, opioid%20use%20disorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OUD 2, fiche 3, Anglais, OUD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- opioid addiction 3, fiche 3, Anglais, opioid%20addiction
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opioid use disorder (OUD) is also referred to as opioid addiction. It's a treatable medical condition that changes your brain and body in ways that make it hard to stop using opioids. 4, fiche 3, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble lié à la consommation d'opioïdes
1, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TCO 2, fiche 3, Français, TCO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépendance aux opioïdes 3, fiche 3, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20opio%C3%AFdes
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à la consommation d’opioïdes(TCO) est également appelé dépendance aux opioïdes. Il s’agit d’un problème de la santé traitable qui modifie le cerveau et le corps de telle sorte qu'il est difficile d’arrêter de consommer des opioïdes. 2, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opio%C3%AFdes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adicción a los opioides
1, fiche 3, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20los%20opioides
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- complex kinematic chain
1, fiche 4, Anglais, complex%20kinematic%20chain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A chain is complex if at least one of its links has a [degree of connectivity equal or superior to] 3. A complex kinematic chain may always be decomposed into simple kinematic sub-chains. 1, fiche 4, Anglais, - complex%20kinematic%20chain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaîne cinématique complexe
1, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique%20complexe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une chaîne cinématique est dite complexe si au moins un de ses membres est lié à plus de deux corps. 1, fiche 4, Français, - cha%C3%AEne%20cin%C3%A9matique%20complexe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lie in repose
1, fiche 5, Anglais, lie%20in%20repose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a member of government dies, if their casket is on display in the [United States] Capitol Rotunda, then they are considered to lie in state ... If the casket is in any other type of building, the member or the former member of the government ... is considered to lie in repose. 2, fiche 5, Anglais, - lie%20in%20repose
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lie in repose: In English, the designation "lie in repose" means that the casket of a prominent individual lies in any public place other than the principal government building of a country or province. In French, the designation "reposer en chapelle ardente" means more generally that the casket of a prominent individual lies either in a government building or any other public place. 3, fiche 5, Anglais, - lie%20in%20repose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reposer en chapelle ardente
1, fiche 5, Français, reposer%20en%20chapelle%20ardente
correct, voir observation, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des milliers de personnes se sont réunies au Centre Bell, à Montréal, parfois plusieurs heures à l’avance, pour rendre un dernier hommage à Guy Lafleur. Le légendaire hockeyeur repose en chapelle ardente dimanche et lundi. 2, fiche 5, Français, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reposer en chapelle ardente : En français, la désignation «reposer en chapelle ardente» signifie que le cercueil d’une personnalité publique est exposé dans un bâtiment gouvernemental ou dans tout autre lieu public. En anglais, la désignation «lie in repose» signifie plus spécifiquement que le cercueil d’une personnalité publique est exposé dans tout lieu public autre que le bâtiment gouvernemental principal d’un pays ou d’une province. 3, fiche 5, Français, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gender-related right
1, fiche 6, Anglais, gender%2Drelated%20right
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gender-related right: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - gender%2Drelated%20right
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gender-related right: term usually in the plural form. 3, fiche 6, Anglais, - gender%2Drelated%20right
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gender-related rights
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit lié à l'appartenance sexuelle
1, fiche 6, Français, droit%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27appartenance%20sexuelle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- droit lié au genre 2, fiche 6, Français, droit%20li%C3%A9%20au%20genre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
droit lié à l'appartenance sexuelle : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 6, Français, - droit%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27appartenance%20sexuelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
droit lié à l'appartenance sexuelle; droit lié au genre : termes généralement utilisés au pluriel. 4, fiche 6, Français, - droit%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27appartenance%20sexuelle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- droits liés à l'appartenance sexuelle
- droits liés au genre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- super artificial intelligence
1, fiche 7, Anglais, super%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SAI 2, fiche 7, Anglais, SAI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- super AI 3, fiche 7, Anglais, super%20AI
correct
- artificial super intelligence 4, fiche 7, Anglais, artificial%20super%20intelligence
correct
- ASI 5, fiche 7, Anglais, ASI
correct
- ASI 5, fiche 7, Anglais, ASI
- artificial superintelligence 6, fiche 7, Anglais, artificial%20superintelligence
correct
- ASI 6, fiche 7, Anglais, ASI
correct
- ASI 6, fiche 7, Anglais, ASI
- superintelligent artificial intelligence 7, fiche 7, Anglais, superintelligent%20artificial%20intelligence
correct
- SAI 7, fiche 7, Anglais, SAI
correct
- SAI 7, fiche 7, Anglais, SAI
- superintelligent AI 8, fiche 7, Anglais, superintelligent%20AI
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Artificial superintelligence (ASI) is a hypothetical software-based artificial intelligence (AI) system with an intellectual scope beyond human intelligence. 9, fiche 7, Anglais, - super%20artificial%20intelligence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- artificial super-intelligence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- super intelligence artificielle
1, fiche 7, Français, super%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SIA 1, fiche 7, Français, SIA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- superintelligence artificielle 2, fiche 7, Français, superintelligence%20artificielle
correct, nom féminin
- super IA 3, fiche 7, Français, super%20IA
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'IA générale consiste à développer des machines qui peuvent accomplir toutes les tâches qu'un être humain pourrait accomplir, voire développer une superintelligence artificielle. Pour plusieurs, [...] le risque éthique le plus important lié au développement de l'IA porte sur la possibilité de cette superintelligence, qui pourrait être en mesure de dépasser largement les capacités de l'intelligence humaine et qui, à terme, pourrait échapper au contrôle des êtres humains. 4, fiche 7, Français, - super%20intelligence%20artificielle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- super-intelligence artificielle
- super-IA
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heavy drinker
1, fiche 8, Anglais, heavy%20drinker
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- excessive drinker 2, fiche 8, Anglais, excessive%20drinker
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Heavy drinkers are people who drink far more than the recommended limits. They commonly suffer from an AUD [alcohol use disorder], but not all of them do. 3, fiche 8, Anglais, - heavy%20drinker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
heavy drinker; excessive drinker: These designations are sometimes considered stigmatizing as they put the emphasis on the excessive alcohol use as being integral to the person's identity. 4, fiche 8, Anglais, - heavy%20drinker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
Fiche 8, La vedette principale, Français
- buveur excessif
1, fiche 8, Français, buveur%20excessif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un buveur excessif boit bien plus que les limites préconisées. Il souffre souvent d’un TUA [trouble lié à l'usage de l'alcool], mais ce n’ est pas toujours le cas. 2, fiche 8, Français, - buveur%20excessif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
buveur excessif : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu’elle souligne la consommation excessive d’alcool comme faisant partie intégrante de l’identité de la personne. 3, fiche 8, Français, - buveur%20excessif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bebedor importante
1, fiche 8, Espagnol, bebedor%20importante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] en un estudio reciente epidemiológico casos-controles se ha observado cómo los bebedores importantes (en general más de 400 cc/vino al día) tenían un riesgo tres veces mayor de presentar una hemorragia intracerebral que los no bebedores o abstemios. 1, fiche 8, Espagnol, - bebedor%20importante
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- person with a substance use disorder
1, fiche 9, Anglais, person%20with%20a%20substance%20use%20disorder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- person with a SUD 2, fiche 9, Anglais, person%20with%20a%20SUD
correct
- person living with a substance use disorder 3, fiche 9, Anglais, person%20living%20with%20a%20substance%20use%20disorder
correct
- person living with a SUD 2, fiche 9, Anglais, person%20living%20with%20a%20SUD
correct
- drug addict 4, fiche 9, Anglais, drug%20addict
à éviter, péjoratif
- addict 5, fiche 9, Anglais, addict
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
People with a substance use disorder have a mix of disturbed thinking, behavior, and body functions, and they keep using the substance when they know that problems will result. 6, fiche 9, Anglais, - person%20with%20a%20substance%20use%20disorder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
1, fiche 9, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- personne présentant un trouble lié à l'usage de substances psychoactives 2, fiche 9, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à la consommation de substances psychoactives 2, fiche 9, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances 3, fiche 9, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à l'usage de substances 3, fiche 9, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à la consommation de substances 3, fiche 9, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- personne présentant un TUS 4, fiche 9, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20TUS
correct, nom féminin
- toxicomane 5, fiche 9, Français, toxicomane
voir observation, nom masculin et féminin
- accro 3, fiche 9, Français, accro
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
toxicomane : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu’elle souligne le trouble comme faisant partie de l’identité de la personne. 2, fiche 9, Français, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances; personne présentant un trouble lié à l'usage de substances; personne présentant un trouble lié à la consommation de substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 2, fiche 9, Français, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances psychoactives
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation de substances
- personne qui présente un trouble lié à l'usage de substances
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances
- personne qui présente un TUS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- drogadicto
1, fiche 9, Espagnol, drogadicto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- toxicómano 2, fiche 9, Espagnol, toxic%C3%B3mano
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona que padece adicción a las drogas. 2, fiche 9, Espagnol, - drogadicto
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adicción a las drogas: incapacidad de abandonar el consumo de una droga por dependencia física y psíquica. 2, fiche 9, Espagnol, - drogadicto
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La OMS distingue entre los tres siguientes tipos de adictos: a morfina u opiáceos, a barbitúricos y alcohol, y a anfetaminas, cocaína, cannabis y alucinógenos. 2, fiche 9, Espagnol, - drogadicto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Drug Identification
1, fiche 10, Anglais, Drug%20Identification
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Drug Identification provides knowledge and skills to identify eleven common, illegally used street drugs, including fentanyl, PCP [phencyclidine], and ecstasy, that monopolize the drug scene in communities across Canada. In addition to reviewing appearance, street names, and paraphernalia related to these drugs, this course explores the psychological and physiological effects of these drugs on users. 1, fiche 10, Anglais, - Drug%20Identification
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Content for this course was provided by the RCMP [Royal Canadian Mounted Police]. 1, fiche 10, Anglais, - Drug%20Identification
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Identification des drogues
1, fiche 10, Français, Identification%20des%20drogues
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le cours Identification des drogues fournit les connaissances et les compétences voulues pour identifier 11 drogues utilisées illégalement – dont le fentanyl, le PCP [phencyclidine] et l'ecstasy – qui dominent le milieu de la drogue dans les collectivités canadiennes. En plus d’aborder la forme qu'elles prennent, le nom qu'on leur donne dans la rue et l'attirail lié à leur consommation, le cours explore les effets psychologiques et physiologiques qu'elles produisent chez les consommateurs. 1, fiche 10, Français, - Identification%20des%20drogues
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le contenu de ce cours est fourni par la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 2, fiche 10, Français, - Identification%20des%20drogues
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Urinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nonorganic enuresis
1, fiche 11, Anglais, nonorganic%20enuresis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- functional enuresis 2, fiche 11, Anglais, functional%20enuresis
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. 3, fiche 11, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. 3, fiche 11, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
F98.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 11, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- non-organic enuresis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- énurésie non organique
1, fiche 11, Français, %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- énurésie fonctionnelle 2, fiche 11, Français, %C3%A9nur%C3%A9sie%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n’ est pas lié à un trouble du contrôle vésical d’origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d’une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s’accompagner d’un trouble plus global des émotions ou du comportement. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
F98.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Vías urinarias
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- enuresis no orgánica
1, fiche 11, Espagnol, enuresis%20no%20org%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Trastorno caracterizado por la emisión involuntaria de orina durante el día y durante la noche, considerado anormal para la edad mental de la persona y que no es consecuencia de una pérdida del control vesical [...]. 1, fiche 11, Espagnol, - enuresis%20no%20org%C3%A1nica
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
F98.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 11, Espagnol, - enuresis%20no%20org%C3%A1nica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Work
- Mental health and hygiene
- Public Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Federal Speakers' Forum on Lived Experience
1, fiche 12, Anglais, Federal%20Speakers%27%20Forum%20on%20Lived%20Experience
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Federal Speakers' Forum on Diversity and Inclusion 1, fiche 12, Anglais, Federal%20Speakers%27%20Forum%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
ancienne désignation, correct, voir observation
- Federal Speakers' Bureau on Mental Health 1, fiche 12, Anglais, Federal%20Speakers%27%20Bureau%20on%20Mental%20Health
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Federal Speakers' Forum on Lived Experience [aims] to build a community of speakers who share [their] lived experience related to [mental health, accessibility, and diversity and inclusion.] By sharing ideas and building connections[,] the [forum] aims to open hearts and minds to inspire action towards a more inclusive workplace. 1, fiche 12, Anglais, - Federal%20Speakers%27%20Forum%20on%20Lived%20Experience
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Federal Speakers' Forum on Lived Experience ... combines the services of the former Federal Speakers' Forum on Diversity and Inclusion and [the] Federal Speakers' Bureau on Mental Health [since 2023]. 1, fiche 12, Anglais, - Federal%20Speakers%27%20Forum%20on%20Lived%20Experience
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie du travail
- Hygiène et santé mentales
- Fonction publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Forum des conférenciers fédéraux sur l'expérience vécue
1, fiche 12, Français, Forum%20des%20conf%C3%A9renciers%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Forum des conférenciers fédéraux sur la diversité et l'inclusion 1, fiche 12, Français, Forum%20des%20conf%C3%A9renciers%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Bureau des conférenciers fédéraux sur la santé mentale 1, fiche 12, Français, Bureau%20des%20conf%C3%A9renciers%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20sur%20la%20sant%C3%A9%20mentale
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des conférenciers fédéraux sur l'expérience vécue [compte] bâtir une communauté de conférenciers qui témoignent de leur vécu lié à [la santé mentale, à l'accessibilité, et à la diversité et l'inclusion]. En échangeant des idées et en tissant des liens, le [forum] vise à ouvrir les cœurs et les esprits afin d’inspirer les gens à agir en faveur d’un milieu de travail plus inclusif. 1, fiche 12, Français, - Forum%20des%20conf%C3%A9renciers%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Forum des conférenciers fédéraux sur l’expérience vécue [...] combine les services de l’ancien Forum des conférenciers fédéraux sur la diversité et l’inclusion et [de l’ancien] Bureau des conférenciers fédéraux sur la santé mentale [depuis 2023]. 1, fiche 12, Français, - Forum%20des%20conf%C3%A9renciers%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- alcohol misconduct
1, fiche 13, Anglais, alcohol%20misconduct
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any conduct, other than a conduct deficiency involving alcohol, that is an offence under the Criminal Code or a service offence under the Code of Service Discipline that includes the consumption or influence of alcohol as an element of the offence or as a contributing factor. 1, fiche 13, Anglais, - alcohol%20misconduct
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
alcohol misconduct: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 13, Anglais, - alcohol%20misconduct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inconduite liée à l'alcool
1, fiche 13, Français, inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite, autre que l'écart de conduite lié à l'alcool, qui constitue une infraction au Code criminel ou une infraction d’ordre militaire au Code de discipline militaire comprenant la consommation d’alcool ou l'effet de celui-ci comme élément constitutif de l'infraction ou comme facteur contributif. 1, fiche 13, Français, - inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
inconduite liée à l’alcool : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 13, Français, - inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- addicted
1, fiche 14, Anglais, addicted
voir observation, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hooked 2, fiche 14, Anglais, hooked
voir observation, adjectif, familier
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
addicted; hooked: These designations are often considered stigmatizing. However, there is no generally accepted synonym to replace them. One strategy to avoid using them is to replace them by the expression "who has a substance use disorder," where the word substance can be replaced by a specific substance, depending on the context. 3, fiche 14, Anglais, - addicted
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accro
1, fiche 14, Français, accro
voir observation, adjectif, familier
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
accro : Cette désignation est souvent considérée comme stigmatisante. Toutefois, il n’ existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de la remplacer par l'expression «qui a un trouble lié à l'usage d’une substance psychoactive», où «substance psychoactive» peut être remplacé par une substance précise selon le contexte. 2, fiche 14, Français, - accro
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- adicto
1, fiche 14, Espagnol, adicto
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bioacetate
1, fiche 15, Anglais, bioacetate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bio-acetate 2, fiche 15, Anglais, bio%2Dacetate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Acetate is the leading frame material used for premium, optical-quality eyewear. It's plant-based and semi-synthetic; cotton and wood pulp are combined with plasticizers to create a vibrant, durable frame that can be polished to a high gloss and custom-shaped by opticians. Bioacetate shares acetate's best properties, and is also biodegradable and petroleum-free. 1, fiche 15, Anglais, - bioacetate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bioacétate
1, fiche 15, Français, bioac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bio-acétate 2, fiche 15, Français, bio%2Dac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses montures sont fabriquées avec du bioacétate, un matériau à base de pulpe de coton ou de bois lié avec des agents sans produits pétroliers. 1, fiche 15, Français, - bioac%C3%A9tate
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gear tag
1, fiche 16, Anglais, gear%20tag
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tag 1, fiche 16, Anglais, tag
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A control mechanism that uniquely identifies a unit of fishing gear [and is] issued by Fisheries and Oceans Canada or by an external party in accordance with Fisheries and Oceans Canada regulation or protocol. 1, fiche 16, Anglais, - gear%20tag
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Fisheries and Oceans Canada-approved device provides ... identification [information] linked to the licence or user of fishing gear, and is equipped with a locking device that makes it tamper-proof when attached to fishing gear. 1, fiche 16, Anglais, - gear%20tag
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étiquette d'engin de pêche
1, fiche 16, Français, %C3%A9tiquette%20d%27engin%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de contrôle identifiant un engin de pêche unique, délivré par Pêches et Océans Canada ou par une tierce partie en respectant la réglementation de Pêches et Océans Canada ou le protocole. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27engin%20de%20p%C3%AAche
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif approuvé par Pêches et Océans Canada lie l'engin au permis ou à l'utilisateur de l'engin de pêche et est muni d’un dispositif de verrouillage qui le rend intraficable lorsqu'attaché à l'engin de pêche. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27engin%20de%20p%C3%AAche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-10-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- conduct deficiency involving alcohol
1, fiche 17, Anglais, conduct%20deficiency%20involving%20alcohol
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any conduct or performance involving alcohol that: a) is a service infraction under [the Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] article 120.04, Infractions in Relation to Drugs and Alcohol; b) is an offence under provincial or municipal law; or c) demonstrates personal financial mismanagement or any other conduct or performance deficiency. 1, fiche 17, Anglais, - conduct%20deficiency%20involving%20alcohol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conduct deficiency involving alcohol: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 17, Anglais, - conduct%20deficiency%20involving%20alcohol
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écart de conduite lié à l'alcool
1, fiche 17, Français, %C3%A9cart%20de%20conduite%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite ou rendement lié à l'alcool qui : a) constitue un manquement d’ordre militaire en vertu de l'article 120. 04 des [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes], Manquements relatifs aux drogues et à l'alcool; b) constitue une infraction à une loi provinciale ou à un règlement municipal; c) démontre une mauvaise gestion des finances personnelles, ou tout autre manquement à la conduite ou au rendement. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20de%20conduite%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
écart de conduite lié à l'alcool : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20de%20conduite%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- replicative senescence
1, fiche 18, Anglais, replicative%20senescence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RS 2, fiche 18, Anglais, RS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cellular senescence 3, fiche 18, Anglais, cellular%20senescence
correct
- cellular replicative senescence 4, fiche 18, Anglais, cellular%20replicative%20senescence
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Senescence can result from telomere diminution leading to a finite number of population doublings, known as replicative senescence (RS) … 5, fiche 18, Anglais, - replicative%20senescence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sénescence réplicative
1, fiche 18, Français, s%C3%A9nescence%20r%C3%A9plicative
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 18, Français, RS
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sénescence cellulaire 3, fiche 18, Français, s%C3%A9nescence%20cellulaire
correct, nom féminin
- sénescence cellulaire réplicative 4, fiche 18, Français, s%C3%A9nescence%20cellulaire%20r%C3%A9plicative
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme moléculaire à l'origine de la sénescence réplicative est lié au raccourcissement des télomères. Les télomères correspondent aux extrémités des chromosomes […] 4, fiche 18, Français, - s%C3%A9nescence%20r%C3%A9plicative
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sénescence : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 18, Français, - s%C3%A9nescence%20r%C3%A9plicative
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
RS : Cet acronyme vient de l’anglais «replicative senescence». 6, fiche 18, Français, - s%C3%A9nescence%20r%C3%A9plicative
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder
1, fiche 19, Anglais, substance%20use%20disorder
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SUD 2, fiche 19, Anglais, SUD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance use disorder 3, fiche 19, Anglais, psychoactive%20substance%20use%20disorder
correct
- PSUD 4, fiche 19, Anglais, PSUD
correct
- PSUD 4, fiche 19, Anglais, PSUD
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of a substance use disorder is a cluster of cognitive, behavioral, and physiological symptoms indicating that the individual continues using the substance despite significant substance-related problems. 5, fiche 19, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
substance use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 6, fiche 19, Anglais, - substance%20use%20disorder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, fiche 19, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- TUS 2, fiche 19, Français, TUS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 3, fiche 19, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 19, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 19, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance 5, fiche 19, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 6, fiche 19, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 6, fiche 19, Français, TUS
- trouble lié à l'usage d'une substance 7, fiche 19, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 8, fiche 19, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 8, fiche 19, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance psychoactive 9, fiche 19, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive 10, fiche 19, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- trouble lié à l'utilisation d'une substance 4, fiche 19, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 4, fiche 19, Français, TUS
nom masculin
- TUS 4, fiche 19, Français, TUS
- trouble de l'utilisation d'une substance 11, fiche 19, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 11, fiche 19, Français, TUS
nom masculin
- TUS 11, fiche 19, Français, TUS
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle d’un trouble de l’usage d’une substance est un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à consommer la substance malgré des problèmes significatifs liés à cela. 12, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage d’une substance; trouble lié à l'usage d’une substance; trouble lié à l'utilisation d’une substance; trouble de l'utilisation d’une substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 13, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
trouble de l'usage d’une substance; trouble lié à l'usage d’une substance : Dans le DSM-5(cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 13, fiche 19, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- uncaught quota
1, fiche 20, Anglais, uncaught%20quota
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- quota non capturé
1, fiche 20, Français, quota%20non%20captur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- contingent non capturé 2, fiche 20, Français, contingent%20non%20captur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour tout dépassement de l'allocation de plie grise à la senne danoise par flotte, un rapprochement sera effectué à partir du quota non capturé des allocations de plie grise de la flotte à engins mobiles en se fondant sur la flotte à engins mobiles des sous-divisions 3Ps et 3Pn et la flotte à engins fixes de la sous-division 3Ps. Si le quota non capturé lié à ces allocations est insuffisant pour compenser ce dépassement de l'allocation pour la plie grise à la senne danoise, un rapprochement sera effectué à partir de l'allocation de l'année suivante. 3, fiche 20, Français, - quota%20non%20captur%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- quota non-capturé
- contingent non-capturé
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ALARA level
1, fiche 21, Anglais, ALARA%20level
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- as low as reasonably achievable level 2, fiche 21, Anglais, as%20low%20as%20reasonably%20achievable%20level
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A level of individual or collective dose or intake, of effluent release, or of any other parameter related to radiation dose, such that the cost of reduction to a lower level would under the given circumstances exceed the resulting health benefit ... 3, fiche 21, Anglais, - ALARA%20level
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radioprotection
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- niveau ALARA
1, fiche 21, Français, niveau%20ALARA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre 2, fiche 21, Français, niveau%20le%20plus%20bas%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre
correct, nom masculin
- niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre 3, fiche 21, Français, niveau%20le%20plus%20faible%20qu%27il%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%27atteindre
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Niveau d’une dose ou d’une incorporation individuelle ou collective, d’un rejet d’effluent ou de tout autre paramètre lié à une dose de rayonnement, tel que toute tentative visant à le réduire encore plus dépasserait, selon le contexte, les avantages qu'on pourrait en tirer pour la protection de la santé [...] 4, fiche 21, Français, - niveau%20ALARA
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] maintient la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu’il soit raisonnablement possible d’atteindre, compte tenu des facteurs économiques et sociaux [...] 5, fiche 21, Français, - niveau%20ALARA
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flood risk management
1, fiche 22, Anglais, flood%20risk%20management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FRM 2, fiche 22, Anglais, FRM
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The process of data and information gathering, risk analysis and evaluation, appraisal of options, and making, implementing and reviewing decisions to reduce, control, accept or redistribute flood risks. It is a continuous process of analysis, adjustment and adaptation of policies and actions taken to reduce flood risk (including modifying the probability of flooding and its severity as well as the vulnerability and resilience of the receptors threatened). FRM is based on the recognition that risks cannot be removed entirely, but only partially, and often at the expense of other societal goals. 2, fiche 22, Anglais, - flood%20risk%20management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion du risque d'inondation
1, fiche 22, Français, gestion%20du%20risque%20d%27inondation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gestion du risque lié aux inondations 1, fiche 22, Français, gestion%20du%20risque%20li%C3%A9%20aux%20inondations
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La gestion du risque lié aux inondations se décompose en trois volets : le volet de prévention et d’atténuation, le volet de gestion de crise et le volet de retour d’expérience. 2, fiche 22, Français, - gestion%20du%20risque%20d%27inondation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thermosiphon
1, fiche 23, Anglais, thermosiphon
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- thermosyphon 2, fiche 23, Anglais, thermosyphon
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The phenomenon by which] circulation of fluid by convection ... occurs in a closed system as warm (less-dense) fluid rises and cooler (more dense) fluid falls. 3, fiche 23, Anglais, - thermosiphon
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... thermosiphon is the physical phenomenon by which a fluid circulation is established in a closed circuit due to the density difference between the fluids at different temperatures. The thermosiphon principle is used in some solar thermal energy systems when the structure of the pipes allows it. 4, fiche 23, Anglais, - thermosiphon
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- thermo-siphon
- thermo-syphon
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- thermosiphon
1, fiche 23, Français, thermosiphon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de circulation d’un fluide lié aux différences de densité dues à des différences de température dans un circuit. 2, fiche 23, Français, - thermosiphon
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un thermosiphon est le phénomène de circulation naturelle d’un liquide dans une installation du fait de la variation de sa masse volumique en fonction de la température. Dans un circuit de chauffage en thermosiphon, le liquide caloporteur réchauffé dans le générateur thermique, plus léger, monte vers un échangeur situé en partie haute de l’installation pour céder ses calories à l’air ambiant. Le fluide caloporteur refroidi redescend naturellement vers le bas de l’installation pour être réchauffé par le générateur et recommencer le cycle en continu. 3, fiche 23, Français, - thermosiphon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- termosifón
1, fiche 23, Espagnol, termosif%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- racialized group
1, fiche 24, Anglais, racialized%20group
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- racialized minority 1, fiche 24, Anglais, racialized%20minority
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis. 1, fiche 24, Anglais, - racialized%20group
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features. 1, fiche 24, Anglais, - racialized%20group
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
racialized minority: The term "racialized group" is preferred since the word "minority" in the term "racialized minority" is usually understood as limiting the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 1, fiche 24, Anglais, - racialized%20group
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
racialized group; racialized minority: [These terms] are often used as synonyms of "members of visible minorities" in the meaning of the Employment Equity Act. However, the concept of "racialized group" encompasses more than what is defined in the Act. 1, fiche 24, Anglais, - racialized%20group
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- racialised group
- racialised minority
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 24, La vedette principale, Français
- groupe racisé
1, fiche 24, Français, groupe%20racis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- groupe racialisé 1, fiche 24, Français, groupe%20racialis%C3%A9
correct, nom masculin
- minorité racisée 1, fiche 24, Français, minorit%C3%A9%20racis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- minorité racialisée 1, fiche 24, Français, minorit%C3%A9%20racialis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire. 1, fiche 24, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales. 1, fiche 24, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
minorité racisée; minorité racialisée : Il est préférable d’utiliser les termes «groupe racisé» et «groupe racialisé» puisque le mot «minorité» dans les termes «minorité racisée» et «minorité racialisée» est habituellement perçu comme restreignant le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 1, fiche 24, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
groupe racisé; groupe racialisé; minorité racisée; minorité racialisée : [Ces termes] sont parfois utilisés comme synonymes de «minorités visibles» au sens de la Loi sur l’équité en matière d’emploi. Toutefois, le concept de «groupe racisé» a un sens plus large que ce qui est défini dans la Loi. 1, fiche 24, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- grupo racializado
1, fiche 24, Espagnol, grupo%20racializado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La ciencia social se refiere en cambio a "grupos racializados" e insiste en que los límites entre las mayorías sociales y las minorías racializadas no son fijos. 1, fiche 24, Espagnol, - grupo%20racializado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Geoscience and Geoparks Programme
1, fiche 25, Anglais, International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IGGP 1, fiche 25, Anglais, IGGP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[UNESCO's International Geoscience and Geoparks Programme] facilitates international cooperation between regions in the field of sustainable development related to the Earth Sciences heritage. 1, fiche 25, Anglais, - International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 25, Anglais, - International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- International Geoscience and Geoparks Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme international de géosciences et géoparcs
1, fiche 25, Français, Programme%20international%20de%20g%C3%A9osciences%20et%20g%C3%A9oparcs
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Programme international de géosciences et géoparcs de l'UNESCO [Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture] favorise la coopération internationale entre territoires dans le domaine du développement durable lié au patrimoine des Sciences de la Terre. 1, fiche 25, Français, - Programme%20international%20de%20g%C3%A9osciences%20et%20g%C3%A9oparcs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional de Ciencias de la Tierra y Geoparques
1, fiche 25, Espagnol, Programa%20Internacional%20de%20Ciencias%20de%20la%20Tierra%20y%20Geoparques
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- PICTG 1, fiche 25, Espagnol, PICTG
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Victorian
1, fiche 26, Anglais, Victorian
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Referring to the city of Victoria, capital of British Columbia. 2, fiche 26, Anglais, - Victorian
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 26, La vedette principale, Français
- victorien
1, fiche 26, Français, victorien
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- victorienne 1, fiche 26, Français, victorienne
correct, adjectif
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lié(e) à la ville de Victoria, capitale de la Colombie-Britannique. 2, fiche 26, Français, - victorien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- student-at-law
1, fiche 27, Anglais, student%2Dat%2Dlaw
correct, Canada, spécifique
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The title assigned to law students during their apprenticeship period. 2, fiche 27, Anglais, - student%2Dat%2Dlaw
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
After a law student graduates, he or she can apply to be admitted into [a law society] as a "student-at-law." A "student-at-law" is admitted into [a law society] as part of the year-long apprenticeship period or "articles," where he or she learns the practical application of his or her legal education by working in a law firm under the direct supervision of a senior lawyer. 3, fiche 27, Anglais, - student%2Dat%2Dlaw
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The concept designated by the French term "stagiaire en droit" is more general than that designated by the English term "student-at-law." 2, fiche 27, Anglais, - student%2Dat%2Dlaw
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stagiaire en droit
1, fiche 27, Français, stagiaire%20en%20droit
correct, nom masculin et féminin, générique
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En français, on ne fait pas de distinction entre un étudiant en droit lié par une convention de stage(«articled law student»), un étudiant en droit en train de faire son stage(«articling law student») et le titre que porte cet étudiant pendant un tel stage(«student-at-law»). 2, fiche 27, Français, - stagiaire%20en%20droit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
stagiaire en droit : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - stagiaire%20en%20droit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pasante de derecho
1, fiche 27, Espagnol, pasante%20de%20derecho
correct, genre commun
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Demography
- Public Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- members of visible minorities
1, fiche 28, Anglais, members%20of%20visible%20minorities
correct, loi fédérale, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- visible minorities 2, fiche 28, Anglais, visible%20minorities
correct, pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour. 3, fiche 28, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "members of visible minorities" and "visible minorities" are used in legal and statistical contexts in Canada, they are considered outdated and can be inaccurate in a general context as they do not always reflect provincial, territorial or other regional demographic compositions in Canada. Also, the word "visible" suggests that being white is the standard and the word "minority" limits the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 2, fiche 28, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
members of visible minorities: term used in the Employment Equity Act. 4, fiche 28, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- member of a visible minority
- visible minority
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Démographie
- Administration publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- minorités visibles
1, fiche 28, Français, minorit%C3%A9s%20visibles
correct, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- membres de minorités visibles 2, fiche 28, Français, membres%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Font partie des minorités visibles les personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n’ont pas la peau blanche. 3, fiche 28, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «minorités visibles» soit utilisé au Canada dans des contextes juridiques et statistiques, lorsqu'il est employé dans un contexte général, il est considéré comme vieilli et peut être inexact, car il ne reflète pas toujours la composition démographique des provinces, territoires et autres régions du Canada. De plus, le mot «visible» donne à penser que le fait d’être blanc est la norme, et le mot «minorité» restreint le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 4, fiche 28, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
minorités visibles : terme tiré de la Loi sur l’équité en matière d’emploi. 5, fiche 28, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- minorité visible
- membre d'une minorité visible
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- solar axion
1, fiche 29, Anglais, solar%20axion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- axion 2, fiche 29, Anglais, axion
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If the axion exists and it is the main component of dark matter, the very relic axions that would be bombarding us continuously could be detected using microwave resonant (to the axion mass) cavities, immersed in powerful magnetic fields. 2, fiche 29, Anglais, - solar%20axion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique atomique
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- axion solaire
1, fiche 29, Français, axion%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- axion 2, fiche 29, Français, axion
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'axion désigne une particule hypothétique qui expliquerait la matière noire, et à laquelle les physiciens s’intéressent de plus en plus. Son existence résoudrait aussi un problème lié à l'interaction forte, qui assure la cohésion des noyaux atomiques. 2, fiche 29, Français, - axion%20solaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- axión
1, fiche 29, Espagnol, axi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El axión es una partícula hipotética que aparece en formulaciones que extienden el Modelo Estándar de Física de Partículas e incluyen el llamado mecanismo de Peccei-Quinn. 1, fiche 29, Espagnol, - axi%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Labour and Employment
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fishery-related livelihood
1, fiche 30, Anglais, fishery%2Drelated%20livelihood
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- fisheries livelihood 2, fiche 30, Anglais, fisheries%20livelihood
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Fishery-related livelihoods are complex, dynamic and adaptive. Some fishers engage in fishing full-time, all year round. More commonly though, people fish part time. They may take advantage of seasonally available riverine, coastal and offshore resources, or they may fish part-time all through the year. 3, fiche 30, Anglais, - fishery%2Drelated%20livelihood
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Travail et emploi
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- moyen de subsistance lié à la pêche
1, fiche 30, Français, moyen%20de%20subsistance%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
moyen de subsistance lié à la pêche : terme généralement employé au pluriel. 2, fiche 30, Français, - moyen%20de%20subsistance%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- moyens de subsistance liés à la pêche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- degree of immersion
1, fiche 31, Anglais, degree%20of%20immersion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Although the degree of immersion is partially user-dependent, it is also contingent on objective factors such as the technical specifications of the VR [virtual reality] system's hardware and software. 2, fiche 31, Anglais, - degree%20of%20immersion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- degré d'immersion
1, fiche 31, Français, degr%C3%A9%20d%27immersion
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Selon [les auteurs], le degré d’immersion est directement lié à la richesse de la simulation. 2, fiche 31, Français, - degr%C3%A9%20d%27immersion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- instantaneous rate of recruitment
1, fiche 32, Anglais, instantaneous%20rate%20of%20recruitment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The number of fish that grow to catchable size per short interval of time, divided by the number of catchable fish already present at that time. 2, fiche 32, Anglais, - instantaneous%20rate%20of%20recruitment
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Usually given on a yearly basis ... This concept is used principally when the size of the vulnerable stock is not changing or is changing only slowly, since among fishes, recruitment is not usually associated with stock size in the direct way in which mortality and growth are. 2, fiche 32, Anglais, - instantaneous%20rate%20of%20recruitment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- taux instantané de recrutement
1, fiche 32, Français, taux%20instantan%C3%A9%20de%20recrutement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nombre des poissons atteignant la taille de capture, sur un court intervalle de temps, divisé par le nombre des poissons de la taille de capture déjà présents à ce [moment-là]. 1, fiche 32, Français, - taux%20instantan%C3%A9%20de%20recrutement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Généralement donné sur une base annuelle [...] Cette notion a surtout cours quand la taille du stock vulnérable ne change pas ou ne change que lentement, puisque chez les poissons, le recrutement n’ est généralement pas directement lié à l'importance du stock, contrairement à la mortalité et la croissance. 1, fiche 32, Français, - taux%20instantan%C3%A9%20de%20recrutement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- shortsea shipping
1, fiche 33, Anglais, shortsea%20shipping
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SSS 2, fiche 33, Anglais, SSS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- short sea shipping 3, fiche 33, Anglais, short%20sea%20shipping
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... commercial waterborne transportation that does not transit an ocean. 4, fiche 33, Anglais, - shortsea%20shipping
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transport maritime courte distance
1, fiche 33, Français, transport%20maritime%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- TMCD 2, fiche 33, Français, TMCD
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- transport maritime à courte distance 3, fiche 33, Français, transport%20maritime%20%C3%A0%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le transport maritime courte distance(TMCD) [...] est un concept multimodal de transport lié à tout transport maritime de marchandises ou de passagers qui se fait sans traverser l'océan, soit principalement sur le fleuve Saint-Laurent, les Grands Lacs et le long de la côte est américaine. Bien qu'il s’agisse principalement de transport maritime intérieur, le TMCD comprend le trafic transfrontalier entre le Canada, les États-Unis et le Mexique. 4, fiche 33, Français, - transport%20maritime%20courte%20distance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-01-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- RCMP business
1, fiche 34, Anglais, RCMP%20business
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A work-related requirement or event. 1, fiche 34, Anglais, - RCMP%20business
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 34, Anglais, - RCMP%20business
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police business
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- affaires de la GRC
1, fiche 34, Français, affaires%20de%20la%20GRC
correct, nom féminin pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- affaires officielles de la GRC 1, fiche 34, Français, affaires%20officielles%20de%20la%20GRC
à éviter, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Obligation ou événement lié au travail. 1, fiche 34, Français, - affaires%20de%20la%20GRC
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 34, Français, - affaires%20de%20la%20GRC
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
affaires officielles de la GRC : désignation à éviter, car le terme «affaire officielle» est plutôt l’équivalent d’«official business». 1, fiche 34, Français, - affaires%20de%20la%20GRC
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- affaires de la Gendarmerie royale du Canada
- affaires officielles de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- halotropism
1, fiche 35, Anglais, halotropism
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Plant roots respond to high salt by several morphological adaptations, and strikingly can bend away from high salt patches. The latter process is termed halotropism, and occurs through redistribution of auxin in the root in response to a salt gradient. 2, fiche 35, Anglais, - halotropism
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- halotropisme
1, fiche 35, Français, halotropisme
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] l'halotropisme des poissons migrateurs comme les saumons ou les civelles est lié à l'activité des glandes thyroïdes. 1, fiche 35, Français, - halotropisme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Propiedades generales de la materia viva
- Biología vegetal
- Biología animal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- halotropismo
1, fiche 35, Espagnol, halotropismo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cambio de dirección causado por una variación en la salinidad del ambiente o que produce una reorientación hacia una salinidad diferente. 1, fiche 35, Espagnol, - halotropismo
Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-12-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- in the line of duty
1, fiche 36, Anglais, in%20the%20line%20of%20duty
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The active member was performing police officer duties at the time the incident occurred and the incident resulted from the duties being performed. 1, fiche 36, Anglais, - in%20the%20line%20of%20duty
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- in the line of duties
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dans l’exercice des fonctions
1, fiche 36, Français, dans%20l%26rsquo%3Bexercice%20des%20fonctions
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fait que le membre actif exécutait des fonctions policières au moment de l'incident, lequel est lié à l'exécution de ces fonctions. 1, fiche 36, Français, - dans%20l%26rsquo%3Bexercice%20des%20fonctions
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- International Relations
- Military (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Council
1, fiche 37, Anglais, North%20Atlantic%20Council
correct, international, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 37, Anglais, NAC
correct, international, OTAN
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The North Atlantic Council is the principal political decision-making body within NATO. It oversees the political and military process relating to security issues affecting the whole Alliance. It brings together representatives of each member country to discuss policy or operational questions requiring collective decisions, providing a forum for wide-ranging consultation between members on all issues affecting their peace and security. 3, fiche 37, Anglais, - North%20Atlantic%20Council
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
North Atlantic Council; NAC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 37, Anglais, - North%20Atlantic%20Council
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Relations internationales
- Militaire (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Conseil de l'Atlantique Nord
1, fiche 37, Français, Conseil%20de%20l%27Atlantique%20Nord
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CAN 2, fiche 37, Français, CAN
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de l'Atlantique Nord est le principal organe de décision politique à l'OTAN. Il supervise le processus politique et militaire lié aux questions de sécurité intéressant l'Alliance dans son ensemble. Il est composé de représentants de chaque pays membre, qui se réunissent pour examiner des questions d’ordre politique ou opérationnel nécessitant des décisions collectives, et il offre ainsi un cadre permettant de procéder à de larges consultations sur tous les sujets touchant à la paix et à la sécurité des pays membres. 3, fiche 37, Français, - Conseil%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Conseil de l’Atlantique Nord; CAN : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 37, Français, - Conseil%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de organismos de la OTAN
- Relaciones internacionales
- Militar (Generalidades)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Atlántico Norte
1, fiche 37, Espagnol, Consejo%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-11-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- milking speed
1, fiche 38, Anglais, milking%20speed
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Milking speed is ... an important trait, in that a cow that milks out slowly may disrupt the flow of cows through the milking parlor. 2, fiche 38, Anglais, - milking%20speed
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vitesse de traite
1, fiche 38, Français, vitesse%20de%20traite
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Suivant les vaches, quatre à sept minutes vont être nécessaires pour vider le pis. La vitesse de traite va dépendre de la quantité de lait, du débit de la vache(lié à la dimension et à l'élasticité du sphincter) et du bon fonctionnement de la machine. 1, fiche 38, Français, - vitesse%20de%20traite
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- monitoring log
1, fiche 39, Anglais, monitoring%20log
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- audit log 1, fiche 39, Anglais, audit%20log
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A log that is associated and linked to an electronic file for administrative, operational, or employee files. 1, fiche 39, Anglais, - monitoring%20log
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A log of activities pertaining to actions taken on individual files. 1, fiche 39, Anglais, - monitoring%20log
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- journal témoin
1, fiche 39, Français, journal%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- registre de vérification 1, fiche 39, Français, registre%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Registre lié à un dossier électronique pour des dossiers administratifs, opérationnels ou d’employés. 1, fiche 39, Français, - journal%20t%C3%A9moin
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un journal des activités concernant les actions prises pour des dossiers donnés. 1, fiche 39, Français, - journal%20t%C3%A9moin
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- protected information
1, fiche 40, Anglais, protected%20information
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Information related to other than the national interest that may qualify for an exemption or exclusion under the Access to Information Act or Privacy Act. 1, fiche 40, Anglais, - protected%20information
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- renseignements protégés
1, fiche 40, Français, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tout renseignement non lié à l'intérêt national qui pourrait faire l'objet d’une exception en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels, ou auquel les deux lois ne s’appliquent pas. 1, fiche 40, Français, - renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- renseignement protégé
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Business and Administrative Documents
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electronic travel authorization
1, fiche 41, Anglais, electronic%20travel%20authorization
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- eTA 1, fiche 41, Anglais, eTA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An electronic travel authorization (eTA) is an entry requirement for visa-exempt foreign nationals travelling to Canada by air. An eTA is electronically linked to a traveller's passport. It is valid for up to five years or until the passport expires, whichever comes first. 2, fiche 41, Anglais, - electronic%20travel%20authorization
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- electronic travel authorisation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- autorisation de voyage électronique
1, fiche 41, Français, autorisation%20de%20voyage%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- AVE 1, fiche 41, Français, AVE
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Une] autorisation de voyage électronique(AVE) est une exigence d’entrée visant les étrangers dispensés de l'obligation de visa qui se rendent au Canada par voie aérienne. Il s’agit d’un document lié électroniquement au passeport d’un voyageur et valide pour une période maximale de cinq ans ou jusqu'à l'expiration du passeport, selon la première éventualité. 2, fiche 41, Français, - autorisation%20de%20voyage%20%C3%A9lectronique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-09-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Critical Incident Stress Foundation
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Critical%20Incident%20Stress%20Foundation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CCISF 1, fiche 42, Anglais, CCISF
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Critical Incidents Stress Foundation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Canadian Critical Incident Stress Foundation
1, fiche 42, Français, Canadian%20Critical%20Incident%20Stress%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CCISF 1, fiche 42, Français, CCISF
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne contre le stress lié aux incidents critiques 1, fiche 42, Français, Fondation%20canadienne%20contre%20le%20stress%20li%C3%A9%20aux%20incidents%20critiques
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fondation canadienne contre le stress lié aux incidents critiques : proposition fournie à titre d’information. 1, fiche 42, Français, - Canadian%20Critical%20Incident%20Stress%20Foundation
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Critical Incidents Stress Foundation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hybrid video-on-demand service
1, fiche 43, Anglais, hybrid%20video%2Don%2Ddemand%20service
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hybrid VOD service 2, fiche 43, Anglais, hybrid%20VOD%20service
correct
- HVOD service 3, fiche 43, Anglais, HVOD%20service
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
… the HVOD services must also be delivered and accessed over the Internet and such access cannot be dependent on subscription to a particular BDU (broadcasting distribution undertaking), ISP (Internet service provider) or mobile service. 4, fiche 43, Anglais, - hybrid%20video%2Don%2Ddemand%20service
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service de vidéo sur demande hybride
1, fiche 43, Français, service%20de%20vid%C3%A9o%20sur%20demande%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- service de VSD hybride 2, fiche 43, Français, service%20de%20VSD%20hybride
nom masculin
- service de VSDH 3, fiche 43, Français, service%20de%20VSDH
correct, nom masculin
- service hybride de vidéo sur demande 4, fiche 43, Français, service%20hybride%20de%20vid%C3%A9o%20sur%20demande
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[…] pour être admissibles à une exemption, les services de VSDH devront également être distribués et accessibles sur Internet et un tel accès ne peut être lié à un abonnement à une EDR [entreprise de distribution de radiodiffusion], à un fournisseur de services Internet ou un service mobile précis. 5, fiche 43, Français, - service%20de%20vid%C3%A9o%20sur%20demande%20hybride
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Forage Crops
- Harvesting Techniques
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- baled hay
1, fiche 44, Anglais, baled%20hay
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dried hay, compressed and tied into rectangular or round bales. 2, fiche 44, Anglais, - baled%20hay
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
baled hay: designation and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 44, Anglais, - baled%20hay
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Techniques de récolte
Fiche 44, La vedette principale, Français
- foin en balle
1, fiche 44, Français, foin%20en%20balle
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- foin en balles 2, fiche 44, Français, foin%20en%20balles
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Foin séché, comprimé et lié en balles rectangulaires ou rondes. 3, fiche 44, Français, - foin%20en%20balle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
foin en balles : désignation et définition extraites du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 4, fiche 44, Français, - foin%20en%20balle
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
foin en balles rectangulaires, foin en balles rondes 4, fiche 44, Français, - foin%20en%20balle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Técnicas de recolección
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- heno en fardos
1, fiche 44, Espagnol, heno%20en%20fardos
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Neo-Canadian
1, fiche 45, Anglais, Neo%2DCanadian
correct, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Linked to a short-term resident of, or a newcomer in Canada. 2, fiche 45, Anglais, - Neo%2DCanadian
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, fiche 45, Anglais, - Neo%2DCanadian
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 45, La vedette principale, Français
- néo-canadien
1, fiche 45, Français, n%C3%A9o%2Dcanadien
correct, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- néo-canadienne 1, fiche 45, Français, n%C3%A9o%2Dcanadienne
correct, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Lié(e) à une personne récemment installée au Canada; dans certains contextes, lié(e) à une personne habitant le Canada(habitant au Canada) depuis la Seconde Guerre mondiale(1939-1945). 2, fiche 45, Français, - n%C3%A9o%2Dcanadien
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «néo» est invariable. Joint à un nom de peuple par un trait d’union, «néo» s’écrit avec une minuscule lorsqu’il signifie «de souche récente» : un néo-Canadien, des néo-Canadiennes. Toutefois, lorsqu’il entre dans la composition d’un nom de peuple, il s’écrit avec une majuscule : un Néo-Écossais (de la Nouvelle-Écosse), des Néo-Brunswickoises (du Nouveau-Brunswick). Les Néo-Écossais et Néo-Brunswickois de souche récente sont des «néo-Néo-Écossais, néo-Néo-Brunswickois». Noter que l’adjectif prend la minuscule : les coutumes néo-écossaises, le littoral néo-brunswickois. 3, fiche 45, Français, - n%C3%A9o%2Dcanadien
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Forme plurielle : néo-canadiens, néo-canadiennes. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 4, fiche 45, Français, - n%C3%A9o%2Dcanadien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Official Documents
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- employer-specific work permit
1, fiche 46, Anglais, employer%2Dspecific%20work%20permit
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An employer-specific work permit allows you to work according to the conditions on your work permit, which include: the name of the employer you can work for; how long you can work; the location where you can work (if applicable). 2, fiche 46, Anglais, - employer%2Dspecific%20work%20permit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Documents officiels
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 46, La vedette principale, Français
- permis de travail lié à un employeur donné
1, fiche 46, Français, permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un permis de travail lié à un employeur donné vous permet de travailler selon les conditions indiquées sur votre permis de travail, lesquelles comprennent : le nom de l'employeur pour lequel vous pouvez travailler; la durée de la période pendant laquelle vous pouvez travailler; et l'endroit où vous pouvez travailler(s’il y a lieu). 2, fiche 46, Français, - permis%20de%20travail%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20employeur%20donn%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-04-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trap music
1, fiche 47, Anglais, trap%20music
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- trap 1, fiche 47, Anglais, trap
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Trap is a subgenre of hip hop music that originated in the Southern United States during the early 1990s. The genre gets its name from the ... slang word "trap," which refers to a place in which drugs are sold illegally. Trap music uses synthesized drums and is characterized by complicated hi-hat patterns, tuned kick drums with a long decay ... and lyrical content that often focuses on drug use and urban violence. It utilizes very few instruments and focuses almost exclusively on snare drums and double- or triple-timed hi-hats. 2, fiche 47, Anglais, - trap%20music
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- musique trap
1, fiche 47, Français, musique%20trap
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- trap 1, fiche 47, Français, trap
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La trap [...] se caractérise par son contenu lyrique et un son particulier, lié notamment à l'utilisation importante [d’une] boîte à rythmes [...], des doubles croches, triolets et autres divisions temporelles plus rapides aux sonorités charleston, des nappes de synthétiseur et des ensembles de cordes virtuelles. 2, fiche 47, Français, - musique%20trap
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cervical spinal stenosis
1, fiche 48, Anglais, cervical%20spinal%20stenosis
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cervical stenosis 1, fiche 48, Anglais, cervical%20stenosis
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cervical spinal stenosis, also called cervical stenosis, occurs when the neck's protective spinal canal narrows due to degenerative changes or trauma. If the space within the spinal canal is reduced too much, neurologic deficits can result from spinal cord compression, a condition called myelopathy. 1, fiche 48, Anglais, - cervical%20spinal%20stenosis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sténose spinale cervicale
1, fiche 48, Français, st%C3%A9nose%20spinale%20cervicale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sténose cervicale 2, fiche 48, Français, st%C3%A9nose%20cervicale
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La sténose cervicale est un rétrécissement du canal spinal cervical. Elle est principalement due à une dégénérescence de la colonne vertébrale comme dans le cas de l'arthrose qui modifie, avec les années, le calibre du canal spinal. Ce problème lié au vieillissement entraîne une déformation de l'os et l'épaississement des ligaments causant ainsi des dommages à la structure nerveuse. 2, fiche 48, Français, - st%C3%A9nose%20spinale%20cervicale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- androgen-binding protein
1, fiche 49, Anglais, androgen%2Dbinding%20protein
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ABP 1, fiche 49, Anglais, ABP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Androgen-binding protein (ABP) is synthesized by the Sertoli cell in the testis, where ~80% is secreted into the luminal fluid and the other ~20% is secreted into the interstitial compartment and taken up into the systemic circulation. ABP binds testosterone and transports it in the seminiferous tubule fluid to the epididymis, where it is taken up by a receptor-mediated process into the principal cells of the initial segment and caput epididymis. Once released from ABP, the testosterone is converted to [dihydrotestosterone] (DHT) by the epithelial 5α-reductase. ABP is very similar in structure to sex hormone binding globulin (SHBG), which is synthesized in the liver and binds testosterone in the peripheral blood. ABP has been identified in rat, dog, monkey, and human. 1, fiche 49, Anglais, - androgen%2Dbinding%20protein
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- protéine de liaison aux androgènes
1, fiche 49, Français, prot%C3%A9ine%20de%20liaison%20aux%20androg%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ABP [androgen binding protein, protéine de liaison aux androgènes] se lie à la testostérone dans la lumière du tube séminifère et transporte cette dernière en concentration très élevée vers les sites de la spermatogenèse. 2, fiche 49, Français, - prot%C3%A9ine%20de%20liaison%20aux%20androg%C3%A8nes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- environmental health risk
1, fiche 50, Anglais, environmental%20health%20risk
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Air pollution is now the world's largest single environmental health risk, linked to around 7 million deaths in 2012, according to new estimates by the World Health Organization (WHO). 2, fiche 50, Anglais, - environmental%20health%20risk
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- risque pour la santé lié à l'environnement
1, fiche 50, Français, risque%20pour%20la%20sant%C3%A9%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Neuf personnes sur dix respirent un air pollué chaque jour. En 2019, l'OMS [Organisation mondiale de la Santé] considère la pollution de l'air comme le plus grand risque pour la santé lié à l'environnement. 2, fiche 50, Français, - risque%20pour%20la%20sant%C3%A9%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27environnement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Spearman's correlation
1, fiche 51, Anglais, Spearman%27s%20correlation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Spearman rank-order correlation 2, fiche 51, Anglais, Spearman%20rank%2Dorder%20correlation
correct
- Spearman correlation 3, fiche 51, Anglais, Spearman%20correlation
correct
- Spearman's rank correlation 4, fiche 51, Anglais, Spearman%27s%20rank%20correlation
correct
- Spearman's rank-order correlation 5, fiche 51, Anglais, Spearman%27s%20rank%2Dorder%20correlation
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Spearman correlation evaluates the monotonic relationship between two continuous or ordinal variables. In a monotonic relationship, the variables tend to change together, but not necessarily at a constant rate. ... Spearman correlation is often used to evaluate relationships involving ordinal variables. For example, you might use a Spearman correlation to evaluate whether the order in which employees complete a test exercise is related to the number of months they have been employed. 6, fiche 51, Anglais, - Spearman%27s%20correlation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- corrélation de Spearman
1, fiche 51, Français, corr%C3%A9lation%20de%20Spearman
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- corrélation de rangs de Spearman 2, fiche 51, Français, corr%C3%A9lation%20de%20rangs%20de%20Spearman
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La corrélation de Spearman évalue la relation monotone entre deux variables continues ou ordinales. Dans une relation monotone, les variables ont tendance à changer ensemble, mais pas forcément à une vitesse constante. [...] La corrélation de Spearman est souvent utilisée dans le but d’évaluer les relations comprenant des variables ordinales. Par exemple, vous pouvez utiliser une corrélation de Spearman afin d’évaluer si l'ordre dans lequel des employés effectuent un exercice d’un test est lié au nombre de mois d’ancienneté. 3, fiche 51, Français, - corr%C3%A9lation%20de%20Spearman
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- corrélation de rang de Spearman
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Social Psychology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- community functioning
1, fiche 52, Anglais, community%20functioning
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Community functioning depends on the person's ability or capacity to perform a particular behavior, willingness to perform the behavior, and environmental supports or constraints for performance. 2, fiche 52, Anglais, - community%20functioning
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the assessment of community functioning, many domains may be relevant [such as] activities of daily living, social skills, ability to manage money, social supports, work skills, life satisfaction, family relationships, burden to family members, use of leisure time, physical health care, and personal safety. 3, fiche 52, Anglais, - community%20functioning
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie sociale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fonctionnement dans la communauté
1, fiche 52, Français, fonctionnement%20dans%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le fonctionnement [dans la communauté] d’un individu est [...] intimement lié à la perception qu'a son environnement social de son comportement(attentes externes) et qu'il a lui-même de son comportement(attentes internes). 2, fiche 52, Français, - fonctionnement%20dans%20la%20communaut%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[Un bon fonctionnement dans la communauté d’un individu peut être évalué à travers le] niveau de santé mentale et physique, [l’]aptitude à gérer les problèmes de santé mentale, [les] habilités sociales, [l’]utilisation de substances et [les] comportements problématiques. 3, fiche 52, Français, - fonctionnement%20dans%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-12-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Urban Studies
- Noise Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- urban noise
1, fiche 53, Anglais, urban%20noise
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- city noise 2, fiche 53, Anglais, city%20noise
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Usually, seismometers are located in remote, rural areas to avoid this urban noise, and these show only minimal effects of the COVID-19 lockdown. 3, fiche 53, Anglais, - urban%20noise
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Urbanisme
- Pollution par le bruit
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bruit urbain
1, fiche 53, Français, bruit%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bruit de la ville 2, fiche 53, Français, bruit%20de%20la%20ville
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter le bruit urbain, les sismomètres sont habituellement installés dans des zones rurales reculées. Ces appareils n’ ont relevé que de faibles variations pendant le confinement lié à la COVID‑19. 3, fiche 53, Français, - bruit%20urbain
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electrostatics
- Dielectric Materials (Electronics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dielectric absorption
1, fiche 54, Anglais, dielectric%20absorption
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 54, Anglais, DA
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- soakage 2, fiche 54, Anglais, soakage
correct
- dielectric hysteresis 3, fiche 54, Anglais, dielectric%20hysteresis
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dielectric absorption, which is also known as "soakage" and sometimes as "dielectric hysteresis," is perhaps the least understood and potentially most damaging of various capacitor parasitic effects. Upon discharge, most capacitors are reluctant to give up all of their former charge, due to this memory consequence. 2, fiche 54, Anglais, - dielectric%20absorption
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Électrostatique
- Matériaux diélectriques (Électronique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- absorption diélectrique
1, fiche 54, Français, absorption%20di%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- hystérésis diélectrique 2, fiche 54, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20di%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Attention à un phénomène appelé «absorption diélectrique» [...] Cet effet, lié à la nature du diélectrique, confère un effet de mémoire au condensateur. 1, fiche 54, Français, - absorption%20di%C3%A9lectrique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
- Materiales dieléctricos (Electrónica)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- histéresis dieléctrica
1, fiche 54, Espagnol, hist%C3%A9resis%20diel%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Retraso de la inducción en el seno de un cuerpo dieléctrico respecto a la intensidad del campo electrizante, al cual se debe que la polarización del dieléctrico dependa no solamente de la intensidad de dicho campo a un momento dado, sino de la magnitud anterior de dicha intensidad. 1, fiche 54, Espagnol, - hist%C3%A9resis%20diel%C3%A9ctrica
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bomb cyclone
1, fiche 55, Anglais, bomb%20cyclone
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- bombogenesis 2, fiche 55, Anglais, bombogenesis
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A powerful, rapidly intensifying storm associated with a sudden and significant drop in atmospheric pressure. 3, fiche 55, Anglais, - bomb%20cyclone
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Bombogenesis, a popular term used by meteorologists, occurs when a midlatitude cyclone rapidly intensifies, dropping at least 24 millibars over 24 hours ... 4, fiche 55, Anglais, - bomb%20cyclone
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bombogenesis has been used to describe the process of forming such a storm, and as a term for the storm itself. 2, fiche 55, Anglais, - bomb%20cyclone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bombe météorologique
1, fiche 55, Français, bombe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- cyclone extratropical à développement explosif 2, fiche 55, Français, cyclone%20extratropical%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le réchauffement rapide de la région polaire est lié à des phénomènes météorologiques extraordinaires tels que les «bombes météorologiques»(cyclones extratropicaux à développement explosif), les inondations au Royaume-Uni et des tornades hors saison aux États-Unis. 3, fiche 55, Français, - bombe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bombe météorologique» correspond strictement à une dépression des latitudes moyennes dont la pression centrale doit baisser de 24 [hectopascals] ou plus en 24 heures, et non son intensité. Il est souvent mal utilisé pour décrire un système qui cause des dégâts importants, mais dont le creusement n’est pas aussi rapide. Donc un cyclone extratropical peut être une bombe, mais ce ne sont pas tous les cyclones destructeurs qui sont des bombes. 4, fiche 55, Français, - bombe%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- screening channel
1, fiche 56, Anglais, screening%20channel
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- screen channel 2, fiche 56, Anglais, screen%20channel
correct
- screenings channel 3, fiche 56, Anglais, screenings%20channel
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... screen channels should be designed in such a way that ... excessive accumulation of grit and other heavy metals [is prevented]. The channel should have a straight approach which should be perpendicular to the bar screen to promote uniform distribution of the solids throughout the flow and on the screen. 4, fiche 56, Anglais, - screening%20channel
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- canal de dégrillage
1, fiche 56, Français, canal%20de%20d%C3%A9grillage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Concernant les effluents, le risque de pollution correspond [...] à un colmatage lié à des matières : ce risque est principalement concentré au niveau du canal de dégrillage puisqu'en aval, seuls des effluents liquides sont admis. Une forte arrivée de matière solide peut engendrer ce type d’accident. 2, fiche 56, Français, - canal%20de%20d%C3%A9grillage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-09-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- energy resource
1, fiche 57, Anglais, energy%20resource
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
If the failure to nurse is related to the mother's insufficient energy resources or its death, the increase in calf mortality will not result in an increased number of potential adopters. 2, fiche 57, Anglais, - energy%20resource
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ressource énergétique
1, fiche 57, Français, ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Si le problème d’allaitement est lié à l'insuffisance des ressources énergétiques de la mère ou à son décès, l'augmentation de la mortalité des veaux n’ entraînera pas une augmentation du nombre d’adoptantes potentielles. 2, fiche 57, Français, - ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- reality-virtuality continuum
1, fiche 58, Anglais, reality%2Dvirtuality%20continuum
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the reality-virtuality continuum [includes] different mixtures of real and virtual worlds ... Between the purely real and virtual environments, we can thus also find augmented reality ... and augmented virtuality ... 2, fiche 58, Anglais, - reality%2Dvirtuality%20continuum
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
reality-virtuality continuum: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 58, Anglais, - reality%2Dvirtuality%20continuum
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 58, La vedette principale, Français
- continuum réalité-virtualité
1, fiche 58, Français, continuum%20r%C3%A9alit%C3%A9%2Dvirtualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Des chercheurs] ont défini un continuum réalité-virtualité qui lie par l'intermédiaire de la réalité mixte le purement réel au purement virtuel. [...] La réalité mixte occupe tout l'espace entre les deux extrêmes et regroupe deux sous-domaines : la réalité augmentée et la virtualité augmentée. 2, fiche 58, Français, - continuum%20r%C3%A9alit%C3%A9%2Dvirtualit%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- continuo realidad-virtualidad
1, fiche 58, Espagnol, continuo%20realidad%2Dvirtualidad
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El continuo realidad-virtualidad [es] un continuo que se extiende linealmente de izquierda a derecha, desde la realidad física hasta la virtualidad completa. 1, fiche 58, Espagnol, - continuo%20realidad%2Dvirtualidad
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tidal current
1, fiche 59, Anglais, tidal%20current
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- tidal stream 2, fiche 59, Anglais, tidal%20stream
correct
- tidal flow 3, fiche 59, Anglais, tidal%20flow
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The alternating horizontal movement of water associated with the rise and fall of the tide caused by tide-producing forces. 4, fiche 59, Anglais, - tidal%20current
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- courant de marée
1, fiche 59, Français, courant%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’eau horizontal lié aux variations du niveau de la mer causées par la force génératrice de la marée. 2, fiche 59, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- corriente de marea
1, fiche 59, Espagnol, corriente%20de%20marea
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Corrientes de agua debidas a energía mareal. 2, fiche 59, Espagnol, - corriente%20de%20marea
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-08-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Zoology
- Botany
- Ecology (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- taxonomic richness
1, fiche 60, Anglais, taxonomic%20richness
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- taxon richness 2, fiche 60, Anglais, taxon%20richness
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
For fish habitat (benthic invertebrate communities), the prevalent effect is associated with eutrophication from nutrient enrichment, specifically increased invertebrate density, and changes in community structure and taxon richness (i.e., species diversity or number of species). 3, fiche 60, Anglais, - taxonomic%20richness
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- taxa richness
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Zoologie
- Botanique
- Écologie (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- richesse taxonomique
1, fiche 60, Français, richesse%20taxonomique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- richesse des taxons 2, fiche 60, Français, richesse%20des%20taxons
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour l'habitat des poissons(communautés d’invertébrés benthiques), l'effet le plus répandu est lié à l'eutrophisation du fait de l'enrichissement en éléments nutritifs, notamment l'augmentation de la densité des invertébrés, et les modifications de la structure des communautés et de la richesse taxonomique(c.-à-d. la diversité des espèces ou le nombre d’espèces). 1, fiche 60, Français, - richesse%20taxonomique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Botánica
- Ecología (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- riqueza taxonómica
1, fiche 60, Espagnol, riqueza%20taxon%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- riqueza de taxones 2, fiche 60, Espagnol, riqueza%20de%20taxones
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Aquaculture Science Environmental Risk Assessment Initiative
1, fiche 61, Anglais, Aquaculture%20Science%20Environmental%20Risk%20Assessment%20Initiative
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada (DFO) has launched the Aquaculture Science Environmental Risk Assessment Initiative under the renewed Sustainable Aquaculture Program to support science-based decision-making with regards to aquaculture activities. The Initiative will synthesize data and information, incorporate expert opinion, and provide scientific advice through a series of environmental risk assessments of the potential aquaculture stressors on wild fish and the environment across the country. 1, fiche 61, Anglais, - Aquaculture%20Science%20Environmental%20Risk%20Assessment%20Initiative
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aquaculture
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Initiative des sciences de l'aquaculture pour l'évaluation des risques environnementaux
1, fiche 61, Français, Initiative%20des%20sciences%20de%20l%27aquaculture%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada(MPO) a lancé l'Initiative des sciences de l'aquaculture pour l'évaluation des risques environnementaux dans le cadre du Programme d’aquaculture durable renouvelé afin d’appuyer la prise de décisions fondées sur des renseignements scientifiques en ce qui concerne les activités reliées à l'aquaculture. Cette initiative permettra de synthétiser les données et l'information, d’intégrer l'opinion d’experts, et de donner des avis scientifiques grâce à une série d’évaluations du risque pour les poissons sauvages et l'environnement lié à certains facteurs de perturbation potentiels résultant des activités associées à l'aquaculture dans l'ensemble du pays. 1, fiche 61, Français, - Initiative%20des%20sciences%20de%20l%27aquaculture%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20environnementaux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- impostor syndrome
1, fiche 62, Anglais, impostor%20syndrome
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The persistent inability to believe that one's success is deserved or has been legitimately achieved as a result of one's own efforts or skills. 1, fiche 62, Anglais, - impostor%20syndrome
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
Fiche 62, La vedette principale, Français
- syndrome de l'autodidacte
1, fiche 62, Français, syndrome%20de%20l%27autodidacte
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- syndrome de l'imposteur 1, fiche 62, Français, syndrome%20de%20l%27imposteur
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les personnes atteintes du syndrome de l'imposteur, appelé aussi syndrome de l'autodidacte, expriment une forme de doute maladif qui consiste essentiellement à nier la propriété de tout accomplissement[. ] Ces personnes rejettent donc plus ou moins systématiquement le mérite lié à leur travail et attribuent le succès de leurs entreprises à des éléments qui leur sont extérieurs(la chance, un travail acharné, leurs relations, des circonstances particulières). Elles se perçoivent souvent comme des dupeurs-nés qui abusent leurs collègues, leurs amis, leurs supérieurs et s’attendent à être démasquées d’un jour à l'autre. 2, fiche 62, Français, - syndrome%20de%20l%27autodidacte
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Comportamiento humano
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- síndrome del impostor
1, fiche 62, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20impostor
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Las personas que sufren este trastorno se ven incapaces de adueñarse de sus propios logros tanto profesionales como personales. 1, fiche 62, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20del%20impostor
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-04-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Methods
- Toxicology
- Effects of Pollution
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Global Exposure Mortality Model
1, fiche 63, Anglais, Global%20Exposure%20Mortality%20Model
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- GEMM 1, fiche 63, Anglais, GEMM
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... the consistency between the census-based results and the GEMM results can increase reliability of the estimated number of disease burden, itself. 2, fiche 63, Anglais, - Global%20Exposure%20Mortality%20Model
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Méthodes statistiques
- Toxicologie
- Effets de la pollution
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Global Exposure Mortality Model
1, fiche 63, Français, Global%20Exposure%20Mortality%20Model
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- GEMM 1, fiche 63, Français, GEMM
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Modèle mondial de taux de mortalité lié à la pollution 2, fiche 63, Français, Mod%C3%A8le%20mondial%20de%20taux%20de%20mortalit%C3%A9%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20pollution
proposition, voir observation, nom masculin
- Modèle mondial de taux de mortalité par exposition 2, fiche 63, Français, Mod%C3%A8le%20mondial%20de%20taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20exposition
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Modèle mondial de taux de mortalité lié à la pollution; Modèle mondial de taux de mortalité par exposition : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 2, fiche 63, Français, - Global%20Exposure%20Mortality%20Model
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- positronium
1, fiche 64, Anglais, positronium
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[State] consisting of an electron and its anti-particle, a positron, bound together into an exotic atom, specifically an onium. 2, fiche 64, Anglais, - positronium
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
It has been known for many years that an electron and its antiparticle, the positron, may together form a metastable hydrogen-like atom, known as positronium or Ps. 3, fiche 64, Anglais, - positronium
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- positronium
1, fiche 64, Français, positronium
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[État] lié d’un électron et de son antiparticule, le positron. 1, fiche 64, Français, - positronium
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le positronium est instable et il se désintègre en moins de 200 nanosecondes pour donner en général deux photons gamma [...] 1, fiche 64, Français, - positronium
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- electromagnetism
1, fiche 65, Anglais, electromagnetism
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[The] science of charge and of the forces and fields associated with charge. 2, fiche 65, Anglais, - electromagnetism
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Electromagnetism is produced when an electrical current flows through a simple conductor such as a length of wire or cable, and as current passes along the whole of the conductor then a magnetic field is created along the whole of the conductor. 3, fiche 65, Anglais, - electromagnetism
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
electromagnetism: designation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 65, Anglais, - electromagnetism
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- électromagnétisme
1, fiche 65, Français, %C3%A9lectromagn%C3%A9tisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Partie de la physique qui étudie les mouvements des charges électriques et les champs électriques et magnétiques créés par ces charges. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9lectromagn%C3%A9tisme
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
On appelle électromagnétisme le domaine des sciences en général et de la physique en particulier lié à l'étude des charges électriques en mouvement relatif les unes par rapport aux autres, du champ électrique et du champ magnétique réunis dans le concept de champ électromagnétique. 3, fiche 65, Français, - %C3%A9lectromagn%C3%A9tisme
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
électromagnétisme : désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 65, Français, - %C3%A9lectromagn%C3%A9tisme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- special relativity
1, fiche 66, Anglais, special%20relativity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- restricted relativity 2, fiche 66, Anglais, restricted%20relativity
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Theory developed by Einstein based on the hypothesis that the velocity of light is the same as measured by any one of a set of observers moving with constant relative velocity. According to Newtonian theory and the Galilean transformation, the mechanical motion of an object with respect to an inertial system could be predicted from a knowledge of the forces acting on it and the initial conditions, independently of any knowledge of the motion of the inertial system itself. 3, fiche 66, Anglais, - special%20relativity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- relativité restreinte
1, fiche 66, Français, relativit%C3%A9%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Théorie selon laquelle les lois de la physique restent invariantes quel que soit le repère en translation uniforme dans lequel elles sont observées et selon laquelle la vitesse de la lumière reste constante, une des conséquences de cette théorie étant que l’énergie est liée à la masse par la relation E = mc[exposant2]. 2, fiche 66, Français, - relativit%C3%A9%20restreinte
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Selon le principe de la relativité restreinte, toutes les lois physiques doivent rester inchangées quand on passe d’un observateur lié à un référentiel d’inertie à un autre en mouvement relatif de translation uniforme. 3, fiche 66, Français, - relativit%C3%A9%20restreinte
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- voluntary arbitration
1, fiche 67, Anglais, voluntary%20arbitration
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 67, La vedette principale, Français
- arbitrage volontaire
1, fiche 67, Français, arbitrage%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- arbitrage facultatif 2, fiche 67, Français, arbitrage%20facultatif
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Arbitrage convenu par les parties sans qu’elles y soient contraintes par la loi. 3, fiche 67, Français, - arbitrage%20volontaire
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Dans l’arbitrage volontaire[,] la loi prévoit l’arbitrage mais laisse aux parties la liberté d’y recourir. 4, fiche 67, Français, - arbitrage%20volontaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La décision d’un tel arbitrage lie les parties. 3, fiche 67, Français, - arbitrage%20volontaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- arbitraje voluntario
1, fiche 67, Espagnol, arbitraje%20voluntario
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- impulse control disorder
1, fiche 68, Anglais, impulse%20control%20disorder
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- disorder of impulse control 2, fiche 68, Anglais, disorder%20of%20impulse%20control
correct
- impulse disorder 3, fiche 68, Anglais, impulse%20disorder
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... many people with one impulse control disorder also report problems with another impulse disorder during their lives, suggesting common etiologies across disorders. 3, fiche 68, Anglais, - impulse%20control%20disorder
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
Fiche 68, La vedette principale, Français
- trouble de contrôle des impulsions
1, fiche 68, Français, trouble%20de%20contr%C3%B4le%20des%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dans le DSM-IV-TR [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, quatrième édition, version française], le trouble lié au jeu d’argent(jeu d’argent pathologique) était inclus dans la catégorie des troubles de contrôle des impulsions, mais comme nous l'avons vu, il est désormais répertorié comme un trouble addictif dans le DSM-5 [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, cinquième édition]. 2, fiche 68, Français, - trouble%20de%20contr%C3%B4le%20des%20impulsions
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Comportamiento humano
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del control de los impulsos
1, fiche 68, Espagnol, trastorno%20del%20control%20de%20los%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Law Management Group
1, fiche 69, Anglais, Law%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- LC Group 1, fiche 69, Anglais, LC%20Group
correct, Canada
- Law Management 2, fiche 69, Anglais, Law%20Management
correct, Canada
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The [Law Management Group] comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice in the management of legal functions, with accountability for exercising delegated authority over human and financial resources. 1, fiche 69, Anglais, - Law%20Management%20Group
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
LC: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 69, Anglais, - Law%20Management%20Group
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- groupe Gestion du droit
1, fiche 69, Français, groupe%20Gestion%20du%20droit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- groupe LC 2, fiche 69, Français, groupe%20LC
correct, nom masculin, Canada
- Gestion du droit 2, fiche 69, Français, Gestion%20du%20droit
correct, Canada
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le [groupe Gestion du droit] comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans la gestion de fonctions juridiques [et qui comportent l'exercice] du pouvoir délégué lié aux ressources humaines et financières. 1, fiche 69, Français, - groupe%20Gestion%20du%20droit
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
LC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 69, Français, - groupe%20Gestion%20du%20droit
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Hunter syndrome
1, fiche 70, Anglais, Hunter%20syndrome
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- mucopolysaccharidosis type II 2, fiche 70, Anglais, mucopolysaccharidosis%20type%20II
correct
- MPS II 3, fiche 70, Anglais, MPS%20II
correct
- MPS II 3, fiche 70, Anglais, MPS%20II
- mucopolysaccharidosis II 4, fiche 70, Anglais, mucopolysaccharidosis%20II
correct
- MPS II 4, fiche 70, Anglais, MPS%20II
correct
- MPS II 4, fiche 70, Anglais, MPS%20II
- Hunter's syndrome 5, fiche 70, Anglais, Hunter%27s%20syndrome
correct
- Hunter's disease 6, fiche 70, Anglais, Hunter%27s%20disease
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Mucopolysaccharidosis type II (MPS II; Hunter syndrome) is a rare X-linked recessive disease caused by deficiency of the lysosomal enzyme iduronate-2-sulphatase, leading to progressive accumulation of glycosaminoglycans in nearly all cell types, tissues and organs. Clinical manifestations include severe airway obstruction, skeletal deformities, cardiomyopathy and, in most patients, neurological decline. 7, fiche 70, Anglais, - Hunter%20syndrome
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- MPSII
- mucopolysaccharidosis type 2
- mucopolysaccharidosis 2
- MPS2
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- maladie de Hunter
1, fiche 70, Français, maladie%20de%20Hunter
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- mucopolysaccharidose de type II 2, fiche 70, Français, mucopolysaccharidose%20de%20type%20II
correct, nom féminin
- MPS II 3, fiche 70, Français, MPS%20II
correct, nom féminin
- MPS II 3, fiche 70, Français, MPS%20II
- syndrome de Hunter 4, fiche 70, Français, syndrome%20de%20Hunter
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La mucopolysaccharidose de type II est une maladie évolutive, progressive [et] multisystémique. […] Il s’agit d’une maladie génétique transmise sur le mode récessif lié au chromosome X. 5, fiche 70, Français, - maladie%20de%20Hunter
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- MPSII
- mucopolysaccharidose de type 2
- MPS2
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- adaptive device
1, fiche 71, Anglais, adaptive%20device
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
work-related adaptive device 2, fiche 71, Anglais, - adaptive%20device
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 71, La vedette principale, Français
- matériel adapté
1, fiche 71, Français, mat%C3%A9riel%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
matériel adapté lié au travail 2, fiche 71, Français, - mat%C3%A9riel%20adapt%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo adaptado
1, fiche 71, Espagnol, dispositivo%20adaptado
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Medication
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- carbetocin
1, fiche 72, Anglais, carbetocin
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Carbetocin is an oxytocin agonist. Oxytocin agonists are a group of drugs that mimic the oxytocin action, oxytocin being the natural hormone that helps to reduce blood loss at birth. 2, fiche 72, Anglais, - carbetocin
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Médicaments
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- carbétocine
1, fiche 72, Français, carb%C3%A9tocine
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La carbétocine possède les mêmes propriétés pharmacologiques et cliniques que celles d’un agoniste de l'ocytocine à action prolongée. La carbétocine, comme l'ocytocine, se lie de façon sélective aux récepteurs de l'ocytocine du muscle lisse de l'utérus. Elle stimule les contractions régulières de l'utérus, augmente la fréquence des contractions déjà présentes ainsi que le tonus du muscle utérin. 2, fiche 72, Français, - carb%C3%A9tocine
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- carbetocino
1, fiche 72, Espagnol, carbetocino
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Collaboration with the FAO
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- non-extractable residue
1, fiche 73, Anglais, non%2Dextractable%20residue
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Non-extractable] residue is obtained by subtracting the extractable residues from the total residues and comprise: residue of the drug incorporated through normal metabolic pathways into endogenous compounds (e.g. amino acids, proteins, nucleic acid) and chemically-bound residue derived by interaction of residues of parent drug or its metabolites with macromolecules. 1, fiche 73, Anglais, - non%2Dextractable%20residue
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 73, La vedette principale, Français
- résidu non extractible
1, fiche 73, Français, r%C3%A9sidu%20non%20extractible
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Le] résidu [non extractible] représente la différence entre le total des résidus et les résidus extractibles, notamment : le résidu d’un médicament incorporé par des voies métaboliques normales dans des composés endogènes(acides aminés, protéines, acide nucléique, par ex.) et le résidu chimiquement lié et dérivé par l'interaction de résidus d’un médicament mère ou de ses métabolites avec des macromolécules. 1, fiche 73, Français, - r%C3%A9sidu%20non%20extractible
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- external event
1, fiche 74, Anglais, external%20event
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An event, unconnected with the operation of a facility or conduct of an activity, that could have an effect on the safety of the facility or activity. 1, fiche 74, Anglais, - external%20event
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Some examples are earthquakes, floods, hurricanes, explosions and airplane crashes. 1, fiche 74, Anglais, - external%20event
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- événement externe
1, fiche 74, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20externe
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Événement, non lié à l'exploitation d’une installation ou à l'exécution d’une activité, susceptible d’exercer un effet sur la sûreté d’une installation ou d’une activité. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20externe
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les séismes, les inondations, les ouragans, les explosions et les écrasements d’avion en sont des exemples. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20externe
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- évènement externe
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-05-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Collaboration with the FAO
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bound residue
1, fiche 75, Anglais, bound%20residue
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[The] residue derived from the covalent binding of the parent drug or a metabolite of the drug and a cellular biological soluble or insoluble macromolecule. 1, fiche 75, Anglais, - bound%20residue
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Bound] residue is not extractable from the macromolecule by exhaustive extraction, denaturation or solubilization techniques. It does not result from the incorporation of metabolized, radiolabelled fragments of the drug into endogenous compounds, or the same macromolecule by normal biosynthetic pathways. 1, fiche 75, Anglais, - bound%20residue
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 75, La vedette principale, Français
- résidu lié
1, fiche 75, Français, r%C3%A9sidu%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Résidu dérivé de la liaison covalente du médicament souche ou d’un métabolite de celui-ci avec un produit biologique cellulaire soluble ou une macromolécule insoluble. 1, fiche 75, Français, - r%C3%A9sidu%20li%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Le résidu lié] n’ est pas extractible de la macromolécule par des techniques de dénaturation, de solubilisation ou d’extraction exhaustive. Il ne résulte pas de l'incorporation de fragments métabolisés radio-étiquetés du médicament dans des composés endogènes, ou de la même molécule par voies biosynthétiques normales. 1, fiche 75, Français, - r%C3%A9sidu%20li%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Land Forces
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- battle flag
1, fiche 76, Anglais, battle%20flag
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- war flag 2, fiche 76, Anglais, war%20flag
correct
- military flag 2, fiche 76, Anglais, military%20flag
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Although the first official reference to a standard form of religious service in connection with the formal issue or presentation of Colours dates to 1867, flags have been associated with religion from the earliest times when 'battle flags' were blessed, as consecrated objects. 3, fiche 76, Anglais, - battle%20flag
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 76, La vedette principale, Français
- drapeau de guerre
1, fiche 76, Français, drapeau%20de%20guerre
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Même si la première mention officielle d’une forme standard de service religieux lié à la remise ou à la présentation officielle des drapeaux consacrés remonte à 1867, les drapeaux ont été associés à la religion depuis les tout premiers temps où les «drapeaux de guerre» étaient bénis, en tant qu'objets consacrés. 1, fiche 76, Français, - drapeau%20de%20guerre
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Beckwith-Wiedemann syndrome
1, fiche 77, Anglais, Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- BWS 2, fiche 77, Anglais, BWS
correct, voir observation
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- exomphalos-macroglossia-gigantism syndrome 3, fiche 77, Anglais, exomphalos%2Dmacroglossia%2Dgigantism%20syndrome
correct
- EMG syndrome 4, fiche 77, Anglais, EMG%20syndrome
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A] neonatal, cerebral gigantism characterized by macrosomia, visceromegaly, macroglossia and omphalocele, with associated minor congenital anomalies ... 5, fiche 77, Anglais, - Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
BWS is a multigenetic disorder caused by dysregulation of gene expression in the imprinted 11p15 chromosomal region. Various 11p15 defects have been implicated and epigenetic defects account for about two thirds of cases. 6, fiche 77, Anglais, - Beckwith%2DWiedemann%20syndrome
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- syndrome de Beckwith-Wiedemann
1, fiche 77, Français, syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- SBW 2, fiche 77, Français, SBW
correct, nom masculin
- BSW 3, fiche 77, Français, BSW
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- syndrome de Wiedemann-Beckwith 4, fiche 77, Français, syndrome%20de%20Wiedemann%2DBeckwith
correct, nom masculin
- syndrome d'omphalocèle-macroglossie-gigantisme 3, fiche 77, Français, syndrome%20d%27omphaloc%C3%A8le%2Dmacroglossie%2Dgigantisme
correct, nom masculin
- syndrome omphalocèle-macroglossie-gigantisme 5, fiche 77, Français, syndrome%20omphaloc%C3%A8le%2Dmacroglossie%2Dgigantisme
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] syndrome génétique lié à une dérégulation de l'empreinte parentale [et caractérisé] par un gigantisme associé à une macroglossie et surtout à une prédisposition accrue aux tumeurs embryonnaires(rhabdomyosarcome et tumeur de Wilms). 6, fiche 77, Français, - syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
BSW : de l’anglais Beckwith-Wiedemann syndrome. 7, fiche 77, Français, - syndrome%20de%20Beckwith%2DWiedemann
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-02-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
- Games and Toys
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pathological gambling
1, fiche 78, Anglais, pathological%20gambling
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- gambling disorder 2, fiche 78, Anglais, gambling%20disorder
correct
- gambling addiction 3, fiche 78, Anglais, gambling%20addiction
correct
- compulsive gambling 3, fiche 78, Anglais, compulsive%20gambling
correct
- problem gambling 3, fiche 78, Anglais, problem%20gambling
correct, voir observation
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A] disorder [characterized by] frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. 4, fiche 78, Anglais, - pathological%20gambling
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
For some people gambling becomes an addiction - the effects they get from gambling are similar to the effects someone with alcoholism gets from alcohol. They can crave gambling the way someone craves alcohol or other substances. Compulsive gambling can lead to problems with finances, relationships and work, not to mention potential legal issues. 3, fiche 78, Anglais, - pathological%20gambling
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
For some authors, "problem gambling" is synonym with pathological gambling, but for others it refers to a less intense form of excessive gambling. 5, fiche 78, Anglais, - pathological%20gambling
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
F63.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 78, Anglais, - pathological%20gambling
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Psychologie clinique
- Jeux et jouets
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- jeu pathologique
1, fiche 78, Français, jeu%20pathologique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- jeu d'argent pathologique 2, fiche 78, Français, jeu%20d%27argent%20pathologique
correct, nom masculin
- trouble lié au jeu d'argent 2, fiche 78, Français, trouble%20li%C3%A9%20au%20jeu%20d%27argent
correct, nom masculin
- dépendance au jeu 3, fiche 78, Français, d%C3%A9pendance%20au%20jeu
correct, nom masculin
- jeu compulsif 4, fiche 78, Français, jeu%20compulsif
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Trouble [caractérisé par] des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. 5, fiche 78, Français, - jeu%20pathologique
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La dépendance au jeu : comme pour l'ingestion de substances [...], les personnes qui présentent un trouble lié au jeu d’argent(jeu d’argent pathologique) sont incapables de résister à l'envie impérieuse de jouer qui, à son tour, entraîne des conséquences personnelles négatives(comme le divorce, la perte d’emploi). 3, fiche 78, Français, - jeu%20pathologique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
F63.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 78, Français, - jeu%20pathologique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sexology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- gay parenting
1, fiche 79, Anglais, gay%20parenting
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- same-sex parenting 2, fiche 79, Anglais, same%2Dsex%20parenting
correct
- homosexual parenting 3, fiche 79, Anglais, homosexual%20parenting
correct
- homoparenting 4, fiche 79, Anglais, homoparenting
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Parenting that is assumed by two individuals of the same sex. 5, fiche 79, Anglais, - gay%20parenting
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The rise in same-sex parenting is partially due to the increase in options available for same-sex couples to become parents. Although most children of same-sex couples are biological children of one of the parents, a growing number are the result of donor insemination, surrogacy, foster care and adoption. 6, fiche 79, Anglais, - gay%20parenting
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sexologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- homoparentalité
1, fiche 79, Français, homoparentalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'homoparentalité désigne le lien de droit ou de fait qui lie un ou des enfants à un ou deux parents homosexuels. Elle partage avec la parentalité hétérosexuelle les notions de couple et de procréation. Comme dans la famille recomposée, elle connaît la coexistence des parents biologiques et des parents sociaux, qui n’ ont pas conçu l'enfant mais tiennent le rôle de parents. 2, fiche 79, Français, - homoparentalit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sexología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- paternidad gay
1, fiche 79, Espagnol, paternidad%20gay
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Legacy Fund
1, fiche 80, Anglais, Legacy%20Fund
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The Legacy Fund component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding for community-initiated capital projects that restore, renovate or transform an existing building or exterior space (such as a statue, community hall, monument, garden or work of art) intended for community use. Eligible capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater (in increments of 25 years), of a significant local historical event or personality. 1, fiche 80, Anglais, - Legacy%20Fund
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 80, Anglais, - Legacy%20Fund
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Fonds des legs
1, fiche 80, Français, Fonds%20des%20legs
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Le volet Fonds des legs [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux projets d’immobilisations communautaires qui visent la restauration, la rénovation ou la transformation d’édifices existants ou d’espaces extérieurs(par exemple une statue, un centre communautaire, un monument, un achat lié à un jardin ou à une œuvre d’art) destinés à un usage communautaire. 1, fiche 80, Français, - Fonds%20des%20legs
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 80, Français, - Fonds%20des%20legs
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Sports (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Athlete Assistance Program
1, fiche 81, Anglais, Athlete%20Assistance%20Program
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- AAP 1, fiche 81, Anglais, AAP
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Athlete Assistance Program (AAP) is a sport funding program that contributes to the pursuit of excellence. AAP support seeks to relieve some of the financial pressures associated with preparing for and participating in international sport and assists high-performance Canadian athletes to combine their sport and academic or working careers while training intensively in pursuit of world-class performances. 2, fiche 81, Anglais, - Athlete%20Assistance%20Program
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 81, Anglais, - Athlete%20Assistance%20Program
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Athlete Assistance Programme
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Sports (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux athlètes
1, fiche 81, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20athl%C3%A8tes
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 81, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’aide aux athlètes(PAA) est un programme de financement du sport qui contribue à la recherche de l'excellence. Le PAA vise à réduire le fardeau financier lié à la préparation et à la participation à des compétitions de niveau international et permet aux athlètes de haut niveau de poursuivre leurs études ou leur carrière professionnelle tout en s’entraînant avec intensité dans le but de réaliser des performances de premier ordre. 2, fiche 81, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20athl%C3%A8tes
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 3, fiche 81, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20athl%C3%A8tes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inversiones
- Deportes (Generalidades)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ayuda a los Atletas
1, fiche 81, Espagnol, Programa%20de%20Ayuda%20a%20los%20Atletas
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medication
- Nervous System
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- modafinil
1, fiche 82, Anglais, modafinil
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A medication to treat sleepiness due to narcolepsy, shift work sleep disorder, or obstructive sleep apnea. 2, fiche 82, Anglais, - modafinil
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Médicaments
- Système nerveux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- modafinil
1, fiche 82, Français, modafinil
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Médicament servant à traiter la somnolence, le trouble du sommeil lié au travail posté ou l'apnée obstructive du sommeil. 2, fiche 82, Français, - modafinil
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- chemical light stick
1, fiche 83, Anglais, chemical%20light%20stick
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- light stick 2, fiche 83, Anglais, light%20stick
correct
- chemical light 3, fiche 83, Anglais, chemical%20light
correct
- glow stick 4, fiche 83, Anglais, glow%20stick
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A plastic tube containing two chemicals which when combined (by bending the tube) glow by chemical luminescence. 5, fiche 83, Anglais, - chemical%20light%20stick
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- lightstick
- glowstick
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bâton chimioluminescent
1, fiche 83, Français, b%C3%A2ton%20chimioluminescent
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- bâton phosphorescent 2, fiche 83, Français, b%C3%A2ton%20phosphorescent
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
chimioluminescent : phénomène de luminescence lié à certaines réactions chimiques, notamment à des oxydoréductions. 3, fiche 83, Français, - b%C3%A2ton%20chimioluminescent
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- unspecified inhalant-related disorder
1, fiche 84, Anglais, unspecified%20inhalant%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[The unspecified inhalant-related disorder] category applies to presentations in which symptoms characteristic of an inhalant disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific inhalant-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 84, Anglais, - unspecified%20inhalant%2Drelated%20disorder
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
F18.99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 84, Anglais, - unspecified%20inhalant%2Drelated%20disorder
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- trouble lié à une substance inhalée non spécifié
1, fiche 84, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20substance%20inhal%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[La catégorie trouble lié à une substance inhalée non spécifié] correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d’un trouble lié à des substances inhalées entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d’autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères [d’un] trouble spécifique lié aux substances inhalées ni [d’aucun trouble lié] à une substance [ou trouble lié à une dépendance]. 1, fiche 84, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20substance%20inhal%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
F18.99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 84, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20substance%20inhal%C3%A9e%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- unspecified tobacco-related disorder
1, fiche 85, Anglais, unspecified%20tobacco%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[The unspecified tobacco-related disorder] category applies to presentations in which symptoms characteristic of a tobacco-related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific tobacco-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 85, Anglais, - unspecified%20tobacco%2Drelated%20disorder
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
F17.209: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 85, Anglais, - unspecified%20tobacco%2Drelated%20disorder
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- trouble lié au tabac non spécifié
1, fiche 85, Français, trouble%20li%C3%A9%20au%20tabac%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[La catégorie trouble lié au tabac non spécifié] correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d’un trouble lié au tabac, entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d’autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères [d’un] trouble spécifique lié au tabac ni [d’aucun trouble lié] à une substance [ou trouble lié à une dépendance]. 1, fiche 85, Français, - trouble%20li%C3%A9%20au%20tabac%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
F17.209 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 85, Français, - trouble%20li%C3%A9%20au%20tabac%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- networking
1, fiche 86, Anglais, networking
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Working with a data processing device (e.g. a layout station) that is linked to a network, i.e. a communication system between data processing devices at various locations. 1, fiche 86, Anglais, - networking
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- travail en réseau
1, fiche 86, Français, travail%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Travail effectué à partir de matériel informatique(p. ex., un poste de mise en page) lié à un réseau, c.-à-d. à un système de communication permettant la transmission entre ordinateurs situés à différents endroits. 2, fiche 86, Français, - travail%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- disposición en red
1, fiche 86, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20red
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- interconexión en redes 1, fiche 86, Espagnol, interconexi%C3%B3n%20en%20redes
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Conexión de diversas computadoras (ordenadores) capaces de intercambiar información, y usar los recursos propios y de otras computadoras y/o sistemas. 2, fiche 86, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20en%20red
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dysarthria
1, fiche 87, Anglais, dysarthria
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A speech disorder consisting of imperfect articulation due to loss of muscular control after damage to the central or peripheral nervous system. 2, fiche 87, Anglais, - dysarthria
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- dysarthrie
1, fiche 87, Français, dysarthrie
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Trouble de l'élocution lié à une atteinte neurologique des systèmes moteurs [du système nerveux central ou périphérique] participant à l'expression de la parole. 2, fiche 87, Français, - dysarthrie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- disartria
1, fiche 87, Espagnol, disartria
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dificultad para la articulación de las palabras, tartamudeo [...] que puede indicar afectación del área del lenguaje o de la coordinación de los movimientos de la boca y lengua por algún trastorno cerebral. 2, fiche 87, Espagnol, - disartria
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- unspecified cannabis-related disorder
1, fiche 88, Anglais, unspecified%20cannabis%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of a cannabis-related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific cannabis-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 88, Anglais, - unspecified%20cannabis%2Drelated%20disorder
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
F12.99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 88, Anglais, - unspecified%20cannabis%2Drelated%20disorder
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- trouble lié au cannabis non spécifié
1, fiche 88, Français, trouble%20li%C3%A9%20au%20cannabis%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d’un trouble lié au cannabis, entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d’autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères pour un trouble spécifique lié au cannabis ni pour aucun des troubles liés à une substance et troubles addictifs décrits dans ce chapitre. 1, fiche 88, Français, - trouble%20li%C3%A9%20au%20cannabis%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
F12.99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 88, Français, - trouble%20li%C3%A9%20au%20cannabis%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-08-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- unspecified caffeine-related disorder
1, fiche 89, Anglais, unspecified%20caffeine%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of a caffeine-related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific caffeine-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 89, Anglais, - unspecified%20caffeine%2Drelated%20disorder
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
F15.99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 89, Anglais, - unspecified%20caffeine%2Drelated%20disorder
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- trouble lié à la caféine non spécifié
1, fiche 89, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9ine%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d’un trouble lié à la caféine, entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d’autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères pour un trouble spécifique lié à la caféine ni pour aucun des troubles liés à une substance et troubles addictifs décrits précédemment dans ce chapitre. 1, fiche 89, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9ine%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
F15.99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 89, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20caf%C3%A9ine%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-08-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- unspecified alcohol-related disorder
1, fiche 90, Anglais, unspecified%20alcohol%2Drelated%20disorder
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
This category applies to presentations in which symptoms characteristic of an alcohol-related disorder that cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning predominate but do not meet the full criteria for any specific alcohol-related disorder or any of the disorders in the substance-related and addictive disorders diagnostic class. 1, fiche 90, Anglais, - unspecified%20alcohol%2Drelated%20disorder
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
F10.99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 90, Anglais, - unspecified%20alcohol%2Drelated%20disorder
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'alcool non spécifié
1, fiche 90, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie correspond à des tableaux cliniques caractéristiques d’un trouble lié à l'alcool, entraînant une souffrance cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d’autres domaines importants, mais ne remplissant pas tous les critères pour un trouble spécifique lié à l'alcool ni pour aucun des troubles liés à une substance et troubles addictifs décrits dans ce chapitre. 1, fiche 90, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
F10.99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 90, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-06-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- linked sample
1, fiche 91, Anglais, linked%20sample
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
linked samples: Two samples of same size in which there is a one-one correspondence between their respective sample units. 2, fiche 91, Anglais, - linked%20sample
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
linked sample: designation usually used in the plural. 3, fiche 91, Anglais, - linked%20sample
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- linked samples
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- échantillon en chaîne
1, fiche 91, Français, %C3%A9chantillon%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- échantillon lié 2, fiche 91, Français, %C3%A9chantillon%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
échantillon en chaîne; échantillon lié : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 91, Français, - %C3%A9chantillon%20en%20cha%C3%AEne
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- échantillons en chaîne
- échantillons liés
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- muestra concatenada
1, fiche 91, Espagnol, muestra%20concatenada
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
muestra concatenada: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 91, Espagnol, - muestra%20concatenada
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- muestras concatenadas
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology of Work
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- other problem related to employment
1, fiche 92, Anglais, other%20problem%20related%20to%20employment
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Areas to be considered include problems with employment or in the work environment, including unemployment; recent change of job; threat of job loss; job dissatisfaction; stressful work schedule; uncertainty about career choices; sexual harassment on the job; other discord with boss, supervisor, co-workers, or others in the work environment; uncongenial or hostile work environments; other psychosocial stressors related to work; and any other problems related to employment and/or occupation. 1, fiche 92, Anglais, - other%20problem%20related%20to%20employment
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Z56.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 92, Anglais, - other%20problem%20related%20to%20employment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- autre problème lié à la profession
1, fiche 92, Français, autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les domaines à considérer incluent les problèmes liés à l'emploi ou à l'environnement de travail, y compris le chômage, le changement récent de travail, la menace de perte d’emploi, l'insatisfaction au travail, les horaires de travail stressants, l'incertitude au sujet des choix de carrière, le harcèlement sexuel au travail, les autres conflits avec le patron, le supérieur hiérarchique, les collègues ou d’autres personnes dans l'environnement professionnel, les environnements de travail non conviviaux ou hostiles, d’autres facteurs de stress psychologiques liés au travail et n’ importe quel autre problème lié à l'emploi et/ou à la profession. 1, fiche 92, Français, - autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Z56.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 92, Français, - autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Energy Transformation
- Audio Technology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dawn chorus
1, fiche 93, Anglais, dawn%20chorus
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
One of two principal types of hydromagnetic signal routinely detected in the audio frequency range (1-10 kHz) ... 1, fiche 93, Anglais, - dawn%20chorus
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
... more correctly termed "chorus" since the time of maximum intensity is now known to vary from place to place. It has not been related specifically to the aurora but it does appear to result from solar activity and to be associated with magnetic disturbances. 1, fiche 93, Anglais, - dawn%20chorus
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Transformation de l'énergie
- Électroacoustique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- chœur de l'aube
1, fiche 93, Français, ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Un des deux principaux types de signaux hydromagnétiques détecté de façon courante dans la gamme des audiofréquences (1-10 kHz) [...] 1, fiche 93, Français, - ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[...] plus correctement, il faut parler de «chœur» car on sait maintenant que le moment de l'intensité maximale varie selon l'endroit. Le chœur ne serait pas lié spécifiquement à l'aurore; il semble résulter de l'activité solaire et être associé à des perturbations magnétiques. 1, fiche 93, Français, - ch%26oelig%3Bur%20de%20l%27aube
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Transformación de la energía
- Electroacústica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- coro del amanecer
1, fiche 93, Espagnol, coro%20del%20amanecer
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Uno de los dos tipos principales de señales de origen hidromagnético detectadas de una manera rutinaria en la banda de audiofrecuencias de 1 a 10 kHz. 1, fiche 93, Espagnol, - coro%20del%20amanecer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En realidad, es más correcto decir simplemente «coro», pues la hora de su máxima intensidad varía de un lugar a otro. El coro no ha podido ser asociado de una manera unívoca con la aurora, pero sí parece que está relacionado con la actividad solar y con perturbaciones magnéticas. 1, fiche 93, Espagnol, - coro%20del%20amanecer
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- trophedema
1, fiche 94, Anglais, trophedema
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- trophoedema 2, fiche 94, Anglais, trophoedema
correct, Grande-Bretagne
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Localized chronic edema of the feet or legs due to damage nourishment or nerve supply. 1, fiche 94, Anglais, - trophedema
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- trophoedème
1, fiche 94, Français, trophoed%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Œdème des membres inférieurs secondaire à un trouble trophique(c'est-à-dire, lié à l'alimentation des tissus). Il serait dû à une malformation des lymphatiques ou à des lésions médullaires ou radiculaires. 2, fiche 94, Français, - trophoed%C3%A8me
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- trofoedema
1, fiche 94, Espagnol, trofoedema
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- trofedema 1, fiche 94, Espagnol, trofedema
correct, nom masculin
- edema neuroartrítico 1, fiche 94, Espagnol, edema%20neuroartr%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- professional use
1, fiche 95, Anglais, professional%20use
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Professional use is when you are commenting as an experienced person in your particular field or asking for information related to the work you are doing, using your own account (either linked to your [work] email address or to your own personal email address.) 2, fiche 95, Anglais, - professional%20use
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- utilisation professionnelle
1, fiche 95, Français, utilisation%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- usage professionnel 2, fiche 95, Français, usage%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les employés font une utilisation professionnelle des réseaux sociaux s’ils publient un commentaire en tant qu'experts dans leur domaine ou s’ils demandent des renseignements en lien avec leur travail en utilisant leur propre compte, qu'il soit lié à leur adresse électronique [professionnelle] ou à leur adresse électronique personnelle. 3, fiche 95, Français, - utilisation%20professionnelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- uso profesional
1, fiche 95, Espagnol, uso%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Quien asista [a la charla conferencia] conocerá herramientas para hacer uso profesional de las redes sociales y al mismo tiempo confeccionar o mejorar su perfil profesional digital [...] 1, fiche 95, Espagnol, - uso%20profesional
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries (Cooking)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- chocolate sponge pudding
1, fiche 96, Anglais, chocolate%20sponge%20pudding
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
sponge pudding: A steamed or baked pudding of fat, flour, and eggs. 2, fiche 96, Anglais, - chocolate%20sponge%20pudding
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pudding éponge au chocolat
1, fiche 96, Français, pudding%20%C3%A9ponge%20au%20chocolat
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
pudding : Entremets sucré d’origine anglaise(au Québec, on écrit «pouding»), servi chaud ou froid, à base de pâte, de mie de pain, de biscuits, de riz ou de semoule, agrémenté de fruits frais, secs ou confits et d’épices, le tout étant lié avec des œufs ou une crème, généralement cuit dans un moule et servi avec une sauce aux fruits ou une crème anglaise [...] 2, fiche 96, Français, - pudding%20%C3%A9ponge%20au%20chocolat
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 96, Français, - pudding%20%C3%A9ponge%20au%20chocolat
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- pouding éponge au chocolat
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Recipes
- Cheese and Dairy Products
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- milk pudding
1, fiche 97, Anglais, milk%20pudding
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- custard 1, fiche 97, Anglais, custard
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Recommended Dietary Allowance (RDA) of calcium for children ages one to 10 is 800 milligrams per day. This amount of calcium equals two and one-half cups of fluid milk, milk pudding or custard, four ounces of hard cheese, four and one-third cups of ice cream or five cups of cottage cheese. 1, fiche 97, Anglais, - milk%20pudding
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pudding au lait
1, fiche 97, Français, pudding%20au%20lait
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- pouding au lait 2, fiche 97, Français, pouding%20au%20lait
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
pudding : Entremets sucré d’origine anglaise(au Québec, on écrit «pouding»), servi chaud ou froid, à base de pâte, de mie de pain, de biscuits, de riz ou de semoule, agrémenté de fruits frais, secs ou confits et d’épices, le tout étant lié avec des œufs ou une crème, généralement cuit dans un moule et servi avec une sauce aux fruits ou une crème anglaise. 3, fiche 97, Français, - pudding%20au%20lait
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 97, Français, - pudding%20au%20lait
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
- Productos lácteos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- natilla
1, fiche 97, Espagnol, natilla
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- poulette
1, fiche 98, Anglais, poulette
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- poulette sauce 1, fiche 98, Anglais, poulette%20sauce
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Velouté with added egg yolk. 1, fiche 98, Anglais, - poulette
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 98, La vedette principale, Français
- sauce poulette
1, fiche 98, Français, sauce%20poulette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sauce à base d’un velouté de veau lié à l'œuf avec un filet de citron. 2, fiche 98, Français, - sauce%20poulette
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le terme «sauce à la poulette» que l’on retrouve dans le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, 8, 8399) n’apparaît pas dans les nombreux ouvrages de cuisine consultés. 3, fiche 98, Français, - sauce%20poulette
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- friar
1, fiche 99, Anglais, friar
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A member of a religious society. 2, fiche 99, Anglais, - friar
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
A member of a mendicant order. 3, fiche 99, Anglais, - friar
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- moine
1, fiche 99, Français, moine
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Homme lié par des vœux de religion et menant, en solitaire ou en communauté, une vie essentiellement spirituelle. 2, fiche 99, Français, - moine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- articling law student
1, fiche 100, Anglais, articling%20law%20student
correct, spécifique
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- articling student 2, fiche 100, Anglais, articling%20student
correct, spécifique
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A law student undergoing training. 3, fiche 100, Anglais, - articling%20law%20student
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[An] articling student is not a barrister or solicitor and is not a member of [a law society] until they have been admitted following the completion of articles. 4, fiche 100, Anglais, - articling%20law%20student
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The concept designated by the French term "stagiaire en droit" is more general than that designated by the English term "articling law student." 3, fiche 100, Anglais, - articling%20law%20student
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- stagiaire en droit
1, fiche 100, Français, stagiaire%20en%20droit
correct, nom masculin et féminin, générique
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En français, on ne fait pas de distinction entre un étudiant en droit lié par une convention de stage(«articled law student»), un étudiant en droit en train de faire son stage(«articling law student») et le titre que porte cet étudiant pendant un tel stage(«student-at-law»). 2, fiche 100, Français, - stagiaire%20en%20droit
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :