TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPERPOSANT [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concatenation synthesis
1, fiche 1, Anglais, concatenation%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of speech synthesis that consists in chaining synthesized or prerecorded speech units. 1, fiche 1, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Synthesized speech units may be obtained by summing up waveforms at several harmonics of the intended pitch weighted by the spectral prominence at that frequency. Prerecorded speech units may be phonemes, diphones, syllables, words, etc. 1, fiche 1, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
When compared with direct waveform synthesis, more computation is required at the time of playback to recreate the speech signal, but the storage requirements per message are reduced. 1, fiche 1, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
concatenation synthesis: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - concatenation%20synthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synthèse segmentale
1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20segmentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- synthèse par segments 1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20par%20segments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de synthèse de la parole consistant à chaîner des unités de parole synthétisées ou préenregistrées. 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les unités de parole synthétisées peuvent être obtenues en superposant plusieurs harmoniques de la fréquence fondamentale voulue, avec les pondérations correspondant à l'importance de chacun. Les unités de parole préenregistrées peuvent être des phonèmes, des diphones, des syllabes, des mots, etc. 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par rapport à la synthèse directe, la synthèse segmentale exige plus de traitement pendant la reproduction, mais les besoins en mémoire par message sont réduits. 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
synthèse segmentale; synthèse par segments : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síntesis de concatenación
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADntesis%20de%20concatenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- síntesis concatenativa 1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADntesis%20concatenativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Síntesis de concatenación. La síntesis concatenativa se basa en la concatenación (encadenamiento) de segmentos de voz grabada. Generalmente, la síntesis concatenativa produce el habla sintetizada con el sonido más natural. Sin embargo, las diferencias entre las variaciones naturales del habla y la naturaleza de las técnicas automatizadas para segmentar las formas de onda a veces dan como resultado fallas audibles en la salida. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADntesis%20de%20concatenaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- augmented reality
1, fiche 2, Anglais, augmented%20reality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 2, Anglais, AR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Augmented reality (AR) is an experience where designers enhance parts of users' physical world with computer-generated input. Designers create inputs ... in digital content, which responds in real time to changes in the user's environment, typically movement. 3, fiche 2, Anglais, - augmented%20reality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réalité augmentée
1, fiche 2, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RA 2, fiche 2, Français, RA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réalité amplifiée 3, fiche 2, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20amplifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée désigne une interface virtuelle, en 2D [bidimensionnel] ou en 3D [tridimensionnel], qui vient enrichir la réalité en y superposant des informations complémentaires. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double-lap joint
1, fiche 3, Anglais, double%2Dlap%20joint
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A joint made by placing two adherends one each side of a third adherend, partly overlapping the third adherend, and bonding together the overlapping portions. 2, fiche 3, Anglais, - double%2Dlap%20joint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
double-lap joint: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - double%2Dlap%20joint
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- double-lapped joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joint à double recouvrement
1, fiche 3, Français, joint%20%C3%A0%20double%20recouvrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joint à recouvrement double 2, fiche 3, Français, joint%20%C3%A0%20recouvrement%20double
correct, nom masculin
- joint en double recouvrement 3, fiche 3, Français, joint%20en%20double%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joint formé en plaçant deux supports de chaque côté d’un troisième support, en les superposant partiellement au troisième support, et en joignant les parties superposées. 1, fiche 3, Français, - joint%20%C3%A0%20double%20recouvrement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joint à double recouvrement : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - joint%20%C3%A0%20double%20recouvrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Interference
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interference
1, fiche 4, Anglais, interference
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extraneous signals, noises, etc. that hinder proper reception of the desired signal in electronic equipment. 2, fiche 4, Anglais, - interference
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interference: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - interference
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brouillage
1, fiche 4, Français, brouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Trouble apporté à la réception d’un signal utile, en particulier radioélectrique, par des phénomènes indésirables, dus à la présence d’autres signaux ou de bruits se superposant à ce signal. 2, fiche 4, Français, - brouillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les perturbations radioélectriques peuvent avoir leur origine dans des phénomènes atmosphériques ou dans des appareils électriques. 2, fiche 4, Français, - brouillage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
brouillage : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - brouillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interferencia
1, fiche 4, Espagnol, interferencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perturbación de las señales eléctricas útiles por la presencia de señales perturbadoras, o de corrientes o tensiones parásitas originadas por aparatos eléctricos o fenómenos atmosféricos. 2, fiche 4, Espagnol, - interferencia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interferencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - interferencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- storm tide
1, fiche 5, Anglais, storm%20tide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the water level rise during a storm due to the combination of storm surge and the astronomical tide. 2, fiche 5, Anglais, - storm%20tide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Storm surge is purely water level rise caused by hurricane winds and low pressure. However, when surge levels are combined with the already-present tide, "storm surge" becomes "storm tide." 3, fiche 5, Anglais, - storm%20tide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marée de tempête
1, fiche 5, Français, mar%C3%A9e%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les cas extrêmes correspondant à la genèse et au déplacement d’une tempête ou d’un cyclone tropical, la surcote [soulèvement de la surface de la mer] ainsi produite au centre de la perturbation peut atteindre une hauteur tout à fait exceptionnelle et se propager alors en une onde de tempête qui, se superposant à la marée astronomique, crée une marée de tempête capable quelquefois d’atteindre les régions côtières et d’y provoquer de terrifiants dégâts. 1, fiche 5, Français, - mar%C3%A9e%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- onda de tempestad
1, fiche 5, Espagnol, onda%20de%20tempestad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- marea de tormenta 2, fiche 5, Espagnol, marea%20de%20tormenta
correct, nom féminin
- marea de tempestad 3, fiche 5, Espagnol, marea%20de%20tempestad
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diferencia debida a la acción de una perturbación meteorológica (marea de tempestad) entre el nivel real del agua y el nivel que habría alcanzado en ausencia de la perturbación meteorológica (esto es, marea astronómica). 3, fiche 5, Espagnol, - onda%20de%20tempestad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Products
- Reconstituted-Wood Products
- Structural Framework
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- structural composite lumber
1, fiche 6, Anglais, structural%20composite%20lumber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SCL 1, fiche 6, Anglais, SCL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] solid structural engineered wood product created by layering wood veneers, strands or flakes with exterior type adhesives into blocks of material[, which] are cured in a heated press and sawn to consistent sizes that are easily worked in the field using conventional construction tools. 2, fiche 6, Anglais, - structural%20composite%20lumber
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[This category] includes products such as laminated veneer lumber (LVL), parallel strand lumber (PSL), laminated strand lumber (LSL). 2, fiche 6, Anglais, - structural%20composite%20lumber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits du bois
- Bois reconstitués
- Charpentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bois de charpente composite
1, fiche 6, Français, bois%20de%20charpente%20composite
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCL 1, fiche 6, Français, SCL
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] produit structural de bois d’ingénierie créé en superposant des placages, des lamelles ou des particules de bois collés ensemble au moyen d’adhésifs d’extérieur pour former des blocs de bois[, qui] durcissent dans une presse chaude puis sont sciées en pièces uniformes pouvant facilement être travaillées sur les chantiers avec des outils de construction courants. 2, fiche 6, Français, - bois%20de%20charpente%20composite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sont inclus dans cette catégorie le bois en placage stratifié (LVL), le bois de copeaux parallèles (PSL) et le bois de longs copeaux lamellés (LSL). 2, fiche 6, Français, - bois%20de%20charpente%20composite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Histology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- method of point counting 1, fiche 7, Anglais, method%20of%20point%20counting
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The use of lattice points, regularly distributed over the surface, characterizes the method of point counting. Counting the points superposed over the constituent replaces measuring lengths in estimating relative surfaces. 1, fiche 7, Anglais, - method%20of%20point%20counting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode des numérations ponctuelles
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20des%20num%C3%A9rations%20ponctuelles
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'emploi d’une grille de points disposés régulièrement sur la surface étudiée, caractérise la méthode des numérations ponctuelles. Le dénombrement des points se superposant au constituant remplace les mesures de longueurs pour l'estimation des surfaces relatives. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20des%20num%C3%A9rations%20ponctuelles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- turbulence
1, fiche 8, Anglais, turbulence
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Random and continuously changing air motions which are superposed on the mean motion of the air. 2, fiche 8, Anglais, - turbulence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
turbulence: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 8, Anglais, - turbulence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- turbulence
1, fiche 8, Français, turbulence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvements de l'air aléatoires et toujours changeants se superposant au mouvement moyen de l'air. 2, fiche 8, Français, - turbulence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
turbulence : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 8, Français, - turbulence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- turbulencia
1, fiche 8, Espagnol, turbulencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Movimientos de aire aleatorios en continuo cambio que se superponen al movimiento medio del aire. 2, fiche 8, Espagnol, - turbulencia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En los aviones y vehículos terrestres tiene como consecuencia un aumento de la resistencia al avance que opone el aire. 3, fiche 8, Espagnol, - turbulencia
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
turbulencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 8, Espagnol, - turbulencia
Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- concatenation synthesis
1, fiche 9, Anglais, concatenation%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
method of speech synthesis that consists in chaining synthesized or prerecorded speech units 1, fiche 9, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Synthesized speech units may be obtained by summing up waveforms at several harmonics of the intended pitch weighted by the spectral prominence at that frequency. Prerecorded speech units may be phonemes, diphones, syllables, words, etc. 1, fiche 9, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
When compared with direct waveform synthesis, more computation is required at the time of playback to recreate the speech signal, but the storage requirements per message are reduced. 1, fiche 9, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
concatenation synthesis: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 9, Anglais, - concatenation%20synthesis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- synthèse segmentale
1, fiche 9, Français, synth%C3%A8se%20segmentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- synthèse par segments 1, fiche 9, Français, synth%C3%A8se%20par%20segments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
méthode de synthèse de la parole consistant à chaîner des unités de parole synthétisées ou préenregistrées 1, fiche 9, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les unités de parole synthétisées peuvent être obtenues en superposant plusieurs harmoniques de la fréquence fondamentale voulue, avec les pondérations correspondant à l'importance de chacun. Les unités de parole préenregistrées peuvent être des phonèmes, des diphones, des syllabes, des mots, etc. 1, fiche 9, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Par rapport à la synthèse directe, la synthèse segmentale exige plus de traitement pendant la reproduction, mais les besoins en mémoire par message sont réduits. 1, fiche 9, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
synthèse segmentale; synthèse par segments : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 9, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- geospatial analysis
1, fiche 10, Anglais, geospatial%20analysis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The act of analyzing data collected in real time about a given physical location by layering it in order to determine trends or intersection points. 2, fiche 10, Anglais, - geospatial%20analysis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie physique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- analyse géospatiale
1, fiche 10, Français, analyse%20g%C3%A9ospatiale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Analyse de données recueillies en temps réel au sujet d’un endroit physique quelconque en les superposant en couches pour déterminer les tendances ou les points d’intersection. 2, fiche 10, Français, - analyse%20g%C3%A9ospatiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- storm movement
1, fiche 11, Anglais, storm%20movement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déplacement d'une tempête
1, fiche 11, Français, d%C3%A9placement%20d%27une%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les cas extrêmes correspondant à la genèse et au déplacement d’une tempête ou d’un cyclone tropical, la surcote ainsi produite au centre de la perturbation peut atteindre une hauteur tout à fait exceptionnelle et se propager alors en une onde de tempête qui, se superposant à la marée astronomique, crée une marée de tempête capable quelquefois d’atteindre les régions côtières et d’y provoquer de terrifiants dégâts. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9placement%20d%27une%20temp%C3%AAte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- storm genesis
1, fiche 12, Anglais, storm%20genesis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- genèse d'une tempête
1, fiche 12, Français, gen%C3%A8se%20d%27une%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les cas extrêmes correspondant à la genèse et au déplacement d’une tempête ou d’un cyclone tropical, la surcote ainsi produite au centre de la perturbation peut atteindre une hauteur tout à fait exceptionnelle et se propager alors en une onde de tempête qui, se superposant à la marée astronomique, crée une marée de tempête capable quelquefois d’atteindre les régions côtières et d’y provoquer de terrifiants dégâts. 1, fiche 12, Français, - gen%C3%A8se%20d%27une%20temp%C3%AAte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
- Cartography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sketchmaster
1, fiche 13, Anglais, sketchmaster
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
- Cartographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chambre claire
1, fiche 13, Français, chambre%20claire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil simple qui permet de redresser, totalement ou localement, une image photographique aérienne en la superposant à une carte de la même région, de sorte que certains détails peuvent être ajoutés à la carte sans erreur importante de position. 2, fiche 13, Français, - chambre%20claire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Cartografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rectificador óptico de reflexión
1, fiche 13, Espagnol, rectificador%20%C3%B3ptico%20de%20reflexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- double-breasted
1, fiche 14, Anglais, double%2Dbreasted
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] the front of a garment, usually a coat or jacket, that laps enough for a double row of buttons. 2, fiche 14, Anglais, - double%2Dbreasted
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On double-breasted garments, the two rows of buttons must be equidistant from the center line of the garment. 3, fiche 14, Anglais, - double%2Dbreasted
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- double breasted
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- croisé
1, fiche 14, Français, crois%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- à double boutonnage 2, fiche 14, Français, %C3%A0%20double%20boutonnage
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un vêtement dont les devants ferment en se superposant et qui comportent un double boutonnage vertical. 3, fiche 14, Français, - crois%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sur les vêtements à double boutonnage, les deux rangs parallèles de boutons sont placés à égale distance de la ligne centrale. 2, fiche 14, Français, - crois%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Veste croisée. 4, fiche 14, Français, - crois%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Veston croisé. 3, fiche 14, Français, - crois%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- offlap
1, fiche 15, Anglais, offlap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- regressive overlap 2, fiche 15, Anglais, regressive%20overlap
correct
- progradation mark 3, fiche 15, Anglais, progradation%20mark
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The successive lateral contraction extent of strata (in an upward sequence) due to their deposition in a shrinking sea or on the margin of a rising landmass. 2, fiche 15, Anglais, - offlap
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The degree of offlap or progradation by the downdip distance between the distal toes of successive shingles. 4, fiche 15, Anglais, - offlap
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
offlap: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 15, Anglais, - offlap
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- off-lap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- figure de progradation
1, fiche 15, Français, figure%20de%20progradation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- recouvrement en retrait 2, fiche 15, Français, recouvrement%20en%20retrait
correct, nom masculin
- recouvrement régressif 3, fiche 15, Français, recouvrement%20r%C3%A9gressif
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Structures sédimentaires obliques et se superposant suivant le sens de déversement des sédiments. 4, fiche 15, Français, - figure%20de%20progradation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
figure de progradation; recouvrement en retrait : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 15, Français, - figure%20de%20progradation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- political dispute
1, fiche 16, Anglais, political%20dispute
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- nonjusticiable dispute 1, fiche 16, Anglais, nonjusticiable%20dispute
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nonjusticiable disputes are those to which techniques of political settlement are applied by bilateral diplomacy, good offices, mediation, inquiry, or conciliation. 1, fiche 16, Anglais, - political%20dispute
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- non-justiciable dispute
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 16, La vedette principale, Français
- différend d'ordre politique
1, fiche 16, Français, diff%C3%A9rend%20d%27ordre%20politique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- différend politique 2, fiche 16, Français, diff%C3%A9rend%20politique
correct, nom masculin
- conflit politique 3, fiche 16, Français, conflit%20politique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] différend consistant en une opposition d’intérêts sans contestation de droit ou se superposant à une contestation préalable de droit [...] 1, fiche 16, Français, - diff%C3%A9rend%20d%27ordre%20politique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à l’expression «différend d’ordre juridique». 1, fiche 16, Français, - diff%C3%A9rend%20d%27ordre%20politique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- disputa política
1, fiche 16, Espagnol, disputa%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- controversia política 2, fiche 16, Espagnol, controversia%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ello puede facilitar jurídica, política y, sobre todo, psicológicamente, lo que una autoridad en la materia ha definido como “la disputa política entre dos partes -los palestinos y los israelíes- en una tierra que los judíos, cristianos y musulmanes consideran como sagrada”. 1, fiche 16, Espagnol, - disputa%20pol%C3%ADtica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- orbit drift
1, fiche 17, Anglais, orbit%20drift
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The slow and monotonous variation of the parameters that characterize an orbit. 2, fiche 17, Anglais, - orbit%20drift
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The orbit drift of the NOAA-14 satellite has significantly changed the solar geometry at the AVHRR sensor. 3, fiche 17, Anglais, - orbit%20drift
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dérive d'orbite
1, fiche 17, Français, d%C3%A9rive%20d%27orbite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variation lente et monotone des paramètres caractérisant une orbite. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9rive%20d%27orbite
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La dérive d’orbite peut résulter soit d’une action volontaire, soit de l'effet de forces naturelles se superposant à l'attraction du corps principal considéré comme ponctuel, entraînant une déformation de l'orbite képlérienne. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9rive%20d%27orbite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geochemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- zone of cementation
1, fiche 18, Anglais, zone%20of%20cementation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cementation zone 2, fiche 18, Anglais, cementation%20zone
correct
- belt of cementation 3, fiche 18, Anglais, belt%20of%20cementation
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The layer of the Earth's crust below the zone of weathering, in which percolating waters cement unconsolidated deposits by the deposition of dissolved minerals from above. 1, fiche 18, Anglais, - zone%20of%20cementation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géochimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone de cémentation
1, fiche 18, Français, zone%20de%20c%C3%A9mentation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- zone d'enrichissement supergène 2, fiche 18, Français, zone%20d%27enrichissement%20superg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- zone de concentration supergène 2, fiche 18, Français, zone%20de%20concentration%20superg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Près du niveau hydrostatique, la minéralisation oxydée a été enrichie par les eaux actives venant de la surface; c’est la zone de cémentation. 3, fiche 18, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
On distingue de la surface vers la profondeur : Une zone oxydée ou lessivée [...]; Une zone de cémentation, avec essentiellement chalcosite et covellite se superposant aux sulfures primaires. Les teneurs en cuivre sont de l'ordre de 0, 5 à 1, 2 %; Une zone primaire ou protore [...] 4, fiche 18, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
On connaît le rôle des processus d’altération météorique dans la mobilisation des éléments chimiques. Cette altération conduit à la formation de zones d’oxydation et de cémentation - avec lessivage ou enrichissement en métaux - dans les gîtes minéraux. 4, fiche 18, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 18, Textual support number: 4 CONT
Immédiatement en dessous [de la zone d’oxydation] s’effectuent des précipitations de sulfures qui enrichissent le minerai original. C’est la zone de cémentation (zone illuviale), épaisse de quelques décimètres à plusieurs centaines de mètres, partie la plus riche du gisement, dont l’exploitation est plus rentable que celle du minerai normal sous-jacent. 5, fiche 18, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 18, Textual support number: 5 CONT
[Des] éléments lessivés sont entraînés en solutions sulfatées qui réagissent plus bas sur les sulfures inaltérés, et forment une zone de concentration supergène ou de cémentation. 2, fiche 18, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 18, Textual support number: 6 CONT
Les mines proprement argentifères exploitent surtout les zones de cémentation car la teneur des filons est en général trop faible. 5, fiche 18, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- obscure
1, fiche 19, Anglais, obscure
correct, verbe, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
block the user's view of part or all of a displayed object with another 1, fiche 19, Anglais, - obscure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Example: To partially block one window (13.05.27) with another. 1, fiche 19, Anglais, - obscure
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
obscure: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 19, Anglais, - obscure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- occulter
1, fiche 19, Français, occulter
correct, verbe, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
superposer un objet graphique à un autre de manière à cacher ce dernier entièrement ou partiellement 1, fiche 19, Français, - occulter
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Occulter une fenêtre(13. 05. 27) en lui superposant une autre fenêtre. 1, fiche 19, Français, - occulter
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
occulter : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 19, Français, - occulter
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- counterpoint
1, fiche 20, Anglais, counterpoint
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The art of combining melodies. 1, fiche 20, Anglais, - counterpoint
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrepoint
1, fiche 20, Français, contrepoint
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Art de composer de la musique en superposant des dessins mélodiques. 1, fiche 20, Français, - contrepoint
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contrepoint : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 20, Français, - contrepoint
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cuesta
1, fiche 21, Anglais, cuesta
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wold 2, fiche 21, Anglais, wold
Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An asymmetrical ridge, with along gentle slope on one side conforming with the dip of the underlying strata, and a steep or clifflike face on the other side formed by the outcrop of the resistant beds. 3, fiche 21, Anglais, - cuesta
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A Spanish term that has been widely adopted ... In modern usage, however, the term cuesta is thought to be a landform in which the back slope and the dip slope are virtually synonymous. 4, fiche 21, Anglais, - cuesta
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
"Wold" is an obsolete synonym for cuesta preserved in English place names such as Cotswolds. 2, fiche 21, Anglais, - cuesta
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cuesta
1, fiche 21, Français, cuesta
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- côte 2, fiche 21, Français, c%C3%B4te
nom féminin
- relief de côte 3, fiche 21, Français, relief%20de%20c%C3%B4te
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Forme de relief dissymétrique dégagée dans une structure monoclinale de résistance contrastée, superposant une couche résistante à une couche tendre. 3, fiche 21, Français, - cuesta
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cuesta : [...] terme d’origine texane popularisé par W.M. Davis (1896) [...] 3, fiche 21, Français, - cuesta
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cuesta
1, fiche 21, Espagnol, cuesta
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Data Banks and Databases
- Physical Geography (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- National Geographic Database
1, fiche 22, Anglais, National%20Geographic%20Database
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NGD 1, fiche 22, Anglais, NGD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada and Statistics Canada have developed a digital national road network, the National Geographic Database (NGD), for electoral and census purposes. With this database, Elections Canada will be able to use electors' addresses to determine their electoral district and polling division. The new database will also make the National Register of Electors more accessible to other electoral jurisdictions in Canada that have different electoral boundaries. They will be able to superimpose their own electoral districts on the road network and relate these to elector data from the Register. Using National Register of Electors data in place of enumeration can generate significant savings for electoral agencies in the provinces and municipalities. 1, fiche 22, Anglais, - National%20Geographic%20Database
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Digital Road Network
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banques et bases de données
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Base nationale de données géographiques
1, fiche 22, Français, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- BNDG 2, fiche 22, Français, BNDG
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada et Statistique Canada ont conçu un réseau routier numérique national, appelé Base nationale de données géographiques(BNDG), aux fins des élections et des recensements. Grâce à cette base de données, Élections Canada pourra déterminer la circonscription et la section de vote d’un électeur à l'aide de son adresse. De plus, la nouvelle base de données facilitera le partage des données du Registre national des électeurs avec les organismes électoraux du Canada qui utilisent des délimitations différentes de celles d’Élections Canada. Ces organismes pourront obtenir les données sur les électeurs du registre en fonction de leurs propres circonscriptions, en superposant leurs limites sur le réseau routier. En remplaçant le recensement par les données du Registre national des électeurs, les organismes électoraux des provinces et des municipalités pourront réaliser d’importantes économies. 2, fiche 22, Français, - Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Réseau routier numérique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- perturbation method
1, fiche 23, Anglais, perturbation%20method
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- method of small perturbations 2, fiche 23, Anglais, method%20of%20small%20perturbations
correct
- method of perturbations 3, fiche 23, Anglais, method%20of%20perturbations
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Method in which an approximate solution of the equations governing atmospheric motion is obtained by superposing a small disturbance on a steady state. 4, fiche 23, Anglais, - perturbation%20method
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- method of small perturbation
- small perturbation method
- SPM
- small-perturbation method
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- méthode des perturbations
1, fiche 23, Français, m%C3%A9thode%20des%20perturbations
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- méthode des petites perturbations 2, fiche 23, Français, m%C3%A9thode%20des%20petites%20perturbations
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode dans laquelle on obtient une solution approchée des équations du mouvement atmosphérique en superposant une faible perturbation à un régime stationnaire. 3, fiche 23, Français, - m%C3%A9thode%20des%20perturbations
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- méthode de perturbation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- método de las perturbaciones
1, fiche 23, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20las%20perturbaciones
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Método para obtener una solución aproximada de las ecuaciones del movimiento atmosférico basado en superponer una pequeña perturbación sobre un régimen estacionario dado. 1, fiche 23, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20las%20perturbaciones
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- multiple tropopause
1, fiche 24, Anglais, multiple%20tropopause
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- laminated tropopause 2, fiche 24, Anglais, laminated%20tropopause
correct
- foliated tropopause 3, fiche 24, Anglais, foliated%20tropopause
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The tropopause that actually consists of layers or folia, each like a tropopause in itself. 4, fiche 24, Anglais, - multiple%20tropopause
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tropopause multiple
1, fiche 24, Français, tropopause%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tropopause qui, au lieu de former une structure d’un seul tenant, est caractérisée par la superposition de plusieurs feuillets de tropopause presque horizontaux. 2, fiche 24, Français, - tropopause%20multiple
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En fait, la tropopause, par la forme de son profil thermique vertical, prend souvent l'aspect d’une tropopause multiple superposant des «feuillets» qui, en gros, se disposent en un escalier descendant en direction des régions polaires, où le passage de la troposphère à la stratosphère est du reste beaucoup plus progressif et donc imprécis. 3, fiche 24, Français, - tropopause%20multiple
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tropopausa múltiple
1, fiche 24, Espagnol, tropopausa%20m%C3%BAltiple
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Scientific Research Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- confocal laser scanning microscope
1, fiche 25, Anglais, confocal%20laser%20scanning%20microscope
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CSLM 2, fiche 25, Anglais, CSLM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- confocal scanning laser microscope 3, fiche 25, Anglais, confocal%20scanning%20laser%20microscope
correct
- CSLM 3, fiche 25, Anglais, CSLM
correct
- CSLM 3, fiche 25, Anglais, CSLM
- laser scanning confocal microscope 4, fiche 25, Anglais, laser%20scanning%20confocal%20microscope
correct
- LSCM 4, fiche 25, Anglais, LSCM
correct
- LSCM 4, fiche 25, Anglais, LSCM
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A light microscope that has a high axial resolution and that is capable of optical sectioning by illuminating the specimen one point at a time with a focused laser beam and using an optical arrangement, where only the light originating from the focus can be detected. 5, fiche 25, Anglais, - confocal%20laser%20scanning%20microscope
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- microscope confocal à balayage laser
1, fiche 25, Français, microscope%20confocal%20%C3%A0%20balayage%20laser
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MCBL 2, fiche 25, Français, MCBL
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le microscope confocal à balayage laser(MCBL) est un microscope optique à éclairage épiscopique géré par un ordinateur qui est capable de sectionner optiquement un échantillon épais. Son image est ensuite reconstruite en superposant toutes ou certaines des sections optiques. Le faisceau lumineux(laser) balaie la surface de l'échantillon au moyen d’un miroir galvanométrique et la lumière réfléchie ou émise(fluorescence) provenant de chaque point de la surface balayée est recueillie par un détecteur, numérisée et stockée dans la mémoire de l'ordinateur. Sur le trajet des rayons provenant de l'échantillon se trouve un diaphragme(pinhole), situé sur l'avant du détecteur dans le plan conjugué avec celui de l'échantillon(confocal). Seuls les rayons image venant du plan focal, qui est confocal avec le plan du diaphragme, parviennent au détecteur. Les autres rayons, provenant d’autres plans focaux, sont bloqués par le diaphragme [...]. L'image résultante obtenue par balayage au niveau du plan focal a une épaisseur extrêmement limitée(section optique) et n’ est pas perturbée par des images floues des plans situés au dessus ou au dessous. Comme l'ordinateur déplace la platine dans la direction de l'axe optique Z avec des mouvements micrométriques prédéfinis après chaque balayage, le MCBL ne peut pas recueillir les images provenant d’autres plans. L'ordinateur stocke les images correspondants aux sections optiques successives. Ces images peuvent être traitées de multiples manières. 3, fiche 25, Français, - microscope%20confocal%20%C3%A0%20balayage%20laser
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Optics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- optical thin section
1, fiche 26, Anglais, optical%20thin%20section
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- optical microscope thin section 2, fiche 26, Anglais, optical%20microscope%20thin%20section
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The application of confocal laser scanning microscopy (CLSM) has provided a powerful non-destructive method to biofilm research. CLSM application to biofilm work ... enabled complex microbial communities to be visualised in-situ revealing their most intricate architecture and organisation without disruption caused by fixation. One major advantage of applying CLSM to biofilm study is its ability to obtain optical thin sections of fully hydrated biofilms. CLSM coupled with fluorescence methods and image analysis provides images with better resolution thus giving more information pertaining to biofilm composition. 3, fiche 26, Anglais, - optical%20thin%20section
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Optique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- section optique mince
1, fiche 26, Français, section%20optique%20mince
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le microscope confocal à balayage laser(MCBL) est un microscope optique à éclairage épiscopique géré par un ordinateur qui est capable de sectionner optiquement un échantillon épais. Son image est ensuite reconstruite en superposant toutes ou certaines des sections optiques. [...] L'image résultante obtenue par balayage au niveau du plan focal a une épaisseur extrêmement limitée(section optique) et n’ est pas perturbée par des images floues des plans situés au dessus ou au dessous. 2, fiche 26, Français, - section%20optique%20mince
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
L’image en microscopie confocale correspond à une section optique de l’objet, et l’épaisseur de cette section est d’environ 0,5 à 0,7 µm. 3, fiche 26, Français, - section%20optique%20mince
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- military grid
1, fiche 27, Anglais, military%20grid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- grid 1, fiche 27, Anglais, grid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Two sets of parallel lines intersecting at right angles and forming squares; the grid is superimposed on maps, charts, and other similar representations of the surface of the earth in an accurate and consistent manner to permit identification of ground locations with respect to other locations and the computation of direction and distance to other points. 1, fiche 27, Anglais, - military%20grid
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
military grid; grid: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 27, Anglais, - military%20grid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carroyage militaire
1, fiche 27, Français, carroyage%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- grille 1, fiche 27, Français, grille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Deux réseaux de lignes parallèles formant des carrés et se superposant d’une façon précise et uniforme, sur les cartes ou toute autre représentation de la surface de la terre et permettant, par rapport à certains points, l'identification d’autres points du terrain ainsi que les calculs de direction et de distance. 1, fiche 27, Français, - carroyage%20militaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
carroyage militaire; grille : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 27, Français, - carroyage%20militaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cuadrícula militar
1, fiche 27, Espagnol, cuadr%C3%ADcula%20militar
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dos conjuntos de líneas paralelas, que se cortan en ángulos rectos, formando cuadrados que se superponen a los mapas, cartas y otras representaciones similares de la superficie de la Tierra, de una forma precisa y coherente, y sirven para identificar puntos sobre la superficie de la Tierra, determinando su situación con relación a otros puntos, así como para calcular distancias y direcciones. 1, fiche 27, Espagnol, - cuadr%C3%ADcula%20militar
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- frontal inversion
1, fiche 28, Anglais, frontal%20inversion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A temperature inversion in the atmosphere resulting from the vertical boundary between two air masses along a sloping front 2, fiche 28, Anglais, - frontal%20inversion
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... frontal inversion over the St. Lawrence and Ottawa river valleys, mainly in autumn and winter. Cold air is occasionally trapped in these valleys, producing a high pollution potential sometimes after only a few hours. 3, fiche 28, Anglais, - frontal%20inversion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- inversion frontale
1, fiche 28, Français, inversion%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'inversion frontale se produit sur quelques centaines de mètres dans la zone de contact entre deux masses d’air; c'est ce que l'on appelle la surface frontale; l'air chaud humide plus léger se superposant alors à l'air froid. Dans ce cas on constate simultanément un accroissement significatif de la teneur en vapeur d’eau de l'atmosphère et la présence de nuages de détente synoptique. 2, fiche 28, Français, - inversion%20frontale
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
L’inversion frontale [...] accompagne le passage d’un front. L’augmentation de température s’effectue en altitude (arrivée d’air chaud au devant d’une perturbation ou arrivée d’air froid à l’arrière d’un front froid). En général cette inversion n’est ni dangereuse ni pénalisante pour le vol VFR. Elle se matérialise par la présence de nuages précurseurs de la perturbation, qui s’abaissent régulièrement avec le niveau de l’inversion, à mesure que l’on se rapproche du front (Cirrus, cirrostratus, altocumulus, altostratus). Inversement la base des nuages s’élève lorsqu’on s’éloigne du passage d’un Front froid (Stratocumulus, cumulus, cumulonimbus). 3, fiche 28, Français, - inversion%20frontale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Architectural Design
- Roofs (Building Elements)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hyperbolic paraboloid roof
1, fiche 29, Anglais, hyperbolic%20paraboloid%20roof
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Roof in the shape of a double-curved shell, the geometry of which is generated by straight lines. The shape consists of a continuous plane developing from a parabolic arch in one direction to a similar inverted parabola in another. 2, fiche 29, Anglais, - hyperbolic%20paraboloid%20roof
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couverture en paraboloïde hyperbolique
1, fiche 29, Français, couverture%20en%20parabolo%C3%AFde%20hyperbolique
correct, proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Paraboloïde hyperbolique. On peut considérer cette surface à double courbure inverse comme engendrée par une droite qui se déplace en s’appuyant sur deux droites fixes non situées dans un même plan. Il est donc possible de réaliser une telle surface réglée gauche par le croisement d’éléments rectilignes(planches, câbles, etc.), soit de façon définitive, en lui superposant une étanchéité, soit comme cintrage d’une coque en matériau plastique armé(ciment ou résine). Une des premières applications du paraboloïde hyperbolique, ou P. H., ou «selle de cheval» a été la couverture suspendue de la halle de Raleigh(États-Unis) [...] 2, fiche 29, Français, - couverture%20en%20parabolo%C3%AFde%20hyperbolique
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- couverture en P.H.
- couverture en selle de cheval
- toit en paraboloïde hyperbolique
- toit en P.H.
- toit en selle de cheval
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- obscure
1, fiche 30, Anglais, obscure
correct, verbe, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To block the user's view of part or all of a displayed object with another. 1, fiche 30, Anglais, - obscure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Example: To partially block one window with another. 1, fiche 30, Anglais, - obscure
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - obscure
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- occulter
1, fiche 30, Français, occulter
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Superposer un objet graphique à un autre de manière à cacher ce dernier entièrement ou partiellement. 1, fiche 30, Français, - occulter
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Occulter une fenêtre en lui superposant une autre fenêtre. 1, fiche 30, Français, - occulter
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 30, Français, - occulter
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Computer Graphics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Fourier analysis
1, fiche 31, Anglais, Fourier%20analysis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a mathematical method which treats complex curves as a combination of a number of different sine curves. 2, fiche 31, Anglais, - Fourier%20analysis
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The process of finding the necessary sine curves is called Fourier analysis. 2, fiche 31, Anglais, - Fourier%20analysis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Infographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- analyse de Fourier
1, fiche 31, Français, analyse%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- méthode de Fourier 2, fiche 31, Français, m%C3%A9thode%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- analyse spatiale de Fourier 1, fiche 31, Français, analyse%20spatiale%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
J. B. J. Fourier avait montré qu'on peut analyser un signal fourni par la voix en superposant des sinusoïdes d’amplitude, de fréquence, et de phase convenables. Ces sinusoïdes s’appellent les «composantes de Fourier» de la courbe ou du graphe. 3, fiche 31, Français, - analyse%20de%20Fourier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- secondary crown 1, fiche 32, Anglais, secondary%20crown
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A crown superimposed on a primary crown to alter the shape of the crown on each side of the centre line of the primary crown. 1, fiche 32, Anglais, - secondary%20crown
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bombage secondaire
1, fiche 32, Français, bombage%20secondaire
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bombage se superposant à un bombage primaire pour modifier la forme du bombage de chaque côté de la ligne centrale du bombage primaire. 1, fiche 32, Français, - bombage%20secondaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tertiary crown 1, fiche 33, Anglais, tertiary%20crown
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A crown superimposed on a secondary crown to alter further the crown shape at each end of the roller face. 1, fiche 33, Anglais, - tertiary%20crown
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bombage tertiaire
1, fiche 33, Français, bombage%20tertiaire
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bombage se superposant à un bombage secondaire afin de modifier encore la forme de bombage à chaque extrémité de la surface du cylindre(rouleau). 1, fiche 33, Français, - bombage%20tertiaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chaotic motion
1, fiche 34, Anglais, chaotic%20motion
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mouvement chaotique
1, fiche 34, Français, mouvement%20chaotique
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- mouvement désordonné 1, fiche 34, Français, mouvement%20d%C3%A9sordonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On pourrait ensuite concevoir représenter tous les mouvements possibles des systèmes physiques en superposant plusieurs oscillations élémentaires; cependant, dans les systèmes non linéaires, un tel mouvement est en général instable. À sa place, apparaît un mouvement désordonné, chaotique [...] Ce sont de tels mouvements qu'adoptent la circulation atmosphérique, l'écoulement des torrents et, de manière générale, tout écoulement un peu rapide. Mais le désordre apparaît également dans l'évolution du champ magnétique terrestre, les clarinettes, les lasers, le système solaire, les machines électriques et la Bourse, pour ne citer que quelques exemples. On pourrait dire que le mouvement le plus fréquemment observé dans l'univers est le désordre! 1, fiche 34, Français, - mouvement%20chaotique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-09-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- multipole configuration
1, fiche 35, Anglais, multipole%20configuration
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- multipolar configuration 2, fiche 35, Anglais, multipolar%20configuration
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A configuration with a toroidal magnetic field and n rings, carrying parallel toroidal currents and placed inside the torus where they are either fixed on supports or levitated. These rings create a multipolar field (quadrupolar if n = 2, octopolar if n = 4) which, superimposed on the initial confining magnetic field produces a minimum-average-B configuration. 1, fiche 35, Anglais, - multipole%20configuration
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
multipole configuration: Term standardized by ISO. 3, fiche 35, Anglais, - multipole%20configuration
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- configuration multipolaire
1, fiche 35, Français, configuration%20multipolaire
nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Configuration à champ magnétique toroïdal et n anneaux parcourus par des courants toroïdaux de même sens et placés à l'intérieur du tore où ils sont maintenus soit par des supports soit par lévitation. Ces anneaux créent un champ multipolaire(quadripolaire si n=2, octopolaire si n=4) se superposant au champ magnétique initial de confinement pour réaliser une configuration à champ minimal en moyenne. 1, fiche 35, Français, - configuration%20multipolaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - configuration%20multipolaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- book fold 1, fiche 36, Anglais, book%20fold
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pli dossé
1, fiche 36, Français, pli%20doss%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pliage dossé 1, fiche 36, Français, pliage%20doss%C3%A9
nom masculin
- pliage accordéon 2, fiche 36, Français, pliage%20accord%C3%A9on
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
C'est plier une étoffe dans sa largeur en superposant une lisière sur l'autre. 2, fiche 36, Français, - pli%20doss%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-03-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- depletion layer 1, fiche 37, Anglais, depletion%20layer
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- couche de déplétion
1, fiche 37, Français, couche%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
(...) l’épaisseur (...) de la couche dans laquelle la concentration (en polymères) est inférieure à la concentration en masse, que nous appellerons couche de déplétion, (décroît) avec la concentration (...) 1, fiche 37, Français, - couche%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
(...) la répulsion entre les macromolécules en solution et la couche d’adsorption(...) entraîne l'existence d’une couche de déplétion se superposant à la couche de polymère adsorbé. 1, fiche 37, Français, - couche%20de%20d%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Radiography (Medicine)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- podostatigraphy 1, fiche 38, Anglais, podostatigraphy
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
EMBAS
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- podostatigraphie
1, fiche 38, Français, podostatigraphie
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Technique superposant sur un même film la radiographie du squelette du pied et l'empreinte de la plante du pied posé sur une vessie contenant du mercure qui en délimite les contours. 1, fiche 38, Français, - podostatigraphie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :