TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTOCOLE ADDITIONNEL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- War and Peace (International Law)
- Political Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-international armed conflict
1, fiche 1, Anglais, non%2Dinternational%20armed%20conflict
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NIAC 2, fiche 1, Anglais, NIAC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- internal armed conflict 3, fiche 1, Anglais, internal%20armed%20conflict
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conflict that exists when there is protracted armed violence between governmental authorities and organized armed groups or between such groups within a State. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armed conflict does not include situations of internal disturbances and tensions, such as riots, isolated and sporadic acts of violence and other acts of a similar nature, in accordance with article 1(2) of Protocol Additional to the Geneva Conventions of August 12, 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (Protocol II), June 8, 1977. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This definition is for guidance purposes only as it has not been formally adopted by the Government of Canada. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
This definition was accepted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) in The Prosecutor v. Dusko Tadic, Decision on the Defence Motion for Interlocutory Appeal on Jurisdiction, IT-94-1-A, 2 October 1995, paragraph 70. 5, fiche 1, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
non-international armed conflict; internal armed conflict; NIAC: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 1, Anglais, - non%2Dinternational%20armed%20conflict
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Guerre et paix (Droit international)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conflit armé non international
1, fiche 1, Français, conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CANI 2, fiche 1, Français, CANI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conflit armé interne 3, fiche 1, Français, conflit%20arm%C3%A9%20interne
correct, nom masculin
- conflit armé intérieur 4, fiche 1, Français, conflit%20arm%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conflit existant lorsqu’il y a une violence armée prolongée entre les autorités gouvernementales et des groupes armés organisés ou entre de tels groupes au sein d’un État. 5, fiche 1, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les conflits armés ne comprennent pas les situations de tensions internes ou de troubles intérieurs, comme les émeutes, les actes isolés et sporadiques de violence et autres actes analogues, qui ne sont pas considérés comme des conflits armés en vertu de l'article 1(2) du Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux(Protocole II), 8 juin 1977. 5, fiche 1, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette définition n’est fournie qu’à titre indicatif, car elle n’a pas été adoptée officiellement par le gouvernement du Canada. 5, fiche 1, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Cette définition a été adoptée par le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY) dans l’Arrêt relatif à l’appel de la défense concernant l’exception préjudicielle d’incompétence relatif à l’affaire Le procureur c. Dusko Tadic, IT-94-1-A, 2 octobre 1995, paragraphe 70. 6, fiche 1, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
conflit armé non international; conflit armé intérieur; CANI : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 1, Français, - conflit%20arm%C3%A9%20non%20international
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons
1, fiche 2, Anglais, The%20Protocol%20to%20Prevent%2C%20Suppress%20and%20Punish%20Trafficking%20in%20Persons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Trafficking Protocol 2, fiche 2, Anglais, Trafficking%20Protocol
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, supplementing the Convention against Transnational Organised Crime, also referred to as the Trafficking Protocol, was adopted in 2000. The protocol falls under the jurisdiction of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). The protocol requires of ratifying states to prevent and combat trafficking in persons, protecting and assisting victims of trafficking and promoting cooperation among states in order to meet those objectives. 2, fiche 2, Anglais, - The%20Protocol%20to%20Prevent%2C%20Suppress%20and%20Punish%20Trafficking%20in%20Persons
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Protocol on Trafficking in Persons, especially Women and Children
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes
1, fiche 2, Français, Protocole%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%2C%20r%C3%A9primer%20et%20punir%20la%20traite%20des%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants 2, fiche 2, Français, - Protocole%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%2C%20r%C3%A9primer%20et%20punir%20la%20traite%20des%20personnes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Protocole contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
1, fiche 2, Espagnol, Protocolo%20para%20prevenir%2C%20reprimir%20y%20sancionar%20la%20trata%20de%20personas%2C%20especialmente%20mujeres%20y%20ni%C3%B1os%2C%20que%20complementa%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20contra%20la%20Delincuencia%20Organizada%20Transnacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Additional Protocol to the Safeguards Agreement 1, fiche 3, Anglais, Additional%20Protocol%20to%20the%20Safeguards%20Agreement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In regard to the potential for prescribed materials to be present at the Midwest Project site, CNSC staff noted that CRI [COGEMA Resources Inc.] has made progress in its preparations for implementation of complementary access under the Additional Protocol to the safeguards agreement that Canada has entered into with the IAEA [International Atomic Energy Agency], pursuant to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. 1, fiche 3, Anglais, - Additional%20Protocol%20to%20the%20Safeguards%20Agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Protocole additionnel à l'Accord applicable aux garanties
1, fiche 3, Français, Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20l%27Accord%20applicable%20aux%20garanties
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait à la présence éventuelle de matières réglementées à l'établissement de Midwest, le personnel de la CCSN a noté que CRI [COGEMA Resources Inc. ] progresse dans ses préparatifs pour la mise en oeuvre de l'accès complémentaire aux termes du Protocole additionnel à l'Accord applicable aux garanties que le Canada a signé avec l'Agence internationale de l'énergie atomique aux termes du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. 1, fiche 3, Français, - Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20l%27Accord%20applicable%20aux%20garanties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- additional protocol 1, fiche 4, Anglais, additional%20protocol
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- protocole additionnel
1, fiche 4, Français, protocole%20additionnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accord complétant ou modifiant un accord principal de la même date ou antérieur. 1, fiche 4, Français, - protocole%20additionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Protocole additionnel à l'accord commercial signé le 25 avril 1960 entre le gouvernement de la Suède, d’une part, et le gouvernement de la République tunisienne, d’autre part.(Min. A. E. Suède.) 1, fiche 4, Français, - protocole%20additionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- protocolo adicional
1, fiche 4, Espagnol, protocolo%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- physical inventory verification 1, fiche 5, Anglais, physical%20inventory%20verification
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff reported that McMaster University has met all of the safeguard licence conditions at the MNR [McMaster Nuclear Reactor] and provided all information required for Canada's initial declaration pursuant to the Additional Protocol. The licensee has complied fully with the IAEA physical inventory verifications. 1, fiche 5, Anglais, - physical%20inventory%20verification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérification matérielle
1, fiche 5, Français, v%C3%A9rification%20mat%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a signalé que l'Université McMaster a satisfait à toutes les conditions de permis qui sont liées aux garanties et qu'elle a fourni tous les renseignements exigés pour la déclaration initiale du Canada aux termes du Protocole additionnel. Le titulaire de permis s’est pleinement conformé aux vérifications matérielles faites par l'AIEA. 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9rification%20mat%C3%A9rielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metals Mining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prescribed material 1, fiche 6, Anglais, prescribed%20material
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In regard to the potential for prescribed materials to be present at the Midwest Project site, CNSC staff noted that CRI [COGEMA Resources Inc.] has made progress in its preparations for implementation of complementary access under the Additional Protocol to the safeguards agreement that Canada has entered into with the IAEA [International Atomic Energy Agency], pursuant to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. 1, fiche 6, Anglais, - prescribed%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matière réglementée
1, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20r%C3%A9glement%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la présence éventuelle de matières réglementées à l'établissement de Midwest, le personnel de la CCSN a noté que CRI [COGEMA Resources Inc. ] progresse dans ses préparatifs pour la mise en oeuvre de l'accès complémentaire aux termes du Protocole additionnel à l'Accord applicable aux garanties que le Canada a signé avec l'Agence internationale de l'énergie atomique aux termes du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. 1, fiche 6, Français, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Protocol II
1, fiche 7, Anglais, Protocol%20II
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the protection of victims of non-international armed conflicts. Adopted by the Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts; Geneva, 1977. 1, fiche 7, Anglais, - Protocol%20II
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
United Nations. 1, fiche 7, Anglais, - Protocol%20II
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Protocole II
1, fiche 7, Français, Protocole%20II
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux. 1, fiche 7, Français, - Protocole%20II
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Nations Unies. 1, fiche 7, Français, - Protocole%20II
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Protocol I
1, fiche 8, Anglais, Protocol%20I
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts. Adopted by the Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts; Geneva, 1977. 1, fiche 8, Anglais, - Protocol%20I
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Protocole I
1, fiche 8, Français, Protocole%20I
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux. 1, fiche 8, Français, - Protocole%20I
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :