TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOMPLISSEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- distributed artificial intelligence
1, fiche 1, Anglais, distributed%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- distributed AI 2, fiche 1, Anglais, distributed%20AI
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A branch of artificial intelligence that studies the distribution of knowledge between autonomous agents and their collective ability to perform tasks as part of a multi-agent system. 3, fiche 1, Anglais, - distributed%20artificial%20intelligence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Distributed AI offers a means of solving problems affecting a large physical domain. Distributed AI comes into play in the coordination of the work of many robots in one factory. Another application is in the control of traffic that is spread across an area too large to be viewed by one sensor. These applications require that the different parts of the system be able to communicate and cooperate with one another. 4, fiche 1, Anglais, - distributed%20artificial%20intelligence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle distribuée
1, fiche 1, Français, intelligence%20artificielle%20distribu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IAD 2, fiche 1, Français, IAD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intelligence artificielle répartie 3, fiche 1, Français, intelligence%20artificielle%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Domaine de l'intelligence artificielle portant sur la conception d’agents autonomes, sur la distribution des connaissances entre eux pour l'accomplissement collectif de tâches et sur le développement de systèmes multiagents. 4, fiche 1, Français, - intelligence%20artificielle%20distribu%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’architecture d’un système de compréhension automatique s’inspire des concepts de l’intelligence artificielle distribuée. 5, fiche 1, Français, - intelligence%20artificielle%20distribu%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia artificial distribuida
1, fiche 1, Espagnol, inteligencia%20artificial%20distribuida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- IAD 1, fiche 1, Espagnol, IAD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Campo] de la inteligencia artificial que investiga modelos de conocimiento, así como las técnicas de comunicación y razonamiento que necesitan los agentes computacionales para participar en la solución de problemas comunes a ellos[,] se orienta al entendimiento y modelado de conocimiento y acción en tareas que requieren de colaboración. 1, fiche 1, Espagnol, - inteligencia%20artificial%20distribuida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emotional violence
1, fiche 2, Anglais, emotional%20violence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- violence émotionnelle
1, fiche 2, Français, violence%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- violence émotive 2, fiche 2, Français, violence%20%C3%A9motive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce ne sont pas toutes les familles qui sont source de bonheur, d’accomplissement et de joie pour leurs membres. [La Cour suprême du Canada] a dû, à maintes reprises, examiner des cas de violence émotive, physique et sexuelle à l'intérieur de familles. Il va sans dire que les valeurs qui sous-tendent le désir de la société de protéger les familles ne sont pas toujours ou même nécessairement présentes au sein de la famille. 3, fiche 2, Français, - violence%20%C3%A9motionnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
violence émotionnelle; violence émotive : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 2, Français, - violence%20%C3%A9motionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data flow
1, fiche 3, Anglais, data%20flow
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dataflow 2, fiche 3, Anglais, dataflow
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The movement of data through the active parts of a data processing system in the course of the performance of specific work. 3, fiche 3, Anglais, - data%20flow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data flow: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 3, Anglais, - data%20flow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flux de données
1, fiche 3, Français, flux%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flux des données 2, fiche 3, Français, flux%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- flot de données 3, fiche 3, Français, flot%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des données à travers les parties actives d’un système informatique pendant l'accomplissement d’un travail particulier. 4, fiche 3, Français, - flux%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flux de données : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 3, Français, - flux%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flujo de datos
1, fiche 3, Espagnol, flujo%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de datos a través de un sistema desde la entrada hasta la salida. 2, fiche 3, Espagnol, - flujo%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La circulación de los datos puede ser tan simple como entrada, proceso, impresión y almacenamiento, o tan compleja como implicar otros programas o navegar entre estaciones de comunicaciones. 2, fiche 3, Espagnol, - flujo%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flujo de datos: designación, definición y observación extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - flujo%20de%20datos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Labour Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- employment
1, fiche 4, Anglais, employment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The performance of services under an express or implied contract of service or apprenticeship, and includes the tenure of an office. 2, fiche 4, Anglais, - employment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Droit du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emploi
1, fiche 4, Français, emploi
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement de services aux termes d’un contrat de louage de services ou d’apprentissage, exprès ou tacite, et comprend la période d’occupation d’une fonction. 2, fiche 4, Français, - emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Derecho laboral
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- empleo
1, fiche 4, Espagnol, empleo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Variable fundamental en el análisis macroeconómico, significativa de la situación del mercado laboral, en el que los trabajadores aspiran a ocuparse en una actividad remunerada con un salario. 2, fiche 4, Espagnol, - empleo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tactical command
1, fiche 5, Anglais, tactical%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TACOM 2, fiche 5, Anglais, TACOM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The authority delegated to a commander to assign tasks to forces under their command for the accomplishment of the mission assigned by higher authority, and to retain or delegate tactical control of units. 3, fiche 5, Anglais, - tactical%20command
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tactical command; TACOM: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - tactical%20command
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandement tactique
1, fiche 5, Français, commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorité déléguée à un commandant pour attribuer des tâches aux forces placées sous son commandement, en vue de l'accomplissement de la mission ordonnée par l'autorité supérieure, et pour conserver ou déléguer le contrôle tactique des unités. 2, fiche 5, Français, - commandement%20tactique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commandement tactique : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - commandement%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mando táctico
1, fiche 5, Espagnol, mando%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autoridad delegada a un mando para asignar misiones a fuerzas bajo su mando para realizar misiones que han sido encomendadas por la autoridad superior. 1, fiche 5, Espagnol, - mando%20t%C3%A1ctico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weapons assignment
1, fiche 6, Anglais, weapons%20assignment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In air defence, the process by which weapons are assigned to individual air weapons controllers for use in accomplishing an assigned mission. 1, fiche 6, Anglais, - weapons%20assignment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
weapons assignment: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - weapons%20assignment
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- weapon assignment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affectation d’armes
1, fiche 6, Français, affectation%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, processus par lequel les armes sont affectées à des contrôleurs particuliers pour l'accomplissement de la mission qui leur est assignée. 1, fiche 6, Français, - affectation%20d%26rsquo%3Barmes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
affectation d’armes: désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 6, Français, - affectation%20d%26rsquo%3Barmes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Sistemas de armas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- asignación de armas
1, fiche 6, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20armas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, proceso mediante el cual se asignan armas a controladores particulares para que las utilicen en el cumplimiento de misiones que les asignen. 1, fiche 6, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20armas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Service
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bilingual position
1, fiche 7, Anglais, bilingual%20position
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bilingual imperative position 2, fiche 7, Anglais, bilingual%20imperative%20position
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] position for which there is a clear requirement for the use of both official languages by the incumbent in the performance of the duties of the position. 3, fiche 7, Anglais, - bilingual%20position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fonction publique
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste bilingue
1, fiche 7, Français, poste%20bilingue
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poste bilingue à nomination impérative 2, fiche 7, Français, poste%20bilingue%20%C3%A0%20nomination%20imp%C3%A9rative
à éviter, voir observation, nom masculin
- poste impératif 3, fiche 7, Français, poste%20imp%C3%A9ratif
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Poste] pour lequel il est clairement établi que le titulaire doit utiliser les deux langues officielles dans l'accomplissement de ses tâches. 4, fiche 7, Français, - poste%20bilingue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poste bilingue à nomination impérative; poste impératif : Dans le contexte de la dotation, c’est le bilinguisme ou le niveau de bilinguisme qui est impératif, et non le poste ou la nomination. 5, fiche 7, Français, - poste%20bilingue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Neuroses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- competitive anxiety
1, fiche 8, Anglais, competitive%20anxiety
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... competitive anxiety [comprises] two distinct parts; a cognitive component, and a somatic component, both having dissimilar effects on performance. 2, fiche 8, Anglais, - competitive%20anxiety
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
There is a clear conceptual link between shyness and both subtypes of competitive anxiety ... It is thus possible that skaters who experience trait shyness may also experience greater competitive anxiety. 3, fiche 8, Anglais, - competitive%20anxiety
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In sport psychology, competitive anxiety consists of two subcomponents: somatic anxiety and cognitive anxiety. 4, fiche 8, Anglais, - competitive%20anxiety
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Névroses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anxiété compétitive
1, fiche 8, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20comp%C3%A9titive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les ressources psychologiques des gymnastes de haut niveau se caractérisent principalement par une forte motivation d’accomplissement, une capacité à gérer l'anxiété compétitive et la pression sociale, ainsi que [...] des habiletés mentales spécifiques telles l'imagerie mentale, la gestion positive de l'échec ou la résistance à la douleur. 2, fiche 8, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20comp%C3%A9titive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En psychologie du sport, l’anxiété compétitive a deux volets : l’anxiété somatique et l’anxiété cognitive. 3, fiche 8, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20comp%C3%A9titive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad competitiva
1, fiche 8, Espagnol, ansiedad%20competitiva
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estado emocional inmediato, caracterizado por sentimientos de aprensión y tensión asociados a la activación del organismo que se produce en situaciones de competencia. 1, fiche 8, Espagnol, - ansiedad%20competitiva
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Decorations
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross (Military Division)
1, fiche 9, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross%20%28Military%20Division%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- MSC (Military Division) 1, fiche 9, Anglais, MSC%20%28Military%20Division%29
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Meritorious Service Cross (MSC) (Military Division) recognizes a military deed or activity that has been performed in an outstandingly professional manner, according to a rare high standard that brings considerable benefit or great honour to the CAF [Canadian Armed Forces]. 1, fiche 9, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross%20%28Military%20Division%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire (division militaire)
1, fiche 9, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20militaire%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- CSM (division militaire) 1, fiche 9, Français, CSM%20%28division%20militaire%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Croix du service méritoire(CSM)(division militaire) reconnaît l'accomplissement d’un acte ou d’une activité militaire témoignant d’un esprit professionnel remarquable ou d’un degré d’excellence exceptionnel qui fait grandement honneur aux FAC [Forces armées canadiennes] ou qui leur procure de notables avantages. 1, fiche 9, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20militaire%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Decorations
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross (Civil Division)
1, fiche 10, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross%20%28Civil%20Division%29
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- MSC (Civil Division) 2, fiche 10, Anglais, MSC%20%28Civil%20Division%29
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Meritorious Service Cross (Civil Division) was created in 1991. It recognizes a deed or activity performed in an outstandingly professional manner or according to an uncommonly high standard that brings considerable benefit or great honour to Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross%20%28Civil%20Division%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire (division civile)
1, fiche 10, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20civile%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- CSM (division clivile) 2, fiche 10, Français, CSM%20%28division%20clivile%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Croix du service méritoire(division civile) a été créée en 1991. Elle est accordée pour l'accomplissement d’un acte ou d’une activité témoignant d’un esprit professionnel remarquable ou d’un degré d’excellence exceptionnel qui fait honneur au Canada ou qui lui procure de notables avantages. 3, fiche 10, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20civile%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- functional health status
1, fiche 11, Anglais, functional%20health%20status
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Functional health status is often defined as one's ability to perform daily activities required to meet basic needs, fulfill usual roles, and maintain their health and well-being. 2, fiche 11, Anglais, - functional%20health%20status
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- état de santé fonctionnelle
1, fiche 11, Français, %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20fonctionnelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'état de santé fonctionnelle est une évaluation globale de la santé axée sur les capacités fonctionnelles nécessaires à l'accomplissement des tâches quotidiennes. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20fonctionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estado de salud funcional
1, fiche 11, Espagnol, estado%20de%20salud%20funcional
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El mejor indicador de salud, en la población adulta mayor, es su estado de salud funcional, si bien la morbilidad y otros conceptos clásicos de la medicina, no sólo siguen siendo importantes, sino que los estándares de conocimiento tradicional (clínico, fisiología, histología, etc.) que se exigen en geriatría son cada vez más altos. 1, fiche 11, Espagnol, - estado%20de%20salud%20funcional
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standing patrol
1, fiche 12, Anglais, standing%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a patrol dispatched from a position to undertake observation and surveillance over a specific area but which may also conduct limited offensive actions. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 12, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A patrol which will be of a strength decided by the commander allotting the task. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 12, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Limited offensive actions may be undertaken to prevent infiltration, deny ground, and to protect the position or another patrol. 2, fiche 12, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[The patrol's] task may be [reconnaissance], listening, fighting, or a combination of these. It differs from a [reconnaissance], fighting, or listening patrol, in that, having taken up its allotted position, it is not free to manoeuvre in the performance of its task without permission. 3, fiche 12, Anglais, - standing%20patrol
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
standing patrol: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - standing%20patrol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- patrouille en attente
1, fiche 12, Français, patrouille%20en%20attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations terrestres, patrouille envoyée à partir d’une position pour entreprendre des tâches d’observation et de surveillance dans une zone précise et qui a aussi la capacité d’exécuter des actions offensives limitées. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.] 2, fiche 12, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Patrouille dont l’importance est déterminée par le commandant qui assigne la mission. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 12, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Des actions offensives limitées peuvent être menées par une patrouille en attente pour éviter l’infiltration, empêcher que l’ennemi prenne du terrain et protéger la position ou une autre patrouille. 2, fiche 12, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[La] mission [de la patrouille] peut être de reconnaissance, d’écoute, de combat ou une combinaison des trois. Elle diffère de la mission d’une patrouille de reconnaissance, d’écoute ou de combat dans le fait que lorsque la position assignée est occupée, la patrouille n’ est pas libre de manœuvrer sans autorisation dans l'accomplissement de sa mission. 3, fiche 12, Français, - patrouille%20en%20attente
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
patrouille en attente : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et normalisée par l’OTAN. 4, fiche 12, Français, - patrouille%20en%20attente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- patrulla fija
1, fiche 12, Espagnol, patrulla%20fija
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Patrulla cuyos efectivos los fija el jefe que le encarga la misión, pueden ser de reconocimiento, de escucha, de combate o una combinación de los tres. 1, fiche 12, Espagnol, - patrulla%20fija
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de una patrulla normal de reconocimiento, escucha o combate en que una vez que ha ocupado su posición no puede maniobrar para llevar a cabo su misión sin autorización. 1, fiche 12, Espagnol, - patrulla%20fija
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation Law
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shipping agent
1, fiche 13, Anglais, shipping%20agent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ship's agent 2, fiche 13, Anglais, ship%27s%20agent
correct
- ship's consignee 3, fiche 13, Anglais, ship%27s%20consignee
correct
- vessel's agent 4, fiche 13, Anglais, vessel%27s%20agent
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person who acts an agent ... representing the [ship] owner in all the formalities needed while entering port, during customs clearance up to the time of final sailing. 5, fiche 13, Anglais, - shipping%20agent
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- agent of ship
- agent of vessel
- consignee of ship
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit des transports
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent maritime
1, fiche 13, Français, agent%20maritime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- agente maritime 2, fiche 13, Français, agente%20maritime
correct, nom féminin
- consignataire de navire 3, fiche 13, Français, consignataire%20de%20navire
correct, nom masculin et féminin
- agent de l’armateur 4, fiche 13, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Barmateur
nom masculin
- agente de l’armateur 5, fiche 13, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Barmateur
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le consignataire du navire (ou de la coque), appelé aussi agent maritime, est le correspondant, le mandataire, de l’armateur dans le port. 6, fiche 13, Français, - agent%20maritime
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Représente l'armateur du navire dans l'accomplissement des formalités nécessitées par l'escale et les opérations commerciales du navire. 4, fiche 13, Français, - agent%20maritime
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
agent maritime : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 13, Français, - agent%20maritime
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho de transporte
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- agente marítimo
1, fiche 13, Espagnol, agente%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- consignatario del buque 2, fiche 13, Espagnol, consignatario%20del%20buque
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Persona que representa en tierra a un armador, para todos los efectos relacionados con la nave. 3, fiche 13, Espagnol, - agente%20mar%C3%ADtimo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- model minority
1, fiche 14, Anglais, model%C2%A0minority
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A minority that is perceived to have successfully integrated into society, particularly in academic, economic or cultural fields, especially in comparison to other minorities. 2, fiche 14, Anglais, - model%C2%A0minority
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the term "model minority" ... could ... be applied to any number of groups defined by any number of criteria, but it is perhaps most commonly used to frame discussions of race. 3, fiche 14, Anglais, - model%C2%A0minority
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The concept of a model minority may seem positive, but it carries negative connotations. Because it stems from stereotypes based on ethnic or racial characteristics, it erases the individuality of those within the group as well as the discrimination faced by its members. 2, fiche 14, Anglais, - model%C2%A0minority
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
model minority myth 2, fiche 14, Anglais, - model%C2%A0minority
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
model minority stereotype 2, fiche 14, Anglais, - model%C2%A0minority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- minorité modèle
1, fiche 14, Français, minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Minorité perçue comme s’étant intégrée à la société avec succès, en particulier dans les domaines scolaire, économique ou culturel, notamment en comparaison avec d’autres minorités. 2, fiche 14, Français, - minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une des raisons pour lesquelles les Américains asiatiques sont souvent ignorés [dans les recherches de psychologie sociale sur le préjugé et la discrimination] peut venir de la perception qu'ils sont la «minorité modèle». Autrement dit, en tant que groupe, ils sont bien intégrés dans la culture des États-Unis et les caractéristiques qui leur sont associées-un haut niveau d’accomplissement et de réussite économique-sont les mêmes qui sont associées aux Américains en général [...] 3, fiche 14, Français, - minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le concept de minorité modèle peut paraître positif, mais il est empreint de connotations négatives. Comme il provient de stéréotypes fondés sur des caractéristiques ethniques ou raciales, il efface l’individualité des membres du groupe ainsi que la discrimination à laquelle ils sont confrontés. 2, fiche 14, Français, - minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
mythe de la minorité modèle 2, fiche 14, Français, - minorit%C3%A9%20mod%C3%A8le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- natural cycle of plants
1, fiche 15, Anglais, natural%20cycle%20of%20plants
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cycle of plants 2, fiche 15, Anglais, cycle%20of%20plants
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Unlike other sector's emissions, greenhouse gas emissions from the Land Use/Forestry Sector are considered to be kept in equilibrium due to the natural cycle of plants which uptake (sequester) carbon dioxide during plant growth and release it during decay or burning. 3, fiche 15, Anglais, - natural%20cycle%20of%20plants
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
More recently, because of the industrialization and specialization of agriculture, the cycle of plants providing food for animals and humans, animals providing food for humans, and nutrients recycling from humans and animals that replenished the soil decreased as agriculturists came to prefer the convenience, cost, and consistency of nutrients from commercial fertilizer. 2, fiche 15, Anglais, - natural%20cycle%20of%20plants
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[A] natural cycle [is] a series of events in nature that repeat over and over, usually involving a complete process of growth or action. Examples include: the oxygen, nutrient, hydrologic and mineral cycles. 4, fiche 15, Anglais, - natural%20cycle%20of%20plants
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plants natural cycle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cycle naturel des plantes
1, fiche 15, Français, cycle%20naturel%20des%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cycle des plantes 2, fiche 15, Français, cycle%20des%20plantes
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La phytoremédiation [est un] processus lent [qui] dépend du cycle naturel des plantes. 1, fiche 15, Français, - cycle%20naturel%20des%20plantes
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le fauchage tardif [...] tient compte de la diversité biologique et permet l'accomplissement du cycle des plantes. 2, fiche 15, Français, - cycle%20naturel%20des%20plantes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Amphibious Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 16, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, the period of time between the arrival of the major assault forces of the amphibious task force in the objective area and the accomplishment of their mission. 1, fiche 16, Anglais, - assault%20phase
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - assault%20phase
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces amphibies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- phase d’assaut
1, fiche 16, Français, phase%20d%26rsquo%3Bassaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Au cours d’une opération amphibie, laps de temps qui sépare l'arrivée dans la zone de l'objectif des forces principales d’assaut de la force opérationnelle amphibie et l'accomplissement de leur mission. 1, fiche 16, Français, - phase%20d%26rsquo%3Bassaut
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
phase d’assaut : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 16, Français, - phase%20d%26rsquo%3Bassaut
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas anfibias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 16, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, período de tiempo que transcurre entre la llegada de la mayor parte de las fuerzas de asalto del grupo de combate anfibio a la zona del objetivo y el cumplimiento de su misión. 1, fiche 16, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deceptive measure
1, fiche 17, Anglais, deceptive%20measure
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- deception measure 2, fiche 17, Anglais, deception%20measure
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
As such, it encompasses every deceptive measure ranging from simple camouflage through sophisticated strategic deception. 3, fiche 17, Anglais, - deceptive%20measure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mesure de déception
1, fiche 17, Français, mesure%20de%20d%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La simulation est l'accomplissement d’activités destinées à masquer les préparatifs d’une opération et à leurrer l'adversaire sur le lieu exact d’une attaque. Ces activités portent le nom de mesures de déception. 2, fiche 17, Français, - mesure%20de%20d%C3%A9ception
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- disobedience of orders
1, fiche 18, Anglais, disobedience%20of%20orders
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Every person who (a) by want of due precaution, or through disobedience of orders or wilful neglect of duty, is made a prisoner of war ... is guilty of an offence ... 2, fiche 18, Anglais, - disobedience%20of%20orders
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
wilful disobedience of orders 3, fiche 18, Anglais, - disobedience%20of%20orders
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- désobéissance aux ordres
1, fiche 18, Français, d%C3%A9sob%C3%A9issance%20aux%20ordres
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque : a) est fait prisonnier de guerre, faute de précautions suffisantes ou par suite de désobéissance aux ordres ou de négligence volontaire dans l'accomplissement de son devoir [...] 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9sob%C3%A9issance%20aux%20ordres
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho militar
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- desobediencia de órdenes
1, fiche 18, Espagnol, desobediencia%20de%20%C3%B3rdenes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dentro del grupo de los delitos de resistencia y desobediencia a la autoridad, sus agentes y los funcionarios públicos, se incluyen los actos de desobediencia de órdenes expresas del Gobierno referentes a la fabricación, transformación, suministro, adquisición, transporte, importación o exportación de materias, efectos [...]. 1, fiche 18, Espagnol, - desobediencia%20de%20%C3%B3rdenes
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- attainment value
1, fiche 19, Anglais, attainment%20value
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. Attainment value is defined as the importance to do well on a given task, and it incorporates identity issues as tasks are important when individuals view them as central to their own sense of themselves, and allow them to express or confirm important aspects of themselves. 1, fiche 19, Anglais, - attainment%20value
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation
1, fiche 19, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- valeur d’accomplissement 2, fiche 19, Français, valeur%20d%26rsquo%3Baccomplissement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La valeur de réalisation désigne l’importance personnelle que revêt l’exécution juste de l’activité en rapport avec les schémas de soi saillants (parce que l’activité fournit l’occasion de confirmer des aspects idéaux de l’image de soi, par exemple en termes de compétence). 3, fiche 19, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- valor de consecución
1, fiche 19, Espagnol, valor%20de%20consecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El valor de consecución consiste en la importancia de hacer bien la tarea y puede actuar como una ventana hacia el exterior para que el sujeto muestre o confirme aspectos de sí mismo, de su autoesquema (por ejemplo, su sexo, su competencia, etc.). 1, fiche 19, Espagnol, - valor%20de%20consecuci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- impostor syndrome
1, fiche 20, Anglais, impostor%20syndrome
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The persistent inability to believe that one's success is deserved or has been legitimately achieved as a result of one's own efforts or skills. 1, fiche 20, Anglais, - impostor%20syndrome
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
Fiche 20, La vedette principale, Français
- syndrome de l’autodidacte
1, fiche 20, Français, syndrome%20de%20l%26rsquo%3Bautodidacte
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- syndrome de l’imposteur 1, fiche 20, Français, syndrome%20de%20l%26rsquo%3Bimposteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les personnes atteintes du syndrome de l'imposteur, appelé aussi syndrome de l'autodidacte, expriment une forme de doute maladif qui consiste essentiellement à nier la propriété de tout accomplissement[. ] Ces personnes rejettent donc plus ou moins systématiquement le mérite lié à leur travail et attribuent le succès de leurs entreprises à des éléments qui leur sont extérieurs(la chance, un travail acharné, leurs relations, des circonstances particulières). Elles se perçoivent souvent comme des dupeurs-nés qui abusent leurs collègues, leurs amis, leurs supérieurs et s’attendent à être démasquées d’un jour à l'autre. 2, fiche 20, Français, - syndrome%20de%20l%26rsquo%3Bautodidacte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Comportamiento humano
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- síndrome del impostor
1, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20impostor
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las personas que sufren este trastorno se ven incapaces de adueñarse de sus propios logros tanto profesionales como personales. 1, fiche 20, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20del%20impostor
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security
- Management Operations (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- separation of duties
1, fiche 21, Anglais, separation%20of%20duties
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SoD 2, fiche 21, Anglais, SoD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- segregation of duties 3, fiche 21, Anglais, segregation%20of%20duties
correct
- SoD 4, fiche 21, Anglais, SoD
correct
- SoD 4, fiche 21, Anglais, SoD
- separation of functions 5, fiche 21, Anglais, separation%20of%20functions
correct
- segregation of functions 6, fiche 21, Anglais, segregation%20of%20functions
correct
- separation of responsibilities 7, fiche 21, Anglais, separation%20of%20responsibilities
correct
- segregation of responsibilities 8, fiche 21, Anglais, segregation%20of%20responsibilities
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An internal control designed to prevent error and fraud by ensuring that at least two individuals are responsible for the separate parts of any task. 4, fiche 21, Anglais, - separation%20of%20duties
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
separation of duties: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 9, fiche 21, Anglais, - separation%20of%20duties
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- séparation des tâches
1, fiche 21, Français, s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- séparation des responsabilités 2, fiche 21, Français, s%C3%A9paration%20des%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- ségrégation des tâches 3, fiche 21, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
- ségrégation des responsabilités 4, fiche 21, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20des%20responsabilit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La séparation des tâches est un concept clé des contrôles internes en plus d’une protection accrue contre la fraude et les erreurs. Elle est contrebalancée par l'augmentation des coûts et des efforts requis pour l'accomplissement d’une tâche donnée. 3, fiche 21, Français, - s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
séparation des responsabilités : désignation normalisée par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 21, Français, - s%C3%A9paration%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- separación de funciones
1, fiche 21, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20funciones
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- redundancy
1, fiche 22, Anglais, redundancy
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In a functional unit, the existence of a means to improve reliability in addition to the essential set of means to perform a required function. 2, fiche 22, Anglais, - redundancy
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
redundancy: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 22, Anglais, - redundancy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- redondance
1, fiche 22, Français, redondance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- redondance de moyens 2, fiche 22, Français, redondance%20de%20moyens
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Existence, dans une unité fonctionnelle, d’un moyen pour améliorer la fiabilité, en plus des conditions essentielles à l'accomplissement d’une fonction requise. 3, fiche 22, Français, - redondance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
redondance; redondance de moyens : termes et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, fiche 22, Français, - redondance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- redundancia
1, fiche 22, Espagnol, redundancia
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- value failure
1, fiche 23, Anglais, value%20failure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- défaillance en valeur
1, fiche 23, Français, d%C3%A9faillance%20en%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Défaillance telle que la valeur du service délivré n’est pas conforme à la spécification. [Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9faillance%20en%20valeur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] une défaillance peut être une défaillance en valeur(la valeur du service délivré ne permet plus l'accomplissement de la fonction du système) ou une défaillance temporelle(les conditions temporelles de délivrance du service ne permettent plus l'accomplissement de la fonction du système) [...] 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9faillance%20en%20valeur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fallo de valor
1, fiche 23, Espagnol, fallo%20de%20valor
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Se ha producido un fallo de valor de comprobación en la comunicación entre la CPU y el módulo. 1, fiche 23, Espagnol, - fallo%20de%20valor
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cognitive task
1, fiche 24, Anglais, cognitive%20task
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cognitive tasks include both group and individual activities that involve [the] use of cognitive and memory skills. 2, fiche 24, Anglais, - cognitive%20task
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tâche cognitive
1, fiche 24, Français, t%C3%A2che%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la mémoire de travail est un système cognitif de capacité limitée capable de stocker [et] de manipuler des informations tout en permettant l'accomplissement de tâches cognitives comme le raisonnement ou la compréhension. 2, fiche 24, Français, - t%C3%A2che%20cognitive
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tarea cognitiva
1, fiche 24, Espagnol, tarea%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 25, Anglais, assessment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The continuous cycle of observing and empirically evaluating the progress toward accomplishing a task, creating an effect or achieving an objective. 2, fiche 25, Anglais, - assessment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
assessment: definition and designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - assessment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appréciation
1, fiche 25, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cycle continu qui consiste à observer et à évaluer de manière empirique les progrès réalisés dans l'accomplissement d’une tâche, la production d’un effet ou l'atteinte d’un objectif. 2, fiche 25, Français, - appr%C3%A9ciation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l’appréciation, l’analyse, l’évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 3, fiche 25, Français, - appr%C3%A9ciation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
appréciation : définition et désignation uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 25, Français, - appr%C3%A9ciation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- advanced training
1, fiche 26, Anglais, advanced%20training
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- adv trg 2, fiche 26, Anglais, adv%20trg
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- instruction avancée
1, fiche 26, Français, instruction%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- instr av 1, fiche 26, Français, instr%20av
correct, nom féminin, uniformisé
- entraînement avancé 2, fiche 26, Français, entra%C3%AEnement%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «training» peut être rendu de plusieurs façons en français. Dans le contexte militaire, «training» est traduit par «instruction» quand il s’agit d’activités ayant pour but de faire acquérir les connaissances théoriques et pratiques nécessaires à l'accomplissement des missions. Quand il s’agit d’opérations ou d’exercices, le terme est rendu par «entraînement». Quand il s’agit de civils, on parle de «formation». 3, fiche 26, Français, - instruction%20avanc%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
instruction avancée; instr av : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 26, Français, - instruction%20avanc%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2019-03-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- achievement
1, fiche 27, Anglais, achievement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- accomplishment 1, fiche 27, Anglais, accomplishment
correct
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réalisation
1, fiche 27, Français, r%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- accomplissement 1, fiche 27, Français, accomplissement
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 28, Anglais, assessment
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The continuous cycle of observing and empirically evaluating the progress toward accomplishing a task, creating an effect or achieving an objective. 1, fiche 28, Anglais, - assessment
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
assessment: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 28, Anglais, - assessment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appréciation
1, fiche 28, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cycle continu qui consiste à observer et à évaluer de manière empirique les progrès réalisés dans l'accomplissement d’une tâche, la production d’un effet ou l'atteinte d’un objectif. 1, fiche 28, Français, - appr%C3%A9ciation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
appréciation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 28, Français, - appr%C3%A9ciation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- chartered accountant
1, fiche 29, Anglais, chartered%20accountant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 29, Anglais, CA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The CA designation [requires] an undergraduate degree in accounting plus three years of training in a designated accounting firm. To receive final certification, students [are] required to pass a very challenging three day exam known as the Uniform Final Evaluation. 3, fiche 29, Anglais, - chartered%20accountant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the titles of chartered accountant (CA), certified general accountant (CGA) and certified management accountant (CMA) were unified in 2014 and are now operating under the chartered professional accountant (CPA) designation. 4, fiche 29, Anglais, - chartered%20accountant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- comptable agréé
1, fiche 29, Français, comptable%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 29, Français, CA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- comptable agréée 3, fiche 29, Français, comptable%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
- CA 4, fiche 29, Français, CA
correct, nom féminin
- CA 4, fiche 29, Français, CA
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Titre professionnel décerné au titulaire du certificat accordé après réussite de l'examen de l'Ordre ou Institut provincial concerné et après accomplissement du stage exigé par la profession. 5, fiche 29, Français, - comptable%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, l’unification de la profession comptable en 2014 a réuni les titres de comptable agréé (CA), comptable général accrédité (CGA) et comptable en management accrédité (CMA) sous le titre de comptable professionnel agréé (CPA). 6, fiche 29, Français, - comptable%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- c.a.
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contabilidad
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- contable titulado
1, fiche 29, Espagnol, contable%20titulado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- contador público titulado 1, fiche 29, Espagnol, contador%20p%C3%BAblico%20titulado
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- personnel leasing agreement
1, fiche 30, Anglais, personnel%20leasing%20agreement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- employee leasing agreement 2, fiche 30, Anglais, employee%20leasing%20agreement
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrat de mise à disposition de personnel
1, fiche 30, Français, contrat%20de%20mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- contrat de mise à disposition 1, fiche 30, Français, contrat%20de%20mise%20%C3%A0%20disposition
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une entreprise de travail temporaire procure à une entreprise utilisatrice, moyennant rémunération, les services d’une personne pour l'accomplissement d’une mission temporaire, sans que cette personne devienne un salarié de l'entreprise utilisatrice. 1, fiche 30, Français, - contrat%20de%20mise%20%C3%A0%20disposition%20de%20personnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- self-realization
1, fiche 31, Anglais, self%2Drealization
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- self-actualization 2, fiche 31, Anglais, self%2Dactualization
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] fulfillment by oneself of the possibilities of one's character or personality. 3, fiche 31, Anglais, - self%2Drealization
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- self-realisation
- self-actualisation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réalisation de soi
1, fiche 31, Français, r%C3%A9alisation%20de%20soi
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- actualisation de soi 1, fiche 31, Français, actualisation%20de%20soi
correct, nom féminin
- autoréalisation 2, fiche 31, Français, autor%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
D'après [l'auteur], la réalisation de soi ou actualisation de soi est le besoin inné qu'a l'être humain d’exploiter pleinement ses talents et ses aptitudes. La réalisation de soi tient davantage du processus de croissance permanente que d’un accomplissement-comme remporter un trophée ou obtenir un diplôme. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9alisation%20de%20soi
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- auto-réalisation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- self-fulfilment
1, fiche 32, Anglais, self%2Dfulfilment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- self-fulfillment 2, fiche 32, Anglais, self%2Dfulfillment
correct
- personal fulfilment 1, fiche 32, Anglais, personal%20fulfilment
correct
- personal fulfillment 3, fiche 32, Anglais, personal%20fulfillment
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Self-fulfillment is a traditional ideal that has been exalted in both Western and non-Western cultures ... But there is a general conception of it which can give an initial idea of why self-fulfillment has so often been highly valued as a primary constituent ... According to this conception, self-fulfillment consists in carrying to fruition one's deepest desires or one's worthiest capacities. 4, fiche 32, Anglais, - self%2Dfulfilment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accomplissement de soi
1, fiche 32, Français, accomplissement%20de%20soi
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- accomplissement personnel 2, fiche 32, Français, accomplissement%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-05-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
- Industrial and Economic Psychology
- Education Theory and Methods
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- intrinsic motivation
1, fiche 33, Anglais, intrinsic%20motivation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Intrinsic motivation stems from drive-like human needs to be self-determining and competent, i.e., to be autonomous rather than externally-controlled. In concrete terms, an intrinsically motivated behaviour is that which appears to be spontaneously initiated by the person in pursuit of no other goal than the activity itself. 2, fiche 33, Anglais, - intrinsic%20motivation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
- Psychologie industrielle et économique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- motivation intrinsèque
1, fiche 33, Français, motivation%20intrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les sources de la motivation intrinsèque sont reliées aux valeurs, aux besoins, aux croyances, aux défis ainsi qu'aux sentiments de réalisation et d’accomplissement personnel. 2, fiche 33, Français, - motivation%20intrins%C3%A8que
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- problem related to living alone
1, fiche 34, Anglais, problem%20related%20to%20living%20alone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Examples of such problems include chronic feelings of loneliness, isolation, and lack of structure in carrying out activities of daily living (e.g., irregular meal and sleep schedules, inconsistent performance of home maintenance chores). 1, fiche 34, Anglais, - problem%20related%20to%20living%20alone
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Z60.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 34, Anglais, - problem%20related%20to%20living%20alone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- problème lié au fait de vivre seul
1, fiche 34, Français, probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20au%20fait%20de%20vivre%20seul
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de tels problèmes incluent des sentiments chroniques de solitude, l'isolement et le manque de structuration des activités quotidiennes(p. ex. horaires irréguliers de repas et de sommeil, irrégularité dans l'accomplissement des tâches ménagères). 1, fiche 34, Français, - probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20au%20fait%20de%20vivre%20seul
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Z60.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 34, Français, - probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20au%20fait%20de%20vivre%20seul
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-03-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- spoken dialogue system
1, fiche 35, Anglais, spoken%20dialogue%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- spoken dialog system 2, fiche 35, Anglais, spoken%20dialog%20system
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Spoken dialog systems aim to identify the intent of the person who provides a natural language input and take actions accordingly to satisfy the requests. 2, fiche 35, Anglais, - spoken%20dialogue%20system
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
spoken dialogue system; spoken dialog system: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 35, Anglais, - spoken%20dialogue%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de dialogue parlé
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20dialogue%20parl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- système de dialogue oral 2, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20dialogue%20oral
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de dialogue parlé [permettent une] interaction entre un humain et une machine par le biais de la parole, [le] but [étant](dans notre cas) l'accomplissement d’une tâche spécifique(demande d’informations touristiques ou réservation d’un billet, par exemple). 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dialogue%20parl%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
système de dialogue parlé; système de dialogue oral : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dialogue%20parl%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sistema de diálogo oral
1, fiche 35, Espagnol, sistema%20de%20di%C3%A1logo%20oral
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El objetivo principal del proyecto es desarrollar los diferentes módulos de un sistema de diálogo oral en castellano para acceder, a través del teléfono, a información sobre horarios y precios de trenes de largo recorrido. 1, fiche 35, Espagnol, - sistema%20de%20di%C3%A1logo%20oral
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- administration
1, fiche 36, Anglais, administration
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- admin 2, fiche 36, Anglais, admin
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The provision and implementation of regulations and procedures related to the management of an organization in support of the accomplishment of its mission. 3, fiche 36, Anglais, - administration
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
administration: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 36, Anglais, - administration
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
administration; admin: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 36, Anglais, - administration
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- administration
1, fiche 36, Français, administration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- admin 2, fiche 36, Français, admin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Élaboration et mise en œuvre de règlements et de procédures relatives à la gestion d’une organisation soutenant l'accomplissement de sa mission. 3, fiche 36, Français, - administration
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
administration : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 36, Français, - administration
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
administration; admin : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces Canadiennes. 4, fiche 36, Français, - administration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- votive candle
1, fiche 37, Anglais, votive%20candle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Votive ... Promised by a vow; done, given, etc. because of a vow. 2, fiche 37, Anglais, - votive%20candle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cierge votif
1, fiche 37, Français, cierge%20votif
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- chandelle votive 1, fiche 37, Français, chandelle%20votive
proposition, nom féminin
- bougie votive 1, fiche 37, Français, bougie%20votive
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Se dit de ce qui est exécuté ou offert pour acquitter un vœu. 2, fiche 37, Français, - cierge%20votif
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Votive [...] Qui commémore l'accomplissement d’un vœu ou qui est offert comme gage d’un vœu [...] ex. offrande votive [...] 3, fiche 37, Français, - cierge%20votif
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Le cierge est une grande chandelle de cire qu’on brûle dans les églises. 1, fiche 37, Français, - cierge%20votif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- votive prayer
1, fiche 38, Anglais, votive%20prayer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Votive ... Made up or expressive of a vow, desire, or wish: votive prayer. 1, fiche 38, Anglais, - votive%20prayer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prière votive
1, fiche 38, Français, pri%C3%A8re%20votive
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Votive [...] Qui commémore l'accomplissement d’un vœu ou qui est offert comme gage d’un vœu [...] ex. offrande votive [...] 2, fiche 38, Français, - pri%C3%A8re%20votive
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- votive deposit
1, fiche 39, Anglais, votive%20deposit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An offering dedicated in accordance with a vow. 1, fiche 39, Anglais, - votive%20deposit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- offrande votive
1, fiche 39, Français, offrande%20votive
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Votive [...] Qui commémore l'accomplissement d’un vœu ou qui est offert comme gage d’un vœu [...] ex. offrande votive [...] 2, fiche 39, Français, - offrande%20votive
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Association des orchestres de jeunes de la Montérégie
1, fiche 40, Anglais, Association%20des%20orchestres%20de%20jeunes%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
correct, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AOJM 2, fiche 40, Anglais, AOJM
correct, Québec
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- South Shore String Association 3, fiche 40, Anglais, South%20Shore%20String%20Association
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1974 under the name "Association des cordes de la Rive-Sud / South Shore String Association", the Association des orchestres de jeunes de la Montérégie (AOJM) is a not-for-profit corporation and a charitable organization, administered by volunteer parents. 3, fiche 40, Anglais, - Association%20des%20orchestres%20de%20jeunes%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
AOJM's mission is to promote the musical education and orchestral training of young musicians. AOJM offers a privileged stage to promote the talent and accomplishments of its young musicians. Through its many concerts, AOJM acts as an ambassador for classical music, which it takes to a broad audience in the Montérégie region and the Greater Montreal area. 3, fiche 40, Anglais, - Association%20des%20orchestres%20de%20jeunes%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Association des orchestres de jeunes de la Montérégie
1, fiche 40, Français, Association%20des%20orchestres%20de%20jeunes%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AOJM 2, fiche 40, Français, AOJM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Association des Cordes de la Rive-Sud 3, fiche 40, Français, Association%20des%20Cordes%20de%20la%20Rive%2DSud
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1974 [...], l’Association œuvre à l’origine sous le nom de l’Association des Cordes de la Rive-Sud. Administrée par des parents bénévoles, l’AOJM est une corporation sans but lucratif et aussi un organisme de bienfaisance. 3, fiche 40, Français, - Association%20des%20orchestres%20de%20jeunes%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
L'AOJM a pour mission de promouvoir l'éducation musicale et la formation orchestrale des jeunes. L'AOJM offre une scène privilégiée mettant en valeur le talent et l'accomplissement des jeunes musiciens. Par de nombreux concerts, l'AOJM se veut ambassadrice de la musique classique en la diffusant largement à travers la région montérégienne. 4, fiche 40, Français, - Association%20des%20orchestres%20de%20jeunes%20de%20la%20Mont%C3%A9r%C3%A9gie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- female sexual arousal disorder
1, fiche 41, Anglais, female%20sexual%20arousal%20disorder
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- FSAD 2, fiche 41, Anglais, FSAD
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... a persistent or recurrent inability to attain, or to maintain until completion of sexual activity, an adequate lubrication-swelling response of sexual excitement ... 3, fiche 41, Anglais, - female%20sexual%20arousal%20disorder
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The "female sexual arousal disorder" and the "hypoactive sexual desire disorder" were separate disorders that are merged under the diagnosis of "female sexual interest/arousal disorder" in the fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders. 4, fiche 41, Anglais, - female%20sexual%20arousal%20disorder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- trouble de l’excitation sexuelle chez la femme
1, fiche 41, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Bexcitation%20sexuelle%20chez%20la%20femme
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] incapacité à atteindre ou à maintenir jusqu'à l'accomplissement de l'acte sexuel, une réactivité sexuelle adéquate(lubrification, intumescence) [...] 1, fiche 41, Français, - trouble%20de%20l%26rsquo%3Bexcitation%20sexuelle%20chez%20la%20femme
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le «trouble de l’excitation sexuelle chez la femme» et le «trouble lié à la baisse du désir sexuel» qui étaient considérés comme des troubles distincts sont maintenant réunis pour former le «trouble de l’intérêt pour l’activité sexuelle ou de l’excitation sexuelle chez la femme» dans la cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux. 2, fiche 41, Français, - trouble%20de%20l%26rsquo%3Bexcitation%20sexuelle%20chez%20la%20femme
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- liability release
1, fiche 42, Anglais, liability%20release
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- waiver of responsibility 2, fiche 42, Anglais, waiver%20of%20responsibility
correct
- exculpation from liability 3, fiche 42, Anglais, exculpation%20from%20liability
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Liability release form. 1, fiche 42, Anglais, - liability%20release
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- exonération de responsabilité
1, fiche 42, Français, exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une formule que doit signer un membre de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] avant de pouvoir s’exercer au tir. 2, fiche 42, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le consentement de la victime à l'accomplissement d’un acte dommageable est, en principe, exclusif de l'action en dommages-intérêts, à moins de maœuvres de l'autre, de l'empire et de l'autorité, légale ou de fait, de celui-ci à l'effet d’obtenir son consentement. L'acceptation des risques est un cas d’exonération de responsabilité quand le dommage n’ est que matériel. 1, fiche 42, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sub-orbiting
1, fiche 43, Anglais, sub%2Dorbiting
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- orbital altitude decrease 2, fiche 43, Anglais, orbital%20altitude%20decrease
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre that consists in bringing an artificial satellite from its initial orbit to a much lower orbital altitude, in order to fulfill a mission specific aspect. 1, fiche 43, Anglais, - sub%2Dorbiting
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 43, La vedette principale, Français
- surbaissement d’orbite
1, fiche 43, Français, surbaissement%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant à faire passer un satellite artificiel de son orbite initiale à une orbite d’altitude notablement inférieure, en vue de l'accomplissement d’un aspect particulier de sa mission. 2, fiche 43, Français, - surbaissement%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le surbaissement d’orbite est utilisé notamment pour avancer la retombée du satellite ou pour accomplir une observation rapprochée à la surface du sol. 2, fiche 43, Français, - surbaissement%20d%26rsquo%3Borbite
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- orbit raising
1, fiche 44, Anglais, orbit%20raising
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- orbital altitude increase 2, fiche 44, Anglais, orbital%20altitude%20increase
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre that consists in bringing an artificial satellite from its initial orbit to a much higher orbital altitude, in order to fulfill a mission specific aspect. 3, fiche 44, Anglais, - orbit%20raising
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
slow orbital altitude increase 3, fiche 44, Anglais, - orbit%20raising
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 44, La vedette principale, Français
- surélévation d’orbite
1, fiche 44, Français, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant à faire passer un satellite artificiel de son orbite initiale à une orbite d’altitude notablement supérieure, en vue de l'accomplissement d’un aspect particulier de sa mission. 2, fiche 44, Français, - sur%C3%A9l%C3%A9vation%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La surélévation d’orbite est utilisée notamment en fin de vie d’un satellite pour en retarder la retombée ou pour dégager l’orbite géostationnaire. 2, fiche 44, Français, - sur%C3%A9l%C3%A9vation%20d%26rsquo%3Borbite
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- consultation, command and control
1, fiche 45, Anglais, consultation%2C%20command%20and%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- C3 2, fiche 45, Anglais, C3
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The functions and responsibilities of civilian and military authorities at political, strategic, operational and tactical levels for making decisions, planning, co-ordinating and directing resources, and conducting actions of operations for the accomplishment of an organization's mission and objectives. 3, fiche 45, Anglais, - consultation%2C%20command%20and%20control
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
consultation, command and control; C3: designations standardized by NATO. 4, fiche 45, Anglais, - consultation%2C%20command%20and%20control
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- consultation, commandement et contrôle
1, fiche 45, Français, consultation%2C%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- C3 2, fiche 45, Français, C3
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fonctions et responsabilités des autorités civiles et militaires aux niveaux politique, stratégique, opératif et tactique pour prendre des décisions, planifier, coordonner et diriger des ressources, et conduire des actions ou des opérations pour l'accomplissement des missions et des objectifs d’une organisation. 3, fiche 45, Français, - consultation%2C%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
consultation, commandement et contrôle; C3 : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 45, Français, - consultation%2C%20commandement%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Military Training
- Oral Presentations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- briefing
1, fiche 46, Anglais, briefing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- briefing session 2, fiche 46, Anglais, briefing%20session
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An introductory session for the participants in a game, simulation or other exercise that is used to describe the background to the exercise, assign roles, etc. 3, fiche 46, Anglais, - briefing
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Briefing of participants. ... Briefing is necessary in order to acquaint the role players with their responsibilities. The briefing may be public or private as the situation demands. 4, fiche 46, Anglais, - briefing
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Field trips. ... Thorough briefings are required before the field trip begins so that the learners will be alerted to the kinds of knowledge they are expected to gain ... 5, fiche 46, Anglais, - briefing
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
It may be necessary to arrange for the chairman to meet the speakers for a fuller briefing well in advance of the conference. 6, fiche 46, Anglais, - briefing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
briefing: term also used in the context of military training. 7, fiche 46, Anglais, - briefing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Instruction du personnel militaire
- Exposés et communications orales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- briefing
1, fiche 46, Français, briefing
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- exposé 1, fiche 46, Français, expos%C3%A9
correct, nom masculin
- instructions 2, fiche 46, Français, instructions
correct, nom féminin, pluriel
- breffage 3, fiche 46, Français, breffage
voir observation, nom masculin, Canada
- mise au courant 2, fiche 46, Français, mise%20au%20courant
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel on fournit aux participants d’une réunion toute l'information préalable nécessaire à l'accomplissement d’une tâche. 4, fiche 46, Français, - briefing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L’usage du terme «breffage» ne semble pas avoir dépassé les frontières du Canada. 5, fiche 46, Français, - briefing
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
exposé : terme aussi utilisé dans le contexte de l’instruction militaire. 6, fiche 46, Français, - briefing
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
briefing n’est plus considéré comme un anglicisme par les dictionnaires de langue générale. 7, fiche 46, Français, - briefing
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Instrucción del personal militar
- Presentaciones orales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sesión de información
1, fiche 46, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- resumen 2, fiche 46, Espagnol, resumen
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[En una reunión] conjunto de instrucciones breves, escritas u orales, que se dan a los que van a realizar un trabajo. 2, fiche 46, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
resumen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 46, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- personnel tempo
1, fiche 47, Anglais, personnel%20tempo
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- PERSTEMPO 1, fiche 47, Anglais, PERSTEMPO
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The frequency and duration of military duties away from home. 2, fiche 47, Anglais, - personnel%20tempo
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The accumulation of absences from home can be due to operational deployment, individual or collective training, or incremental tasking. 2, fiche 47, Anglais, - personnel%20tempo
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
personnel tempo; PERSTEMPO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 47, Anglais, - personnel%20tempo
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tempo personnel
1, fiche 47, Français, tempo%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PERSTEMPO 1, fiche 47, Français, PERSTEMPO
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fréquence et durée des périodes consacrées à l'accomplissement de tâches militaires loin du foyer. 2, fiche 47, Français, - tempo%20personnel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’accumulation d’absences du foyer peut être due à des déploiements opérationnels, à des activités d’instruction individuelle ou collective ou à des tâches supplémentaires. 2, fiche 47, Français, - tempo%20personnel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
tempo personnel; PERSTEMPO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 47, Français, - tempo%20personnel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- International Olympic Truce Centre
1, fiche 48, Anglais, International%20Olympic%20Truce%20Centre
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- IOTC 1, fiche 48, Anglais, IOTC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The International Olympic Truce Centre is dedicated to creating the necessary support framework for the observance of the Olympic Truce and for the global promotion of a Culture of Peace, in accordance with the principles and policies established by the Foundation. 1, fiche 48, Anglais, - International%20Olympic%20Truce%20Centre
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Centre International pour la Trêve Olympique
1, fiche 48, Français, Centre%20International%20pour%20la%20Tr%C3%AAve%20Olympique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CITO 1, fiche 48, Français, CITO
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pour l'accomplissement de ses buts, la FITO a créé un Centre International pour la Trêve Olympique(CITO), chargé de la mise en œuvre de projets liés à la promotion globale d’une culture de la paix par le sport et l'idéal olympique, selon la politique et les principes établis par la Fondation. Le Centre a son siège principal à Athènes, avec un bureau de liaison à Lausanne et un siège symbolique à Olympie, Grèce. 1, fiche 48, Français, - Centre%20International%20pour%20la%20Tr%C3%AAve%20Olympique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- robot system
1, fiche 49, Anglais, robot%20system
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- robotic system 2, fiche 49, Anglais, robotic%20system
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A system that includes the robot (hardware and software) consisting of the manipulator, power supply, and controller; the end effectors; any equipment, devices and sensors required for the robot to perform its task; and any communication interface that is operating and monitoring the robot, equipment and sensors. 3, fiche 49, Anglais, - robot%20system
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
robot system: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 49, Anglais, - robot%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système robotique
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20robotique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- système robot 2, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20robot
correct, nom masculin, normalisé
- cellule robotisée 3, fiche 49, Français, cellule%20robotis%C3%A9e
correct, nom féminin
- système robotisé 4, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend le robot, le terminal(ou les terminaux), les équipements et dispositifs nécessaires à l'accomplissement de tâches, les interfaces de communication qui mettent en œuvre ou contrôlent le robot et les équipements. 2, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20robotique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
système robotique; système robot : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 3, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20robotique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sistema robótico
1, fiche 49, Espagnol, sistema%20rob%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Assemblée des évêques catholiques du Québec
1, fiche 50, Anglais, Assembl%C3%A9e%20des%20%C3%A9v%C3%AAques%20catholiques%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- AECQ 1, fiche 50, Anglais, AECQ
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Assembly of Québec Catholic Bishops 2, fiche 50, Anglais, Assembly%20of%20Qu%C3%A9bec%20Catholic%20Bishops
non officiel, voir observation
- Assemblée des évêques du Québec 3, fiche 50, Anglais, Assembl%C3%A9e%20des%20%C3%A9v%C3%AAques%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- AEQ 1, fiche 50, Anglais, AEQ
ancienne désignation, correct
- AEQ 1, fiche 50, Anglais, AEQ
- Assemblée épiscopale de la province civile de Québec 4, fiche 50, Anglais, Assembl%C3%A9e%20%C3%A9piscopale%20de%20la%20province%20civile%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Assembly of Québec Catholic Bishops Canadian: term found on the Website of the Conference of Catholic Bishops. 5, fiche 50, Anglais, - Assembl%C3%A9e%20des%20%C3%A9v%C3%AAques%20catholiques%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Assemblée des évêques catholiques du Québec
1, fiche 50, Français, Assembl%C3%A9e%20des%20%C3%A9v%C3%AAques%20catholiques%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- AECQ 1, fiche 50, Français, AECQ
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Assemblée des évêques du Québec 2, fiche 50, Français, Assembl%C3%A9e%20des%20%C3%A9v%C3%AAques%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AEQ 1, fiche 50, Français, AEQ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AEQ 1, fiche 50, Français, AEQ
- Assemblée épiscopale de la province civile de Québec 3, fiche 50, Français, Assembl%C3%A9e%20%C3%A9piscopale%20de%20la%20province%20civile%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'Assemblée des évêques catholiques du Québec est un lieu d’échange et de concertation où ses membres s’apportent une aide mutuelle dans l'accomplissement de leur ministère au service du peuple de Dieu et dans leur engagement dans la société. 1, fiche 50, Français, - Assembl%C3%A9e%20des%20%C3%A9v%C3%AAques%20catholiques%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-07-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Personality Development
- Industrial and Economic Psychology
- Education Theory and Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- need for achievement
1, fiche 51, Anglais, need%20for%20achievement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- nAch 2, fiche 51, Anglais, nAch
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- achievement need 3, fiche 51, Anglais, achievement%20need
correct
- nAch 4, fiche 51, Anglais, nAch
correct
- nAch 4, fiche 51, Anglais, nAch
- need achievement 5, fiche 51, Anglais, need%20achievement
correct
- nAch 5, fiche 51, Anglais, nAch
correct
- nAch 5, fiche 51, Anglais, nAch
- achievement motivation 6, fiche 51, Anglais, achievement%20motivation
correct
- nAch 7, fiche 51, Anglais, nAch
correct
- nAch 7, fiche 51, Anglais, nAch
- achievement motive 8, fiche 51, Anglais, achievement%20motive
correct
- nAch 9, fiche 51, Anglais, nAch
correct
- nAch 9, fiche 51, Anglais, nAch
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[The author] first defined an invidual's need for achievement (achievement motivation or nAch) as a desire for significant accomplishments, for mastering skills, for overcoming obstacles in the way of one's success, or for rapidly attaining high standards. 5, fiche 51, Anglais, - need%20for%20achievement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie industrielle et économique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- besoin d’accomplissement
1, fiche 51, Français, besoin%20d%26rsquo%3Baccomplissement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- besoin de réussite 2, fiche 51, Français, besoin%20de%20r%C3%A9ussite
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Désir qu’éprouve une personne de développer ses potentialités, d’améliorer sa situation et d’atteindre le statut qu’elle ambitionne. 3, fiche 51, Français, - besoin%20d%26rsquo%3Baccomplissement
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un individu qui répond à un besoin d’accomplissement va essayer d’atteindre son but aussi rapidement et indépendamment que possible. Il va essayer d’exceller dans la suppression des obstacles, il est prêt à entrer en compétition avec les autres pour tenter de les dépasser, et ce dans le but d’accroître sa satisfaction dans la mise en œuvre de son talent [...] 4, fiche 51, Français, - besoin%20d%26rsquo%3Baccomplissement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- executed satisfaction
1, fiche 52, Anglais, executed%20satisfaction
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
At one time, a number of cases appeared to establish the rule that satisfaction was of no effect unless it was executed. While the satisfaction remained executory, that is to say, so long as the agreement to give satisfaction remained unperformed, the original claim was not discharged, nor would any action lie for breach of the accord. Even a tender of performance of the satisfaction agreed upon was adjudged insufficient. Only executed satisfaction would suffice. 2, fiche 52, Anglais, - executed%20satisfaction
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- satisfaction parfaite
1, fiche 52, Français, satisfaction%20parfaite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Satisfaction :[...] action d’exécuter une obligation, paiement de la dette, accomplissement d’un devoir, acquittement, exécution. 2, fiche 52, Français, - satisfaction%20parfaite
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
satisfaction parfaite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 52, Français, - satisfaction%20parfaite
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- executory satisfaction
1, fiche 53, Anglais, executory%20satisfaction
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
While the satisfaction remained executory, that is to say, so long as the agreement to give satisfaction remained unperformed, the original claim was not discharged, nor would any action lie for breach of the accord. Even a tender of performance of the satisfaction agreed upon was adjudged insufficient. 2, fiche 53, Anglais, - executory%20satisfaction
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Executory ... that which remains to be carried into effect, as opposed to executed. 3, fiche 53, Anglais, - executory%20satisfaction
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- satisfaction promissoire
1, fiche 53, Français, satisfaction%20promissoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Satisfaction :[...] action d’exécuter une obligation, paiement de la dette, accomplissement d’un devoir, acquittement, exécution. 2, fiche 53, Français, - satisfaction%20promissoire
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
satisfaction promissoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 53, Français, - satisfaction%20promissoire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- training
1, fiche 54, Anglais, training
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- trg 2, fiche 54, Anglais, trg
correct, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An activity that aims to impart the skills, knowledge and attitudes required to perform assigned duties. 3, fiche 54, Anglais, - training
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This is a generic term for all types of training such as professional development, collective and individual training. 3, fiche 54, Anglais, - training
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
training; trg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 54, Anglais, - training
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- instruction
1, fiche 54, Français, instruction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- instr 2, fiche 54, Français, instr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
- entraînement 3, fiche 54, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, uniformisé
- entr 3, fiche 54, Français, entr
correct, nom masculin, uniformisé
- entr 3, fiche 54, Français, entr
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Activité qui vise à inculquer les compétences, les connaissances et les attitudes requises dans l'accomplissement des tâches assignées. 4, fiche 54, Français, - instruction
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme «instruction» est générique et englobe tous les types d’instruction tels que le perfectionnement professionnel, la formation, l’entraînement, l’instruction collective et l’instruction individuelle. 4, fiche 54, Français, - instruction
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «training» peut être rendu de plusieurs façons en français. Dans le contexte militaire, «training» est traduit par «instruction» quand il s’agit d’activités ayant pour but de faire acquérir les connaissances théoriques et pratiques nécessaires à l'accomplissement des missions. Quand il s’agit d’opérations ou d’exercices, le terme est rendu par «entraînement». Quand il s’agit de civils, on parle de «formation». 4, fiche 54, Français, - instruction
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
instruction; entraînement; instr; entr: termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 54, Français, - instruction
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
instruction; instr : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 54, Français, - instruction
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Instrucción del personal militar
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- instrucción
1, fiche 54, Espagnol, instrucci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- remuneration
1, fiche 55, Anglais, remuneration
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- compensation 2, fiche 55, Anglais, compensation
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The payment to an individual for services performed. 4, fiche 55, Anglais, - remuneration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- rémunération
1, fiche 55, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Somme versée pour l'accomplissement d’un travail ou la prestation d’un service. 2, fiche 55, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La «rémunération» implique une proportion rigoureuse entre le travail fourni et la somme versée, par exemple les «jetons de présence», les «honoraires» pour services professionnels, la «commission» des vendeurs, la «vacation» des experts, les «émoluments» des officiers ministériels et le «cachet» des artistes. La rémunération englobe le salaire et les indemnités. 2, fiche 55, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- remuneración
1, fiche 55, Espagnol, remuneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- retribución 2, fiche 55, Espagnol, retribuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- capability
1, fiche 56, Anglais, capability
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The ability to carry out a military operation to create an effect. 2, fiche 56, Anglais, - capability
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Military capabilities are organized into one or more distinct roles to carry out missions. 3, fiche 56, Anglais, - capability
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
capability: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 56, Anglais, - capability
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 56, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir d’exécuter une opération militaire afin de produire un effet. 2, fiche 56, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les capacités militaires sont affectées à un seul ou à plusieurs rôles distincts en vue de l'accomplissement des missions. 3, fiche 56, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
capacité : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 56, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- formal contract
1, fiche 57, Anglais, formal%20contract
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Made through the observance of certain formalities. 2, fiche 57, Anglais, - formal%20contract
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Generic term for "contract by specialty"; "specialty"; "specialty contract" and "contract under seal"; "sealed contract." 2, fiche 57, Anglais, - formal%20contract
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrat solennel
1, fiche 57, Français, contrat%20solennel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Subordonné à l'accomplissement de certaines formalités. 2, fiche 57, Français, - contrat%20solennel
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terme générique par rapport à «contrat formaliste» et «contrat scellé». 2, fiche 57, Français, - contrat%20solennel
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
contrat solennel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 57, Français, - contrat%20solennel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- operation cycle time
1, fiche 58, Anglais, operation%20cycle%20time
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The time required to complete one cycle of operations as specified. 1, fiche 58, Anglais, - operation%20cycle%20time
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
operation cycle time: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - operation%20cycle%20time
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- durée d’un cycle de travail
1, fiche 58, Français, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20cycle%20de%20travail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire à l'accomplissement d’un cycle de travail tel que spécifié. 1, fiche 58, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20cycle%20de%20travail
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
durée d’un cycle de travail : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 58, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20cycle%20de%20travail
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- solemnization of marriage
1, fiche 59, Anglais, solemnization%20of%20marriage
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- celebration of marriage 2, fiche 59, Anglais, celebration%20of%20marriage
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Solemnization of marriage. Not confined to the ceremony itself. It legitimately includes the various steps or preliminaries leading to it. 3, fiche 59, Anglais, - solemnization%20of%20marriage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- célébration de mariage
1, fiche 59, Français, c%C3%A9l%C3%A9bration%20de%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement des formalités solennelles requises par la loi pour la formation du lien matrimonial. 2, fiche 59, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20de%20mariage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
célébration de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 3, fiche 59, Français, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20de%20mariage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- petit juror
1, fiche 60, Anglais, petit%20juror
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Except as hereinafter provided, every person who is (a) between nineteen years and sixty-five years of age, (b) a Canadian citizen, and (c) not afflicted with blindness, deafness, or any other physical or mental condition incompatible with the discharge of the duties of juror, is qualified and liable to serve as a petit juror within the judicial district in which he resides. 1, fiche 60, Anglais, - petit%20juror
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- membre d’un petit jury
1, fiche 60, Français, membre%20d%26rsquo%3Bun%20petit%20jury
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Sauf comme il est prévu ci-après, quiconque est a) âgé de dix-neuf ans à soixante-cinq ans, b) un citoyen canadien, et c) nullement frappé de cécité, de surdité ni affligé d’un état physique ou mental incompatible avec l'accomplissement des fonctions de juré, réunit les qualités requises et est apte à remplir les fonctions de membres d’un petit jury dans le district judiciaire où il réside. 2, fiche 60, Français, - membre%20d%26rsquo%3Bun%20petit%20jury
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- achievement
1, fiche 61, Anglais, achievement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- accomplishment 2, fiche 61, Anglais, accomplishment
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Exceptional achievement, management achievement. 2, fiche 61, Anglais, - achievement
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Celebrate an achievement. 2, fiche 61, Anglais, - achievement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 61, La vedette principale, Français
- réalisation
1, fiche 61, Français, r%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- accomplissement 2, fiche 61, Français, accomplissement
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Réalisation de la gestion, réalisation exceptionnelle. 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9alisation
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Célébrer une réalisation. 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9alisation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- logro
1, fiche 61, Espagnol, logro
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- éxito 1, fiche 61, Espagnol, %C3%A9xito
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- misfeasance
1, fiche 62, Anglais, misfeasance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The doing of an act in a wrongful or injurious manner. 2, fiche 62, Anglais, - misfeasance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- faute d’exécution
1, fiche 62, Français, faute%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- faute dans l'accomplissement d’un acte licite 2, fiche 62, Français, faute%20dans%20l%27accomplissement%20d%26rsquo%3Bun%20acte%20licite
nom féminin
- mauvaise exécution 3, fiche 62, Français, mauvaise%20ex%C3%A9cution
nom féminin
- prévarication 2, fiche 62, Français, pr%C3%A9varication
nom féminin, Canada
- action fautive 4, fiche 62, Français, action%20fautive
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement incorrect d’un acte licite. 5, fiche 62, Français, - faute%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- fechoria
1, fiche 62, Espagnol, fechoria
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- acto ilegal 1, fiche 62, Espagnol, acto%20ilegal
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Informatics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- multitasking
1, fiche 63, Anglais, multitasking
correct, nom, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- multi-tasking 2, fiche 63, Anglais, multi%2Dtasking
correct, nom, normalisé
- multitask operation 3, fiche 63, Anglais, multitask%20operation
correct
- multi-task operation 4, fiche 63, Anglais, multi%2Dtask%20operation
correct
- multitask mode 5, fiche 63, Anglais, multitask%20mode
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An operating mode that provides for the concurrent performance or interleaved execution of two or more tasks. 6, fiche 63, Anglais, - multitasking
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
For instance, while you are typing away on your word-processor, the computer can run a communications program "in the background", using the modem to receive a big file over the telephone lines. The processor is not working faster, it is just "time-swapping" between the tasks, doing a few instructions of one, then another. Actually, each individual task runs more slowly, because doing other jobs and because of the overhead introduced by the instructions it must perform to manage and switch between tasks. 7, fiche 63, Anglais, - multitasking
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
multitasking; multi-tasking: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 63, Anglais, - multitasking
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- time-swapping
- multi-task operation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Informatique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fonctionnement multitâche
1, fiche 63, Français, fonctionnement%20multit%C3%A2che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- mode multitâche 2, fiche 63, Français, mode%20multit%C3%A2che
correct, nom masculin
- traitement multitâche 3, fiche 63, Français, traitement%20multit%C3%A2che
nom masculin
- multitâche 4, fiche 63, Français, multit%C3%A2che
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement permettant l'accomplissement concurrent ou l'exécution imbriquée de plusieurs tâches. 5, fiche 63, Français, - fonctionnement%20multit%C3%A2che
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fonctionnement multitâche : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 6, fiche 63, Français, - fonctionnement%20multit%C3%A2che
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Informática
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- multitareas
1, fiche 63, Espagnol, multitareas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de tareas múltiples 2, fiche 63, Espagnol, procedimiento%20de%20tareas%20m%C3%BAltiples
correct, nom masculin
- tratamiento de tareas múltiples 2, fiche 63, Espagnol, tratamiento%20de%20tareas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dos o más segmentos dentro de un mismo programa ejecutándose al mismo tiempo en una computadora (ordenador). 3, fiche 63, Espagnol, - multitareas
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Radiography (Medicine)
- Risks and Threats (Security)
- Police
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Police Explosives Technicians and Radiography
1, fiche 64, Anglais, Police%20Explosives%20Technicians%20and%20Radiography
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This ... course provides participants with an opportunity to develop the knowledge and skills required to perform the duties of a police explosives technician. 1, fiche 64, Anglais, - Police%20Explosives%20Technicians%20and%20Radiography
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
PETC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 64, Anglais, - Police%20Explosives%20Technicians%20and%20Radiography
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de cours
- Radiographie (Médecine)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Policier-technicien des explosifs et radiographie
1, fiche 64, Français, Policier%2Dtechnicien%20des%20explosifs%20et%20radiographie
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] permet aux participants d’acquérir les compétences nécessaires à l'accomplissement des tâches de policier-technicien des explosifs. 1, fiche 64, Français, - Policier%2Dtechnicien%20des%20explosifs%20et%20radiographie
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
PETC: code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 64, Français, - Policier%2Dtechnicien%20des%20explosifs%20et%20radiographie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Translation (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sense of accomplishment
1, fiche 65, Anglais, sense%20of%20accomplishment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sentiment d’accomplissement
1, fiche 65, Français, sentiment%20d%26rsquo%3Baccomplissement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- crane clearance line
1, fiche 66, Anglais, crane%20clearance%20line
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The space, restricted by the conditions of safe operation of the crane near objects, the limits of which can be crossed only by the load-handling device in executing the handling operations. 1, fiche 66, Anglais, - crane%20clearance%20line
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
crane clearance line: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - crane%20clearance%20line
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gabarit d’approche
1, fiche 66, Français, gabarit%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Espace déterminé par les conditions de sécurité lors de l'utilisation de l'appareil de levage à charge suspendue dans le voisinage des constructions, et dont les limites ne peuvent être franchies que par le dispositif de préhension au cours de l'accomplissement des opérations de levage. 1, fiche 66, Français, - gabarit%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
gabarit d’approche : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 66, Français, - gabarit%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Work and Production
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- attendance
1, fiche 67, Anglais, attendance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- regular attendance 2, fiche 67, Anglais, regular%20attendance
correct
- assiduity 2, fiche 67, Anglais, assiduity
correct
- regularity of attendance 2, fiche 67, Anglais, regularity%20of%20attendance
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Attendance at work. 3, fiche 67, Anglais, - attendance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Travail et production
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 67, La vedette principale, Français
- assiduité
1, fiche 67, Français, assiduit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Application soutenue d’une personne à son travail se manifestant principalement par sa présence constante à son poste et dans le soin qu'elle apporte à l'accomplissement de ses obligations. 2, fiche 67, Français, - assiduit%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Assiduité au travail. 3, fiche 67, Français, - assiduit%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- asiduidad
1, fiche 67, Espagnol, asiduidad
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- asistencia 2, fiche 67, Espagnol, asistencia
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] el Gobierno declara que el despido [...] obedece ante todo a una reiterada falta de asiduidad en el trabajo que el interesado justificaba por la asistencia prestada a la Asociación de Empleados [...] 1, fiche 67, Espagnol, - asiduidad
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- completion of the work
1, fiche 68, Anglais, completion%20of%20the%20work
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- project completion 2, fiche 68, Anglais, project%20completion
correct
- completion of the project 3, fiche 68, Anglais, completion%20of%20the%20project
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The state of readiness necessary for the acceptance of the good, service or facility covered by the contractual documents. 4, fiche 68, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Project Completion Activities. As the project nears completion, the architect's attention is turned to wrapping up work and agreements in an orderly and well-coordinated manner. This is accomplished through final acceptance of the work and issuance of the final certificates. 5, fiche 68, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The statement of work set out in Schedule A of the contract is deemed to include not only the particular kind of work mentioned but also labour, services, rentals, travel, material matters and things necessary for the execution, completion and delivery of the work. 6, fiche 68, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 68, La vedette principale, Français
- achèvement des travaux
1, fiche 68, Français, ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- achèvement de l’ouvrage 2, fiche 68, Français, ach%C3%A8vement%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Action de mener des travaux à bonne fin, en exécutant les prestations indiquées dans les documents du marché. 3, fiche 68, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L’énoncé des travaux reproduit à [l’annexe] A du contrat est réputé comprendre non seulement la nature particulière des travaux mentionnés, mais aussi la main-d’œuvre, les services, les activités de location, les déplacements, les questions importantes et les éléments nécessaires à l’exécution, à l’achèvement et à la réalisation des travaux. 4, fiche 68, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ces termes peuvent se référer soit à l'action d’achever soit à l'état d’accomplissement qui en résulte. 5, fiche 68, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Corporate Management (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- equipping
1, fiche 69, Anglais, equipping
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Milliken believes that the potential of associates can only be realized by the Four E's - educating, equipping, entrusting and empowering. 1, fiche 69, Anglais, - equipping
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- outillage
1, fiche 69, Français, outillage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fourniture aux employés des ressources nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches. 2, fiche 69, Français, - outillage
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La société Milliken est d’avis que le potentiel des associés ne peut se réaliser que par la mise en œuvre de quatre instruments : formation, outillage, confiance et responsabilisation. 1, fiche 69, Français, - outillage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bring into force
1, fiche 70, Anglais, bring%20into%20force
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Canada and Lebanon are to notify each other of the completion of the procedures required for bringing the Convention into force and it will enter into force on the 30th day after the date of the later of these notifications. 2, fiche 70, Anglais, - bring%20into%20force
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Budget. 3, fiche 70, Anglais, - bring%20into%20force
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mettre en vigueur
1, fiche 70, Français, mettre%20en%20vigueur
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- mettre en œuvre 2, fiche 70, Français, mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et le Liban se notifieront l'un l'autre de l'accomplissement des mesures requises pour la mise en œuvre de la Convention, et celle-ci entrera en vigueur le 30e jour suivant la date de la dernière de ces notifications. 3, fiche 70, Français, - mettre%20en%20vigueur
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 4, fiche 70, Français, - mettre%20en%20vigueur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- poner en vigor
1, fiche 70, Espagnol, poner%20en%20vigor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- elapsed time
1, fiche 71, Anglais, elapsed%20time
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The total time required for the completion of an activity, including enforced waiting periods caused by other activities. 1, fiche 71, Anglais, - elapsed%20time
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 71, La vedette principale, Français
- durée de réalisation 1, fiche 71, Français, dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- durée de mise en œuvre 1, fiche 71, Français, dur%C3%A9e%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Durée totale exigée par l'accomplissement d’une tâche y compris les périodes d’attente imposées par d’autres tâches. 1, fiche 71, Français, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- data flow
1, fiche 72, Anglais, data%20flow
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
movement of data through the active parts of a data processing system in the course of the performance of specific work 1, fiche 72, Anglais, - data%20flow
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
data flow: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 72, Anglais, - data%20flow
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- flux de données
1, fiche 72, Français, flux%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
mouvement des données à travers les parties actives d’un système informatique pendant l'accomplissement d’un travail particulier 1, fiche 72, Français, - flux%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
flux de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 72, Français, - flux%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Courts
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- court's operation
1, fiche 73, Anglais, court%27s%20operation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Judges should devote their professional activity to judicial duties broadly defined, which include not only presiding in court and making decisions, but other judicial tasks essential to the court’s operation. 1, fiche 73, Anglais, - court%27s%20operation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fonctionnement du tribunal
1, fiche 73, Français, fonctionnement%20du%20tribunal
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les juges consacrent leur activité professionnelle à leurs fonctions judiciaires, lesquelles, entendues au sens large, englobent non seulement le fait de présider les audiences et de rendre des décisions, mais également l'accomplissement d’autres tâches judiciaires essentielles au bon fonctionnement du tribunal. 1, fiche 73, Français, - fonctionnement%20du%20tribunal
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- delivered duty unpaid
1, fiche 74, Anglais, delivered%20duty%20unpaid
correct, voir observation, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- DDU 2, fiche 74, Anglais, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rendu droits non acquittés
1, fiche 74, Français, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, voir observation, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- DDU 1, fiche 74, Français, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
- rendu droits dus 2, fiche 74, Français, rendu%20droits%20dus
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit»(terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d’avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu’il convient d’utiliser. 1, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- entregada derechos no pagados
1, fiche 74, Espagnol, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- entregado derechos no pagados 2, fiche 74, Espagnol, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, fiche 74, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, fiche 74, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 74, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Security
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- mission-critical
1, fiche 75, Anglais, mission%2Dcritical
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Referring to an organization's services or assets that are vital to the accomplishment of its mission. 1, fiche 75, Anglais, - mission%2Dcritical
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mission-critical: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 75, Anglais, - mission%2Dcritical
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 75, La vedette principale, Français
- essentiel à la mission
1, fiche 75, Français, essentiel%20%C3%A0%20la%20mission
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Se dit de services ou d’actifs indispensables à l'accomplissement de la mission d’une organisation. 1, fiche 75, Français, - essentiel%20%C3%A0%20la%20mission
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
essentiel à la mission : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 75, Français, - essentiel%20%C3%A0%20la%20mission
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Seguridad general de la empresa
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- esencial para la misión
1, fiche 75, Espagnol, esencial%20para%20la%20misi%C3%B3n
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- commission of an act
1, fiche 76, Anglais, commission%20of%20an%20act
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Crime. An act or the commission of an act that is forbidden or the omission of a duty that is commanded by a public law and that makes the offender liable to punishment by that law. 2, fiche 76, Anglais, - commission%20of%20an%20act
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- accomplissement d’une action
1, fiche 76, Français, accomplissement%20d%26rsquo%3Bune%20action
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military and Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- international organization
1, fiche 77, Anglais, international%20organization
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- IO 2, fiche 77, Anglais, IO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An intergovernmental, regional or global organization governed by international law and established by a group of states, with international juridical personality given by international agreement, however characterized, creating enforceable rights and obligations for the purpose of fulfilling a given function and pursuing common aims. 1, fiche 77, Anglais, - international%20organization
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Exceptionally, the International Committee of the Red Cross, although a non-governmental organization formed under the Swiss Civil Code, is mandated by the international community of states and is founded on international law, specifically the Geneva Conventions, has an international legal personality or status on its own, and enjoys some immunities and privileges for the fulfilment of its humanitarian mandate. 1, fiche 77, Anglais, - international%20organization
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
international organization: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 3, fiche 77, Anglais, - international%20organization
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Militaire et sécurité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- organisation internationale
1, fiche 77, Français, organisation%20internationale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- OI 2, fiche 77, Français, OI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Organisation intergouvernementale, régionale ou mondiale, régie par le droit international et créée par un groupe d’États, qui possède, en vertu d’un accord international, quelle qu’en soit la nature, une personnalité juridique internationale lui conférant des droits et obligations propres, dans le but d’assurer une fonction donnée et de poursuivre des objectifs communs. 1, fiche 77, Français, - organisation%20internationale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exception, bien qu'il s’agisse d’une organisation non gouvernementale établie en vertu du Code civil suisse, le Comité international de la Croix-Rouge est mandaté par la communauté internationale des États et il est fondé sur le droit international, en particulier sur les Conventions de Genève, possède une personnalité juridique internationale ou un statut propre et jouit de certains privilèges et immunités pour l'accomplissement de son mandat humanitaire. 1, fiche 77, Français, - organisation%20internationale
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
organisation internationale : terme, abbréviation et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 77, Français, - organisation%20internationale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- splice the mainbrace
1, fiche 78, Anglais, splice%20the%20mainbrace
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A naval order given aboard a ship to issue the crew a celebratory drink. 1, fiche 78, Anglais, - splice%20the%20mainbrace
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Its origins lie in the age of sail. The mainbrace was the largest rigging on a sailing vessel and was used to control the angle of the yard that held the main sail. ... Splicing a mainbrace was already one of the most difficult repairs on a ship, even without the added pressure of doing it speedily. During battle it was incredibly dangerous. Successfully splicing a mainbrace was rewarded with an extra ration of rum. This led to the order “Splice the Mainbrace” becoming authorization to imbibe a celebratory drink and has been expanded to include other significant events, including a successful battle, a royal birth, a royal wedding and special occasions. 1, fiche 78, Anglais, - splice%20the%20mainbrace
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- splice the main brace
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- épissez le cordage principal
1, fiche 78, Français, %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné à bord d’un navire pour donner à l’équipage la permission de trinquer afin de souligner un événement important. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'origine de l'expression date de l'époque des bateaux à voile. Le cordage principal était le plus gros des cordages à bord des navires. Il permettait de contrôler l'angle de la vergue de la grand-voile. [...] Même lorsque les marins n’ étaient pas pressés par le temps, l'épissage du cordage principal était l'une des réparations les plus difficiles à effectuer à bord d’un navire. Pendant une bataille, ce type de réparation était incroyablement dangereux. Les marins qui parvenaient à épisser le cordage principal recevaient une ration supplémentaire de rhum. L'ordre «épissez le cordage principal» est ainsi devenu une façon de donner la permission de boire après l'accomplissement d’une tâche difficile, puis l'expression s’est élargie pour inclure d’autres événements importants, comme une victoire ou encore une naissance ou un mariage au sein de la famille royale. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9pissez%20le%20cordage%20principal
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-06-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- audit manual
1, fiche 79, Anglais, audit%20manual
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- auditing manual 2, fiche 79, Anglais, auditing%20manual
correct
- audit guide 3, fiche 79, Anglais, audit%20guide
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A set of written instructions, for general application, setting out auditing policies, techniques and procedures. 4, fiche 79, Anglais, - audit%20manual
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- guide d’audit
1, fiche 79, Français, guide%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- manuel d’audit 1, fiche 79, Français, manuel%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
- guide de vérification 2, fiche 79, Français, guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- manuel de vérification 2, fiche 79, Français, manuel%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage dans lequel on retrouve les directives, les lignes de conduite et les contrôles ayant une application générale dans l'accomplissement d’une mission d’audit. 1, fiche 79, Français, - guide%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
guide d’audit; manuel d’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme « audit » comme équivalent de l’anglais « audit » dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 79, Français, - guide%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- manual de auditoría
1, fiche 79, Espagnol, manual%20de%20auditor%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- manual de fiscalización 1, fiche 79, Espagnol, manual%20de%20fiscalizaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom masculin
- manual de control 1, fiche 79, Espagnol, manual%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
manual de fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública. 2, fiche 79, Espagnol, - manual%20de%20auditor%C3%ADa
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- measure of performance
1, fiche 80, Anglais, measure%20of%20performance
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- MOP 2, fiche 80, Anglais, MOP
correct, uniformisé
- MoP 3, fiche 80, Anglais, MoP
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A criterion used to evaluate the accomplishment of a task. 4, fiche 80, Anglais, - measure%20of%20performance
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This criterion assesses the conduct of the task itself, considering whether the task was done right. 4, fiche 80, Anglais, - measure%20of%20performance
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
measure of performance; MOP: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Army Terminology Panel. 5, fiche 80, Anglais, - measure%20of%20performance
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
measure of performance; MOP; MoP: term and abbreviations used in the context of the Defence Renewal Project. 6, fiche 80, Anglais, - measure%20of%20performance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- critère de rendement
1, fiche 80, Français, crit%C3%A8re%20de%20rendement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CR 2, fiche 80, Français, CR
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Critère servant à évaluer l'accomplissement d’une tâche. 3, fiche 80, Français, - crit%C3%A8re%20de%20rendement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce critère permet d’évaluer si la tâche a été exécutée correctement. 3, fiche 80, Français, - crit%C3%A8re%20de%20rendement
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
critère de rendement : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 80, Français, - crit%C3%A8re%20de%20rendement
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
critère de rendement; CR : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 5, fiche 80, Français, - crit%C3%A8re%20de%20rendement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- criticality assessment
1, fiche 81, Anglais, criticality%20assessment
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In force protection, the process of identifying those assets that are critical to achieving mission accomplishment. 2, fiche 81, Anglais, - criticality%20assessment
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
criticality assessment: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 81, Anglais, - criticality%20assessment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 81, La vedette principale, Français
- évaluation de la criticité
1, fiche 81, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20criticit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la protection des forces, processus visant à déterminer les ressources qui sont indispensables à l'accomplissement de la mission. 2, fiche 81, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20criticit%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
évaluation de la criticité : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton), par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 81, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20criticit%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- operational unit
1, fiche 82, Anglais, operational%20unit
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A unit that is routinely called upon to commit forces to tasks, away from its MOB [main operating base], but [for which] the level of tasking does not exceed 30 per cent of its personnel strength. 1, fiche 82, Anglais, - operational%20unit
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- unité opérationnelle
1, fiche 82, Français, unit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Unité couramment sollicitée pour engager des forces pour l'accomplissement de certaines tâches, loin de sa BPO [base principale d’opérations], mais dont le niveau d’attribution de missions ne dépasse pas 30 p. 100 de son effectif total. 1, fiche 82, Français, - unit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Gantt chart
1, fiche 83, Anglais, Gantt%20chart
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A bar chart that monitors activities, shows progress and/or schedule deadlines. 2, fiche 83, Anglais, - Gantt%20chart
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- diagramme de Gantt
1, fiche 83, Français, diagramme%20de%20Gantt
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- graphique de Gantt 2, fiche 83, Français, graphique%20de%20Gantt
correct, nom masculin
- graphique Gantt 3, fiche 83, Français, graphique%20Gantt
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Graphique à échelle variable prévoyant les différents stades du déroulement d’un programme et les tâches à réaliser en vue de son accomplissement au sein d’une période déterminée. 4, fiche 83, Français, - diagramme%20de%20Gantt
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de Gantt
1, fiche 83, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20Gantt
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- diagrama de Gantt 2, fiche 83, Espagnol, diagrama%20de%20Gantt
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Método de representación, de carácter lineal, para expresar la evolución de las diversas magnitudes del funcionamiento de una empresa industrial, que permite apreciar con facilidad las diferencias entre previsiones y realizaciones. 1, fiche 83, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20Gantt
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Se debe al ingeniero norteamericano Henry Lawrence Gantt. 1, fiche 83, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20Gantt
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon
1, fiche 84, Anglais, nuclear%20weapon
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- nuc wpn 1, fiche 84, Anglais, nuc%20wpn
correct, normalisé
- atomic weapon 1, fiche 84, Anglais, atomic%20weapon
correct, normalisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A weapon in its ultimate configuration that consists of a nuclear explosive and a deliverysystem and that is capable of producing the intended nuclear reaction and release ofenergy upon completion of the prescribed arming, fusing and firing sequence. 1, fiche 84, Anglais, - nuclear%20weapon
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon; nuc wpn; atomic weapon: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 84, Anglais, - nuclear%20weapon
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 84, La vedette principale, Français
- arme nucléaire
1, fiche 84, Français, arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- arme nuc 1, fiche 84, Français, arme%20nuc
correct, nom féminin, normalisé
- arme atomique 1, fiche 84, Français, arme%20atomique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Arme dans sa configuration finale qui est constituée d’un dispositif explosif nucléaire etd’un vecteur et qui est capable de produire la réaction nucléaire et la libération d’énergiedésirées après accomplissement de la séquence armement-allumage-explosion. 1, fiche 84, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
arme nucléaire; arme nuc; arme atomique : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 84, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- carrying out
1, fiche 85, Anglais, carrying%20out
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- réalisation
1, fiche 85, Français, r%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- accomplissement 2, fiche 85, Français, accomplissement
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- owner
1, fiche 86, Anglais, owner
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In respect of an aircraft, (a) the person in whose name the aircraft is registered; (b) a person in possession of the aircraft as purchaser under a conditional sale or hire-purchase agreement that reserves to the vendor the title to the aircraft until payment of the purchase price or the performance of certain conditions; (c) a person in possession of the aircraft as chattel mortgagor under a chattel mortgage; or (d) a person in possession of the aircraft under a bona fide lease or agreement of hire. 1, fiche 86, Anglais, - owner
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
owner: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 86, Anglais, - owner
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- propriétaire
1, fiche 86, Français, propri%C3%A9taire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Relativement à un aéronef et selon le cas : a) personne au nom de laquelle l'aéronef est immatriculé; b) personne qui est en possession de l'aéronef à titre d’acheteur en vertu d’un acte de vente conditionnelle ou d’un acte de location-vente qui laisse au vendeur le titre de propriété de l'aéronef jusqu'au paiement du prix d’achat ou jusqu'à l'accomplissement de certaines conditions; c) personne qui est en possession de l'aéronef à titre de débiteur hypothécaire en vertu d’une hypothèque sur biens meubles; d) personne qui est en possession de l'aéronef en vertu d’un bail ou d’un contrat de louage conclu de bonne foi. 1, fiche 86, Français, - propri%C3%A9taire
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
propriétaire : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 86, Français, - propri%C3%A9taire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- threat environment
1, fiche 87, Anglais, threat%20environment
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An environment in which a person, group or thing has the capability or intent to adversely affect mission accomplishment. 1, fiche 87, Anglais, - threat%20environment
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The threat environment includes consideration of the intelligence threat assessment (geopolitical situation, availability of weapon systems, willingness to use these systems, etc.), as well as the local terrain and platform defensive capabilities. 1, fiche 87, Anglais, - threat%20environment
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
threat environment: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 87, Anglais, - threat%20environment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contexte de menace
1, fiche 87, Français, contexte%20de%20menace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Environnement dans lequel une personne, un groupe ou une chose a la capacité ou l'intention de nuire à l'accomplissement de la mission. 1, fiche 87, Français, - contexte%20de%20menace
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le contexte de menace comprend l’évaluation de la menace par le renseignement (situation géopolitique, disponibilité des systèmes d’armes, volonté d’utiliser ces systèmes, etc.) ainsi que du terrain et des capacités de défense de la plateforme. 1, fiche 87, Français, - contexte%20de%20menace
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
contexte de menace : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 87, Français, - contexte%20de%20menace
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- business trip
1, fiche 88, Anglais, business%20trip
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A trip paid by a company, principally for work purposes. 2, fiche 88, Anglais, - business%20trip
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Generally all justifiable expenses that are covered by a receipt and that fall within levels defined by the company are paid, although for lower ranked employees and in jobs that require frequent travel it is normal to establish a daily amount, regardless of the real expense incurred, so that the employee is additionally remunerated. 2, fiche 88, Anglais, - business%20trip
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Compare with business travel. 3, fiche 88, Anglais, - business%20trip
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
business trip: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 88, Anglais, - business%20trip
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 88, La vedette principale, Français
- voyage d’affaires
1, fiche 88, Français, voyage%20d%26rsquo%3Baffaires
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- voyage professionnel 2, fiche 88, Français, voyage%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Voyage payé par l'entreprise et qui a comme objectif l'accomplissement d’une activité d’ordre professionnel. 3, fiche 88, Français, - voyage%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Normalement, les dépenses justifiées sont payées par l’entreprise. Les limites dépendent des niveaux établis par la réglementation des voyages. Cependant, dans le cas de voyages fréquents, un [per diem] est établi, indépendamment des dépenses réalisées pour compenser davantage l’employé. 4, fiche 88, Français, - voyage%20d%26rsquo%3Baffaires
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
voyage d’affaires : terme et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 88, Français, - voyage%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- viaje de trabajo
1, fiche 88, Espagnol, viaje%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- viaje de negocios 2, fiche 88, Espagnol, viaje%20de%20negocios
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Viaje pagado por la empresa y que tiene como principal objetivo una actividad laboral. 1, fiche 88, Espagnol, - viaje%20de%20trabajo
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Habitualmente se pagan los gastos justificados por facturas dentro de unos niveles definidos en la normativa de viajes aunque en niveles inferiores o en puestos que requieren muchos viajes es frecuente que se establezcan unas dietas por día, con independencia del gasto real efectuado, para compensar adicionalmente al empleado. 1, fiche 88, Espagnol, - viaje%20de%20trabajo
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
viaje de trabajo: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 88, Espagnol, - viaje%20de%20trabajo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- formal agreement
1, fiche 89, Anglais, formal%20agreement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Made through the observance of certain formalities. 1, fiche 89, Anglais, - formal%20agreement
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Generic term for "agreement by specialty"; "specialty agreement" and "agreement under seal"; "sealed agreement." 1, fiche 89, Anglais, - formal%20agreement
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- convention solennelle
1, fiche 89, Français, convention%20solennelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Subordonnée à l'accomplissement de certaines formalités. 1, fiche 89, Français, - convention%20solennelle
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Terme générique par rapport à «convention formaliste» et «convention scellée». 1, fiche 89, Français, - convention%20solennelle
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
convention solennelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 89, Français, - convention%20solennelle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Courts
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- carry out the work
1, fiche 90, Anglais, carry%20out%20the%20work
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A committee of no more than six Tribunal members, appointed by the Chairperson, may make general rules for carrying out the work of the Tribunal, the management of its internal affairs and the duties of its staff, as well as rules governing its practice and procedures ... 2, fiche 90, Anglais, - carry%20out%20the%20work
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Tribunaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- accomplir les travaux
1, fiche 90, Français, accomplir%20les%20travaux
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Un comité formé d’au plus six membres du Tribunal nommés par le président peut établir des règles d’application générale concernant l'accomplissement des travaux du Tribunal, la gestion de ses affaires internes et les responsabilités de son personnel ainsi que des règles de procédure pour régir ses activités [...] 2, fiche 90, Français, - accomplir%20les%20travaux
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- balance pose
1, fiche 91, Anglais, balance%20pose
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- balancing pose 2, fiche 91, Anglais, balancing%20pose
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Basic balance poses series. Balancing poses require tremendous concentration and focus. These qualities are further developed and refined through a regular yoga practice where we bring our attention to our center and hold ourselves up against the pull of gravity. Whether balancing on one foot, both hands, one hand or even on our head in headstand, we must find our centered midline of stillness. This asana practice is a meditation, as themind is focused on the body part(s) bearing our whole body weight; and therefore the mind cannot waver or wander, but must remain one-pointed and still to maintain balance. 2, fiche 91, Anglais, - balance%20pose
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 91, La vedette principale, Français
- posture d’équilibre
1, fiche 91, Français, posture%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les postures d’équilibre debout développent la conscience du transfert de poids sur une jambe ou sur l'autre. Tandis que les postures d’équilibre sur les mains ou les bras renforcent la musculature des bras, des épaules, du torse et des hanches. Une fois maîtrisées, ces postures donnent un sens d’accomplissement, de plaisir – elles développent également la confiance en soi. 2, fiche 91, Français, - posture%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- force multiplier
1, fiche 92, Anglais, force%20multiplier
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A capability provided to a force that enhances the probability of success in mission accomplishment. 2, fiche 92, Anglais, - force%20multiplier
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
force multiplier: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 92, Anglais, - force%20multiplier
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
force multiplier: term officially approved by the the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 92, Anglais, - force%20multiplier
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 92, La vedette principale, Français
- multiplicateur de force
1, fiche 92, Français, multiplicateur%20de%20force
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Capacité fournie à une force qui est essentielle à l'accomplissement d’une mission. 2, fiche 92, Français, - multiplicateur%20de%20force
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
multiplicateur de force : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 92, Français, - multiplicateur%20de%20force
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
multiplicateur de force : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 92, Français, - multiplicateur%20de%20force
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- force enabler
1, fiche 93, Anglais, force%20enabler
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A capability provided to a force that is essential to mission accomplishment. 2, fiche 93, Anglais, - force%20enabler
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
force enabler: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 93, Anglais, - force%20enabler
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
force enabler: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 93, Anglais, - force%20enabler
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 93, La vedette principale, Français
- élément habilitant
1, fiche 93, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20habilitant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- élément habilitant d’une force 2, fiche 93, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20habilitant%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Capacité fournie à une force qui est essentielle à l'accomplissement d’une mission. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20habilitant
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
élément habilitant; élément habilitant d’une force : termes et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 93, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20habilitant
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
élément habilitant : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 93, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20habilitant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- general rule
1, fiche 94, Anglais, general%20rule
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Subject to the approval of the Governor in Council, the Tribunal may make general rules that are not inconsistent with this Part or the Competition Act (a) for regulating the practice and procedure of the Tribunal; and (b) for carrying out the work of the Tribunal, the management of its internal affairs and the duties of its officers and employees. 2, fiche 94, Anglais, - general%20rule
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 94, La vedette principale, Français
- règle d’application générale
1, fiche 94, Français, r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Bapplication%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'approbation du gouverneur en conseil, le Tribunal peut établir des règles d’application générale qui ne sont pas incompatibles avec la présente partie ou avec la Loi sur la concurrence : a) afin de régir la pratique et la procédure devant lui; b) concernant l'accomplissement de ses travaux, la gestion de ses affaires internes et les responsabilités de son personnel. 2, fiche 94, Français, - r%C3%A8gle%20d%26rsquo%3Bapplication%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- functional discomfort
1, fiche 95, Anglais, functional%20discomfort
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gêne fonctionnelle
1, fiche 95, Français, g%C3%AAne%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La gêne fonctionnelle [...] se traduit par : un enraidissement articulaire; un blocage articulaire; une impotence partielle ou totale; la faiblesse musculaire d’un membre ou d’un segment de membre. 1, fiche 95, Français, - g%C3%AAne%20fonctionnelle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La gêne est un malaise ou trouble physique que l'on éprouve dans l'accomplissement de certaines fonctions ou de certains actes. 2, fiche 95, Français, - g%C3%AAne%20fonctionnelle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- social functioning
1, fiche 96, Anglais, social%20functioning
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ability of the individual (or group or community) to fulfill his/her role in society. 1, fiche 96, Anglais, - social%20functioning
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
It refers to the fulfillment of various social roles; the ability of the individual to organize his/her daily life; the range of observed behaviours (actions, words, attitudes); mental processes; learned models; perceptions; and values conveyed and selected within a universe specific to each person and as part of a person's search for reciprocity with his/her environment. 1, fiche 96, Anglais, - social%20functioning
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fonctionnement social
1, fiche 96, Français, fonctionnement%20social
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la personne (d’un groupe ou d’une collectivité) à jouer son rôle au sein de la société. 1, fiche 96, Français, - fonctionnement%20social
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Il réfère à l'accomplissement de divers rôles sociaux, à la capacité d’un individu d’organiser sa vie quotidienne, à la gamme de comportements observés(gestes, paroles, attitudes), aux processus mentaux, aux modèles appris, aux perceptions construites, aux valeurs reçues et choisies par un individu et dans sa recherche de réciprocité avec son environnement. 1, fiche 96, Français, - fonctionnement%20social
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- World Wildlife Fund (Canada)
1, fiche 97, Anglais, World%20Wildlife%20Fund%20%28Canada%29
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- WWF-Canada 2, fiche 97, Anglais, WWF%2DCanada
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization, which is established in Toronto, Ontario. 3, fiche 97, Anglais, - World%20Wildlife%20Fund%20%28Canada%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
WWF's mission is to stop the degradation of the planet's natural environment and to build a future in which humans live in harmony with nature. 4, fiche 97, Anglais, - World%20Wildlife%20Fund%20%28Canada%29
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Fonds mondial pour la nature (Canada)
1, fiche 97, Français, Fonds%20mondial%20pour%20la%20nature%20%28Canada%29
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
- WWF-Canada 2, fiche 97, Français, WWF%2DCanada
correct
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme établi à Toronto (Ontario). 3, fiche 97, Français, - Fonds%20mondial%20pour%20la%20nature%20%28Canada%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Fondé en 1967 par le sénateur Alan A. MacNaughton, le WWF-Canada est devenu l'un des organismes de conservation les plus performants au pays, fort de l'appui actif de plus de 150 000 Canadiennes et Canadiens. En tant que membre du réseau du WWF International, il contribue activement à l'accomplissement de la mission de l'organisme : Faire cesser la dégradation de l'environnement naturel de notre planète et bâtir un avenir où les êtres humains vivront en harmonie avec la nature : en conservant la diversité biologique du globe, en garantissant une utilisation durable des ressources naturelles renouvelables, en encourageant des mesures destinées à réduire la pollution et la surconsommation. 2, fiche 97, Français, - Fonds%20mondial%20pour%20la%20nature%20%28Canada%29
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- multitasking
1, fiche 98, Anglais, multitasking
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- multi-tasking 1, fiche 98, Anglais, multi%2Dtasking
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
mode of operation that provides for the concurrent performance or interleaved execution of two or more tasks 1, fiche 98, Anglais, - multitasking
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
multitasking; multi-tasking: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 98, Anglais, - multitasking
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fonctionnement multitâche
1, fiche 98, Français, fonctionnement%20multit%C3%A2che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
mode de fonctionnement permettant l'accomplissement concurrent ou l'exécution imbriquée de plusieurs tâches 1, fiche 98, Français, - fonctionnement%20multit%C3%A2che
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
fonctionnement multitâche : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 98, Français, - fonctionnement%20multit%C3%A2che
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Penal Administration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- restitution order
1, fiche 99, Anglais, restitution%20order
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Restitution is an undertaking on the part of the offender to pay back, so far as he is able, for the injury suffered by the victim. The restitution may be in symbolic form, by apologies, for example, or the payment of a sum of money, or work done for the benefit of the victim. 2, fiche 99, Anglais, - restitution%20order
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Where a restitution order would be inappropriate (...) the court may impose a fine. 2, fiche 99, Anglais, - restitution%20order
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ordonnance de dédommagement
1, fiche 99, Français, ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le dédommagement est un engagement de la part du délinquant de compenser, dans la mesure de ses moyens, le préjudice subi par la victime. Le dédommagement peut être symbolique et consister dans la présentation d’excuses à la victime. Il peut aussi revêtir une forme concrète et consister dans le paiement d’une somme d’argent ou l'accomplissement d’un travail au profit de la victime. 2, fiche 99, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’il ne convient pas d’imposer une ordonnance de dédommagement (...) le tribunal peut imposer une amende. 2, fiche 99, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Sociology of persons with a disability
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Health and Activity Limitation Survey
1, fiche 100, Anglais, Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey
correct, voir observation, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- HALS 2, fiche 100, Anglais, HALS
correct, Canada
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Health Activity Limitation Survey (HALS), first conducted in 1986 and then again in 1991, is a post-census survey. It is next schedules to follow the 2001 census. HALS is a broad-based survey of people with health limitations, including physical, mental and psychiatric. It also asks about education, employment, social support services, transportation and housing needs. The 1991 survey included a question about specialized features in the house to enter or live in it. 3, fiche 100, Anglais, - Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
1985-2000. Discontinued. 4, fiche 100, Anglais, - Health%20and%20Activity%20Limitation%20Survey
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Enquête sur la santé et les limitations d’activités
1, fiche 100, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
- ESLA 2, fiche 100, Français, ESLA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur la santé et les limitations d’activités(ESLA), effectuée pour la première fois en 1986, puis en 1991, est une enquête postcensitaire. La prochaine enquête suivra le recensement de 2001. ESLA est une vaste enquête menée auprès des personnes qui sont limitées dans leurs activités pour des raisons de santé, notamment une déficience physique, mentale ou psychiatrique. Certaines questions portent aussi sur le niveau d’études, l'emploi, les services de soutien social et les besoins en matière de transport et de logement. L'enquête de 1991 comprenait une question sur les caractéristiques spéciales que devraient comporter les habitations afin de faciliter l'accès des occupants et l'accomplissement de leurs activités quotidiennes. 3, fiche 100, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Discontinuée. 4, fiche 100, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20les%20limitations%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Encuestas estadísticas
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Encuesta sobre la salud y las limitaciones de actividad
1, fiche 100, Espagnol, Encuesta%20sobre%20la%20salud%20y%20las%20limitaciones%20de%20actividad
nom féminin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :