TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOMPLIR MISSION [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estimate of the situation
1, fiche 1, Anglais, estimate%20of%20the%20situation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- appreciation of the situation 2, fiche 1, Anglais, appreciation%20of%20the%20situation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- estimate 3, fiche 1, Anglais, estimate
correct, uniformisé
- est 3, fiche 1, Anglais, est
correct, uniformisé
- est 3, fiche 1, Anglais, est
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A logical process of reasoning by which a commander considers the circumstances affecting the military situation and arrives at a decision as to the course of action to be taken to accomplish the mission. 4, fiche 1, Anglais, - estimate%20of%20the%20situation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estimate of the situation; appreciation of the situation: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - estimate%20of%20the%20situation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
estimate; est: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - estimate%20of%20the%20situation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appréciation de la situation
1, fiche 1, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appréciation 2, fiche 1, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin, uniformisé
- appr 2, fiche 1, Français, appr
correct, nom féminin, uniformisé
- appr 2, fiche 1, Français, appr
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de raisonnement logique qui permet à un commandant de prendre en considération les facteurs influant sur la situation militaire et de choisir le plan d’action à adopter pour accomplir la mission. 3, fiche 1, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appréciation de la situation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 1, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appréciation de la situation : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
appréciation; appr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- juicio de situación
1, fiche 1, Espagnol, juicio%20de%20situaci%C3%B3n
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso lógico de razonamiento mediante el cual un [comandante] considera [...] las circunstancias que afectan la situación militar y [elige] la línea de acción que debe adoptar para el cumplimiento de su misión. 1, fiche 1, Espagnol, - juicio%20de%20situaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Military and Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drone swarm
1, fiche 2, Anglais, drone%20swarm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Increasingly, states are integrating multiple drones into drone swarms, which communicate and collaborate to accomplish shared objectives. At least eleven states have announced drone swarm programs—from Armenia and China to South Korea and the United States. 1, fiche 2, Anglais, - drone%20swarm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Militaire et sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essaim de drone
1, fiche 2, Français, essaim%20de%20drone
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À la manière de l'essaim d’abeilles, on ne peut définir avec précision quelle quantité de drones doit être déployée pour obtenir la qualification «d’essaim». L'essaim de drones se distingue d’un simple groupe de drones par l'utilisation de l'intelligence artificielle et la communication en réseau. En effet, contrairement à un groupe qui opère sans réelle communication, l'essaim développe une forme d’intelligence collective, ce qui lui donne la capacité de s’adapter, de se réadapter et de coordonner ses actions pour accomplir sa mission. Cependant l'objectif principal reste de provoquer une impression de masse contribuant à la saturation de l'espace par l'utilisation d’une multitude de drones [...] 1, fiche 2, Français, - essaim%20de%20drone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air tasking order
1, fiche 3, Anglais, air%20tasking%20order
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATO 2, fiche 3, Anglais, ATO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air task order 3, fiche 3, Anglais, air%20task%20order
correct, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 3, Anglais, ATO
correct, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 3, Anglais, ATO
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aerospace operations centre under the authority of the air component commander directing subordinate forces to execute aerospace missions. 5, fiche 3, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An air tasking order is authoritative and is the product of the air planning process. It is valid for a prescribed period and provides sufficient tactical detail for subordinate commanders to execute missions. 5, fiche 3, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air tasking order; ATO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, fiche 3, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
air tasking order; ATO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 3, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
air task order; air tasking order; ATO: designations standardized by NATO. 7, fiche 3, Anglais, - air%20tasking%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordre d’attribution de mission aérienne
1, fiche 3, Français, ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ATO 2, fiche 3, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ordre de mission aérienne 3, fiche 3, Français, ordre%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 3, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 3, Français, ATO
- ordre opérationnel Air 3, fiche 3, Français, ordre%20op%C3%A9rationnel%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 3, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 3, Français, ATO
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document publié par un centre d’opérations aérospatiales avec l’autorisation du commandant de la composante aérienne ordonnant à des forces subalternes d’accomplir des missions aérospatiales. 5, fiche 3, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un ordre d’attribution de mission aérienne fait autorité et il est le fruit du processus de planification des opérations aériennes. Il est valide pendant une période prescrite et il contient les données tactiques nécessaires pour permettre aux commandants subalternes d’accomplir les missions. 5, fiche 3, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ordre d’attribution de mission aérienne; ATO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 3, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ordre d’attribution de mission aérienne; ATO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
ordre d’attribution de mission aérienne; ordre de mission aérienne; ordre opérationnel Air; ATO : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 3, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mission-essential force
1, fiche 4, Anglais, mission%2Dessential%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MEF 2, fiche 4, Anglais, MEF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A force, the lack or loss of which would likely preclude the commander from successfully accomplishing the mission. 1, fiche 4, Anglais, - mission%2Dessential%20force
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mission-essential force; MEF: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - mission%2Dessential%20force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- force essentielle à la mission
1, fiche 4, Français, force%20essentielle%20%C3%A0%20la%20mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MEF 2, fiche 4, Français, MEF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Force dont l'absence ou la perte mettrait vraisemblablement le commandant dans l'impossibilité d’accomplir la mission. 1, fiche 4, Français, - force%20essentielle%20%C3%A0%20la%20mission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
force essentielle à la mission; MEF : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 4, Français, - force%20essentielle%20%C3%A0%20la%20mission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mission statement
1, fiche 5, Anglais, mission%20statement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A clear, concise statement of the task(s) to be performed and the purpose of the mission. 1, fiche 5, Anglais, - mission%20statement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mission statement: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - mission%20statement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 5, La vedette principale, Français
- énoncé de mission
1, fiche 5, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20mission
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- description de la mission 1, fiche 5, Français, description%20de%20la%20mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression claire et concise de la ou des tâches à accomplir et de la finalité de la mission. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20mission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
énoncé de mission; description de la mission : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20mission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- personnel
1, fiche 6, Anglais, personnel
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- pers 2, fiche 6, Anglais, pers
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The [set of] military and/or civilian human resources required to accomplish an assigned mission or task. 3, fiche 6, Anglais, - personnel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
personnel: designation standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - personnel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
personnel; pers: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - personnel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personnel
1, fiche 6, Français, personnel
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- pers 1, fiche 6, Français, pers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] ressources humaines militaires ou civiles requises pour accomplir une mission ou une tâche confiée. 2, fiche 6, Français, - personnel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
personnel : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 6, Français, - personnel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
personnel; pers : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - personnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- advisory control
1, fiche 7, Anglais, advisory%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A mode of control under which the aircraft commander selects his own speed, altitude and heading, and has freedom of action to accomplish the assigned task. 1, fiche 7, Anglais, - advisory%20control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The aircraft control unit will inform the aircraft of the current tactical picture and provide adequate warnings of hazards affecting aircraft safety. 1, fiche 7, Anglais, - advisory%20control
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
advisory control: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - advisory%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrôle consultatif
1, fiche 7, Français, contr%C3%B4le%20consultatif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode de contrôle dans lequel le commandant de bord choisit ses vitesse, altitude et cap et a toute liberté d’action pour accomplir la mission prescrite. 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’unité de contrôle des aéronefs informe l’équipage de la situation tactique du moment et fournit en temps utile les informations sur les situations qui pourraient mettre en danger la sécurité de l’appareil. 1, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contrôle consultatif : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - contr%C3%B4le%20consultatif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- control consultivo
1, fiche 7, Espagnol, control%20consultivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control bajo el cual el comandante de un avión selecciona su propia velocidad, altitud y rumbo, y dispone de libertad de acción para cumplir la misión asignada. 1, fiche 7, Espagnol, - control%20consultivo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La unidad de control aéreo informa al avión de la situación táctica actual y le proporciona las alertas de los peligros que pueden afectar a la seguridad del avión. 1, fiche 7, Espagnol, - control%20consultivo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- briefing room
1, fiche 8, Anglais, briefing%20room
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Desk Supervisor was located directly across the hall from the briefing room, and therefore could observe when officers arrived at work and reported for their briefing. 2, fiche 8, Anglais, - briefing%20room
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- salle de briefing
1, fiche 8, Français, salle%20de%20briefing
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bureau de briefing 2, fiche 8, Français, bureau%20de%20briefing
correct, nom masculin
- salle d’exposé 3, fiche 8, Français, salle%20d%26rsquo%3Bexpos%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Après un petit film d’introduction vous allez devoir vous présenter à la salle de briefing pour prendre connaissance de la situation et de la mission à accomplir. 4, fiche 8, Français, - salle%20de%20briefing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
salle de briefing et salle d’exposé : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 8, Français, - salle%20de%20briefing
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alternative action
1, fiche 9, Anglais, alternative%20action
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Under visual flight rules, action taken either to avoid conditions that may present a hazard to flight or to accomplish a mission by alternative means. 2, fiche 9, Anglais, - alternative%20action
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
alternative action: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 9, Anglais, - alternative%20action
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- action de rechange
1, fiche 9, Français, action%20de%20rechange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En vertu des règles de vol à vue, action entreprise afin d’éviter des conditions qui pourraient présenter un danger pour le vol ou afin d’accomplir une mission par des moyens de rechange. 2, fiche 9, Français, - action%20de%20rechange
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
action de rechange : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 9, Français, - action%20de%20rechange
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intelligence, surveillance and reconnaissance mission
1, fiche 10, Anglais, intelligence%2C%20surveillance%20and%20reconnaissance%20mission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ISR mission 2, fiche 10, Anglais, ISR%20mission
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Intelligence, surveillance and reconnaissance (ISR) missions have evolved to be among the most important tasks performed by today’s air arms. Although the precise roles covered by ISR are diverse, they have common basic requirements. Aircraft typically need to have good endurance and range characteristics, comprehensive sensors and communications appropriate to the specific mission, and, crucially, an on-board mission system to process the sensor-derived data in a usable format. 1, fiche 10, Anglais, - intelligence%2C%20surveillance%20and%20reconnaissance%20mission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mission de renseignement, surveillance et reconnaissance
1, fiche 10, Français, mission%20de%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mission RSR 2, fiche 10, Français, mission%20RSR
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mises à niveau du calculateur de mission et des capteurs pour avoir un système RSR de classe mondiale qui permettra à l'Aurora d’accomplir toutes les missions RSR qui lui seront confiées au-dessus de la terre et de l'océan. 2, fiche 10, Français, - mission%20de%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre
1, fiche 11, Anglais, manoeuvre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Employment of forces on the battlefield through movement in combination with fire or fire potential, to achieve a position of advantage in respect to the enemy in order to accomplish the mission. 2, fiche 11, Anglais, - manoeuvre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
manoeuvre: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - manoeuvre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvre
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emploi des forces sur le champ de bataille combinant le mouvement avec le feu effectif ou potentiel en vue de se mettre en position favorable par rapport à l'ennemi pour accomplir la mission donnée. 2, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
manœuvre : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- maniobra
1, fiche 11, Espagnol, maniobra
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Empleo de las fuerzas en el campo de batalla mediante el movimiento y fuego combinados, para conseguir una posición ventajosa respecto al enemigo con el fin de cumplir su misión. 1, fiche 11, Espagnol, - maniobra
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- practice scramble order
1, fiche 12, Anglais, practice%20scramble%20order
uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An order directing one or more interceptor aircraft to take off as soon as possible on a SIR training flight. 1, fiche 12, Anglais, - practice%20scramble%20order
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CODE KCSALCCL 2, fiche 12, Anglais, - practice%20scramble%20order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ordre décollage immédiat d’entraînement
1, fiche 12, Français, ordre%20d%C3%A9collage%20imm%C3%A9diat%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ordre à un ou plusieurs intercepteurs de décoller le plus rapidement possible pour accomplir une mission de vol d’entraînement SIR. 1, fiche 12, Français, - ordre%20d%C3%A9collage%20imm%C3%A9diat%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- organic element
1, fiche 13, Anglais, organic%20element
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- élément organique
1, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20organique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble cohérent de forces militaires disposant des capacités nécessaires pour accomplir de manière autonome une ou plusieurs tâches spécifiques s’inscrivant dans le cadre d’une mission. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20organique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un élément organique est doté de capacités de commandement, d’appui et de soutien logistique. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20organique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
élément organique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20organique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
- Scientific Research
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Library Research Committee
1, fiche 14, Anglais, Library%20Research%20Committee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The work of the Research Libraries Committee will help CARL [Canadian Association of Research Libraries] to advance the ability of its member libraries to fulfill their individual missions in meeting the challenges of the changing scholarly and educational environment. 1, fiche 14, Anglais, - Library%20Research%20Committee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie
- Recherche scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité des bibliothèques de recherche
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le travail du Comité des bibliothèques de recherche aidera l'ABRC [Association des bibliothèques de recherche du Canada] à approfondir la capacité des bibliothèques membres à accomplir leur mission et à relever les défis d’un milieu pédagogique et savant en constante évolution. 1, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20recherche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shipborne reaction force 1, fiche 15, Anglais, shipborne%20reaction%20force
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- force de réaction embarquée
1, fiche 15, Français, force%20de%20r%C3%A9action%20embarqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Force modulaire embarquée sur des navires, qui est constituée pour accomplir une mission à terre. 1, fiche 15, Français, - force%20de%20r%C3%A9action%20embarqu%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
force de réaction embarquée : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 2, fiche 15, Français, - force%20de%20r%C3%A9action%20embarqu%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- audit kit
1, fiche 16, Anglais, audit%20kit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- audit tools 1, fiche 16, Anglais, audit%20tools
correct, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The tools required by an auditor in order to carry out an audit engagement. 1, fiche 16, Anglais, - audit%20kit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trousse d’audit
1, fiche 16, Français, trousse%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- outils de l’auditeur 1, fiche 16, Français, outils%20de%20l%26rsquo%3Bauditeur
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- trousse de vérification 2, fiche 16, Français, trousse%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
- outils du vérificateur 2, fiche 16, Français, outils%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des outils dont [un auditeur] a besoin pour accomplir sa mission. 2, fiche 16, Français, - trousse%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
trousse d’audit; outils de l’auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «audit» et «auditeur» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 16, Français, - trousse%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 17, Anglais, airborne
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AB 2, fiche 17, Anglais, AB
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Adjective used to describe aeronautical equipment used to accomplish a particular mission. 3, fiche 17, Anglais, - airborne
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Airborne Data Acquisition System. 4, fiche 17, Anglais, - airborne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
airborne: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 17, Anglais, - airborne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
airborne: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 17, Anglais, - airborne
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
airborne; AB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 17, Anglais, - airborne
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Airborne profile recorder. 4, fiche 17, Anglais, - airborne
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aéroporté
1, fiche 17, Français, a%C3%A9roport%C3%A9
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 17, Français, AP
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif employé pour décrire un équipement d’aéronef utilisé pour accomplir une mission particulière. 3, fiche 17, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Système aéroporté d’acquisition de données. 4, fiche 17, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 17, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
aéroporté : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 17, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
aéroporté; AP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 17, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trade mission
1, fiche 18, Anglais, trade%20mission
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- commercial mission 2, fiche 18, Anglais, commercial%20mission
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A group of people that visit another country for the purpose of increasing product awareness and trade, normally with official sponsorship, even if comprised of representatives from the private sector. 3, fiche 18, Anglais, - trade%20mission
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... trade commissioners may be called upon to act as export marketing consultants; bring foreign buyers into contact with Canadian sellers; recommend suitable representatives and modes of product distribution; help organize trade fairs and missions; and report on changes in tariffs, exchange controls and other matters affecting Canada's trade in countries to which they are accredited. 4, fiche 18, Anglais, - trade%20mission
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mission commerciale
1, fiche 18, Français, mission%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Groupe qui visite d’autres pays pour augmenter le degré de connaissance et d’échange des produits, dans le but d’acheter ou de vendre. Normalement elle compte avec un soutien institutionnel même si elle est composée par des personnes du secteur public et du secteur privé. 2, fiche 18, Français, - mission%20commerciale
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les missions spéciales sont des missions officielles de représentants d’État envoyés par un État à un autre en vue d’accomplir une tâche spéciale. La mission est donc temporaire et même généralement courte. 3, fiche 18, Français, - mission%20commerciale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- misión comercial
1, fiche 18, Espagnol, misi%C3%B3n%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Grupo que visita otros países para aumentar el grado de conocimiento y de intercambio de productos, sea para comprar o para vender. Normalmente cuenta con respaldo institucional, aunque está compuesto por personas del sector público y del privado. 2, fiche 18, Espagnol, - misi%C3%B3n%20comercial
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
misión comercial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Espagnol, - misi%C3%B3n%20comercial
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- leadership
1, fiche 19, Anglais, leadership
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ldrsp 2, fiche 19, Anglais, ldrsp
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The art of influencing people to achieve a mission. 3, fiche 19, Anglais, - leadership
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
leadership: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 19, Anglais, - leadership
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
leadership; ldrsp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - leadership
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- leadership
1, fiche 19, Français, leadership
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ldrsp 2, fiche 19, Français, ldrsp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Art d’influencer les personnes pour accomplir une mission. 3, fiche 19, Français, - leadership
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
leadership : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 19, Français, - leadership
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
leadership; ldrsp: terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 19, Français, - leadership
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fighting spirit
1, fiche 20, Anglais, fighting%20spirit
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The drive within every military member to do anything in their power, within the ethical principles and values of the profession of arms, to accomplish the assigned mission with enthusiasm, precision and unlimited liability to self. 2, fiche 20, Anglais, - fighting%20spirit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fighting spirit: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 20, Anglais, - fighting%20spirit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comportement humain
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 20, La vedette principale, Français
- esprit combatif
1, fiche 20, Français, esprit%20combatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- combativité 1, fiche 20, Français, combativit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- esprit combattif 2, fiche 20, Français, esprit%20combattif
correct, voir observation, nom masculin
- combattivité 3, fiche 20, Français, combattivit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Volonté de chaque militaire de faire tout ce qui est en son pouvoir, dans le respect des principes éthiques et des valeurs de la profession militaire, pour accomplir la mission qui lui est assignée avec enthousiasme, précision et abnégation. 4, fiche 20, Français, - esprit%20combatif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
combattif; combattivité : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 20, Français, - esprit%20combatif
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
esprit combatif; combativité : termes et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 20, Français, - esprit%20combatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- World Wide Fund for Nature
1, fiche 21, Anglais, World%20Wide%20Fund%20for%20Nature
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- WWF 1, fiche 21, Anglais, WWF
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- World Wildlife Fund 2, fiche 21, Anglais, World%20Wildlife%20Fund
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In almost 5 decades, WWF (formerly known as the World Wildlife Fund) has become one of the world's largest and most respected independent conservation organizations. As the world’s leading conservation organization, we have a hugely important mission. We’re here to stop the degradation of our planet’s natural environment, and build a future where people live in harmony with nature. We do this by: – protecting biodiversity – the magnificent array of living things that inhabit our planet and the places where they live – reducing humanity’s footprint on the natural world by challenging wasteful consumption and pollution, and promoting sustainable ways to use the Earth’s resources. 2, fiche 21, Anglais, - World%20Wide%20Fund%20for%20Nature
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fonds mondial pour la nature
1, fiche 21, Français, Fonds%20mondial%20pour%20la%20nature
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- WWF 2, fiche 21, Français, WWF
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le WWF International, dont le siège social est en Suisse, est le plus important organisme indépendant voué à la conservation de la nature au monde. Afin d’accomplir sa mission, le WWF coopère avec de nombreux partenaires, y compris des gouvernements, des organismes non gouvernementaux, le secteur privé et des individus. Le WWF concentre ses efforts de conservation sur trois éléments desquels dépend en grande partie la vie : la forêt, l'eau douce ainsi que l'océan et le littoral. À l'échelle du globe, le WWF travaille de plus à la réduction de l'émission des gaz à effet de serre qui modifie le climat à l'échelle mondiale et menace notre survie. 3, fiche 21, Français, - Fonds%20mondial%20pour%20la%20nature
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- FMN
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Mundial para la Naturaleza
1, fiche 21, Espagnol, Fondo%20Mundial%20para%20la%20Naturaleza
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- WWF 2, fiche 21, Espagnol, WWF
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- Fondo Mundial para la Vida Silvestre 3, fiche 21, Espagnol, Fondo%20Mundial%20para%20la%20Vida%20Silvestre
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tasking
1, fiche 22, Anglais, tasking
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The process of translating the allocation into orders, and passing these orders to the units involved. 1, fiche 22, Anglais, - tasking
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Each order normally contains sufficient detailed instructions to enable the executing agency to accomplish the mission successfully. 2, fiche 22, Anglais, - tasking
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tasking: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - tasking
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- attribution des missions
1, fiche 22, Français, attribution%20des%20missions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Processus d’appréciation consistant à convertir l’allocation en ordres et à transmettre ceux-ci aux unités intéressées. 1, fiche 22, Français, - attribution%20des%20missions
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chaque ordre comprend habituellement les instructions détaillées suffisantes pour permettre à l'exécutant d’accomplir la mission avec succès. 2, fiche 22, Français, - attribution%20des%20missions
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
attribution des missions : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 22, Français, - attribution%20des%20missions
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- asignación de misiones
1, fiche 22, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20misiones
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso de convertir las directivas o decisiones del mando en órdenes y adjudicarlas a las unidades correspondientes. Cada orden contiene normalmente instrucciones suficientemente detalladas para permitir a las unidades ejecutantes llevar a cabo con éxito su misión. 1, fiche 22, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20misiones
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Organized Recreation (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Yukon Recreation Advisory Committee
1, fiche 23, Anglais, Yukon%20Recreation%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Under the Recreation Act. The committee shall have the following functions (a) to advise the Minister respecting recreation in the Yukon; (b) to perform the duties assigned by the other provisions of this Act; (c) to perform any other duties that may be assigned to it by the Minister. 2, fiche 23, Anglais, - Yukon%20Recreation%20Advisory%20Committee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des loisirs du Yukon
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20loisirs%20du%20Yukon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sous la loi sur les loisirs. Le Comité a pour mission : a) de conseiller le ministre relativement aux loisirs au Yukon; b) d’accomplir les obligations qui lui sont confiées par les autres dispositions de la présente loi; c) d’accomplir les autres obligations qui lui confie le ministre. 2, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20loisirs%20du%20Yukon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- certify 1, fiche 24, Anglais, certify
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Guaranteed or attested as to quality, qualifications etc. 1, fiche 24, Anglais, - certify
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Admettre une personne comme remplissant les conditions requises pour accomplir une mission déterminée. 1, fiche 24, Français, - agr%C3%A9er
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] Expert agréé, fournisseur agréé, acheteur agréé. 1, fiche 24, Français, - agr%C3%A9er
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-03-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- course of action
1, fiche 25, Anglais, course%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- COA 2, fiche 25, Anglais, COA
correct, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the estimate process, an option that will accomplish or contribute to the accomplishment of a mission or task, and from which a detailed plan is developed. 3, fiche 25, Anglais, - course%20of%20action
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
course of action: term and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 25, Anglais, - course%20of%20action
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mode d’action
1, fiche 25, Français, mode%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- plan d’action 1, fiche 25, Français, plan%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- options 2, fiche 25, Français, options
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans le processus d’appréciation, option qui permettra d’accomplir une mission ou une tâche, ou de contribuer à son accomplissement. 3, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
De cette option découlera un plan détaillé. 3, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mode d’action; plan d’action : termes et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Baction
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
options : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 25, Français, - mode%20d%26rsquo%3Baction
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- option
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- accomplish a mission 1, fiche 26, Anglais, accomplish%20a%20mission
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- carry out a mission 2, fiche 26, Anglais, carry%20out%20a%20mission
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
At every level of the chain of command, the declaration of operational readiness closes the loop of planning responsibility when the officer tasked to carry out a mission reports the readiness of units to the officer who ordered the mission. 2, fiche 26, Anglais, - accomplish%20a%20mission
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accomplir une mission 1, fiche 26, Français, accomplir%20une%20mission
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réaliser une mission 2, fiche 26, Français, r%C3%A9aliser%20une%20mission
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On a demandé à la Commission de se concentrer, dans le cadre de son mandat, sur la nature de la mission et des tâches confiées à la Force opérationnelle interarmées du Canada en Somalie, ainsi que sur l'aptitude du contingent déployé à accomplir la mission qui lui était confiée. 1, fiche 26, Français, - accomplir%20une%20mission
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- lograr una misión 1, fiche 26, Espagnol, lograr%20una%20misi%C3%B3n
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- realizar una misión 2, fiche 26, Espagnol, realizar%20una%20misi%C3%B3n
- llevar a cabo una misión 3, fiche 26, Espagnol, llevar%20a%20cabo%20una%20misi%C3%B3n
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Para realizar la misión encomendada, el EA [Ejército del Aire] se estructura en fuerza aérea y logística, organizándose en mandos operativos, unidades, servicios y órganos auxiliares adaptados a los diferentes cometidos que se derivan de su misión principal. 2, fiche 26, Espagnol, - lograr%20una%20misi%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- carry out
1, fiche 27, Anglais, carry%20out
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
carry out one's duties. 2, fiche 27, Anglais, - carry%20out
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- accomplir 1, fiche 27, Français, accomplir
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- atteindre 2, fiche 27, Français, atteindre
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
atteindre un but 2, fiche 27, Français, - accomplir
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
accomplir une mission 1, fiche 27, Français, - accomplir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lograr un objetivo. 1, fiche 27, Espagnol, - lograr
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Fondation des Immeubles pour les Organisations Internationales
1, fiche 28, Anglais, Fondation%20des%20Immeubles%20pour%20les%20Organisations%20Internationales
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- FIPOI 1, fiche 28, Anglais, FIPOI
correct, Europe
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for the Building of International Organization Headquarters
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Fondation des Immeubles pour les Organisations Internationales
1, fiche 28, Français, Fondation%20des%20Immeubles%20pour%20les%20Organisations%20Internationales
correct, nom féminin, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Français
- FIPOI 1, fiche 28, Français, FIPOI
correct, nom féminin, Europe
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vue d’offrir des infrastructures permettant aux Organisations internationales qui ont choisi de s’établir à Genève d’accomplir leur mission dans de bonnes conditions, la Confédération et le canton de Genève ont créé conjointement, le 11 décembre 1964, la "Fondation des Immeubles pour les Organisations Internationales"(FIPOI) Fondation de droit privé sans but lucratif, la FIPOI a pour but de faciliter l'implantation d’Organisations internationales intergouvernementales dans le canton de Genève. 1, fiche 28, Français, - Fondation%20des%20Immeubles%20pour%20les%20Organisations%20Internationales
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Fundación de Inmuebles para las Organizaciones Internacionales
1, fiche 28, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20de%20Inmuebles%20para%20las%20Organizaciones%20Internacionales
nom féminin, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- provisional unit
1, fiche 29, Anglais, provisional%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of personnel and equipment temporarily organized for a limited period of time for the accomplishment of a specific mission. 1, fiche 29, Anglais, - provisional%20unit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
provisional unit: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 29, Anglais, - provisional%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- unité temporaire
1, fiche 29, Français, unit%C3%A9%20temporaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rassemblement temporaire de personnels et d’équipements réalisé pour accomplir une mission déterminée. 1, fiche 29, Français, - unit%C3%A9%20temporaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
unité temporaire : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 29, Français, - unit%C3%A9%20temporaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Administración militar
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- unidad provisional
1, fiche 29, Espagnol, unidad%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Organización temporal de personal y equipo para llevar a cabo unas misiones específicas, durante un período limitado. 1, fiche 29, Espagnol, - unidad%20provisional
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- intercept point
1, fiche 30, Anglais, intercept%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The point to which an airborne vehicle is vectored or guided to complete an interception. 1, fiche 30, Anglais, - intercept%20point
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
intercept point: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 30, Anglais, - intercept%20point
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- point d’interception
1, fiche 30, Français, point%20d%26rsquo%3Binterception
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Point vers lequel un intercepteur est dirigé pour accomplir sa mission. 1, fiche 30, Français, - point%20d%26rsquo%3Binterception
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
point d’interception : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 30, Français, - point%20d%26rsquo%3Binterception
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- punto de interceptación
1, fiche 30, Espagnol, punto%20de%20interceptaci%C3%B3n
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Punto hacia el cual se dirige a un avión interceptor para realizar su misión. 1, fiche 30, Espagnol, - punto%20de%20interceptaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- special mission
1, fiche 31, Anglais, special%20mission
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- extraordinary mission 2, fiche 31, Anglais, extraordinary%20mission
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a temporary mission, representing the State which is sent by one State to another State with the consent of the latter for the purpose of dealing with it on specific questions and of performing in relation to it a specific task. 3, fiche 31, Anglais, - special%20mission
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
countries frequently entrust either a member of their government, a high-ranking official (who may or may not belong to the diplomatic service) or an important person with an extraordinary mission to a foreign government. 2, fiche 31, Anglais, - special%20mission
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Art 1, convention on Special Missions. 4, fiche 31, Anglais, - special%20mission
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
special mission: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 31, Anglais, - special%20mission
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mission spéciale
1, fiche 31, Français, mission%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mission extraordinaire 2, fiche 31, Français, mission%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] une mission temporaire, ayant un caractère représentatif de l'État, envoyée par un État auprès d’un autre État avec le consentement de ce dernier pour traiter avec lui de questions déterminées ou pour accomplir auprès de lui une tâche déterminée. 1, fiche 31, Français, - mission%20sp%C3%A9ciale
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements chargent fréquemment d’une mission extraordinaire auprès d’un gouvernement étranger soit un membre du gouvernement, soit un haut fonctionnaire appartenant ou non aux cadres diplomatiques, soit une haute personnalité. 2, fiche 31, Français, - mission%20sp%C3%A9ciale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Art. 1, Convention sur les missions spéciales. 3, fiche 31, Français, - mission%20sp%C3%A9ciale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- misión especial
1, fiche 31, Espagnol, misi%C3%B3n%20especial
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Misión temporal, que tiene carácter representativo del Estado, enviada por un Estado ante otro Estado con el consentimiento de este último para tratar con él asuntos determinados o realizar ante él un cometido determinado. 1, fiche 31, Espagnol, - misi%C3%B3n%20especial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
misión especial ha sido definido en el artículo 1. de la Convención sobre las Misiones Especiales. 2, fiche 31, Espagnol, - misi%C3%B3n%20especial
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
misión especial: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 31, Espagnol, - misi%C3%B3n%20especial
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- work sheet
1, fiche 32, Anglais, work%20sheet
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- feuille de travail
1, fiche 32, Français, feuille%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- document de travail 1, fiche 32, Français, document%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Feuille où sont indiquées les différentes tâches que doit accomplir le professionnel comptable à qui l'on a confié une mission. 1, fiche 32, Français, - feuille%20de%20travail
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- availability state
1, fiche 33, Anglais, availability%20state
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The expression of the availability of a force or element of a force ready for deployment to execute its mission, measured against a time-scale. 1, fiche 33, Anglais, - availability%20state
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- état de disponibilité
1, fiche 33, Français, %C3%A9tat%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Disponibilité, exprimée en regard d’une échelle de temps, d’une force ou d’un élément d’une force prêt à se déployer pour accomplir sa mission. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9tat%20de%20disponibilit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 33, Français, - %C3%A9tat%20de%20disponibilit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- preparedness level
1, fiche 34, Anglais, preparedness%20level
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A qualitative evaluation scale of the ability of a force or element of a force to execute the assigned mission which takes into account personnel strength and equipment levels, training and logistics. 1, fiche 34, Anglais, - preparedness%20level
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- niveau de préparation
1, fiche 34, Français, niveau%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Barème d’évaluation qualitative de la capacité d’une force ou d’un élément d’une force pour accomplir la mission qui lui est confiée, qui tient compte des niveaux de dotation en personnel et en matériels, de l'entraînement et de la logistique. 1, fiche 34, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 34, Français, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-01-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- task-oriented role
1, fiche 35, Anglais, task%2Doriented%20role
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- task-centered role 1, fiche 35, Anglais, task%2Dcentered%20role
proposition
- task-centred role 1, fiche 35, Anglais, task%2Dcentred%20role
proposition, Grande-Bretagne
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
... the greater the potential rewards for good performance and the more task-oriented the group norms, the more effort the group will be willing to put into the task .... 2, fiche 35, Anglais, - task%2Doriented%20role
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rôle de tâche
1, fiche 35, Français, r%C3%B4le%20de%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- rôle centré sur la tâche 2, fiche 35, Français, r%C3%B4le%20centr%C3%A9%20sur%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
- rôle relatif à la tâche 3, fiche 35, Français, r%C3%B4le%20relatif%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les rôles de tâche se rapportent aux objectifs du groupe, à la tâche qu'il a mission d’accomplir. Ces rôles visent à faciliter et à coordonner les efforts du groupe dans la sélection et la définition d’un problème commun, et dans la solution de ce problème. 1, fiche 35, Français, - r%C3%B4le%20de%20t%C3%A2che
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- standby
1, fiche 36, Anglais, standby
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- en attente
1, fiche 36, Français, en%20attente
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle le personnel doit se tenir prêt pour accomplir une mission. 1, fiche 36, Français, - en%20attente
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de doctrine et de tactique de l’Armée de terre 2, fiche 36, Français, - en%20attente
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-09-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- group task
1, fiche 37, Anglais, group%20task
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- group's task 2, fiche 37, Anglais, group%27s%20task
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
the task confronting the group ... 3, fiche 37, Anglais, - group%20task
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tâche du groupe
1, fiche 37, Français, t%C3%A2che%20du%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tâche propre au groupe 2, fiche 37, Français, t%C3%A2che%20propre%20au%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] tâche [que le groupe] a mission d’accomplir. 3, fiche 37, Français, - t%C3%A2che%20du%20groupe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- SANS EQUIVALENT/NO EQUIVALENT 1, fiche 38, Anglais, SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[In France], a civil servant who is sent on official business away from his normal place of work [not necessarily outside of his country]. 2, fiche 38, Anglais, - SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In English, the term «envoy» is suggestive of diplomatic business transacted abroad. 1, fiche 38, Anglais, - SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- envoyé en mission
1, fiche 38, Français, envoy%C3%A9%20en%20mission
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
envoyé : Personne qu'on a envoyée quelque part pour accomplir une mission. 2, fiche 38, Français, - envoy%C3%A9%20en%20mission
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
D’après la définition de «envoyé», on dirait que ce syntagme constitue une redondance. 3, fiche 38, Français, - envoy%C3%A9%20en%20mission
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Defence Scramble Order 1, fiche 39, Anglais, Aerospace%20Defence%20Scramble%20Order
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Ordre de décollage immédiat de défense aérospatiale 1, fiche 39, Français, Ordre%20de%20d%C3%A9collage%20imm%C3%A9diat%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ordre indiquant à un ou plusieurs avions de chasse de décoller le plus rapidement possible pour accomplir une mission de vol opérationnel de défense aérienne. Source : Accord opérationnel SIR TC/MDN. 1, fiche 39, Français, - Ordre%20de%20d%C3%A9collage%20imm%C3%A9diat%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-04-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- goal fixing process 1, fiche 40, Anglais, goal%20fixing%20process
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fixation commune de buts
1, fiche 40, Français, fixation%20commune%20de%20buts
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rencontre régulière, suivie le plus souvent par un compte rendu écrit, entre un supérieur et son ou ses subordonnés. La rencontre a pour but de définir : 1. La mission à accomplir. 2. Le partage des tâches entre les individus. 3. Les procédures employées pour transmettre les informations. 4. Les domaines d’autorité(délégation de pouvoirs, dépendance, autonomie...). 5. Le calendrier à suivre. 1, fiche 40, Français, - fixation%20commune%20de%20buts
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :