TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAPPE GAZ [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water cone
1, fiche 1, Anglais, water%20cone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cône d'eau
1, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement en forme de cône au niveau de l'extrémité inférieure d’un puits, de la nappe d’eau sous jacente à un gisement de gaz ou d’huile provoquée par une extraction trop rapide du gaz ou de l'huile. 2, fiche 1, Français, - c%C3%B4ne%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cône d’eau : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 2, fiche 1, Français, - c%C3%B4ne%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pollutants
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spilled oil
1, fiche 2, Anglais, spilled%20oil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Containment and recovery equipment includes a variety of booms, barriers, and skimmers, as well as natural and synthetic sorbent materials. Mechanical containment is used to capture and store the spilled oil until it can be disposed of properly. 2, fiche 2, Anglais, - spilled%20oil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hydrocarbures déversés
1, fiche 2, Français, hydrocarbures%20d%C3%A9vers%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon les évaluations réalisées à la suite de l'accident, 80 à 90 % des hydrocarbures déversés se trouvent sous forme de gaz et de liquide dans les terrains situés au-dessus de la nappe phréatique(zone «non saturée»). Une proportion estimée de 10 à 20 % des hydrocarbures est brûlée ou évaporée dans l'atmosphère. 2, fiche 2, Français, - hydrocarbures%20d%C3%A9vers%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derrames de petróleo
1, fiche 2, Espagnol, derrames%20de%20petr%C3%B3leo
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gossan
1, fiche 3, Anglais, gossan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gozzan 2, fiche 3, Anglais, gozzan
correct
- gossan cap 3, fiche 3, Anglais, gossan%20cap
correct
- capping 4, fiche 3, Anglais, capping
correct, voir observation
- iron hat 5, fiche 3, Anglais, iron%20hat
correct
- colorados 6, fiche 3, Anglais, colorados
correct, voir observation
- gossan deposit 3, fiche 3, Anglais, gossan%20deposit
- pacos ore 4, fiche 3, Anglais, pacos%20ore
voir observation
- rabban 7, fiche 3, Anglais, rabban
rare
- iron gossan 8, fiche 3, Anglais, iron%20gossan
- iron cap 8, fiche 3, Anglais, iron%20cap
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An iron-bearing cover overlying a sulfide deposit and consisting essentially of a mass of hydrated iron oxides left by percolating waters. 2, fiche 3, Anglais, - gossan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Goethite is the major constituent of the gossan at the surface of metalliferous veins ... 9, fiche 3, Anglais, - gossan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Cornish term "gossan" is applied to chemically weathered, iron-stained outcrops of sulfide mineral deposits. Synonyms include the French "chapeau de fer", the German "eiserner Hut", and the Spanish "colorados". The term "pacos ore" is used in Bolivia for gossans over tin veins that are residually enriched in cassiterite. Most workers reserve the term "capping" for gossans over disseminated sulfide deposits of the porphyry copper type. 4, fiche 3, Anglais, - gossan
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Radioactive, supergene gossan. 3, fiche 3, Anglais, - gossan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chapeau de fer
1, fiche 3, Français, chapeau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chapeau d'oxydation 2, fiche 3, Français, chapeau%20d%27oxydation
correct, nom masculin
- chapeau oxydé 3, fiche 3, Français, chapeau%20oxyd%C3%A9
correct, nom masculin
- chapeau ferrugineux 4, fiche 3, Français, chapeau%20ferrugineux
correct, nom masculin
- colorados 5, fiche 3, Français, colorados
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone ferrifère recouvrant un gisement sulfuré et constituée d’oxydes de fer laissés par les eaux de percolation. 6, fiche 3, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les constituants ferrugineux, et avant tout la pyrite, minéral dominant dans la plupart des gisements sulfurés, se transforment en limonite, sur place ou avec une certaine migration. Celle-ci mêlée au quartz peu attaqué et surtout à de la silice secondaire précipitée à l’état concrétionné, constitue le classique «chapeau de fer» («gossan», en anglais) de beaucoup de gîtes métalliques. La structure est souvent cariée et vacuolaire, ou typiquement cloisonnée. 5, fiche 3, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’un gisement d’origine magmatique, métamorphique, sédimentaire ou filonienne vient à affleurer, on observe sous l’influence de ces eaux une zone d’oxydation où les sulfures font place aux oxydes ou même aux métaux natifs. L’aspect de cette zone est souvent caractérisé par les oxydes de fer [...] d’où le nom de «chapeau de fer» qui lui a été attribué. 7, fiche 3, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Chapeaux oxydés. Dans la partie supérieure d’un corps minéralisé, par exemple un filon, entre la surface de la nappe phréatique et la surface du sol existe une zone aérée où percolent des eaux chargées d’oxygène et de gaz carbonique. Dans cette zone, le filon est oxydé; il y a formation de sulfates et d’hydroxydes ferriques. 3, fiche 3, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Chapeau de fer radioactif, supergène. 8, fiche 3, Français, - chapeau%20de%20fer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- colorados
1, fiche 3, Espagnol, colorados
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sombrero de hierro 1, fiche 3, Espagnol, sombrero%20de%20hierro
nom masculin
- montera 1, fiche 3, Espagnol, montera
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- iron(III) hydroxide
1, fiche 4, Anglais, iron%28III%29%20hydroxide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ferric hydroxide 2, fiche 4, Anglais, ferric%20hydroxide
correct
- hydrated ferric oxide 3, fiche 4, Anglais, hydrated%20ferric%20oxide
à éviter
- iron oxide yellow 4, fiche 4, Anglais, iron%20oxide%20yellow
à éviter
- ferric hydrate 5, fiche 4, Anglais, ferric%20hydrate
à éviter
- iron hydroxide 6, fiche 4, Anglais, iron%20hydroxide
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A reddish brown gelatinous precipitate that is soluble in acids and insoluble in water and alcohol and that is used in pigments and water purification and as a catalyst. 7, fiche 4, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ferric hydroxide: [Also used to designate the] red to reddish brown crystalline oxide and hydroxide FeO(OH) occurring in nature as lepidocrocite. 8, fiche 4, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ferric hydroxide is left behind to form a residual deposit at the surface and this is known as a gossan or iron hat ... 9, fiche 4, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Fe(OH)3 7, fiche 4, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hydroxyde de fer(III)
1, fiche 4, Français, hydroxyde%20de%20fer%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hydroxyde ferrique 2, fiche 4, Français, hydroxyde%20ferrique
correct, nom masculin
- oxyde ferrique hydraté 3, fiche 4, Français, oxyde%20ferrique%20hydrat%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chapeaux oxydés.-Dans la partie supérieure d’un corps minéralisé [...], entre la surface de la nappe phréatique et la surface du sol existe une zone aérée où percolent des eaux chargées d’oxygène et de gaz carbonique. Dans cette zone le filon est oxydé; il y a formation de sulfates et d’hydroxydes ferriques. 4, fiche 4, Français, - hydroxyde%20de%20fer%28III%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe(OH)3 5, fiche 4, Français, - hydroxyde%20de%20fer%28III%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido férrico
1, fiche 4, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hidróxido de hierro 2, fiche 4, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Precipitado pardo, soluble en ácidos, insoluble en agua, alcohol y éter. No combustible. Poco tóxico. 3, fiche 4, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Fe(OH)3 4, fiche 4, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Information
- Geophysics
- Climatology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paleoclimatic information 1, fiche 5, Anglais, paleoclimatic%20information
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The results of Phase 1, which completed December 2002, show that analyses of noble gas concentrations in fresh mine water samples can be used to determine the atmospheric temperature at the time of groundwater recharge (i.e. paleothermometry) and hence the timing of its recharge based on paleoclimatic information for the site. 1, fiche 5, Anglais, - paleoclimatic%20information
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Information scientifique
- Géophysique
- Climatologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- données paléoclimatiques
1, fiche 5, Français, donn%C3%A9es%20pal%C3%A9oclimatiques
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la phase 1, complétée en décembre 2002, ont montré que l'on peut, à partir des analyses de concentrations de gaz rare dans des échantillons d’eau de mine douce, déterminer la température de l'atmosphère lors de l'alimentation de la nappe souterraine(donc d’effectuer des mesures paléothermométriques) et, ainsi, déterminer, à partir de données paléoclimatiques sur le site, à quel moment la nappe a été alimentée. 1, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20pal%C3%A9oclimatiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- noble gas concentration 1, fiche 6, Anglais, noble%20gas%20concentration
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The results of Phase 1, which completed December 2002, show that analyses of noble gas concentrations in fresh mine water samples can be used to determine the atmospheric temperature at the time of groundwater recharge (i.e. paleothermometry) and hence the timing of its recharge based on paleoclimatic information for the site. 1, fiche 6, Anglais, - noble%20gas%20concentration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concentrations de gaz rare
1, fiche 6, Français, concentrations%20de%20gaz%20rare
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la phase 1, complétée en décembre 2002, ont montré que l'on peut, à partir des analyses de concentrations de gaz rare dans des échantillons d’eau de mine douce, déterminer la température de l'atmosphère lors de l'alimentation de la nappe souterraine(donc d’effectuer des mesures paléothermométriques) et, ainsi, déterminer, à partir de données paléoclimatiques sur le site, à quel moment la nappe a été alimentée. 1, fiche 6, Français, - concentrations%20de%20gaz%20rare
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- groundwater recharge 1, fiche 7, Anglais, groundwater%20recharge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The results of Phase 1, which completed December 2002, show that analyses of noble gas concentrations in fresh mine water samples can be used to determine the atmospheric temperature at the time of groundwater recharge (i.e. paleothermometry) and hence the timing of its recharge based on paleoclimatic information for the site. 1, fiche 7, Anglais, - groundwater%20recharge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alimentation de la nappe souterraine
1, fiche 7, Français, alimentation%20de%20la%20nappe%20souterraine
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la phase 1, complétée en décembre 2002, ont montré que l'on peut, à partir des analyses de concentrations de gaz rare dans des échantillons d’eau de mine douce, déterminer la température de l'atmosphère lors de l'alimentation de la nappe souterraine(donc d’effectuer des mesures paléothermométriques) et, ainsi, déterminer, à partir de données paléoclimatiques sur le site, à quel moment la nappe a été alimentée. 1, fiche 7, Français, - alimentation%20de%20la%20nappe%20souterraine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fresh mine water sample 1, fiche 8, Anglais, fresh%20mine%20water%20sample
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The results of Phase 1, which completed December 2002, show that analyses of noble gas concentrations in fresh mine water samples can be used to determine the atmospheric temperature at the time of groundwater recharge (i.e. paleothermometry) and hence the timing of its recharge based on paleoclimatic information for the site. 1, fiche 8, Anglais, - fresh%20mine%20water%20sample
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échantillon d'eau de mine douce
1, fiche 8, Français, %C3%A9chantillon%20d%27eau%20de%20mine%20douce
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la phase 1, complétée en décembre 2002, ont montré que l'on peut, à partir des analyses de concentrations de gaz rare dans des échantillons d’eau de mine douce, déterminer la température de l'atmosphère lors de l'alimentation de la nappe souterraine(donc d’effectuer des mesures paléothermométriques) et, ainsi, déterminer, à partir de données paléoclimatiques sur le site, à quel moment la nappe a été alimentée. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillon%20d%27eau%20de%20mine%20douce
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- water body
1, fiche 9, Anglais, water%20body
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- body of water 2, fiche 9, Anglais, body%20of%20water
correct
- piece of water 3, fiche 9, Anglais, piece%20of%20water
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any water body, including a canal, reservoir, an ocean, and a wetland, up to the high-water mark but does not include a sewage or waste treatment lagoon or a mine tailings pond. [Taken from the Canadian Environmental Assessment Act (1992).] 4, fiche 9, Anglais, - water%20body
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
body: A mass or portion of matter especially distinct in its totality from other masses [for example] a body of cold air, a body of water. 5, fiche 9, Anglais, - water%20body
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan d'eau
1, fiche 9, Français, plan%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- masse d'eau 2, fiche 9, Français, masse%20d%27eau
correct, voir observation, nom féminin
- étendue d'eau 3, fiche 9, Français, %C3%A9tendue%20d%27eau
correct, nom féminin
- nappe d'eau 4, fiche 9, Français, nappe%20d%27eau
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
plan d’eau : Tout plan d’eau, notamment les canaux, réservoirs, terres humides et océans, jusqu’à la laisse des hautes eaux. La présente définition ne vise pas les étangs de traitement des eaux usées et les étangs de résidus miniers. [Définition tirée de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992).] 5, fiche 9, Français, - plan%20d%27eau
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
masse d’eau : Eau accumulée dans des dépressions naturelles ou artificielles à la surface ou au-dessous de la surface du sol. 6, fiche 9, Français, - plan%20d%27eau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
masse : Quantité, volume importants de liquide, de gaz formant une unité compacte : [par exemple :] La masse d’eau retenue par le barrage forme un lac artificiel. 7, fiche 9, Français, - plan%20d%27eau
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
masse d’eau : terme recommandé par l’ISO. 8, fiche 9, Français, - plan%20d%27eau
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
étendue : Espace, considéré du point de vue de ce qui l’occupe (avec un adjectif ou un complément) : [par exemple : ] Les vastes étendues désertiques. Une étendue d’eau. 7, fiche 9, Français, - plan%20d%27eau
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
nappe : Vaste étendue plane et généralement de faible épaisseur sur le sol ou sous terre(suivi d’un complément) :[par exemple :] Nappe d’eau, de gaz, de pétrole. 7, fiche 9, Français, - plan%20d%27eau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- masa de agua
1, fiche 9, Espagnol, masa%20de%20agua
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Oil Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- withdrawal capacity
1, fiche 10, Anglais, withdrawal%20capacity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
California's natural gas infrastructure is designed to satisfy peak demand requirements by drawing on supplemental gas supplies from storage facilities. These facilities provide a balance between supply and demand for peak summer power generation needs. Table 10 details California's natural gas storage facilities, including withdrawal capacity. 2, fiche 10, Anglais, - withdrawal%20capacity
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... a total withdrawal capacity of 600 million cubic feet of gas per day. 1, fiche 10, Anglais, - withdrawal%20capacity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Production pétrolière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capacité de soutirage
1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20de%20soutirage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gaz de France a mis en service son premier stockage souterrain en nappe aquifère dès 1956, à Beynes dans les Yvelines. Neuf autres stockages de ce type ont été, depuis, qualifiés, étudiés et construits par l'Entreprise, dont le dernier en date à Céré-la-Ronde en Indre et Loire, en service depuis 1993, et situé à proximité de Chémery, deuxième stockage [...] au monde avec une capacité de soutirage de plus de 3, 5 milliards de mètres cubes. 1, fiche 10, Français, - capacit%C3%A9%20de%20soutirage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tightness
1, fiche 11, Anglais, tightness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- leaktightness 2, fiche 11, Anglais, leaktightness
- leak-tightness 3, fiche 11, Anglais, leak%2Dtightness
- imperviousness 4, fiche 11, Anglais, imperviousness
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Impervious. Not pervious; not admitting of entrance or passage through; as, a substance impervious to water or air. 5, fiche 11, Anglais, - tightness
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tight: So close in structure as not to permit passage of a liquid or gas. 1, fiche 11, Anglais, - tightness
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- leak tightness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 11, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualité de ce qui est étanche c'est-à-dire ne laisse pas passer les liquides, les gaz et l'air, et à laquelle tout réseau doit satisfaire afin de ne pas laisser fuir les effluents qui pollueraient le terrain, de ne pas laisser pénétrer les eaux de la nappe phréatique ou les eaux de ruissellement qui perturberaient le fonctionnement des stations de traitement. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet de définition pour le futur vocabulaire OLF sur les technologies de l’eau. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estanquidad
1, fiche 11, Espagnol, estanquidad
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- impermeabilidad 1, fiche 11, Espagnol, impermeabilidad
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :