TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZONE PROXIMITE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 1, Anglais, run
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Runs ... differ from riffles in that depth of flow is typically greater and slope of the bed is less than that of riffles. Runs will often have a well defined thalweg. 2, fiche 1, Anglais, - run
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plat courant
1, fiche 1, Français, plat%20courant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plat courant et plat lentique :Zone d’un cours d’eau où la profondeur est uniforme et plutôt faible. Le plat est une zone de transition entre la fosse et le seuil. Il se situe souvent dans les portions rectilignes des cours d’eau. On peut diviser les plats en deux classes selon le type de courant présent, soit le plat courant [...] et le plat lentique [...] Le plat courant a une pente douce, un écoulement uniforme, un courant modéré et de petites vagues à la surface dues à la proximité du substrat. 2, fiche 1, Français, - plat%20courant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- small-mesh trawl
1, fiche 2, Anglais, small%2Dmesh%20trawl
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- small-meshed trawl 2, fiche 2, Anglais, small%2Dmeshed%20trawl
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- small mesh trawl
- small meshed trawl
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chalut à petit maillage
1, fiche 2, Français, chalut%20%C3%A0%20petit%20maillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chalut à petites mailles 2, fiche 2, Français, chalut%20%C3%A0%20petites%20mailles
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] chalutiers [utilisent] à l'occasion un chalut à petit maillage pour capturer [des] anchois, maquereaux ou chinchards lorsqu'ils interviennent à proximité de la zone côtière [...] 1, fiche 2, Français, - chalut%20%C3%A0%20petit%20maillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre de malla pequeña
1, fiche 2, Espagnol, red%20de%20arrastre%20de%20malla%20peque%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oceanic temperate climate
1, fiche 3, Anglais, oceanic%20temperate%20climate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- climat tempéré océanique
1, fiche 3, Français, climat%20temp%C3%A9r%C3%A9%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le climat tempéré océanique définit une zone située entre le climat polaire et le climat subtropical. Du fait de cette position, il est influencé alternativement par l'un puis l'autre. La proximité de la mer a une forte influence sur ce climat. 2, fiche 3, Français, - climat%20temp%C3%A9r%C3%A9%20oc%C3%A9anique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- urban heat island
1, fiche 4, Anglais, urban%20heat%20island
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UHI 2, fiche 4, Anglais, UHI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An urban heat island is a metropolitan area which is significantly warmer than its surrounding rural areas. The temperature difference is usually larger at night than during the day, and is most obvious when winds are weak. One of the main causes of the urban heat island is the fact that there is little bare earth and vegetation in urban areas. 3, fiche 4, Anglais, - urban%20heat%20island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- îlot de chaleur urbain
1, fiche 4, Français, %C3%AElot%20de%20chaleur%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ICU 1, fiche 4, Français, ICU
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ilot de chaleur urbain 2, fiche 4, Français, ilot%20de%20chaleur%20urbain
correct, nom masculin
- ICU 2, fiche 4, Français, ICU
correct, nom masculin
- ICU 2, fiche 4, Français, ICU
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ICU surviennent lorsque la température ambiante d’une zone urbaine est plus chaude que celle des espaces verts et ruraux à proximité [...] Induits par les matériaux de structures urbaines qui emmagasinent la chaleur le jour et la libèrent la nuit, ils entrainent un microclimat urbain caractérisé par des masses d’air chaud stagnantes. 2, fiche 4, Français, - %C3%AElot%20de%20chaleur%20urbain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ports
- Industries - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- industrial port zone
1, fiche 5, Anglais, industrial%20port%20zone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- industrialo-port zone 2, fiche 5, Anglais, industrialo%2Dport%20zone
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ports
- Industries - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone industrielle portuaire
1, fiche 5, Français, zone%20industrielle%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone industrialo-portuaire 2, fiche 5, Français, zone%20industrialo%2Dportuaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une zone industrialo-portuaire est un espace délimité servant à des fins industrielles et situé à proximité de services portuaires ainsi que d’infrastructures routières et ferroviaires. Cette proximité représente un avantage comparatif considérable pour les entreprises, notamment pour celles du secteur de la transformation, puisqu'elle permet un accès facilité aux intrants et une distribution adéquate des marchandises produites vers les marchés nord-américains et internationaux. 3, fiche 5, Français, - zone%20industrielle%20portuaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Industrias - Generalidades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona industrial portuaria
1, fiche 5, Espagnol, zona%20industrial%20portuaria
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hot zone
1, fiche 6, Anglais, hot%20zone
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- exclusion zone 2, fiche 6, Anglais, exclusion%20zone
correct, normalisé
- red zone 2, fiche 6, Anglais, red%20zone
correct, normalisé
- restricted zone 2, fiche 6, Anglais, restricted%20zone
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A clearly delimited area that is in the immediate vicinity of an incident and where persons can be exposed to conditions immediately dangerous to life or health. 3, fiche 6, Anglais, - hot%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hazard assessment and release control operations are conducted in this zone which extends far enough to protect personnel located outside the zone from the adverse effects of the released hazardous materials and dangerous goods. 4, fiche 6, Anglais, - hot%20zone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
restricted zone: term to be avoided since it can designate different types of zones to which access is restricted. 4, fiche 6, Anglais, - hot%20zone
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
hot zone: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 6, Anglais, - hot%20zone
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
hot zone; exclusion zone; red zone: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 6, Anglais, - hot%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone chaude
1, fiche 6, Français, zone%20chaude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone d'exclusion 2, fiche 6, Français, zone%20d%27exclusion
correct, nom féminin, normalisé
- zone rouge 2, fiche 6, Français, zone%20rouge
correct, nom féminin, normalisé
- zone restreinte 2, fiche 6, Français, zone%20restreinte
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone clairement délimitée qui est à proximité immédiate d’un incident et où des personnes peuvent être exposées à des conditions présentant un danger immédiat pour leur vie ou leur santé. 3, fiche 6, Français, - zone%20chaude
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des opérations d’évaluation des dangers et de contrôle du rejet s’effectuent dans cette zone qui s’étend assez loin pour protéger le personnel se trouvant à l’extérieur de ses limites contre les effets nocifs des matières et marchandises dangereuses déversées. 4, fiche 6, Français, - zone%20chaude
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
zone restreinte : terme à éviter, car il désigne différents types de zones où l’accès est restreint. 4, fiche 6, Français, - zone%20chaude
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
zone chaude : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 6, Français, - zone%20chaude
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
zone chaude; zone d’exclusion; zone rouge : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 6, Français, - zone%20chaude
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zona caliente
1, fiche 6, Espagnol, zona%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- zona roja 1, fiche 6, Espagnol, zona%20roja
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Para cuando la zona caliente esté definida ya se deberían haber escalonado y establecido los equipos de atención sanitaria en la zona segura y haber accedido a la zona del incidente las unidades especializadas, por lo que se puede proceder a la evacuación de víctimas según [...] se establezcan áreas limpias de amenaza. 2, fiche 6, Espagnol, - zona%20caliente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Airfields
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- personal identification code
1, fiche 7, Anglais, personal%20identification%20code
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A series or combination of numbers, letters or other characters that is chosen by a person or that is assigned to a person by, or under the authority of, the operator of an aerodrome and that, when entered into or placed near mechanical or electronic equipment on or near a door, gate or other device, unlocks or releases the door, gate or other device and allows access to a restricted area. 1, fiche 7, Anglais, - personal%20identification%20code
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Aérodromes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- code d'identification personnel
1, fiche 7, Français, code%20d%27identification%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Série ou combinaison de chiffres, de lettres ou d’autres caractères qui est choisie par une personne ou attribuée à une personne par l'exploitant d’un aérodrome ou sous son autorité et qui, lorsqu'elle est entrée dans un appareil mécanique ou électronique ou présentée près de celui-ci, situé sur une porte, une barrière ou autre dispositif ou à proximité de ceux-ci, les déverrouille ou les ouvre et permet l'accès à une zone réglementée. 1, fiche 7, Français, - code%20d%27identification%20personnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- direct transit area
1, fiche 8, Anglais, direct%20transit%20area
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A special area established in connection with an international airport, approved by the public authorities concerned and under their direct supervision, for accommodation of traffic that is pausing briefly in its passage through the Contracting State. 1, fiche 8, Anglais, - direct%20transit%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
direct transit area: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - direct%20transit%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de transit direct
1, fiche 8, Français, zone%20de%20transit%20direct
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone spéciale établie sur un aéroport international ou à proximité, approuvée par les pouvoirs publics compétents et placée sous leur surveillance directe, destinée à recevoir le trafic qui effectue un arrêt de courte durée lors de son passage dans le territoire de l'État contractant. 1, fiche 8, Français, - zone%20de%20transit%20direct
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone de transit direct : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20transit%20direct
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Zona industrial del aeropuerto
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- zona de tránsito directo
1, fiche 8, Espagnol, zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20directo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zona especial que, con aprobación de las autoridades competentes y bajo su jurisdicción inmediata, se establece en los aeropuertos internacionales para comodidad y conveniencia del tráfico que se detiene brevemente a su paso por el Estado contratante. 1, fiche 8, Espagnol, - zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20directo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zona de tránsito directo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - zona%20de%20tr%C3%A1nsito%20directo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- advanced aerodrome
1, fiche 9, Anglais, advanced%20aerodrome
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome, usually having minimum facilities, in or near an objective area. 1, fiche 9, Anglais, - advanced%20aerodrome
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
advanced aerodrome: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - advanced%20aerodrome
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aérodrome avancé
1, fiche 9, Français, a%C3%A9rodrome%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome possédant généralement un équipement minimal, situé soit à l'intérieur, soit à proximité de la zone de l'objectif. 1, fiche 9, Français, - a%C3%A9rodrome%20avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aérodrome avancé : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 9, Français, - a%C3%A9rodrome%20avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aérodrome avancé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 9, Français, - a%C3%A9rodrome%20avanc%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- campo de aterrizaje avanzado
1, fiche 9, Espagnol, campo%20de%20aterrizaje%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Campo de aviación localizado en la zona del objetivo, o en sus cercanías, que cuenta por lo general con las instalaciones mínimas para cumplir su misión. 2, fiche 9, Espagnol, - campo%20de%20aterrizaje%20avanzado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suburban service
1, fiche 10, Anglais, suburban%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 10, Anglais, SS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Delivery by contractor to group mailboxes usually near or on the perimeters of urban areas. 3, fiche 10, Anglais, - suburban%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
suburban service; SS: term and abbreviation used at Canada Post. 4, fiche 10, Anglais, - suburban%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service suburbain
1, fiche 10, Français, service%20suburbain
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SS 2, fiche 10, Français, SS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Service de livraison par un entrepreneur à des boîtes postales multiples généralement situées à proximité ou dans le périmètre d’une zone urbaine. 3, fiche 10, Français, - service%20suburbain
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
service suburbain; SS : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 4, fiche 10, Français, - service%20suburbain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Sea and River Traffic
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dispersal
1, fiche 11, Anglais, dispersal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dispersion 2, fiche 11, Anglais, dispersion
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- disp 3, fiche 11, Anglais, disp
correct, uniformisé
- disp 3, fiche 11, Anglais, disp
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In maritime operations, the reduction of the concentration of ships by reberthing within a port area or at working or holding anchorages in the vicinity. 1, fiche 11, Anglais, - dispersal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispersal: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - dispersal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 11, Anglais, - dispersal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 11, Français, dispersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- disp 2, fiche 11, Français, disp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes, action de réduire la concentration de navires en faisant changer ces derniers de poste au sein d’une zone portuaire ou dans des mouillages de travail ou d’attente situés à proximité. 3, fiche 11, Français, - dispersion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 11, Français, - dispersion
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dispersion; disp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 11, Français, - dispersion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 11, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emergency rescue operation
1, fiche 12, Anglais, emergency%20rescue%20operation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In most cases emergency rescue measures are immediately initiated at the disaster site, often by survivors of the disaster or other persons in the immediate vicinity. Emergency rescue personnel ... arrive somewhat later [for the] containment of the disaster site/area, as complete security is essential in order to ensure optimum progress of emergency rescue operations and to protect evidence and the public. 1, fiche 12, Anglais, - emergency%20rescue%20operation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération de secours d'urgence
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20de%20secours%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- opération de secours 2, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, les mesures de secours d’urgence sont prises immédiatement sur le lieu de la catastrophe, bien souvent par des survivants ou par d’autres personnes se trouvant à proximité directe. Les services de secours d’urgence [...] arrivent quelque temps plus tard [pour établir la] sécurisation du périmètre de la catastrophe ou de la zone sinistrée. La sécurité doit être totale pour permettre le déroulement optimal des opérations de secours et la protection des indices matériels et du public. 2, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20de%20secours%20d%27urgence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- precautionary SAR mission
1, fiche 13, Anglais, precautionary%20SAR%20mission
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- precautionary search and rescue mission 2, fiche 13, Anglais, precautionary%20search%20and%20rescue%20mission
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
During operations involving military aircraft in isolated areas and during transoceanic operations of short-range aircraft, SAR aircraft may be positioned to be immediately available, should a distress situation develop, or to provide navigational assistance.Positioning may be at an airport close to the area of operations, or it may involve orbiting at pre-arranged positions or flying predetermined routes. 1, fiche 13, Anglais, - precautionary%20SAR%20mission
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mission SAR préventive
1, fiche 13, Français, mission%20SAR%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mission de recherche et sauvetage préventive 2, fiche 13, Français, mission%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pendant les opérations nécessitant l'utilisation d’aéronefs militaires dans des régions isolées et pendant des opérations outre-mer d’avions court-courrier, les aéronefs de SAR peuvent être positionnés pour décoller immédiatement en cas de situation de détresse ou pour fournir de l'aide à la navigation. Ils peuvent être positionnés sur les terrains d’un aéroport à proximité de la zone d’opérations, ils peuvent tourner autour de ladite zone selon des positions déterminées à l'avance ou voler selon des routes déterminées à l'avance. 1, fiche 13, Français, - mission%20SAR%20pr%C3%A9ventive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- disaster mortuary
1, fiche 14, Anglais, disaster%20mortuary
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- disaster morgue 1, fiche 14, Anglais, disaster%20morgue
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A permanent facility or a temporary structure, located in the designated zone either at or near an incident site, to which recovered dead bodies and human remains are brought for identification or forensic examinations and where they are kept until they are transported to another location or released. 1, fiche 14, Anglais, - disaster%20mortuary
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
disaster mortuary; disaster morgue: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 14, Anglais, - disaster%20mortuary
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- morgue postcatastrophe
1, fiche 14, Français, morgue%20postcatastrophe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- morgue en cas de catastrophe 1, fiche 14, Français, morgue%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Installation permanente ou structure temporaire située dans la zone désignée sur le lieu ou à proximité d’un lieu d’incident, dans laquelle on amène les corps et les restes humains récupérés pour identification ou conduite d’examens médico-légaux et où on les conserve jusqu'au moment de leur transport vers un autre endroit ou jusqu'à leur libération. 1, fiche 14, Français, - morgue%20postcatastrophe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
morgue postcatastrophe; morgue en cas de catastrophe : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 14, Français, - morgue%20postcatastrophe
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- morgue post-catastrophe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Safety (Water Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- primary zone 1, fiche 15, Anglais, primary%20zone
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A zone of complete destruction in the immediate vicinity of the damage. 2, fiche 15, Anglais, - primary%20zone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone primaire
1, fiche 15, Français, zone%20primaire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Zone de destruction totale immédiatement à proximité de l'avarie. 2, fiche 15, Français, - zone%20primaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- carbonate-bearing
1, fiche 16, Anglais, carbonate%2Dbearing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- carbonate bearing 2, fiche 16, Anglais, carbonate%20bearing
correct
- carbonate 1, fiche 16, Anglais, carbonate
correct, adjectif
- carbonated 3, fiche 16, Anglais, carbonated
correct
- carbonatic 4, fiche 16, Anglais, carbonatic
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Said of a rock primarily composed of calcium carbonate or calcium magnesium carbonate. 5, fiche 16, Anglais, - carbonate%2Dbearing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carbonaté
1, fiche 16, Français, carbonat%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La roche carbonatée se compose en grande partie d’éléments solides provenant d’organismes marins qui vivaient à proximité de la zone de dépôt. Ses principaux minéraux sont la calcite, l'aragonite et la dolomite. 2, fiche 16, Français, - carbonat%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carbonatado 1, fiche 16, Espagnol, carbonatado
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- base line extension
1, fiche 17, Anglais, base%20line%20extension
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- baseline extension 2, fiche 17, Anglais, baseline%20extension
correct
- base-line extension 3, fiche 17, Anglais, base%2Dline%20extension
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The base line is that portion of the line that falls between the two stations; the line extended out beyond the stations is known as the base line extension. 4, fiche 17, Anglais, - base%20line%20extension
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The accuracy of the position line obtained from a particular Loran C reading deteriorates as the ship moves from the closely spaced lattice lines in the vicinity of the baseline between the master and that particular station, towards the extension of this baseline beyond the master or the secondary station concerned. Baseline extensions are marked with a pecked line on Canadian charts. Within a zone extending about 20 microseconds each side of the baseline extension, the readings on that station pair will respond very sluggishly to a large change in position and are useless for navigation. 5, fiche 17, Anglais, - base%20line%20extension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
base line extension: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, fiche 17, Anglais, - base%20line%20extension
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prolongement de la ligne de base
1, fiche 17, Français, prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- prolongement de base 2, fiche 17, Français, prolongement%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La précision de la ligne de position obtenue à partir d’une lecture Loran-C particulière diminue à mesure que le bâtiment passe des lignes de position rapprochées, à proximité de la ligne de base entre la station principale et la station asservie, au prolongement de la ligne de base, au-delà de la station principale ou de la station secondaire visée. Les prolongements de la ligne de base sont indiqués par des tirets sur les cartes canadiennes. Pour une zone s’étalant sur environ 20 microsecondes de chaque côté du prolongement de la ligne de base, les lectures correspondant à cette paire de stations varient très lentement en cas de changement marqué de position et elles sont donc inutiles aux fins de la navigation. 3, fiche 17, Français, - prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
prolongement de base : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 17, Français, - prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- extensión de la línea de base
1, fiche 17, Espagnol, extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- proximity sensor
1, fiche 18, Anglais, proximity%20sensor
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An electronic device that detects and signals the presence of a selected object. 1, fiche 18, Anglais, - proximity%20sensor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When used in association with a radio frequency identification system the sensor is set up to sense the presence of a tagged or transponder carrying object when it enters the vicinity of the reader/interrogator so that the reader can then be activated to effect a read. 1, fiche 18, Anglais, - proximity%20sensor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
proximity sensor: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 18, Anglais, - proximity%20sensor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capteur de proximité
1, fiche 18, Français, capteur%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- détecteur de proximité 2, fiche 18, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique qui détecte et signale la présence d’un objet sélectionné. 2, fiche 18, Français, - capteur%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsque utilisé conjointement avec un système d’identification par radiofréquence, le capteur est configuré de manière à détecter la présence d’un objet muni d’une étiquette ou d’un transpondeur lorsque l'objet entre à l'intérieur de la zone de proximité du lecteur afin d’activer le lecteur pour qu'il puisse procéder à la lecture. 2, fiche 18, Français, - capteur%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Space Control
- Helicopters (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- initial point
1, fiche 19, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 19, Anglais, IP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An air control point in the vicinity of the landing zone from which individual flights of helicopters are directed to their prescribed landing sites. 3, fiche 19, Anglais, - initial%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
initial point: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - initial%20point
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
initial point; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - initial%20point
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- point de contrôle
1, fiche 19, Français, point%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- IP 2, fiche 19, Français, IP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Français
- P de C 3, fiche 19, Français, P%20de%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En contrôle aérien, point de contrôle air, à proximité de la zone de débarquement et à partir duquel les sections d’hélicoptères sont dirigées sur leur site d’atterrissage. 4, fiche 19, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 19, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle; P de C : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 19, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Helicópteros (Militar)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- punto de control
1, fiche 19, Espagnol, punto%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Punto de control aéreo en las proximidades de la zona de toma de tierra a partir del cual los helicópteros son dirigidos individualmente a sus lugares de toma de tierra. 1, fiche 19, Espagnol, - punto%20de%20control
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- near field
1, fiche 20, Anglais, near%20field
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That portion of the radiation field of a noise source which lies between the source and the far field. 2, fiche 20, Anglais, - near%20field
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
near field: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 20, Anglais, - near%20field
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- champ proche
1, fiche 20, Français, champ%20proche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- champ de proximité 2, fiche 20, Français, champ%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique à proximité immédiate d’une source sonore, généralement inférieure à 2 longueurs d’onde, où la relation entre le niveau sonore et la distance n’ est plus valide. 2, fiche 20, Français, - champ%20proche
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On sait que la plupart des réalisateurs [...] refont une partie de leur son direct après le tournage, en post-synchronisation. Le problème de l’ingénieur du son, lors du mixage, consiste à faire «raccorder» les phrases refaites en auditorium avec les phrases originales, voire certaines scènes entre elles. Imaginons que l’ingénieur du son «tournage» ait recueilli la réponse impulsionnelle du lieu où il a enregistré. En l’injectant dans un processeur dédié, ainsi qu’une voix enregistrée en champ proche, sans résonance (en cabine d’extérieur, par exemple), on aura vraiment l’impression que la voix sonne dans le lieu de tournage. Le raccord sera donc immédiatement presque parfait. 3, fiche 20, Français, - champ%20proche
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
champ proche : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 20, Français, - champ%20proche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Transporte aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- campo cercano
1, fiche 20, Espagnol, campo%20cercano
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
campo cercano: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - campo%20cercano
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- approaches
1, fiche 21, Anglais, approaches
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- approches
1, fiche 21, Français, approches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- atterrages 1, fiche 21, Français, atterrages
correct, nom masculin, pluriel
- abords 2, fiche 21, Français, abords
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Zone maritime annonçant la proximité des terres. 3, fiche 21, Français, - approches
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- aterrada
1, fiche 21, Espagnol, aterrada
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Airfields
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- airport zoning regulations
1, fiche 22, Anglais, airport%20zoning%20regulations
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AZR 1, fiche 22, Anglais, AZR
correct, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In order to maintain the required obstacle free airspace in the vicinity of a certified airport, regulations known as airport zoning regulations (AZR) may be enacted by Transport Canada. These AZR are enacted not only to protect the present operations of an airport, but also to help ensure that potential and future development surrounding the airport remains compatible with the safe operation of aircraft and of the airport itself. Lands within the airport boundary are under the control of the airport operator and do not require AZR. Since Transport Canada certification requirements normally extend beyond the airport boundary, AZR are enacted on the surrounding off-airport lands. For AZR to be enacted an airport certificate must be in force at an airport or the land in question must be designated as an airport site. ... AZR restrict the heights of buildings, structures and objects (including natural growth) on regulated lands, and protect aircraft from potential hazards, such as bird strikes and electronic signal interference. 1, fiche 22, Anglais, - airport%20zoning%20regulations
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérodromes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- règlement de zonage aéroportuaire
1, fiche 22, Français, r%C3%A8glement%20de%20zonage%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RZA 1, fiche 22, Français, RZA
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir un espace aérien dégagé d’obstacles à proximité d’un aéroport certifié, Transports Canada peut promulguer des règlements connus sous le nom de règlement de zonage aéroportuaire(RZA). Ces RZA sont pris non seulement dans le but de protéger les activités en cours à l'aéroport, mais aussi pour aider à garantir que l'aménagement potentiel et futur de l'aéroport demeure compatible avec l'exploitation sûre des aéronefs et de l'aéroport. Les terrains situés dans les limites de l'aéroport sont sous le contrôle de l'exploitant de l'aéroport et n’ ont pas à être régis par des RZA. Comme les exigences de Transports Canada en matière de certification s’appliquent habituellement aussi aux terrains situés en dehors de l'aéroport, les RZA sont promulgués à l'égard des terrains à la périphérie de ce dernier. Pour qu'un RZA soit promulgué, le certificat de l'aéroport doit être en vigueur ou les terrains visés doivent être désignés comme zone aéroportuaire. [...] Les RZA renferment des restrictions sur la hauteur des bâtiments, des ouvrages et des objets(y compris la végétation) situés sur les terrains réglementés, et protègent les aéronefs contre des dangers potentiels, comme de péril aviaire et l'interférence de signaux électroniques. 1, fiche 22, Français, - r%C3%A8glement%20de%20zonage%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- capture
1, fiche 23, Anglais, capture
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The capture of a tiny particle is not always an easy job. 1, fiche 23, Anglais, - capture
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- captage
1, fiche 23, Français, captage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- captation 1, fiche 23, Français, captation
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action de capter; action de recueillir les poussières, fumées, brouillards et gaz nocifs, à proximité de leur zone d’émission. 1, fiche 23, Français, - captage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans l’ouvrage «La pollution atmosphérique», par Jean-Paul Détrie, on recommande d’éviter «captation» au sens de captage. Pourtant le Larousse accepte le terme avec ce sens spécifique relatif aux poussières. 2, fiche 23, Français, - captage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- booster zone
1, fiche 24, Anglais, booster%20zone
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Booster Zone. The highly-automated Guiana Propellant Plant (UGP) covers 300 hectares and comprises all the resources required for the casting of solid-propellant boosters. It is one of the few facilities in the world capable of supplying more than 400 metric tons of propellant required by each Ariane 5 launcher. The loaded segments are transferred from the UPG to the new Booster Integration Building (BIP). The BIP has a climate-controlled volume of 130,000 m³, for a height of 55 meters. After preparation, the various segments are assembled in vertical position on a pallet in the integration cells. 2, fiche 24, Anglais, - booster%20zone
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zone propulseurs
1, fiche 24, Français, zone%20propulseurs
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les moyens sol pour Ariane 5 sont répartis en deux zones distinctes : la zone lanceur et la zone propulseurs. La zone propulseurs comprend : UPG [usine de propergol Guyane], BPE [bâtiment de préparation des étages], BIP [bâtiment d’intégration des propulseurs] et BEAP [bâtiment d’essai des accélérateurs à poudre]. 2, fiche 24, Français, - zone%20propulseurs
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Cette base de lancement comprend essentiellement : un centre technique et un aérodrome qui sont situés à proximité de l'accueil, des ensembles de lancement, ELA 2 pour les fusées Ariane 4 et ELA 3 pour les fusées Ariane 5, une zone propulseurs Ariane 5, pour la préparation et le chargement des propergols solides utilisés dans les EAP d’Ariane 5, ainsi que pour les essais de ces propulseurs. 3, fiche 24, Français, - zone%20propulseurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intruder
1, fiche 25, Anglais, intruder
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An individual, unit, weapon system or tactical track in or near an operational or exercise area, which presents a threat of intelligence gathering or disruptive activity. 1, fiche 25, Anglais, - intruder
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
intruder: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 25, Anglais, - intruder
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- intrus
1, fiche 25, Français, intrus
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Individu, unité, système d’arme ou piste tactique quelconque se trouvant à l'intérieur ou à proximité d’une zone opérationnelle ou d’exercice et représentant une menace d’acquisition de renseignement ou d’activité perturbatrice. 1, fiche 25, Français, - intrus
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
intrus : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 25, Français, - intrus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- intruso
1, fiche 25, Espagnol, intruso
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Individuo, unidad o sistema de armas que se encuentra dentro, o en las proximidades de la zona de operaciones o de la zona donde se realiza un objetivo y que es una amenaza para la recogida de información o que perturba las operaciones. 1, fiche 25, Espagnol, - intruso
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climate Change
- Climatology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- minihole
1, fiche 26, Anglais, minihole
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Small hole in the ozone layer that appears near but outside the polar night region and lasting only several days. 2, fiche 26, Anglais, - minihole
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trou d'ozone secondaire
1, fiche 26, Français, trou%20d%27ozone%20secondaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- trou secondaire 2, fiche 26, Français, trou%20secondaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Trou d’ozone, beaucoup plus petit que le trou antarctique, qui apparaît à proximité mais à l'extérieur de la zone de nuit polaire et qui dure quelques jours avant de disparaître. 2, fiche 26, Français, - trou%20d%27ozone%20secondaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En septembre, les trous secondaires se multiplient, se recoupent et forment une zone, de plus en plus étendue, très pauvre en ozone. Il semble que les conditions météorologiques différentes dans l’Arctique ne favorisent pas l’éclosion de ces trous secondaires. 2, fiche 26, Français, - trou%20d%27ozone%20secondaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Aucun terme vraiment technique n’est attesté, ni en français ni en anglais, pour désigner cette réalité. 2, fiche 26, Français, - trou%20d%27ozone%20secondaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- agujero secundario en la capa de ozono
1, fiche 26, Espagnol, agujero%20secundario%20en%20la%20capa%20de%20ozono
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- agujero secundario en la ozonosfera 1, fiche 26, Espagnol, agujero%20secundario%20en%20la%20ozonosfera
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Agujero pequeño de la capa de ozono que aparece cerca de la región de la noche polar, pero fuera del límite de la misma, y que dura sólo algunos dás. 2, fiche 26, Espagnol, - agujero%20secundario%20en%20la%20capa%20de%20ozono
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- La Poile Bay
1, fiche 27, Anglais, La%20Poile%20Bay
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - La%20Poile%20Bay
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A belt of migmatite, schist, and gneiss extends from northeastern Newfoundland to near La Poile Bay on the south coast. 3, fiche 27, Anglais, - La%20Poile%20Bay
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- baie La Poile
1, fiche 27, Français, baie%20La%20Poile
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 27, Français, - baie%20La%20Poile
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 27, Français, - baie%20La%20Poile
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Sur la côte sud, une zone de migmatite, de schiste et de gneiss s’étend du nord-est de Terre-Neuve à proximité de la baie La Poile. 3, fiche 27, Français, - baie%20La%20Poile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-06-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- repletion
1, fiche 28, Anglais, repletion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The state of being full of blood. 1, fiche 28, Anglais, - repletion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réplétion
1, fiche 28, Français, r%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer le repérage de la veine ombilicale, il est souhaitable de maintenir l'état de réplétion initiale de ce vaisseau par la pose, au moment du clampage du cordon et à proximité de la zone d’implantation cutanée de celui-ci, d’un clamp vasculaire, qui peut être levé avant l'injection elle-même, après ponction de la veine en aval du clamp. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- depth-integration sediment sampling 1, fiche 29, Anglais, depth%2Dintegration%20sediment%20sampling
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Method to obtain a representative discharge-weighted water-sediment sample over stream verticals, except an unmeasured zone near the streambed, by continuously compositing a portion of the water-sediment mixture as the sampler traverses the vertical at an approximately constant transit rate. 1, fiche 29, Anglais, - depth%2Dintegration%20sediment%20sampling
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prélèvement par intégration verticale
1, fiche 29, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20int%C3%A9gration%20verticale
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à prélever en continu le long d’une verticale, exception faite d’une zone hors d’atteinte à proximité du fond, un échantillon représentatif de matériaux en suspension, pondéré suivant le débit, en descendant ou remontant l'appareil de prélèvement à une vitesse approximativement constante. 1, fiche 29, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20int%C3%A9gration%20verticale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- muestreo de sedimentos por integración en una vertical
1, fiche 29, Espagnol, muestreo%20de%20sedimentos%20por%20integraci%C3%B3n%20en%20una%20vertical
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Método para obtener una muestra, representativa y ponderada según el caudal, de sedimentos a lo largo de verticales al curso de agua, excepto en una zona cercana al lecho, en la que no se efectúan mediciones mediante la formación continua de una muestra de la mezcla agua-sedimentos al moverse el muestreador según una vertical a velocidad más o menos constante. 1, fiche 29, Espagnol, - muestreo%20de%20sedimentos%20por%20integraci%C3%B3n%20en%20una%20vertical
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bench stock
1, fiche 30, Anglais, bench%20stock
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pre-expended stock positioned in work bench areas or consumption points. 2, fiche 30, Anglais, - bench%20stock
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- stock de travail
1, fiche 30, Français, stock%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Stock situé à proximité d’une zone de travail ou de consommation. 2, fiche 30, Français, - stock%20de%20travail
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- capture velocity
1, fiche 31, Anglais, capture%20velocity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An example will illustrate the futility of attempting to control welding smoke in a production area by means of a ceiling exhaust fan. Assume: (1) Exhaust fan, 15 ft over work area and directly overhead, (2) fan capacity 20,000 cfm, and (3) exhaust opening 5 ft in diameter. Calculate the velocity of air movement at one diameter, or 5 ft from the opening. The minimum capture velocity necessary to control welding smoke is 100 fpm. Yet at a point only 5 ft from the fan opening the velocity has decreased from approximately 1000 fpm to 75 fpm and the welking smoke is still 10 ft away. 2, fiche 31, Anglais, - capture%20velocity
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The velocity required to capture and exhaust particulates varies from 100 fpm, for particles released with practically no velocity in quiet air, to 2000 fpm for particles released at high initial velocity into rapid air motion. 2, fiche 31, Anglais, - capture%20velocity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vitesse de captage
1, fiche 31, Français, vitesse%20de%20captage
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
captage : Action de capter; action de recueillir les poussières, fumées, brouillards et gaz nocifs, à proximité de leur zone d’émission(éviter l'emploi du mot captation). 2, fiche 31, Français, - vitesse%20de%20captage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-10-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- swamp mat 1, fiche 32, Anglais, swamp%20mat
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chemin de branchages
1, fiche 32, Français, chemin%20de%20branchages
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- rip-rap 2, fiche 32, Français, rip%2Drap
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la zone spongieuse se présente à proximité d’une forêt traversée par la piste et que les branchages produits lors du déboisage ne sont pas récupérés par les propriétaires, ces branchages, plutôt que d’être brûlés, peuvent être utilisés pour consolider à peu de frais le mauvais terrain. Étalés sur la largeur nécessaire au passage des engins, ils forment ce que l'on appelle le rip-rap. À défaut de branchages, on peut constituer le rip-rap avec des fagots. Branchages ou fagots s’enfoncent dans la boue, jusqu'à ce qu'ils rencontrent le sol ferme. Ils rehaussent en quelque sorte l'assise de circulation et limitent l'enfoncement des engins qui «pataugent», mais ne s’enlisent pas. 2, fiche 32, Français, - chemin%20de%20branchages
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rip-rap : terme anglais qui semble se traduire par l’équivalent «enrochement». 1, fiche 32, Français, - chemin%20de%20branchages
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1984-12-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- spread zone
1, fiche 33, Anglais, spread%20zone
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- spread area 1, fiche 33, Anglais, spread%20area
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
spread: The time interval, at either side of an ideal instant of modulation or restitution of a modulated carrier signal, in which occur the actual significant instants of the modulation or restitution. 2, fiche 33, Anglais, - spread%20zone
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zone d'étalement
1, fiche 33, Français, zone%20d%27%C3%A9talement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'écran tactile à damier, comportera trois "fenêtres" correspondant à la zone de proximité où s’affichent les éléments proches d’un élément donné(mot ou image), la zone d’étalement pour disposer les images décrites par un mot-clé, ou les mots-clés décrivant une image, et enfin la zone de tri où l'utilisateur constitue ses propres "tas" de photos ou de mots-clés. 1, fiche 33, Français, - zone%20d%27%C3%A9talement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-12-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sort area
1, fiche 34, Anglais, sort%20area
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sort window 2, fiche 34, Anglais, sort%20window
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
window: In computer graphics, a predefined part of the virtual space. 3, fiche 34, Anglais, - sort%20area
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zone de tri
1, fiche 34, Français, zone%20de%20tri
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'écran tactile à damier, comportera trois «fenêtres» correspondant à la zone de proximité, où s’affichent les éléments proches d’un élément donné(mot ou image), la zone d’étalement, pour disposer les images décrites par un mot-clé, ou les mots-clés décrivant une image, et enfin la zone de tri où l'utilisateur constitue ses propres «tas» de photos ou de mots-clés. 1, fiche 34, Français, - zone%20de%20tri
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :