TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOMPLISSEMENT ACTION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liability release
1, fiche 1, Anglais, liability%20release
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- waiver of responsibility 2, fiche 1, Anglais, waiver%20of%20responsibility
correct
- exculpation from liability 3, fiche 1, Anglais, exculpation%20from%20liability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Liability release form. 1, fiche 1, Anglais, - liability%20release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exonération de responsabilité
1, fiche 1, Français, exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une formule que doit signer un membre de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] avant de pouvoir s’exercer au tir. 2, fiche 1, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le consentement de la victime à l'accomplissement d’un acte dommageable est, en principe, exclusif de l'action en dommages-intérêts, à moins de maœuvres de l'autre, de l'empire et de l'autorité, légale ou de fait, de celui-ci à l'effet d’obtenir son consentement. L'acceptation des risques est un cas d’exonération de responsabilité quand le dommage n’ est que matériel. 1, fiche 1, Français, - exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- executory satisfaction
1, fiche 2, Anglais, executory%20satisfaction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
While the satisfaction remained executory, that is to say, so long as the agreement to give satisfaction remained unperformed, the original claim was not discharged, nor would any action lie for breach of the accord. Even a tender of performance of the satisfaction agreed upon was adjudged insufficient. 2, fiche 2, Anglais, - executory%20satisfaction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Executory ... that which remains to be carried into effect, as opposed to executed. 3, fiche 2, Anglais, - executory%20satisfaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- satisfaction promissoire
1, fiche 2, Français, satisfaction%20promissoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Satisfaction :[...] action d’exécuter une obligation, paiement de la dette, accomplissement d’un devoir, acquittement, exécution. 2, fiche 2, Français, - satisfaction%20promissoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
satisfaction promissoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - satisfaction%20promissoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- executed satisfaction
1, fiche 3, Anglais, executed%20satisfaction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At one time, a number of cases appeared to establish the rule that satisfaction was of no effect unless it was executed. While the satisfaction remained executory, that is to say, so long as the agreement to give satisfaction remained unperformed, the original claim was not discharged, nor would any action lie for breach of the accord. Even a tender of performance of the satisfaction agreed upon was adjudged insufficient. Only executed satisfaction would suffice. 2, fiche 3, Anglais, - executed%20satisfaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- satisfaction parfaite
1, fiche 3, Français, satisfaction%20parfaite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Satisfaction :[...] action d’exécuter une obligation, paiement de la dette, accomplissement d’un devoir, acquittement, exécution. 2, fiche 3, Français, - satisfaction%20parfaite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
satisfaction parfaite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - satisfaction%20parfaite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- completion of the work
1, fiche 4, Anglais, completion%20of%20the%20work
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- project completion 2, fiche 4, Anglais, project%20completion
correct
- completion of the project 3, fiche 4, Anglais, completion%20of%20the%20project
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The state of readiness necessary for the acceptance of the good, service or facility covered by the contractual documents. 4, fiche 4, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Project Completion Activities. As the project nears completion, the architect's attention is turned to wrapping up work and agreements in an orderly and well-coordinated manner. This is accomplished through final acceptance of the work and issuance of the final certificates. 5, fiche 4, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The statement of work set out in Schedule A of the contract is deemed to include not only the particular kind of work mentioned but also labour, services, rentals, travel, material matters and things necessary for the execution, completion and delivery of the work. 6, fiche 4, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- achèvement des travaux
1, fiche 4, Français, ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- achèvement de l’ouvrage 2, fiche 4, Français, ach%C3%A8vement%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de mener des travaux à bonne fin, en exécutant les prestations indiquées dans les documents du marché. 3, fiche 4, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’énoncé des travaux reproduit à [l’annexe] A du contrat est réputé comprendre non seulement la nature particulière des travaux mentionnés, mais aussi la main-d’œuvre, les services, les activités de location, les déplacements, les questions importantes et les éléments nécessaires à l’exécution, à l’achèvement et à la réalisation des travaux. 4, fiche 4, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces termes peuvent se référer soit à l'action d’achever soit à l'état d’accomplissement qui en résulte. 5, fiche 4, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- commission of an act
1, fiche 5, Anglais, commission%20of%20an%20act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Crime. An act or the commission of an act that is forbidden or the omission of a duty that is commanded by a public law and that makes the offender liable to punishment by that law. 2, fiche 5, Anglais, - commission%20of%20an%20act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accomplissement d’une action
1, fiche 5, Français, accomplissement%20d%26rsquo%3Bune%20action
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- general interrogation and control
1, fiche 6, Anglais, general%20interrogation%20and%20control
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interrogation générale et contrôle
1, fiche 6, Français, interrogation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20contr%C3%B4le
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Action qui] permet à un usager d’interroger le réseau sur l'état de ses compléments de service(état d’activation, nombre de demande dans la file d’attente CCBS [accomplissement d’appels vers abonné occupé].). 2, fiche 6, Français, - interrogation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- interrogación general y control
1, fiche 6, Espagnol, interrogaci%C3%B3n%20general%20y%20control
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adherence 1, fiche 7, Anglais, adherence
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Holding to and following closely 2, fiche 7, Anglais, - adherence
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the manager is responsible for ... software license management (copyright adherence) ... 3, fiche 7, Anglais, - adherence
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... aspects related to the operation of a computing retail sales environment: ... supplier interfaces (contract adherence, interpretation, etc.) 3, fiche 7, Anglais, - adherence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 7, La vedette principale, Français
- respect
1, fiche 7, Français, respect
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de respecter [...] au sens 2(observation, accomplissement) [...] 1, fiche 7, Français, - respect
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
respecter : [...] Se conformer à ... Ex. respecter la loi (l’observer), respecter ses devoirs (les remplir), respecter les délais requis, etc. 1, fiche 7, Français, - respect
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 7, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operational task
1, fiche 8, Anglais, operational%20task
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The primary operational task of rescue is to locate, communicate with, and recover downed aircrews and isolated personnel. 2, fiche 8, Anglais, - operational%20task
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tâche opérationnelle
1, fiche 8, Français, t%C3%A2che%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action élémentaire qui concourt à l'accomplissement d’une mission. 2, fiche 8, Français, - t%C3%A2che%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y aussi cinq types de tâches de protection, bien distincts par leur nature, dont l’expérience des opérations post-intervention a fait ressortir l’importance. [...] La cinquième tâche confiée aux forces de sécurité pendant la période de transition consiste à traquer les criminels de guerre. [...] Cette nouvelle tâche opérationnelle prendra néanmoins vraisemblablement de l’ampleur. 3, fiche 8, Français, - t%C3%A2che%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- actions and proceedings
1, fiche 9, Anglais, actions%20and%20proceedings
pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poursuites et diligences
1, fiche 9, Français, poursuites%20et%20diligences
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
diligences :Action de remplir les formalités nécessaires à l'accomplissement d’une opération juridique; plus spéc., en procédure, actes accomplis dans les formes et délais requis par les parties ou leurs auxiliaires(NCPC, a. 2) ;initiatives conformes au bon déroulement de l'instance(NCPC, a. 3). Ex. diligences pour obtenir une décision de justice, diligences de l'huissier. V. conduire. 2, fiche 9, Français, - poursuites%20et%20diligences
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- perpetration
1, fiche 10, Anglais, perpetration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
perpetrate: To bring about or carry out (as a crime or deception): commit. 2, fiche 10, Anglais, - perpetration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perpétration
1, fiche 10, Français, perp%C3%A9tration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement(d’une action que la loi ou la morale réprouve). 2, fiche 10, Français, - perp%C3%A9tration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En cas de déclaration de culpabilité pour infraction à la présente loi, le tribunal peut surseoir au prononcé de la peine et, compte tenu de la nature de l’infraction et des circonstances de sa perpétration, rendre l’ordonnance visée à l’article 291. [Loi canadienne sur la protection de l’environnement] 1, fiche 10, Français, - perp%C3%A9tration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- performance
1, fiche 11, Anglais, performance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exécution
1, fiche 11, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- exercice 1, fiche 11, Français, exercice
correct, nom masculin
- accomplissement 1, fiche 11, Français, accomplissement
correct, nom masculin
- réalisation 1, fiche 11, Français, r%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action d’exécuter une obligation ou encore de remplir un engagement, une fonction ou une mission, par exemple l'exécution d’une obligation contractuelle, l'exercice d’une fonction, l'accomplissement d’une tâche ou la réalisation d’une mission. 1, fiche 11, Français, - ex%C3%A9cution
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- negligence of a minor character 1, fiche 12, Anglais, negligence%20of%20a%20minor%20character
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Negligence that does not involve recklessness, undue carelessness or intentional commission of a wrongful act or an intentional omission to perform a legal duty. QRO App IV 1, fiche 12, Anglais, - negligence%20of%20a%20minor%20character
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- négligence mineure 1, fiche 12, Français, n%C3%A9gligence%20mineure
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une négligence qui n’ équivaut pas à une imprudence, une inattention excessive ou à l'accomplissement intentionnel d’une action préjudiciable ou à l'omission intentionnelle d’un devoir prévu par la loi. QRO App IV 1, fiche 12, Français, - n%C3%A9gligence%20mineure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Social Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- enabler
1, fiche 13, Anglais, enabler
correct, voir observation, générique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One who intentionally or unintentionally permits and encourages an alcoholic to drink or who covers up the drinking problem of the alcoholic by not following through with the consequences, e.g. agreeing to lie to a friend's employer by saying that the friend is sick with a cold and not sick because of alcoholism instead of asking the friend to face up to the fact by telling the employer the truth or by telling one's friend that you will not be a part of his denial. 2, fiche 13, Anglais, - enabler
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It has been observed that family members and friends can also become involved in the disease [of excessive drinking] and of the ways this happens is by something called enabling (family members become enablers). 3, fiche 13, Anglais, - enabler
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is to be noted that in the definition of "enabler", the connotation of "permission" can either be tacit or explicit; In French "agent provocateur" can only render explicit permission, whereas "complice" would render implicit permission. The French term "facilitateur", which implies a positive form of help or support, would be inappropriate for cases of alcoholism, unless used facetiously or ironically. Related term: co-dependency, complicity = enabling. 2, fiche 13, Anglais, - enabler
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Problèmes sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- complice
1, fiche 13, Français, complice
correct, nom masculin et féminin, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qui favorise l'accomplissement d’une chose ou qui participe à une action répréhensible. 2, fiche 13, Français, - complice
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le prestige de l’alcool se nourrit des rituels protecteurs de notre société, ce qui mène un proche à agir de connivence plutôt que d’agir en tant qu’interventionniste, ou détracteur de l’alcool. Le non-buveur se met au diapason de crainte de perdre l’affection du buveur. En fait le non-buveur peut agir jusqu’à laisser aller l’abus d’alcool en ne posant plus de questions, ou en dissimulant l’abus d’alcool. Le buveur, lui, ne sait plus résister aux sollicitations considérées comme normales par notre société et reste par la suite aux prises avec l’alcool. 2, fiche 13, Français, - complice
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
complice de quelqu’un, d’une action. À distinguer avec «provocateur», personne qui provoque, incite aux troubles; connivence : entente tacite ou secrète. Termes connexes : facilitateur, facilitatrice. 2, fiche 13, Français, - complice
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Olympic Order
1, fiche 14, Anglais, Olympic%20Order
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ordre Olympique
1, fiche 14, Français, Ordre%20Olympique
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ordre Olympique(créé en 1974). Règlement. Article premier. Il est créé un Ordre Olympique entraînant l'attribution d’une médaille d’or, d’argent ou de bronze, et le port personnel d’une décoration. Chaque récipiendaire reçoit, en outre, un diplôme. Article 3. Est susceptible d’être admise dans l'ordre toute personne ayant illustré par son action l'idéal olympique, qui aurait des mérites éminents dans le domaine sportif ou qui aurait rendu des services exceptionnels à la cause olympique, soit par son accomplissement personnel, soit par sa contribution au développement du sport. 1, fiche 14, Français, - Ordre%20Olympique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la «Charte Olympique». 2, fiche 14, Français, - Ordre%20Olympique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- intentional commission of a wrongful act 1, fiche 15, Anglais, intentional%20commission%20of%20a%20wrongful%20act
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accomplissement intentionnel d’une action préjudiciable
1, fiche 15, Français, accomplissement%20intentionnel%20d%26rsquo%3Bune%20action%20pr%C3%A9judiciable
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :