TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AIRS [100 fiches]

Fiche 1 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • General Conduct of Military Operations
CONT

The active electronically scanned array (AESA) radar ... has small electronic transmit and receive modules that track targets in different directions, in the air or on the ground/sea, simultaneously, and at different frequencies, without needing to move the position of the antenna.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Le radar à ensemble actif de balayage électronique [...] est doté de petits modules électroniques d’émission et de réception qui suivent des cibles dans différentes directions, dans les airs, au sol ou en mer, de façon simultanée et à différentes fréquences, sans avoir à déplacer la position de l'antenne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: support your body with your hands on the edge of a bench and your heels on the floor. Keeping your legs straight, lower your body as much as possible, bending only your arms. Raise your body back to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps, the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids.

OBS

The terms "bench dip" and "triceps dip" can also refer to this exercise when it is done with two benches (with the feet resting on the second bench). In French, however, the same term can not be used in both cases. Therefore, a different record has been created.

OBS

The term "triceps dip" can also refer to a regular dip performed on parallel bars.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : appuyez vos mains sur le rebord d’un banc et vos talons sur le sol de manière à avoir le reste de votre corps dans les airs. Tout en gardant les jambes droites, abaissez votre corps autant que possible en ne vous servant que de la force de vos bras. Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps, les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes.

OBS

«Redressement jambes tendues en position horizontale» : Équivalent proposé par la Fédération de lutte amateur du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Language
DEF

Gestures in which the index and middle finger of each hand are held up and curled at the same time, in imitation of quotation marks, used to indicate that something being said was actually said by someone else, is viewed with skepticism, or is a popular turn of phrase.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
CONT

Guillemets gestuels. En situation de communication orale, peuvent apparaître également [ces] transpositions gestuelles des guillemets, qui visent à reproduire la forme double des marques typographiques dans les airs(d’où le terme «air quotes», en anglais). Équivalents de la locution «entre guillemets» [...], ils fonctionnent ainsi soit de manière autonome(sans autre mention), soit en renfort d’une verbalisation, voire d’une intonation appuyée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Urban Sociology
CONT

A public piano, or "street piano," is a piano placed in the street which passersby are encouraged to play.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Sociologie urbaine
CONT

Les pianos publics font partie du paysage montréalais depuis 2012. Ils participent à la vie de quartier et favorisent le lien social. Joliment décorés, ils vous invitent à venir jouer vos airs préférés pendant l'été.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
CONT

Bird flageolets were used to teach birds to sing, a popular pastime throughout Europe in the 18th and early 19th centuries.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
CONT

Le flageolet d’oiseau est un tout petit instrument à la sonorité aiguë utilisé principalement au XVIIIe siècle et au début du XIXe pour enseigner des airs à la mode aux oiseaux en cage, sans doute pour en augmenter la valeur de vente.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Cycling
CONT

[A] half racing bike [has] a somewhat shorter wheelbase, steeper seat tube, derailleur gears, fenders, [a] rack ...

CONT

The semi-racer was supplied with similar specifications to a racer, yet might weigh a little more and be sold as a slightly lower priced item ...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Cyclisme
DEF

Bicyclette de tourisme munie d’un guidon de course et de roues à boyaux épais protégées par des garde-boue.

OBS

Son guidon modèle Tour de France, ses roues de 700 mm de diamètre […] son système de double plateau et de dérailleur à pignons lui donnent de vrais airs de monture de compétition. Ceux qui la chevauchent en oublient les garde-boue et le système d’éclairage que le règlement du Code de la route et le besoin de confort imposent.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

A military control centre is located on a platform, which can be based on land, sea or air, and in addition can be either mobile or stationary.

OBS

military control centre; MCC: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • military control center

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
CONT

Un centre militaire de contrôle est situé sur une plate-forme fixe ou mobile pouvant être basée sur la terre, en mer ou dans les airs.

OBS

centre militaire de contrôle; CMC : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Target Acquisition
  • Operations (Air Forces)
DEF

A qualified individual who, from a forward position on the ground or in the air, directs the action of combat aircraft engaged in close air support of land forces.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

forward air controller; FAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

forward air controller; FAC: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Acquisition d'objectif
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Spécialiste dirigeant, d’une position avancée au sol ou dans les airs, l'action des aéronefs de combat engagés dans l'appui aérien rapproché des forces terrestres.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

contrôleur aérien avancé; CAA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

contrôleur air avancé; CAA : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Adquisición del objetivo
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Persona cualificada que desde una posición avanzada, en tierra o en el aire, dirige la acción de las aeronaves de combate involucradas en el apoyo aéreo inmediato a las tropas terrestres.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The serve is an important element of Olympic table tennis and the same is true of the Paralympic version. Under Olympic rules, the ball must be placed in the open palm of the hand, thrown at least 16 cm into the air perpendicular to the table, and struck. In paralympic table tennis, where this is not possible, the ball may be tossed by placing it on the elbow or on the racket.

OBS

Table tennis ... has been part of the Paralympic programme since the first Games at Rome 1960 when wheelchair athletes competed. Events for standing players were first included at the Toronto 1976 Games. Table tennis only became an Olympic sport at Seoul 1988, so the Paralympic equivalent has a longer history.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le service est un élément important du tennis de table […] Selon les règles olympiques, la balle doit être placée dans la paume ouverte de la main et lancée à 16 cm minimum dans les airs et perpendiculairement à la table avant d’être frappée. Au tennis de table paralympique où cela n’ est pas possible, la balle peut être lancée en la plaçant sur le coude ou sur la raquette.

OBS

Le tennis de table a été au programme des premiers Jeux à Rome en 1960, en faisant un des sports paralympiques originaux. Il a été à l’origine ouvert seulement aux utilisateurs de fauteuils roulants; les joueurs debout ont été ajoutés en 1976 et les athlètes ayant de la paralysie cérébrale se sont joints en 1980.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

To force downward the ball into the opponents' basket with one or two hands.

OBS

Usually, a player jumps into the air to dunk.

Terme(s)-clé(s)
  • slamdunk

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Faire pénétrer le ballon dans le panier de haut en bas avec une ou deux mains.

OBS

Le plus souvent, un joueur saute dans les airs pour smasher.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A shot made by … throwing the ball down through the basket with one or both hands.

OBS

A dunk is usually made by jumping into the air.

Terme(s)-clé(s)
  • slamdunk

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Lancer qui consiste à faire pénétrer le ballon dans le panier de haut en bas avec une ou deux mains.

OBS

On réalise le plus souvent un smash en sautant dans les airs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
DEF

Enceste directo con una o dos manos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Air Defence
DEF

Artillery primarily designed to engage targets in the air.

OBS

air defence artillery; ADA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Committee.

OBS

air defence artillery; ADA; anti-aircraft artillery; AAA: designations standardized by NATO.

OBS

anti-aircraft artillery; AAA: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • air defense artillery

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Défense aérienne
DEF

Artillerie destinée principalement à intervenir contre des cibles dans les airs.

OBS

artillerie antiaérienne; AAA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Comité de normalisation de la terminologie de la défense.

OBS

artillerie antiaérienne; AAA; artillerie sol-air; ASA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

artillerie antiaérienne : désignation normalisée par l’OTAN.

OBS

artillerie antiaérienne : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • artillerie anti-aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Defensa aérea
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Chaplain Service (Military)
DEF

A computerized hymnal that gives chaplains access to 2000 Christian and non-denominational tunes.

OBS

It weighs 6.3 kg, has no moving parts, is waterproof [and] uses rechargeable batteries that last as long as a six-month deployment.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Service d'aumônerie (Militaire)
DEF

Hymnaire qui donne aux aumôniers un répertoire de 2000 airs chrétiens et non confessionnels.

OBS

Cet appareil pèse 6,3 kg (14 lb), ne contient aucune pièce mobile, est imperméable et alimenté par piles rechargeables d’une durée de six mois.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Tillage Operations (Agriculture)
CONT

The International Ploughing Match is an annual event. Established in 1913, people have come together to watch the horse, oxen, and tractor ploughing competitions, savour country apple pies, shear sheep, square dance, sing folk songs, pitch horseshoes, or even enter to win the Queen of the Furrow contest.

Terme(s)-clé(s)
  • International Plowing Match

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Travaux du sol (Agriculture)
CONT

Le Championnat international de labour a lieu depuis 1913. Chaque année, les gens se rassemblent pour assister aux compétitions de labourage avec chevaux, bœufs et tracteurs, savourer de la tarte aux pommes campagnarde, tondre des moutons, participer à des danses carrées, chanter des airs folkloriques, jouer au fer à cheval ou même tenter leur chance au concours de la Reine du sillon(Queen of the Furrow).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
OBS

Operation PARASOL (1999) – The Canadian Forces was called upon to support the Government of Canada’s efforts to assist displaced refugees from the Serbian province of Kosovo. As part of Operation PARASOL, more than 5,000 Kosovar Albanian refugees were airlifted to Canada and temporarily accommodated at various bases across the country.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Opération PARASOL(1999) – On a fait appel aux Forces canadiennes pour soutenir les efforts du gouvernement du Canada en vue d’aider les réfugiés de la province serbe du Kosovo. Dans le cadre de l'opération PARASOL, plus de 5 000 réfugiés kosovars albanais ont été transportés par la voie des airs au Canada et hébergés temporairement à diverses bases dans le pays.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
CONT

Trapshooting is a specific form of clay target shooting. Trapshooting is a game of movement, action and split-second timing. It requires the accuracy and skill to repeatedly aim, fire and break the 4 1/4 inch discs [that] are hurled through the air at a speed of 42mph, simulating the flight path of a bird fleeing a hunter.

Terme(s)-clé(s)
  • trap shooting

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
CONT

La fosse olympique est une discipline olympique chez les hommes. Le programme consiste en 200 plateaux tirés à partir de 5 groupes de 3 appareils de lancement qui distribuent les plateaux suivant un angle et une vitesse inconnus du tireur.

CONT

La troisième catégorie d’armes à feu, le fusil de chasse, est utilisée dans le tir aux pigeons d’argile au cours duquel des cibles en argile en forme de soucoupe sont lancées dans les airs à différents angles. Il existe deux types de tir aux pigeons d’argile : le «trap»(ou «tir à la volée avec fosse») et le «skeet»(ou «tir au skeet»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
CONT

En las competencias de tiro al plato la modalidad de foso olímpico es la más popular. Se realiza al aire libre y tiene dos categorías: masculina y femenina. Los hombres tienen que disparar a 125 platos en cinco series de 25 platos cada una, y las mujeres a 75 platos en tres series de 25 platos cada una. La final consta de una serie de 25 platos para los seis finalistas de cada categoría.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The sport of flying in a sailplane.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Sport aérien consistant à évoluer dans les airs au moyen d’un planeur, en utilisant la force des courants aériens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
  • Pilotaje y navegación aérea
CONT

El vuelo a vela con el planeador ofrece una posibilidad de efectuar grandes recorridos por vía aérea sin el auxilio de motores ni la fuerza muscular.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Traffic Control
DEF

A service provided for the purpose of giving advice and information useful for the safe and efficient conduct of flights. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

A [flight information service consists] of the following: (a) the dissemination of aviation weather information and aeronautical information for departure, destination and alternate aerodromes along a proposed route of flight; (b) the dissemination of aviation weather information and aeronautical information to aircraft in flight; (c) the acceptance, processing and activation of flight plans (FP) and flight itineraries, amendments to FPs [flight plans] and flight itineraries, and cancellations of FPs and flight itineraries; (d) the exchange of FP [flight plan] information with domestic or foreign governments or agencies or foreign ATS [air traffic services] units; and (e) the provision of known information concerning ground and air traffic.

OBS

flight information service; FIS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

flight-information service; FIS: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

flight information service: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Service assuré dans le but de fournir les avis et les renseignements utiles à l’exécution sûre et efficace des vols. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

[Un service d’information de vol] consiste en : a) la diffusion de renseignements sur la météorologie aéronautique et de l'information aéronautique pour les aérodromes de départ, de destination et de dégagement, tout le long de la route de vol; b) la diffusion de renseignements sur la météorologie aéronautique et de l'information aéronautique pour les aéronefs en vol; c) la réception, le traitement et la mise en vigueur des plans de vol [FP] et des itinéraires de vol, et leur modification et annulation; d) l'échange d’information relative aux FP [plans de vol] avec des administrations publiques canadiennes ou étrangères ou leur mandataire, ou avec des unités étrangères chargées de la circulation aérienne; e) la fourniture de toute information connue relative à la circulation au sol et dans les airs.

OBS

service d’information de vol : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

service d’information de vol; FIS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

service d’information de vol : terme normalisé par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Servicio cuya finalidad es aconsejar y facilitar información útil para la realización segura y eficaz de los vuelos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

servicio de información de vuelo; FIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

A balloon raised by the buoyancy of air heated by a fire placed in the lower part.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Aérostat qui s’élève dans les airs grâce à la force ascensionnelle de l'air chaud emmagasiné dans l'enveloppe.

OBS

montgolfière : nom des premiers aérostats auxquels la force ascensionnelle était fournie par l’air chaud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
DEF

Aerostato constituido por un recipiente elástico lleno de un gas más ligero que el aire, generalmente helio, que le permite elevarse en la atmósfera.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from a RBO edge, makes one turn in the air and lands on the RBO edge.

OBS

See Table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Terme(s)-clé(s)
  • loop jump

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d’une carre DARE avec retour sur la carre DARE.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Terme(s)-clé(s)
  • saut de boucle

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes-off from a RBI edge, makes one turn in the air and lands on a RBO edge.

OBS

See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Terme(s)-clé(s)
  • Walley jump

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d’une carre DARI, avec retour sur la carre DARE.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Terme(s)-clé(s)
  • saut Walley

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The boards located at the ends of the rink.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

La rondelle est lancée par un joueur placé derrière la ligne centrale. Elle traverse la patinoire dans les airs et passe au-dessus de la barre transversale des buts pour aller frapper la bande d’extrémité.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from a RFO edge, makes one and a half turn in the air and lands on the RBI edge.

OBS

See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Terme(s)-clé(s)
  • one-foot axel jump

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir d’une carre DAVE avec retour sur la carre DARI.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Terme(s)-clé(s)
  • saut axel sur un pied

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Musicology
  • Classical Music
DEF

Instrumental music composed as an introduction to an opera, oratorio, or similar work.

CONT

A number of Mozart's overtures are complete in themselves, as for example the overture to his Marriage of Figaro. ...

Français

Domaine(s)
  • Musicologie
  • Musique classique
DEF

Pièce symphonique destinée à servir de portique à une œuvre de grande dimension : opéra, oratorio, concerto grosso.

CONT

À ce public indiscipliné, nous devons la production d’une nouvelle et importante formule : l'ouverture. Au début, celle-ci se réduisait à d’éclatantes fanfares de trompettes, chargées d’annoncer le commencement de la représentation à la foule des bavards, des fumeurs et des joueurs. Bientôt l'habitude fut prise de prélever les airs les plus populaires de l'ouvrage représenté et les exécuter en hors-d’œuvre, sous forme de Pot-pourri.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Tourist Activities
DEF

A flight carried out as part of a sightseeing operation or any other commercial flight in an aircraft conducted for the purpose of sightseeing from the air.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Activités touristiques
DEF

Vol effectué dans le cadre d’une excursion aérienne ou tout autre vol commercial effectué au moyen d’un aéronef aux fins d’observation touristique depuis les airs.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Military Exercises
DEF

A tactical exercise carried out at sea, in the air, on the ground, or on a map in imitation of war.

OBS

manoeuvre: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Exercices militaires
DEF

Exercice tactique effectué en mer, dans les airs, sur terre ou sur la carte pour simuler des opérations de guerre.

OBS

manœuvre : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Ejercicios militares
DEF

Ejercicio táctico, llevado a cabo en el mar, en el aire, en tierra o sobre el mapa, para simular la guerra.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

[A] television aviation program ...

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

[...] programme aéronautique télévisé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Safety
OBS

Title on a poster.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Titre sur une affiche.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

Throw a coin to decide something by the side that falls upward.

CONT

Tennis. Always use the correct playing procedure. Toss a coin or spin a racket to decide who serves first. The winner of the toss can choose to serve, receive, take an end or can ask his opponent to choose.

CONT

Penalty shoot-outs had not been invented and it was decided to toss a coin to see who reached the final, rather than play a replay.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Lancer dans les airs ou faire tourner un objet à deux faces pour déterminer un gagnant selon le côté de l'objet qui se retrouve dessus.

CONT

Tennis. Pour déterminer qui servira le premier, tirer à pile ou face ou faire tourner la raquette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
CONT

Antes del saque de salida al inicio del partido o la prórroga, se lanzará una moneda al aire y el equipo favorecido decidirá la dirección en la que atacará en el primer tiempo del partido.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A tackle executed in the air.

OBS

A tackle is usually done by extending the leg to get the ball out of the opponent's control.

OBS

Even if permitted by the rules, it is a move which could cause accidents - ex.: A foot kick in an opponent's face.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tacle exécuté dans les airs.

OBS

tacle; tackle : action de reprendre du pied le contrôle du ballon en possession de l’adversaire, sans risque de blesser ce dernier.

OBS

Mouvement ou jeu permis par le règlement, il constitue néanmoins un risque d’accident - ex. : coup de pied à la figure de l’adversaire.

OBS

tacle/tackle sauté : d’après «tacle/tackle glissé».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The artificial or practised motions of a managed horse.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Les airs font partie des allures artificielles [...] ce sont des allures obtenues du cheval par travail au manège.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The practice of throwing a coin in the air to resolve a dispute between two parties or otherwise choose between two alternatives.

CONT

The actual NFL [National Football League] rule is that the team winning the coin toss elects whether to choose which team kicks off, or whether to choose which team defends which end, in the first quarter; the other team makes the other one of the two choices, and then makes the same election at the start of the third quarter.

OBS

The winner is the one who had chosen the side on top after the coin or the object comes to a rest. Depending on the rules of the game, he/she chooses to play first or second, serve or receive, use the right side or the left side of the court, etc.

OBS

CURLING. In curling, delivering first or second is decided by a coin toss; since delivering last in an end or in a game is an advantage, the winner of the coin toss usually chooses to deliver second.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Lancer dans les airs ou tournoiement d’un objet à deux faces pour déterminer un gagnant(choix de terrain ou ordre de jeu) selon le côté de l'objet qui se retrouve dessus, les deux adversaires ayant auparavant opté pour l'un des côtés.

CONT

Avant le début de match, l’arbitre procède à un tirage à pile ou face. L’équipe gagnante choisit sa moitié de terrain pour la première mi-temps tandis que l’autre prend possession du ballon après le coup de sifflet.

CONT

Si les deux équipes n’exercent pas leur option de plaidoirie ou si une égalité ne peut être brisée en vertu des dispositions de l’article 12.4.5 du Règlement officiel, l’Administrateur devra déterminer l’option de plaidoirie par un tirage au sort à pile ou face (la désignation de plaidoirie automatique).

OBS

Le gagnant est celui qui a choisi le côté visible lorsque la pièce retombe à plat. Selon les règles du jeu, il/elle choisit de jouer en premier ou en second, de servir ou de recevoir, d’occuper le côté gauche ou le côté droit du terrain, etc.

OBS

CURLING. Au curling, on tire au sort avec une pièce de monnaie la possibilité de lancer en premier ou en second; puisqu’il est avantageux de lancer la dernière pierre d’une manche, le vainqueur du tirage au sort choisit habituellement de lancer en second.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
CONT

Antes de cada juego se hará un sorteo a cara o cruz entre los entrenadores para determinar cuál de los extremos ocupa cada equipo.

OBS

La elección de campo y el derecho a ser el que saca o el que resta en el primer juego, se decidirá por sorteo. El que lo gane puede escoger o requerir a su adversario a que elija.

OBS

El orden de saque se establecerá por sorteo, antes del inicio del partido [...]

OBS

Fraseología relacionada: echar a suertes quién sacará primero (cara o cruz, etc.).

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

[The Montagnais] make a cup-and-ball game with a very pointed caribou bone to which a series of superimposed cones are attached with a leather cord. A marten or mink tail is fastened to the tip of this series of cones which are actually the smallest toebones of the caribou. The player must hold the pointed tip of the cup-and-ball game and, throwing bones into the air, try to catch the closest one on the tip.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
CONT

[Les Montagnais] fabriquent [...] un bilboquet à l'aide d’un os de caribou très pointu auquel est rattachée par un cordonnet de cuir une série de cônes superposés. Une queue de martre ou de vison est fixée à l'extrémité de cette série de cônes qui sont, en fait, les dernières phalanges du pied du caribou. Le joueur doit tenir la pointe effilée du bilboquet et, en lançant les os dans les airs, tenter d’enfiler le plus proche.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

The interpretation of imagery by non-computerized methods.

OBS

visual interpretation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
DEF

Interprétation d’images sans recours aux méthodes informatisées.

OBS

[Cet] examen visuel effectué du haut des airs ou sur des photographies aériennes [permet] d’identifier les caractéristiques d’un ensemble géographique donné.

OBS

interprétation visuelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Ground Equipment (Airports)
OBS

The perimeters of unpaved runways are required to be delineated with frangible, weatherproof markers that are clearly visible both on the ground and from the air.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Matériel de piste (Aéroports)
OBS

Le périmètre des pistes non pavées doit être délimité au moyen de balises fabriquées d’une matière cassante et à l'épreuve des intempéries et clairement visibles tant des airs que du sol.

OBS

À l’intersection d’une piste et d’une voie de circulation, les marques de piste seront interrompues; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[A module] comprised of a huge snow ridge with a long and progressive kicker to do a full transition or land on either side of the jump.

OBS

The jump will be easy if the rider can see the landing area from the start. The kicker is very progressive and it is possible to launch off at low speed. A spine feature is considered dangerous when the air time trajectory is too far away from the axis of the feature. In this case, the rider might move away from the walland could land on the flat. Since a full transition jump requires a lot of amplitude and a precise assessment of the distance to travel in the air, it is intended for expert riders only.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

[Module constitué] d’une crête immense avec un long tremplin progressif pour faire une transition complète ou atterrir sur l’un des deux côtés.

OBS

Le saut est facile lorsque le skieur [ou le planchiste] peut voir la zone de réception dès le départ. Le tremplin est très progressif et l'envol peut se faire à basse vitesse. Toutefois, ce type de saut peut s’avérer dangereux lorsque la trajectoire dans les airs est trop éloignée de l'axe du module, car le skieur [ou le planchiste] risque de se décaler du mur et d’atterrir sur le plat. Étant donné que le saut en transition complète nécessite une amplitude importante et une appréciation parfaite de la distance à survoler, il est réservé aux skieurs [ou aux planchistes] de haut niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
CONT

The request goes over the airwaves to a cellular transmission tower and is then routed to a server operated by the wireless carrier

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
CONT

Un programme de conversion transforme la page HTML en une page WML, un format qui convient mieux à la transmission par les airs et à l'affichage sur un écran de téléphone mobile. Puis le portail prépare la page pour la transmission à travers les airs.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A volcanic eruption in which the lava surface rapidly solidifies because of its high viscosity.

OBS

This results in a build-up of pressure beneath the lava crust and a continuous series of violent explosions during which larger quantities of pyroclastic material are ejected violently from the vent.

Terme(s)-clé(s)
  • Vulcanian-type eruption

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Type d’éruption volcanique très violente caractérisé par de la lave très visqueuse et d’énormes nuages de cendres et de poussières qui sont projetés très haut dans les airs.

Terme(s)-clé(s)
  • éruption de type vulcanien

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Theatre and Opera
  • Singing
DEF

Large musical work in which drama and music are combined, and performers sing and act.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Théâtre et Opéra
  • Chant
DEF

Poème, ouvrage dramatique mis en musique, dépourvu de dialogue parlé(à la différence de l'opéra-comique) qui est composé de récitatifs, d’airs, de chœurs et parfois de danses avec accompagnement d’orchestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
  • Teatro y Ópera
  • Canto
PHR

ópera bufa, ópera cómica

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A batted ball that goes high in the air [to the outfield].

OBS

Distinguish from the "pop fly" which is batted very high in the air but in the infield.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée qui monte haut dans les airs vers le champ extérieur.

OBS

Le «ballon» accuse un arc arrondi et atteint le champ extérieur, rarement le champ intérieur. La «chandelle» adopte une trajectoire en ogive et retombe au champ intérieur. Ne pas les confondre.

PHR

ballon au champ centre; ballon au champ gauche; ballon au champ droite.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Turning the body in the direction opposite to the direction of the turn.

OBS

A movement done while the skis were unweighted, the counterrotation, or rotation of the shoulder in a direction opposite to that of the feet and legs, is no longer needed to make a turn with the actual very flexible skis, much more responsive to a transfer of weight than were the wooden skis.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

contre-rotation : Dans les anciennes techniques de virages, première phase au cours de laquelle le skieur tourne le haut du tronc dans la direction opposée à l’orientation de ses skis alors en rotation vers l’amont au terme d’un virage; cette phase d’appel était accompagnée d’un transfert de poids du ski aval au ski amont (qui devient ski aval), puis d’un chassé de talon aidé d’un «chassé» de hanche».

DEF

contre-virage : Réorientation soudaine des skis, sur la neige ou dans les airs, par un rapide transfert de poids qui les fait virer en direction opposée.

OBS

Tant que les skis n’ont été faits que de bois, les techniques de virage ont dû tenir compte de leur manque de souplesse à répondre rapidement aux transferts de poids ou de pression exercés par le skieur. La contre-rotation faisait partie de toute la préparation ou «appel» en vue d’un virage.

Terme(s)-clé(s)
  • appel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Water Sports (General)
DEF

A parachute with slits that is towed against the wind by an automobile or motorboat so that a person harnessed to the parachute is lifted and pulled along through the air.

OBS

Source MWORD,1982,,,194 and 195 does not explicitly state that "parasail" and "parakite" are synonyms but source WESPO,1976,,,301 does for "parasailing" and "parakiting". Besides, sources MWORD,1982,,,194 and SIWOR,1976,,,148 give "parakite/parakiting" a definition similar to that of "parasailing" in source BADIC,1980,,,343.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Sports nautiques (Généralités)
DEF

Type de parachute à tuyères possédant la qualité de s’élever dans les airs lorsqu'il est tiré par un véhicule.

OBS

Ce parachute et cette forme de parachutisme sont utilisés aux fins d’initiation au parachutisme ou de compétition en précision d’atterrissage.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A forward leap performed by a horse trained in manège in which fore and hind legs are gathered under the body and the hind hoofs are turned outward so that the shoes are visible.

Terme(s)-clé(s)
  • balotade

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Un des airs relevés.

Terme(s)-clé(s)
  • ballottade

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Accessoires de manège entre lesquels le cheval est attaché par la tête, pour lui inculquer certains airs sur place et, en particulier, les sauts dits d’école.

Terme(s)-clé(s)
  • piliers

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Falling out: This may mean that the horse's outside shoulder is escaping on a corner, circle, or in shoulder in, etc., or it may mean that the whole horse is leaving the original line to the outside.

Terme(s)-clé(s)
  • falling out

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Hâter les épaules plus que les hanches, dans les airs de deux pistes.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

Lateral movements (work on two tracks) comprise the shoulder-in, the travers, the renvers, the on two tracks, the counter-change of hand, and the leg yielding. The aim is to bring balance and pace into harmony.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Désignation générale des airs de deux pistes, à progression directe ou latérale.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Water Sports (General)
DEF

The act or sport of soaring in a parachute while being towed against the wind by a motorboat, car, or other fast vehicle.

OBS

parakiting: Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Sports nautiques (Généralités)
DEF

Sport d’initiation ou discipline de compétition en précision d’atterrissage au moyen d’un type de parachute à tuyères possédant la qualité de s’élever dans les airs lorsqu'il est tiré par un véhicule.

OBS

parachutisme ascensionnel : Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

From the take-off point and before the suspension, pushing in the air over the obstacle.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Action au moment où le cheval se pousse dans les airs pour franchir l'obstacle. Il s’agit d’une phase entre la battue et le planer.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Paddle Sports
DEF

A "mound" of water caused by the current's being deflected toward the surface by an underwater obstruction.

CONT

The effect is a flowerlike flow, with the water blooming in every direction. This condition is called a boil.

OBS

Sometimes called a pillow.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Sports de pagaie
DEF

Résurgence en surface d’un courant [ascendant] formant une sorte de monticule où l’eau se trouve repoussée vers la périphérie.

CONT

Les champignons [...] sont des surpressions venant éclater à la surface.

OBS

La vague saute littéralement dans les airs. Il se produit dans un courant très rapide où la veine d’eau change de direction à cause d’un obstacle.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

A free bilingual service linking Ottawa citizens with the community resources. The Community Information Centre of Ottawa is a member of InformOntario, InformCanada and AIRS (Alliance of Information and Referral System). Through these provincial, national and international organizations, the Centre has been actively advocating for the three digit 2-1-1 telephone access to community services.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Information Center of Ottawa

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation sociale
OBS

Un service gratuit et bilingue qui lie les habitants d’Ottawa aux services communautaires. Le Centre d’information communautaire d’Ottawa est membre d’InformOntario, d’InformCanada et de AIRS(Alliance of Information and Referral Systems). Le CIC d’Ottawa, en collaboration avec ces organismes provinciaux, nationaux et internationaux, a contribué activement à la campagne qui a mené à la décision du CRTC de réserver le numéro de téléphone 2-1-1-à l'usage exclusif des services d’information et de référence à l'intention du public en matière de santé communautaire et de services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air, legs in stag position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot.

Terme(s)-clé(s)
  • stag jump

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d’une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position de saut de biche au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Terme(s)-clé(s)
  • saut de biche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una elevación con la pierna de adelante flexionada en ángulo recto y la pierna de atrás estirada.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes-off from an RBO edge, makes one turn in the air and lands on the LBI edge.

OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d’une carre DARE avec retour sur la carre GARI.

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose de espaldas con el filo exterior del patín de la pierna que va atrás, efectúa un giro completo en el aire siguiendo el sentido del desplazamiento, retoma el contacto con la pista de patinaje con la pierna contraria a la del desplazamiento inicial y continúa deslizándose hacia atrás, con el filo interior del patín de esta pierna.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air and lands on an LBO edge.

OBS

Figure skating terms. RBO = right backward outside; LBO = left backward outside.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d’une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre GARE.

OBS

Termes de patinage artistique. DARE = droit(e) arrière extérieur(e); GARE = gauche arrière extérieur(e).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, and makes one turn in the air, landing on the RBO edge.

OBS

Figure skating term.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d’une carre DARE en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre DARE.

OBS

boucle piqué; cherry flip : Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo exterior del patín, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una vuelta completa en el aire siguiendo el sentido del desplazamiento, retoma contacto con la pista con la pierna con la que se desplazaba y continúa deslizándose hacia atrás con el filo exterior del patín.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air and lands on the LBO edge.

Terme(s)-clé(s)
  • flip jump

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir de la carre DARI en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la carre GARE.

OBS

Ces termes appartient au patinage artistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una vuelta completa en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna contraria a la del desplazamiento inicial y continúa desplazándose hacia atrás, con el filo exterior del patín de esta pierna.

OBS

El flip puede ser simple (cuando se da una vuelta), doble (cuando se dan dos) o triple (cuando se dan tres).

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d’une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa media vuelta en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento con las piernas muy abiertas y con la cara y el cuerpo en el mismo sentido, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna con la que se desplazaba inicialmente y continúa desplazándose hacia adelante, con el filo interior del patín de la otra pierna.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RFO edge, makes one and a half turn in the air and lands on the LBO edge.

Terme(s)-clé(s)
  • axel jump

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir d’une carre DAVE avec retour sur la carre GARE.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Terme(s)-clé(s)
  • saut axel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador efectúa una vuelta y media en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento, retoma contacto con la pista y sigue desplazándose hacia atrás con el filo exterior del patín.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Military Transportation
  • Airborne Forces
DEF

The transport and delivery by air of personnel and materiel in support of strategic, operational, or tactical objectives.

OBS

airlift: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

airlift: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Terme(s)-clé(s)
  • air lift
  • air-lift

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
  • Forces aéroportées
DEF

Action de transporter et d’acheminer du personnel ou du matériel par la voie des airs pour favoriser la réalisation d’objectifs stratégiques, opérationnels ou tactiques.

OBS

transport aérien : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

transport par voie aérienne : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from a RBI [right backward inside] edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one and a half turn in the air landing on the toe of the other foot and pushes onto a RFO [right forward outside] edge of the opposite foot.

Terme(s)-clé(s)
  • one-and-a-half flip jump

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir de la carre DARI [droite arrière intérieure] en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre DAVE [droite avant extérieure] du pied opposé.

Terme(s)-clé(s)
  • saut d’un flip et demi

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2010-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

You enter a spin by stalling during a turn or by applying rudder at the moment of stall. A plane in a spin will fall vertically in a slight nose down attitude while rotating about its vertical axis.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'hélicoptère a rebondi dans les airs dans un léger piqué, et il s’est dirigé vers la clôture près du hangar.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Aircraft access is allowed into the Icefield Ranges of Kluane National Park & Reserve for the purpose of mountaineering and scientific research. Both helicopters and light fixed wing aircraft on ski-wheels are normally available in Yukon at Haines Junction, Kluane National Park & Reserve Lake and Burwash Landing and in Alaska at Yakutat and Chitina River via Anchorage.

Terme(s)-clé(s)
  • ski wheel

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

L'accès aux chaînons Icefield du parc national et de la réserve de parc national Kluane par la voie des airs est permis aux fins d’alpinisme et de recherche scientifique. Des hélicoptères et des avions légers sur roues à skis peuvent habituellement être affrétés à Haines Junction, au lac Kluane et à Burwash Landing, au Yukon, ainsi qu'à Yakutat et à la rivière Chitina par Anchorage, en Alaska.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Range Measurements (Telecommunications)
DEF

A balloon which can be made to ascend by the use of ballast and to descend by the release of gas but which cannot be guided in flight.

CONT

Balloons can be captive, free-floating, or powered. ... A free-floating balloon travels wherever it is blown by the wind. The balloon pilot can control the vertical movement of a piloted, free-floating balloon but cannot steer it. However, the pilot can control the course of a balloon flight to some degree by rising or descending into a layer of wind that is blowing in the desired direction.

CONT

... a weather balloon is a helium-inflated balloon that is launched several times a day and carries instruments that take critical readings ... temperature, dew point and relative humidity, wind speed and direction in the atmosphere. The balloon can be tethered to the ground, or it can be a free-flying balloon.

OBS

free balloon: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • free flying balloon
  • free floating balloon

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Mesures à distance (Télécommunications)
CONT

Le ballon libre. [...] En montant, le ballon traverse des couches atmosphériques de masse volumique décroissante; la force ascensionnelle diminue, et il finit par atteindre une position d’équilibre; pour continuer à monter, il faut alléger le ballon: l’aéronaute jette alors du lest. S’il veut descendre, il laisse échapper du gaz en ouvrant la soupape.

CONT

La montgolfière a été le premier moyen de transport inventé par l'homme pour se déplacer dans les airs. [...] Le ballon libre, appelé alors «globe aérostatique» ne trouvait guère d’utilité, car il se contentait de dériver au gré du vent. C'est donc à diriger les ballons, c'est-à-dire les conduire, que l'on va travailler, mais il faudra un siècle pour y parvenir.

CONT

radiosondage [...] L’ensemble de l’équipage est transporté dans l’atmosphère par un ballon libre gonflé à l’hydrogène ou à l’hélium avec une vitesse ascensionnelle voisine de cinq mètres par seconde.

CONT

En 1850, deux Français, Barral et Bixio, quittent le sol en ballon libre [...] et s’élèvent à l’altitude de 7 050 mètres.

OBS

ballon libre : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • montgolfière libre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
  • Astronautics
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
DEF

The speciality of medicine concerning the determination and maintenance of the health, safety and performance of those who fly in air or space.

OBS

The ultimate aim of this specialty is to promote the safety and effectiveness of humans while they are exposed to the stress of aerospace flight, such as extreme temperatures, low atmospheric pressure, radiation, noise, vibrations, oxygen deprivation and the strong forces of acceleration and deceleration. Other hazards of space flight include weightlessness, motion sickness, pilot fatigue, discomfort from hunger or sleepiness due to the absence of the Earth's day-and-night cycle, and psychological disturbances caused by confinement and isolation.

OBS

The military applications of this speciality directly support the full spectrum of aerospace operations. Aeromedical operations deliver four basic effects in support of military air operations: ensuring fit and healthy forces; preventing casualties; restoring health; and optimizing human performance.

OBS

aerospace medicine: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
  • Astronautique
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
DEF

Spécialité de la médecine qui s’occupe de déterminer et de maintenir l'état de santé, la sécurité et la performance de ceux qui voyagent dans les airs et dans l'espace.

OBS

Les applications militaires de la médecine aérospatiale soutiennent directement l’ensemble des opérations aérospatiales. Les opérations aéromédicales soutiennent les opérations militaires aériennes de quatre façons : en s’assurant que les forces armées sont en bonne forme et en bonne santé; en évitant les pertes de vie; en restaurant la santé; et en optimisant les performances humaines.

OBS

médecine aérospatiale : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
Terme(s)-clé(s)
  • long-range jet
  • long-distance jet

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

Face au premier jet long-courrier(le quadriréacteur 707), puis au premier «paquebot des airs», lancé dès 1970(le B747), les concurrents américains Lockheed et Douglas se sont accrochés à de mauvaises options, comme les avions à hélices ou les triréacteurs de moyenne capacité.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Climatology
CONT

The Climatic Engineering Facility evaluates the performance of commercial and military equipment, vehicles, and components under severe climatic conditions (-45°C to +55°C). Our large climatic chamber with railway access accommodates the largest and heaviest single-unit railway vehicles, highway, or off-road transport vehicles, prototypes and commercial products.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Climatologie
DEF

Pièce où on reproduit un climat pour mesurer les réactions des animaux, de l’équipement, etc. au climat créé.

CONT

La deuxième chambre climatique, dans laquelle sont contrôlées avec une grande précision la température, l'humidité et la vitesse de l'air, est spécialement équipée pour les expérimentations portant sur les effets des conditions climatiques sur l'homme au repos(éveillé ou endormi) ou au travail(cyclo-ergomètre). De plus, il est possible dans cette enceinte de réguler séparément les températures des parois latérales, du sol et du plafond, dans un domaine compris entre 5 et 70 °C. Cet outil climatique est équipé pour la mesure des températures corporelles, la mesure de la perte de masse en continu(balance de précision à jauges de contrainte), la mesure des variations du débit sanguin périphérique(par laser à effet Doppler) et la mesure de débits-locaux de sueur(système de prélèvement et analyse du contenu en vapeur d’eau des airs par technique spectrophotométrique à infra rouge).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

A shell which explodes in the air.

OBS

airburst shell: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Obus qui explose dans les airs.

OBS

obus à éclatement aérien : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
  • Overhead Cableways
DEF

Taking logs from the stump area to a landing using an overhead system of winch-driven cables to which logs are attached with chokers.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
  • Transporteurs aériens sur câbles
DEF

Méthode d’exploitation forestière consistant à prélever des grumes du territoire d’abattage au site d’empilement grâce à un système aérien formé d’un treuil qui actionne des câbles auxquels sont rattachés des colliers.

OBS

On utilise souvent le vocable «téléphérage» seul pour désigner ce concept, quoique «téléphérage» soit généralement réservé pour désigner une méthode d’exploitation par câbles tractés, qu'il soit effectué à partir du sol ou dans les airs.

OBS

téléférage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • téléférage aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
  • Explotación forestal
  • Transportadores aéreos por cable
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The balance of the initial assault force, not included in the assault echelon, and some aviation support equipment.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Fountains are designed to project ornamental and brilliant sparks into the air much like a water fountain.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Les fontaines désignent toute projection dans les airs d’étincelles brillantes dont la retombée fait penser à une fontaine jaillissante.

OBS

«fontaine d’artifices» : Fusée d’artifices: Les fusées d’artifices, ou fusées volantes, sont des engins tubulaires autopropulsés par une charge de poudre comprimée; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Terme(s)-clé(s)
  • forward set-up

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court.

Terme(s)-clé(s)
  • high set-up

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special ... pass, [usually high], if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Terme(s)-clé(s)
  • overhand set-up

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: The tactical skill in which a ball is directed to a point where a player can spike it into the opponent's court.

Terme(s)-clé(s)
  • short set-up

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

passe d’attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse.

OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l’un près de l’autre et tendus vers l’avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To make a setup; to pass the ball to the spiker so that he can ground it to the floor of the opponent's court.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Faire une passe d’attaque (passe de smash) à un coéquipier afin qu’il smashe le ballon par-dessus le filet, dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A set executed while the setter is in the air, at the end of a jump.

OBS

set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Passe d’attaque faite par le passeur pendant qu'il est dans les airs, à la fin d’un saut vertical, afin qu'un coéquipier puisse smasher le ballon dans le camp adverse.

OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2006-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Senior bronze free skating test. This test shall consist of a 2 1/2 minute program, skated to music which must include at least 6 different jumps, 3 with 1 rotation or more in the air plus 3 with more than 1 rotation.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

On écrirait mieux «sénior».

OBS

sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Test style libre senior bronze. Ce test consiste en un programme de 2 1/2 minutes, exécuté sur musique, et doit comprendre au moins 6 sauts différents, 3 avec une rotation ou plus, dans les airs, et 3 avec plus d’une rotation.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

Music which is designed to establish or induce a particular state of mind in the listener. It can be either programmatic or absolute music.

OBS

Played to provide a pleasant atmosphere for eating, drinking or talking

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Musique de fond distribuée par circuits spéciaux et retransmise dans les endroits publics : restaurants, grands magasins, centres commerciaux.

CONT

Les disques de musique d’ambiance utilisés dans les magasins donnent des thèmes indéfinissables dans des ambiances élaborées [...] Leurs thèmes inconnus distraient moins que les airs célèbres, leur seul inconvénient réside dans la platitude des orchestrations de styles peu variés [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hit of the ball affording no chance of being fielded in the air and allowing the hitter and his teammates to progress on the bases.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup au bâton qu'il est impossible de capter dans les airs, ce qui permet au frappeur et à ses coéquipiers d’avancer sur les buts.

OBS

Les expressions françaises, tout en étant de bons équivalents de «clean hit», ne sont pas de purs synonymes : un «coup franc» est un coup sans bavure, difficile à capter par l’adversaire, tandis qu’un «coup parfait» ou un «coup réussi» est le coup tel qu’attendu dans la situation actuelle de jeu et pas nécessairement un coup d’éclat.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A mini-tornado ripped through a housing estate causing thousands of pounds damage to homes and gardens. ... It was a right whirler. It only lasted about seven seconds. But you could feel everything going, everything shaking with the pressure.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

J’ai vu la trombe de vent soulever une maison de l'autre côté des voies et la projeter dans les airs. [...] Lorsque j’ai vu que la tornade se dirigeait vers nous, j’ai hurlé à ma femme de sortir, et au moment même où nous sommes sortis, l'édifice s’est écroulé comme un château de cartes. Si nous n’ étions pas sortis à temps, nous serions morts.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Counter-Measures (Military operations)
CONT

Moving beyond the ABM [Anti-Ballistic Missile] treaty means building an anti-missile shield to protect the United States missiles launched by so-called rogue states.

Terme(s)-clé(s)
  • antimissile shield
  • missile defense shield
  • missile-defense shield

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
CONT

Le bouclier antimissile de George W. Bush se veut une version plus réaliste que celui du président Ronald Reagan(projet «guerre des étoiles» de 1983), qui visait à instaurer une défense contre les missiles soviétiques et dont le dispositif devait être, en grande partie, basé dans l'espace. Bush veut plutôt compter sur des systèmes plus traditionnels basés au sol(tout comme l'ex-président Bill Clinton), mais aussi dans les airs et en mer.

OBS

La notion de défense anti-missiles désigne aujourd’hui un bouclier destiné à protéger les États-unis et leurs alliés contre des menaces de missiles balistiques intercontinentaux émanant d’États au comportement préoccupant comme l’Iran, l’Irak et la Coré du Nord. M. Bush a reconnu que le système d’interception à mi-course basé au sol défendu par l’ex-président Clinton, anciennement connu sous le nom de programme NMD (National Missile Defence) était le point de départ le plus viable.

Terme(s)-clé(s)
  • bouclier de défense anti-missile
  • bouclier de défense antimissiles
  • bouclier de défense anti-missiles

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2004-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Spacecraft
CONT

Satellite navigation. ... which has been developed over the last thirty years or so, essentially for military purposes originally, enables anyone with a receiver capable of picking up signals emitted by a constellation of satellites to instantly determine their position in time and space very accurately. The operating principle is simple: the satellites in the constellation are fitted with an atomic clock measuring time very accurately. The satellites emit personalised signals indicating the precise time the signal leaves the satellite. The ground receiver, incorporated for example into a mobile phone, has in its memory the precise details of the orbits of all the satellites in the constellation. By reading the incoming signal, it can thus recognise the particular satellite, determine the time taken by the signal to arrive and calculate the distance from the satellite. Once the ground receiver receives the signals from at least four satellites simultaneously, it can calculate the exact position.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Engins spatiaux
CONT

La navigation par satellite est une technologie clé qui permet à une personne d’indiquer précisément sa position géographique sur terre, sur mer et dans les airs. Elle offre de nombreux avantages dans une multitude de domaines comme le transport(plus grande sécurité, réduction de la congestion et des dommages à l'environnement, etc.), la médecine(traitement de patients à distance, etc.) et l'agriculture(ajustement des doses de grains selon le relief, etc.).

OBS

navigation par satellite : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale (1994), et adopté par la Commission française des techniques aérospatiales (1998).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2004-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
CONT

... methane stored in ocean sediments and permafrost as methane hydrates could be released as the climate becomes warmer.

PHR

Methane hydrate deposit, degassing, formation (in water), stability.

PHR

Oceanic methane hydrate.

PHR

To inhibit methane hydrate formation.

PHR

Seismic investigation of methane hydrate.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
DEF

Composé cristallin dans lequel les molécules de gaz naturel sont piégées dans de la glace.

OBS

Dans les conditions normales, 1m³ d’hydrate de méthane peut libérer 160 m³ de gaz naturel.

CONT

On parle depuis peu de l'existence d’un composé qui se forme en forte profondeur et que l'on nomme méthane hydraté(CH4, xH2O). Ce composé n’ est stable qu'à basse température et à très haute pression(d’où la nécessité de forte profondeur) mais devient gazeux en remontant à la surface, provoquant ainsi une chute de la densité de l'eau(bouillonnement), entraînant le naufrage des bateaux et des explosions d’avions lorsque le méthane, devenu gazeux, s’élève dans les airs et s’introduit dans les réacteurs d’appareils passant dans la même zone...

CONT

Importance du méthane hydraté en géologie : condition de formation et de stabilité de ce composé, reconnaissance en géophysique, effets sur le bilan du carbone, incidence sur la sédimentation. Application stratigraphique à la limite Paléocène/Eocène.

PHR

Dégazage de méthane hydraté.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

With exceptionally wide sky boards, the sky surfer must be sure to release the pilot chute at full arm extension and perpendicular to the board's length to prevent the pilot chute from being caught in the burble of the board.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Laurent est prêt. Assuré de pouvoir réaliser en l'air des figures fantastiques et extravagantes, à faire pâlir le champion du monde des véliplanchistes. Mais d’ici à ce que le ciel soit encombré par les planchistes des airs, les oiseaux-les vrais-ont encore de beaux jours devant eux.

CONT

Aujourd’hui on peut trouver dans un même passage des skysurfers, des relativeurs, des freeflyers et des élèves PAC.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

The rate at which a parachute moves horizontally in a mass of air.

OBS

A controlled, voluntary movement.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Vitesse à laquelle un parachute se déplace horizontalement dans les airs.

CONT

Le virage plat est utilisé généralement à basse altitude et lors des approches vers la cible. Il est caractérisé par une vitesse avant modérée, une grande stabilité, une réponse rapide de la voilure, des virages à court rayon ainsi que d’une faible perte d’altitude.

OBS

Déplacement contrôlé.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

The Global Positioning System is a satellite-based radionavigation system provided by the US Department of Defense. It permits users with suitable receivers to establish their position, speed and time on land, sea or in the air, at any time of the day or night and in any weather condition, anywhere in the world.

Terme(s)-clé(s)
  • satellite based radionavigation system
  • satellite-based radio navigation system
  • satellite based radio navigation system

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le système de positionnement global est un système de radionavigation par satellite exploité par le Département de la Défense des États-Unis. Il permet aux utilisateurs dotés de récepteurs convenables d’établir leur position, leur vitesse ainsi que l'heure sur terre, sur mer et dans les airs et ce, n’ importe quand, de jour comme de nuit, dans toutes les conditions météo, et partout dans le monde.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The largest and most important city of the province of British Columbia but not its capital, located on a peninsula in the province's southwest mainland, between Burrard Inlet and the Fraser River, where the latter meets the Strait of Georgia. The first settlement in the region was Fort Langley in 1827 and the first urban community was New Westminster in 1859. Vancouver got its start when the Canadian Pacific Railway (CPR) reached Burrard Inlet from the statutory terminus at Port Moody in 1886. On the 6 of April of that year, the "city of Vancouver" was incorporated by the provincial legislature, a name that William Van Horne, the vice-president of CPR, had suggested in honour of English Captain George Vancouver who sailed in the area and along the west coast in 1792 with the Spaniards Galiano and Valdés. By the turn of the century, Vancouver had displaced Victoria, the provincial capital, as the leading commercial centre on Canada's West Coast. In 1929, the city expanded with the annexation of the municipalities of Point Grey and South Vancouver. Another century later, in 1967, the Greater Vancouver Regional District (GVRD) was already comprising Vancouver and 19 suburban municipalities, the urban centre having never ceased to grow.

OBS

Coordinates: 49°15' 123°07' (British Columbia).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Vancouver" is the geographical entity: "The city of Vancouver, on the mainland, is beautiful, seen from the air; it faces Vancouver Island.", while the "City of Vancouver" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Vancouver hosted the Vancouver World Exposition on Transportation and Communications - Expo 86 in 1986.".

OBS

The inhabitant of Vancouver is a "Vancouverite," man or woman.

Terme(s)-clé(s)
  • Greater Vancouver Regional District
  • GVRD

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus grande et plus importante ville de la province de la Colombie-Britannique, mais qui n’en est pas la capitale, située sur une presqu’île au sud-ouest de la partie continentale de la province, entre l’inlet Burrard et l’embouchure du fleuve Fraser, là où ce dernier se jette dans le détroit de Georgia. On l’appelle communément «la ville de Vancouver», bien qu’elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l’importance de sa population. Le premier peuplement de la région s’est fait au fort Langley en 1827 et le premier centre urbain a été New Westminster en 1859. La croissance de Vancouver commence lorsque la compagnie de chemin de fer Canadian Pacific Railway (CPR) atteint Burrard Inlet depuis son terminus initial à Port Moody en 1886. Le 6 avril de cette même année, la «cité de Vancouver» est incorporée par la législature provinciale, un nom que William Van Horne, vice-président de CPR a suggéré pour honorer le capitaine anglais George Vancouver qui a navigué dans la région et le long de la côte ouest en 1792 avec les Espagnols Galiano et Valdés. Au tournant du siècle, Vancouver a remplacé Victoria, la capitale de la province, comme centre commercial de la Côte Ouest canadienne. En 1929, elle annexe les municipalités de Point Grey et de South Vancouver. Un autre siècle plus tard, le district régional du Grand Vancouver, officiellement le «Greater Vancouver Regional District (GVRD)» mais parfois désigné «le Vancouver métropolitain» ou «la région métropolitaine de Vancouver», comprend, dès 1967, Vancouver et 19 municipalités de banlieue (dont les municipalités de Burnaby, Coquitlam, Delta; la ville et le district de North Vancouver; les villes de Richmond et de Surrey), le centre urbain n’ayant jamais cessé de croître.

OBS

Coordonnées : 49°15’ 123°07’ (Colombie-Britannique).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de cité ou de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «cité» ou «ville» ne le précède pas : «Sur les photos, Vancouver est caractérisée par les voiles blanches de la Place Canada qui sert de port pour les navires de croisière.».

OBS

La «cité de Vancouver» ou «ville de Vancouver» est la ville géographique :«La ville de Vancouver, sur la terre ferme, est magnifique vue du haut des airs; elle fait face à l'île de Vancouver. ». Par contre, «Cité de Vancouver» ou «Ville de Vancouver» signifie l'administration municipale ou la personne morale :«La Cité de Vancouver a été l'hôte, en 1986, de l'Exposition mondiale de Vancouver sur les transports et les communications-Expo 86. ».

OBS

Le citoyen ou habitant de Vancouver est un «Vancouvérois», une «Vancouvéroise» (forme à privilégier), que l’on retrouve aussi sous la forme «Vancouverois», «Vancouveroise». Le nom de la ville s’écrit toujours SANS accent alors que le gentilé, francisé par l’ajout d’un suffixe, s’écrit avec accent; d’où le fait que s’explique mal la forme sans accent, bien qu’elle soit populaire et acceptée.

Terme(s)-clé(s)
  • ville de Vancouver
  • Greater Vancouver Regional District
  • GVRD
  • district régional du Grand Vancouver
  • DRGV
  • Vancouver métropolitain
  • région métropolitaine de Vancouver

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Scientific Instruments
  • Environment
CONT

Atmospheric Infrared Sounder (AIRS). What is it: Multispectral infrared scanner. What it does: Provides highly accurate temperature profiles within the atmosphere.

Terme(s)-clé(s)
  • advanced infrared sounding instrument
  • advanced infrared sounder
  • atmospheric infra-red sounder

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Instruments scientifiques
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Instrumentos científicos
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

The inside of this foul lane area, whatever its size, is a restrictive zone. No offensive player may remain in it for longer than three seconds at a time.

OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

zones restrictives : Espaces délimités par les lignes de fond, les lignes de lancer franc et les lignes des couloirs de lancer franc. Elles ont 6 m de large à la ligne de fond.

CONT

Les couloirs de lancers francs comprennent les zones restrictives plus un demi-cercle de 1,80 m de rayon dont le centre est situé au milieu de la ligne de lancer franc. Un demi-cercle identique est tracé en pointillé à l’intérieur de la zone restrictive.

OBS

Un jouer attaquant ne peut y séjourner plus de trois secondes, sauf s’il dribble ou si la balle est dans les airs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

In order to study the ozone layer, it is important to get instruments into this level of atmosphere. One method of doing this is to place the instruments in a rocket that lifts the instruments to the top of the ozone layer (48,000 m) and lets them parachute back down to earth. ... There are two important stages to consider in the rocket's ascent. The rocket will speed up while its engine is firing, and then slow down after the engine has shut off.

CONT

The future scientists and engineers will seek to measure radiation levels, audio frequencies, and light waves during the rocket ascent and descent.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

S. Petat a étudié plusieurs intégrateurs numériques d’équations algébrico-différentielles, et a plus spécialement travaillé sur l’intégration numérique de l’arc singulier dans le problème de Goddard (ascension optimale d’une fusée).

CONT

Ascension de la fusée Saturn V et séparation des étages [...]

OBS

ascension : Action de s’élever dans les airs. L'ascension d’un aérostat, d’un ballon, d’un avion.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A generic for any type of pass (flip pass, lift pass, etc.) where the puck (or ball) leaves the ice to pass from one player to the other.

Terme(s)-clé(s)
  • flip pass
  • lift pass

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Générique pour tout genre de passe(levée, soulevée, sèche, nette, en cuillère, etc.) où la rondelle(ou la balle) voyage dans les airs pour passer d’un bâton à l'autre plutôt que de longer la glace.

Terme(s)-clé(s)
  • passe soulevée

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A short pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice just enough to get over an opponent's stick or skate.

OBS

Distinguish from the lift pass, the same type of pass but longer. Also called a "flick pass", a "flick" being a shot made with a quick snap or roll of the wrist. The shortness of the pass has it called a "crisp pass".

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Passe levée. La rondelle placée légèrement devant le joueur, celui-ci exécute un mouvement rapide des poignets vers le haut et vers l’avant, permettant à la lame du bâton de s’élever rapidement de la glace.

OBS

Il s’agit d’une courte passe qui s’élève juste assez pour passer par-dessus la lame d’un bâton ou le patin d’un adversaire; de ce fait, on la qualifie aussi de «nette». L'expression «passe sèche» fait allusion au passage dans les airs, «à sec» plutôt qu'à fleur de glace, et «passe chiquenaude» évoque la façon dont elle est exécutée, avec un tour rapide du poignet, rappelant le mouvement pour exécuter une chiquenaude.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications Transmission
  • Satellite Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Iridium

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télécommunications par satellite
DEF

Réseau de communications personnelles sans fil par satellite conçu pour transmettre voix, données, signaux de téléavertisseurs et télécopies peu importe l'endroit, que l'on soit sur terre, sur mer ou dans les airs.

OBS

Le système Iridium fonctionne à partir d’une constellation de 66 satellites à orbite basse communiquant entre eux et situés à seulement 780 km au-dessus de la Terre. Le système facilite les communications des gens d’affaires, des voyageurs, des ingénieurs, des travailleurs forestiers et des personnes qui vivent en milieu rural ou dans les régions non développées. Les équipes chargées des opérations de secours dans des zones sinistrées peuvent également profiter des caractéristiques et des avantages d’un téléphone sans fil qui tient dans la main et qui assure une couverture à l’échelle mondiale.

Terme(s)-clé(s)
  • Iridium

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Sistema de comunicaciones personales móviles diseñado por Motorola, que cubre toda la superficie terrestre mediante una constelación de 66 satélites en órbita terrestre baja.

Terme(s)-clé(s)
  • sistema Iridium
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
OBS

Le logiciel de codage WML convertit une page Web du format HTML au format WML et cette page WML est transmise vers la station de base, puis vers le téléphone mobile à l'origine de la requête. Le signal WML est un signal numérique transmis par les airs et capté par le mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

To receive and transfer the ball to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

OBS

to pass: When the pass is made by the setter to the spiker, the verb used is "to set".

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Recevoir et transmettre le ballon à un coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

passer : En français, le verbe «passer» est utilisé pour toute passe faite à un coéquipier, contrairement à l’anglais où le verbe «to set» est utilisé plus spécifiquement lorsque le passeur fait une passe d’attaque au smasheur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area.

OBS

The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact).

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

passe : Transfert du ballon d’un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d’amener le ballon près du filet, dans la zone d’attaque.

OBS

La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle.

OBS

La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s’effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs(cette passe est désignée «passe d’attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse(troisième touche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :