TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIODE SOUSCRIPTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pre-issue
1, fiche 1, Anglais, pre%2Dissue
États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pre-issue: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - pre%2Dissue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période de souscription
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20de%20souscription
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour de nouvelles pièces de monnaie commémoratives. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20de%20souscription
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
période de souscription : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20de%20souscription
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grey market
1, fiche 2, Anglais, grey%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gray market 1, fiche 2, Anglais, gray%20market
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Market in bonds that have not been given a firm price. 2, fiche 2, Anglais, - grey%20market
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché gris
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20gris
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transactions - aussi bien entre intermédiaires financiers qu’entre intermédiaires et leurs clients - portant sur des valeurs mobilières en cours d’émission et intervenant avant leur cotation officielle. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20gris
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le marché gris peut ainsi s’analyser comme un marché secondaire limité à la période de souscription. Les souscriptions elles-mêmes constituent le marché primaire. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20gris
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercado gris
1, fiche 2, Espagnol, mercado%20gris
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :