TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPERFICIE BASE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- triple base 1, fiche 1, Anglais, triple%20base
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
triple base: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - triple%20base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- triple base
1, fiche 1, Français, triple%20base
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du programme actuel de flexibilité dans le choix des cultures, le terme «triple base» désigne les surfaces soumises au régime normal de flexibilité, qui représentent la fraction de 15 pour cent de la superficie de référence soumise obligatoirement à la flexibilité, mais ne donnant pas lieu à des paiements compensatoires, encore qu'elle puisse bénéficier des avances sur récolte et des prêts à la commercialisation, comme c'est le cas des surfaces faisant l'objet d’un régime de flexibilité optionnelle(jusqu'à concurrence de 10 pour cent supplémentaires de la superficie de référence). 1, fiche 1, Français, - triple%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
triple base : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - triple%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- base area
1, fiche 2, Anglais, base%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - base%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie de référence
1, fiche 2, Français, superficie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les superficies de référence nationales sont définies sur la base des superficies moyennes en céréales, oléagineux et protéagineux pendant la période 1989-1991; la somme des superficies primables des exploitations d’un pays, à savoir les surfaces gelées et les surfaces en céréales, oléagineux et protéagineux, ne peut être supérieure à la superficie de référence nationale; le dépassement des limites maximales définies entraîne une réduction des paiements à l'hectare et une pénalité consistant en un relèvement du taux de gel obligataire pour l'année suivante. [Union européenne] 1, fiche 2, Français, - superficie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
superficie de référence : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - superficie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quadrat
1, fiche 3, Anglais, quadrat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A clearly demarcated sampling area, often 1 square metre, on which ecological observations are made, usually in studying the composition of an area of vegetation. 2, fiche 3, Anglais, - quadrat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quadrate Sampling. Try different numbers, sizes, and spacing of quadrats to sample randomly, patchily, and evenly spaced distribution of plants. Useful before going out into the field. 3, fiche 3, Anglais, - quadrat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quadrat: This term was originally applied to square areas, but now frequently to rectangles and even circles. The area is usually defined by a frame, sometimes subdivided by fine wires, laid on the ground. 2, fiche 3, Anglais, - quadrat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quadrat
1, fiche 3, Français, quadrat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- placette 2, fiche 3, Français, placette
nom féminin
- élément de quadrillage 3, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20quadrillage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface carrée, de taille variable suivant les travaux, à l’intérieur de laquelle on fait l’étude détaillée de la végétation, en reconnaissant les différentes espèces et en appréciant leur abondance et leur sociabilité. 4, fiche 3, Français, - quadrat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La localité fait 86 ha de superficie et a une végétation de distribution contagieuse. Ainsi, l'inventaire [...] a consisté en la délimitation d’une parcelle d’un ha à l'intérieur de laquelle tous les arbres des strates arborée et arbustive ont été mesurées [...] La parcelle d’un ha a été divisée en 25 quadrats de 20 x 20 m, et chaque quadrat à son tour subdivisé en 9 subquadrats de 6. 67 x 6. 67 m. La collecte est réalisée sur la base de l'unité échantillonnale, le quadrat. 5, fiche 3, Français, - quadrat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À l’origine, ces échantillons étaient généralement de forme carrée, mais ils peuvent prendre plusieurs autres formes. L’ordre de grandeur va généralement du dm² à quelques m², mais il peut atteindre 1 ha dans certaines forêts claires. 6, fiche 3, Français, - quadrat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Botánica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuadrado
1, fiche 3, Espagnol, cuadrado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En geobotánica, parcela de ensayo de un metro cuadrado. 1, fiche 3, Espagnol, - cuadrado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Forest Inventory
1, fiche 4, Anglais, National%20Forest%20Inventory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NFI 1, fiche 4, Anglais, NFI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the NFI is to assess and monitor the extent, state and sustainable development of Canada's forests in a timely and accurate manner. By collecting and reporting information to a set of uniform standards, it allows for consistent reporting across the country on the extent and state of Canada's landbase to establish a baseline of where the forest resources are and how they are changing over time. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Forest%20Inventory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Inventaire forestier national
1, fiche 4, Français, Inventaire%20forestier%20national
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IFN 1, fiche 4, Français, IFN
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de l'IFN est de permettre l'évaluation et la surveillance rapide et exacte de la superficie, de l'état et de l'aménagement durable des forêts du Canada. La collecte de données et la préparation de rapports fondés sur celles-ci selon un ensemble de normes uniformes à l'échelle nationale permet de dresser un portrait cohérent de l'étendue et de l'état des terres forestières du Canada et ainsi d’établir une base de référence sur la répartition et sur l'évolution des ressources forestières. 1, fiche 4, Français, - Inventaire%20forestier%20national
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Silvicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Inventario Forestal Nacional
1, fiche 4, Espagnol, Inventario%20Forestal%20Nacional
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- FAO Production Yearbook
1, fiche 5, Anglais, FAO%20Production%20Yearbook
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The FAO Production Yearbook is a compilation of statistical data on basic agricultural products for all countries and territories of the world. This yearbook includes data series on area, yield and production of crops; on livestock numbers and products; and on population, land use, irrigation and farm machinery, for the years 1999-2001. 1, fiche 5, Anglais, - FAO%20Production%20Yearbook
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Annuaire FAO de la production
1, fiche 5, Français, Annuaire%20FAO%20de%20la%20production
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Annuaire FAO de la production est un recueil de données statistiques sur les produits agricoles de base pour tous les pays et territoires du monde. Les données concernent la superficie, le rendement et la production des cultures, les effectifs du cheptel et les produits de l'élevage ainsi que la population, l'utilisation des terres, l'irrigation et les machines agricoles pour les années 1999-2001. 1, fiche 5, Français, - Annuaire%20FAO%20de%20la%20production
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Waterproofing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foundation drain
1, fiche 6, Anglais, foundation%20drain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- footing drain 2, fiche 6, Anglais, footing%20drain
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed. 3, fiche 6, Anglais, - foundation%20drain
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- foundation drainage
- footing drainage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchements (Fondations)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drain de fondation
1, fiche 6, Français, drain%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- drain de semelle 2, fiche 6, Français, drain%20de%20semelle
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l’eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l’égout pluvial. 3, fiche 6, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu’efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l’occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l’eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l’eau de la semelle de la fondation pour que l’eau s’écoule jusqu’au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique. 4, fiche 6, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur(ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable. 5, fiche 6, Français, - drain%20de%20fondation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- drainage de la fondation
- drainage de la semelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Impermeabilización de los cimientos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de fundación
1, fiche 6, Espagnol, drenaje%20de%20fundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abyssal domain
1, fiche 7, Anglais, abyssal%20domain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- domaine abyssal
1, fiche 7, Français, domaine%20abyssal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De la base du talus continental-quelque 2 000 mètres sous la surface-aux grandes profondeurs, s’étend le domaine abyssal : 300 millions de km², 80 % de la superficie des fonds marins, 65 % de celle du globe. 2, fiche 7, Français, - domaine%20abyssal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- farm survey
1, fiche 8, Anglais, farm%20survey
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"The results of this year's farm survey are basically good news," said Agriculture and Agri-Food Canada Minister Ralph Goodale. "Incomes have increased and the statistics clearly show that producers are getting the largest proportion of their revenues from the marketplace with only modest reliance upon government program payments. 2, fiche 8, Anglais, - farm%20survey
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare with the closely-related concepts of "farm financial survey", "agricultural survey" and "land use survey." 3, fiche 8, Anglais, - farm%20survey
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enquête sur les fermes
1, fiche 8, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enquête sur les exploitations agricoles 2, fiche 8, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20exploitations%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le RICA [Réseau d’Information Comptable Agricole] est une enquête sur les exploitations agricoles réalisée chaque année, depuis plus de trente ans, dans tous les États membres de l'Union européenne. Cet outil statistique, qui repose sur la base d’un règlement communautaire(Conseil européen 1965), vise à permettre le suivi du revenu et l'analyse du fonctionnement économique des exploitations agricoles. Sa technique de construction, son homogénéité dans la définition des différents indicateurs et la somme des informations qu'il regroupe, en font un outil adapté aux comparaisons des systèmes de production entre États membres ou entre régions administratives. Le RICA est la seule base de données micro-économiques, harmonisée au niveau européen, qui donne de façon conjointe des informations détaillées sur la structure(superficie, cheptel), les résultats économiques(production, consommations intermédiaires, subventions, revenus) et la situation financière des exploitations agricoles. 3, fiche 8, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L’Enquête sur les fermes pour juillet a été menée par interview téléphonique auprès de 17 800 exploitants agricoles du 28 juillet au 5 août. On a demandé aux agriculteurs de déclarer les quantités de céréales en entrepôt. 4, fiche 8, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20fermes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Real Estate
- Building Elements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interior structure
1, fiche 9, Anglais, interior%20structure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Area Measurement Policy: The Real Property Services Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will manage its space inventory using the following area measurement elements: building outside gross; interior structure; ... 2, fiche 9, Anglais, - interior%20structure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Immobilier
- Éléments du bâtiment
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éléments structuraux intérieurs
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20structuraux%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Politique de mesurage de la superficie : La Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gérera l'inventaire d’espace en axant le processus de mesurage sur les catégories de base suivantes :superficie extérieure brute de l'immeuble; éléments structuraux intérieurs [...] 2, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20structuraux%20int%C3%A9rieurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Client Space Envelopes/Notional Budget Allocations Guiding and Operating Principles 1, fiche 10, Anglais, Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Guiding and Operating Principles for Client Space Envelopes and Notional Budget Allocations 1, fiche 10, Anglais, Guiding%20and%20Operating%20Principles%20for%20Client%20Space%20Envelopes%20and%20Notional%20Budget%20Allocations
non officiel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Document. PWGSC offered significant savings in office accommodation as part of the department's Program Review targets, in response to the anticipated downsizing of the federal public service. In addition, the targets include the Treasury Board directed 10% efficiency gains stemming from the Shared Accommodation Leadership (SAL) initiative. These two government wide initiatives necessitated the creation of a space recapture framework. The Client Space Envelope/Notional Budget Allocation is a concept which has been developed to allow clients to be more keenly aware of their space utilization so that they can take an active part in the space recapture framework. ... The Budget Allocations are considered "notional" because no resources are actually transferred, and because budgets are based on 1994/95 average costs (excluding capital, lease acquisition fees, etc.). The process will involve PWGSC and clients agreeing on the base occupancy data and multi-year space reduction targets. 1, fiche 10, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC Real Property Services Branch Intranet Site. 1, fiche 10, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Enveloppes de locaux des clients - Affectations budgétaires fictives Principes directeurs et principes de fonctionnement
1, fiche 10, Français, Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Principes directeurs et principes de fonctionnement pour les enveloppes de locaux des clients et les affectations budgétaires fictives 1, fiche 10, Français, Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement%20pour%20les%20enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20et%20les%20affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Document des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. TPSGC a proposé d’importantes économies dans l'aménagement des locaux à bureaux, dans le cadre des objectifs de l'Examen des programmes du Ministère, pour faire face à la compression prévue de la fonction publique fédérale. En outre, ces objectifs comprennent également les gains d’efficience de 10 % ordonnés par le Conseil du Trésor et découlant également du projet de Leadership partagé en matière de locaux(LPL). En raison de ces deux mesures qui s’appliquent à l'ensemble du gouvernement, il a fallu créer un cadre pour la récupération des locaux. La notion d’enveloppe de superficie des clients et d’affectation budgétaire fictive a été élaborée afin de permettre aux clients de mieux prendre conscience de la superficie qu'ils utilisent, de façon qu'ils puissent prendre une part active à la récupération des locaux. [...] Les affectations budgétaires sont dites «fictives», puisqu'il n’ y a pas de transfert réel de ressources et parce que les budgets se fondent sur les coûts moyens établis pour 1994-1995(ce qui exclut les immobilisations et les frais nécessaires pour conclure un bail, etc.). Dans le cadre processus, TPSGC et les clients s’entendent sur les données de base sur le plan de l'occupation et les objectifs pluriannuels de réduction de la superficie. 2, fiche 10, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC. 2, fiche 10, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- marsh raft 1, fiche 11, Anglais, marsh%20raft
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- radeau de schorre 1, fiche 11, Français, radeau%20de%20schorre
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Morceau du tapis végétal et minéral prélevé dans le marais par les glaces soulevées par le flot. Les radeaux de schorre sont transportés soudés à la base des glaçons et abandonnés au hasard de la fonte. Ils ont, en général, entre 20 et 35 cm d’épaisseur, mais leur superficie est très variable; les plus grands observés atteignaient 20 m de longueur. 1, fiche 11, Français, - radeau%20de%20schorre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :