TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISE PLACE EXTENSOMETRES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Mining Equipment and Tools
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geotechnical instrumentation
1, fiche 1, Anglais, geotechnical%20instrumentation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monitoring instrumentation including ground movement monitors, extensometers, inclinometers, load cells, strain gauges, pressure cells, piezometers, data loggers and groundwater monitoring systems. 1, fiche 1, Anglais, - geotechnical%20instrumentation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Geotechnical and structural instrumentation. ... Roctest specializes in the design and manufacturing of high-tech instruments designed for monitoring major civil engineering and environmental projects. Among its wide range of products, Roctest also manufactures instruments related to the monitoring of soil, rock mechanics, ground control, underground and mining safety. Products include borehole extensometers, surface extensometers, load cells, dataloggers, groundwater monitoring systems, strain gauges, pressure cells, piezometers and much more. 2, fiche 1, Anglais, - geotechnical%20instrumentation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Geotechnical Instrumentation for Field Measurements ... instrumentation for monitoring performance during construction and operation rather than instrumentation to determine in situ parameters. 3, fiche 1, Anglais, - geotechnical%20instrumentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instrumentation: The design, construction, and provision of instruments for measurement, control, etc.; the state of being equipped with or controlled by instruments; also, such instruments collectively. 4, fiche 1, Anglais, - geotechnical%20instrumentation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instruments géotechniques
1, fiche 1, Français, instruments%20g%C3%A9otechniques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Système géotechnique de surveillance. Naturellement, une fouille de ce type doit être surveillée. Pour exécuter cette tâche, le projet prévoit la mise en place d’inclinomètres, extensomètres et autres instruments géotechniques de surveillance. La mise en place de ces appareils nous permet de déceler d’éventuels mouvements, de les quantifier et d’intervenir rapidement pour les maîtriser. 2, fiche 1, Français, - instruments%20g%C3%A9otechniques
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Conception, fabrication et commercialisation d’instruments géotechniques et structuraux. 1, fiche 1, Français, - instruments%20g%C3%A9otechniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :