TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISE PLACE GEOTEXTILE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- securing pin
1, fiche 1, Anglais, securing%20pin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the USA, it has been standard practice to drive securing pins through overlaps in the geotextile filter, at 0.6 to 1.5 m centres, even if the joints are sewn or heat-bonded. With unbounded rip-rap on some sites, there is a tendency for the stone to move after placement as it settles into its final resting position. As this has been found to cause tears in the geotextile at the securing pins, it now appears safer to place the geotextile fairly loosely over the prepared surface, using the minimum possible number of securing pins. 1, fiche 1, Anglais, - securing%20pin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goujon de fixation
1, fiche 1, Français, goujon%20de%20fixation
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pose et assemblage des géotextiles [...] Le sens de superposition des géotextiles sera choisi de manière à empêcher leur soulèvement lors de la mise en œuvre du matériau d’apport. Si le géotextile est posé en surface, il faudra le maintenir en place par liaison entre nappes, fixation au sol et par ancrage(tranchée) en bordure de l'aire de stockage. 2, fiche 1, Français, - goujon%20de%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pose et assemblage des géotextiles : les géotextiles doivent plaquer le mieux possible aux parois du tunnel afin d’assurer à satisfaction leur fonction de drain. L’assemblage des nappes s’effectue en général par recouvrement (min. 0.30 m). Les géotextiles sont fixés aux parois du tunnel par des goujons mis en place au pistolet et par des rondelles de PVC. 2, fiche 1, Français, - goujon%20de%20fixation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- separation
1, fiche 2, Anglais, separation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Construction Criteria--Separation ... Geotextiles act to distribute the more concentrated pressures applied by the larger-size material to minimize load bearing failures and at the same time prevent migration of the finer particles through the coarser matrix. It is typical for geotextiles providing separation that some additional reinforcement role may also be provided. 2, fiche 2, Anglais, - separation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anticontamination
1, fiche 2, Français, anticontamination
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séparation 2, fiche 2, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cas le plus connu des routiers est la pose d’une sous-fondation en sable ou en granulat propre sur un sol fin argileux humide [...] Le géotextile placé entre ces deux matériaux de caractéristiques mécaniques très différentes les sépare et empêche leur interpénétration lors des travaux de mise en œuvre, de compaction et de roulement des véhicules. L'anticontamination est donc ainsi réalisée et chaque matériau conserve donc ses propriétés. 1, fiche 2, Français, - anticontamination
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Conteneur. Le géotextile sépare le sol du milieu extérieur. La propriété principale requise est la résistance à la traction et à la déchirure, mais la texture du géotextile doit être assez serrée pour garantir une bonne séparation entre deux milieux solides. 3, fiche 2, Français, - anticontamination
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
La séparation peut se définir à deux niveaux : hydraulique = filtration ; mécanique = écran afin d’éviter l’interpénétration de couches différentes. 1, fiche 2, Français, - anticontamination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fabric-enclosed sand drain
1, fiche 3, Anglais, fabric%2Denclosed%20sand%20drain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... fabric-enclosed sand drains. [The method] consists of a polyethylene monofilament tube of varying diameter running the length of the compressible stratum. This net-type tube with 1.2 by 1.6 mm openings is inserted into a crane-mounted casing that drives the assembly into position for sand filling. The casing is withdrawn by a crane while the fabric-filled sand column is left behind with the aid of applied air pressure ... As with other applications of fabrics in drainage, the proper fabric can be considered to be part of the drainage system, not merely used as a separating medium. 1, fiche 3, Anglais, - fabric%2Denclosed%20sand%20drain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sand drains: Vertical holes filled with sand to facilitate vertical drainage of stratified soils and relief of pore pressures in compressible soils. 2, fiche 3, Anglais, - fabric%2Denclosed%20sand%20drain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drain de sable à enrobage textile
1, fiche 3, Français, drain%20de%20sable%20%C3%A0%20enrobage%20textile
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pieu de sable à enrobage textile 1, fiche 3, Français, pieu%20de%20sable%20%C3%A0%20enrobage%20textile
proposition, voir observation, nom masculin
- pieu drainant à enrobage textile 1, fiche 3, Français, pieu%20drainant%20%C3%A0%20enrobage%20textile
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pieu de sable : Pieu constitué de sable, destiné à accélérer la consolidation d’un sol de faible perméabilité en favorisant son drainage dans le sens vertical. Synonyme : drain de sable, pieu drainant. 2, fiche 3, Français, - drain%20de%20sable%20%C3%A0%20enrobage%20textile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans les zones sensibles, une analyse préalable des eaux est recommandée avant la mise en place de systèmes drainants enrobés par un géotextile. 3, fiche 3, Français, - drain%20de%20sable%20%C3%A0%20enrobage%20textile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :