TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERPENDICULARITE [16 fiches]

Fiche 1 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Cycling
CONT

[The] reflector[s] should be large and marked "approved" which means they can be seen from 300 feet. On bikes without fenders, they can be mounted on the carrier, between the seat stays, or hung from the seat.

OBS

reflector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

safety reflector

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Cyclisme
CONT

Un catadioptre est composé de trois miroirs placés à angle droit dans les trois plans de l'espace [...]. Lorsque la lumière atteint l'un des miroirs, elle est renvoyée vers le deuxième, puis vers le troisième, puis vers l'émetteur. Grâce à la perpendicularité des miroirs, les angles de réflexion se compensent, de manière à envoyer, à la fin, le rayon parallèlement au rayon incident, avec un léger décalage, lié à la distance entre le point d’entrée du rayon sur le premier miroir et le point de convergence des miroirs(décalage le plus souvent négligeable). Sur un catadioptre de vélo, il s’agit d’une multitude de tout petits miroirs, pouvant être surmontés de lentilles, disposés les uns à côté des autres(cette disposition plutôt qu'un grand catadioptre unique ne change rien, à part l'encombrement).

OBS

réflecteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
  • Ciclismo
CONT

El sistema catadióptrico [...] se usa en la luz o farol trasero de los coches que, cuando está apagado, refleja hacia atrás una luz roja al ser herido por el haz luminoso de los faros del vehículo que se acerca. Algunos dan a este dispositivo los nombres de catafaro y de faro catadióptrico.

OBS

Luz refractante.

OBS

captafaros; catadióptrico; retrorreflector; tacha: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

The deviation of the trunnion axis from a plane perpendicular to the vertical axis is known as the trunnion axis error.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Défaut de perpendicularité de l'axe secondaire du théodolite par rapport à l'axe principal de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
OBS

Horizontal collimation error exists when the optical axis of the theodolite is not exactly perpendicular to the telescope axis.

OBS

The effect of a vertical deviation of the collimation axis is constant. It is impossible to determine separately a vertical collimation axis error and a zero error of the vertical circle. Thus, the term collimation error refers only to the horizontal deviation of the collimation axis ...

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Défaut de perpendicularité entre l'axe de visée d’une lunette et l'axe secondaire de celle-ci.

OBS

Ce défaut est éliminé par le double retournement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Mathematical Geography
DEF

The adjustment of the line of sight of a telescope, etc.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Géographie mathématique
CONT

L'erreur de perpendicularité de l'axe optique et de l'axe des tourillons est supprimée par réglage en effectuant deux visées sur un même objet situé dans le plan horizontal de l'instrument

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Finish machining, concentricity, squareness, parallelism, surface finish RMS, edge break radius, lube passage incorporation, etc., shall be specified.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Usinage de finition, cocentricité, perpendicularité, parallélisme, rugosité des surfaces finies, rayon des arrondis, réalisation des passages de lubrifiants, etc., doivent être précisés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The distance measured along a common normal between the reference cylinder of the gear and the datum plane of the basic rack, when the rack and the gear are superposed so that the flanks of a tooth of one are tangent to those of the other.

OBS

profile shift: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Distance mesurée suivant leur perpendicularité commune, entre le cylindre de référence d’une roue et le plan de référence de sa crémaillère de référence quand la crémaillère et la roue sont superposées de façon que les flancs d’une dent de l'une soient tangents à ceux d’une dent de l'autre.

OBS

déport : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Concrete Construction
DEF

Localized upward movement of a slab occurring usually at a transverse joint or at a weak spot of the pavement or crack.

OBS

"Blowup" and "blow-up" seem to be more general terms than "buckling" or "tenting", and can include "shattering blow-up", where the slab shatters instead of buckles.

OBS

buckling; blowup: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Bétonnage
DEF

Soulèvement localisé à un joint transversal, à une fissure transversale ou à un endroit affaibli du revêtement.

CONT

Les chaussées précontraintes ont des joints et lorsqu'il s’agit de joints actifs(précontrainte externe) on risque toujours, en cas d’élévation brutale de la température, des flambements localisés dus à un excentrement accidentel de la poussée ou à un léger défaut de perpendicularité du joint par rapport au feuillet moyen des dalles.

OBS

flambement; flambage : termes proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
  • Hormigonado
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A fabric condition in which the warp and weft: yarns are straight but vary from the perpendicular to one another by a degree which is unacceptable in that fabric type.

OBS

This defect is often caused by inadequate control of the fabric during open-width finishing.

OBS

bias weft;skew: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Condition de fabrication conduisant à un manque de perpendicularité des fils de chaîne par rapport aux fils de trame et un écart inacceptable pour le type d’article considéré.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un mauvais contrôle au cours de l’opération de finissage au large.

OBS

écart angulaire : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
DEF

The variation from true square.

Terme(s)-clé(s)
  • out of square
  • out of squareness
  • out-of-squareness

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
DEF

Défaut de perpendicularité des faces d’une pièce caractérisée par un écart avec l'angle droit de deux axes ou faces sur une longueur donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Table bandsawing machines.

OBS

squareness of the fence to the table: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machines à scier à ruban à table.

OBS

perpendicularité du guide de sciage à la table : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Table bandsawing machines.

OBS

squareness of the blade to the table: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Machines à scier à ruban à table.

OBS

perpendicularité de la table à la lame : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

bias weft; skew: A fabric condition in which the warp and weft yarns are straight but vary from the perpendicular to one another by a degree which is unacceptable in that fabric type.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

écart angulaire : Condition de fabrication conduisant à un manque de perpendicularité des fils de chaîne par rapport aux fils de trame et un écart inacceptable pour le type d’article considéré.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Each repair shall be self-contained and include the following basic information: (...) Sizing tolerances, surface RMS, concentricity, squareness, parallelism, material specification, heat treat range, etc.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Chaque réparation doit être complète par elle-même et contenir les informations de base ci-après :(...) Tolérances dimensionnelles, rugosité de surface, concentricité, perpendicularité, parallélisme, nature de la matière, gamme de traitement thermique, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Each repair shall be self-contained and include the following basic information: (...) Sizing tolerances, surface RMS, concentricity, squareness, parallelism, material specification, heat treat range, etc.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Chaque réparation doit être complète par elle-même et contenir les informations de base ci-après :(...) Tolérances dimensionnelles, rugosité de surface, concentricité, perpendicularité, parallélisme, nature de la matière, gamme de traitement thermique, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Each repair shall be self-contained and include the following basic information: (...) Sizing tolerances, surface RMS, concentricity, squareness, parallelism, material specification, heat treat range, etc.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Chaque réparation doit être complète par elle-même et contenir les informations de base ci-après :(...) Tolérances dimensionnelles, rugosité de surface, concentricité, perpendicularité, parallélisme, nature de la matière, gamme de traitement thermique, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1980-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Boring (Machine-Tooling)
CONT

[In precision boring, generating-type heads] are used when it is desired to produce surfaces other than cylindrical. The most common type is a facing head that produces a surface at right angles to the bore.

Français

Domaine(s)
  • Alésage (Usinage)
CONT

On peut(...) surfacer certains plans lorsque la pièce est montée, ce qui permet une perpendicularité parfaite des faces et des alésages. Ce travail est possible grâce au plateau à surfacer équipant toutes les aléseuses modernes.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :