TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALEXANDER [61 fiches]

Fiche 1 2024-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

[The] Parliament of Canada [honours and recognizes] the significant contributions of Colonel The Honourable Lincoln MacCauley Alexander to Canada by designating January 21 — the day of his birth in 1922 — as Lincoln Alexander Day ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

[Le] Parlement du Canada souhaite honorer le colonel l'honorable Lincoln MacCauley Alexander et reconnaître son importante contribution au Canada en désignant le 21 janvier — la date de sa naissance en 1922 — comme «Journée Lincoln Alexander» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

A sea urchin of the family Echinidae.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oursin de la famille des Echinidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Rhyacophilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Rhyacophilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Alexander: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Alexander: band located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Alexander : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC).

OBS

Alexander : bande vivant en Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Fort Alexander: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Fort Alexander: band located in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Fort Alexander : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC).

OBS

Fort Alexander : bande vivant au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
  • Nervous System
CONT

Alexander disease is a rare leukodystrophy characterized by Rosenthal fiber accumulation in astrocytes, secondary to glial fibrillary acidic protein (GFAP) gene mutations.

OBS

Based on the age of onset and [the] type of symptoms present, ALX [can be] classified into three forms: infantile, juvenile, and adult.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
  • Système nerveux
CONT

La maladie d’Alexander est une pathologie rare, liée à une mutation du gène GFAP(glial fibrillary acidic protein [protéine acide gliofibrillaire]). Dans sa forme typique, il s’agit d’une leucodystrophie infantile rapidement fatale, caractérisée par l'accumulation de fibres de Rosenthal.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The mathematical analysis of possible types of knots and of methods for determining whether two knots can be continuously deformed into each other.

OBS

A knot is a set of points in space which is topologically equivalent to a circle.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Branche de la topologie dont Dehn et Alexander furent les principaux fondateurs. Elle consiste à reconnaître les nœuds de même type et à classer les types à partir d’invariants géométriques et topologiques. On définit le composé de deux nœuds en les ouvrant et en joignant entre eux les bouts libres. Cette loi induit, sur l'ensemble des types de nœuds, une loi de composition interne qui jouit de propriétés analogues à la multiplication des entiers et qui permet de développer une «arithmétique des nœuds» en introduisant les notions de diviseurs d’un nœud, de nœud premier, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Educational Institutions
  • Military Training
OBS

RMC ... was founded in 1874 when the Dominion Government, led by Alexander Mackenzie, passed an act in Parliament to establish a military college for the purpose of providing a complete education in all branches of military tactics, fortification, engineering, and general scientific knowledge in subjects connected with and necessary to thorough knowledge of the military profession.

OBS

Royal Military College of Canada; RMC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Military College of Canada

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le CMR a [...] été fondé en 1874 quand le gouvernement du Dominion du Canada, dirigé par Alexander Mackenzie, a promulgué une loi au Parlement afin d’établir un collège militaire dans le dessein de donner une instruction complète dans toutes les branches de la tactique militaire, des fortifications et du génie et de dispenser les connaissances scientifiques générales dans les disciplines qui sont directement reliées à la profession militaire.

OBS

Collège militaire royal du Canada; CMR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Establecimientos de enseñanza
  • Instrucción del personal militar
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Non-Surgical Treatment
OBS

A small national organization. [Its mission is] to establish and maintain standards for the certification of teachers and teacher training courses to provide services to its members [and] to educate the public about the F. M. Alexander technique.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Muscicapidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Muscicapidae.

OBS

rougegorge d’Alexander : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Terme(s)-clé(s)
  • rouge-gorge d’Alexander

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 48° 43' 7" N, 53° 55' 23" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 48° 43’ 7" N, 53° 55’ 23" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A body of water between Haida Gwaii, in British Columbia, and Alexander Archipelago, in Alaska.

OBS

Coordinates: 54° 25' 0" N, 132° 0' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Étendue d’eau entre Haida Gwaii, en Colombie-Britannique, et l'archipel Alexander, en Alaska.

OBS

Coordonnées : 54° 25’ 0" N, 132° 0’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A group of islands off the southeastern coast of Alaska, United States.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Groupe d’îles au large de la côte sud-est de l’Alaska, aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A body of water in the Alexander Archipelago, in the southern part of Alaska, United States.

OBS

Stephens Passage: not to be confused with "Stephens Passage," in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Étendue d’eau dans l'archipel Alexander, dans le sud de l'Alaska, aux États-Unis.

OBS

passage Stephens : ne pas confondre avec le «passage Stephens», en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

œuvre d’Alexander Young Jackson. Propos. pers.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To select a prospective new player in a professional sports draft.

CONT

In drafting a player, a team gets exclusive rights to negotiate with that player. If a player is unable to come to terms with the team that drafted him, he may be able to negotiate a contract with another team providing that team satisfactorily compensates the original team (as by trading a player).

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
CONT

[...] le CH n’ hésiterait pas à courir le risque de repêcher un Cherepanov, choisi l'attaquant par excellence lors du plus récent Championnat mondial junior. Gainey mentionne d’ailleurs-sans faire la moindre allusion à Cherepanov-que ses recruteurs ont le feu vert pour repêcher en Russie même si Alexander Perezhogin et Alexei Emelin viennent de faire un pied de nez à l'équipe.

OBS

Du nom «repêchage» : système par lequel une recrue est incorporée à une équipe professionnelle au cours des séances de repêchage de la ligue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, a partir del sustantivo "draft", cabe crear "draftear", si bien se recomienda optar por alternativas tradicionalmente españolas, como "reclutar".

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named in honour of Alexander Graham Bell whose descendants still occupy the land on which his experiments (telephone and flying) were carried out; an adjacent lot is used as the national historic site.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé pour honorer Alexander Graham Bell dont les descendants occupent encore les terres où ses essais(téléphonie et pilotage) ont été faits; c'est un terrain adjacent qui tient lieu de lieu historique national.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Cognitive Psychology
DEF

[A test that measures] practical ability in children ... for use in selection of technical school pupils.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Psychologie cognitive
CONT

Les épreuves de cubes ont été introduites dans la plupart des grandes échelles d’intelligence, dans l'Échelle d’Alexander en 1935, dans les échelles de Wechsler dès 1939(les cubes font partie de l'échelle «performance»), et plus récemment, en 1983, dans la batterie des Kaufman(les cubes font alors partie de l'échelle «processus simultanés»).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Bacterium that is not susceptible to commonly used antibiotics.

OBS

Plural: resistant bacteria.

Terme(s)-clé(s)
  • resistant bacteria

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Des protocoles thérapeutiques périodiquement revus, adaptés aux conditions de chaque unité, permettent de limiter l’apparition de bactéries résistantes et de traiter le plus efficacement possible.

CONT

Le phénomène des bactéries résistantes n’ est pas nouveau. Peu de temps après avoir découvert la [...] pénicilline G en 1928, le microbiologiste anglais Alexander Fleming a remarqué que les bactéries avaient une très grande capacité d’adaptation. Ainsi, très tôt, on a su que les bactéries pouvaient évoluer de façon à devenir résistantes aux antibiotiques.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

Executed on October 13, 1998, by Her Majesty the Queen in right of Canada and executed on September 3, 1998, by Alexander.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

Signé le 13 octobre 1998 par Sa Majesté la Reine du chef du Canada et signé le 3 septembre 1998 par Alexander.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

match-up: A direct contest or confrontation as between two athletes.

DEF

The assignment of 2 opposing tennis players to play opposite each other in a match.

CONT

Head-to-head meetings: Gabriela Sabatini has played Helena Sukova 9 times throughout her career and has beaten her 6 times.

OBS

head-to-head competition: roller sports and general term.

PHR

Personality, stroking match-up.

PHR

Match-up against someone else.

Terme(s)-clé(s)
  • match up
  • head-to-head meeting

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

La détermination, par les points accumulés ou tirage au sort, des deux joueurs qui doivent s’affronter dans un match; la rencontre même.

DEF

Un match âprement disputé donnera lieu à un affrontement ou une confrontation; un jeu fin pourra être dit dialogue ou tête-à-tête. Peu importe; il s’agit là d’images pour rendre une réalité : un joueur veut toujours l’emporter, quel que soit son type de jeu ou son adversaire.

CONT

[...] avant d’envisager un face à face avec Becker en demi-finales, Ivanisevic [...] devra vaincre [...] le Russe Alexander Volkov, toujours redoutable sur herbe.

CONT

[...] Greg Rusedski affrontera le Suédois Nicklas Kulti au premier tour du tournoi de tennis de Wimbledon [...] Kulti a remporté le seul affrontement entre les deux joueurs, au tournoi d’Adelaide en janvier dernier.

CONT

Helgeson a enregistré sa première victoire sur Martinez en sept confrontations et atteint le même stade de la compétition qu’aux Internationaux d’Australie en début d’année.

CONT

[Elle] est une aubaine pour le tennis féminin qui s’est fatigué de l’interminable tête-à-tête Evert-Navratilova et doute de l’intérêt du dialogue Graf-Seles.

OBS

La graphie «face-à-face» est celle du nom, et «face à face», celle de la locution adverbiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

"competencia cara a cara" es un término general y "enfrentamiento directo" es un término de deportes de patines sobre ruedas.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Radiographic position for a unilateral anteroposterior view of the acromioclavicular articulation used in cases of suspected subluxation or dislocation.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Incidence oblique antérieure qui met en évidence le déplacement de la clavicule lors des luxations acromio-claviculaires.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

According to H.A. Murray, the need to control others or to lead or dictate to others.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Henry Alexander Murray [...] a sélectionné vingt [besoins], considérés comme fondamentaux(tels que les besoins de plaire, de dominer, d’être indépendant).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

1959-1962. Chairman: Murdoch Alexander MacPherson.

Terme(s)-clé(s)
  • MacPherson Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

1959-1962. Président : Murdoch Alexander MacPherson.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission MacPherson

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Logic (Philosophy)
OBS

Opened 1906; closed 1970.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Logique (Philosophie)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Baseball and Softball
  • North American Football
  • Ice Hockey
CONT

There are seven rounds of the draft, so each team can have seven selections each.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Baseball et softball
  • Football nord-américain
  • Hockey sur glace
CONT

Le 1er octobre 2006, les Devils l'échangent [Vladimir Malakhov] aux Sharks de San José avec un choix de 1re ronde de repêchage contre Alexander Korolyuk and Jim Fahey. Il ne jouera jamais pour les Sharks.

OBS

Une séance de repêchage compte plusieurs rondes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 71°33' 120°29' (Northwest Territories).

OBS

Alexander Milne Point is on Banks Island.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 71°33’ 120°29’ (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

La pointe Alexandre Milne se trouve sur l’île Banks.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Painting (Arts)
OBS

The title given by the author, Alexander Young Jackson.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Peinture (Arts)
OBS

Dessin de Alexander Young Jackson.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
DEF

An organization structure that is often effective in a dynamic environment in which external factors have a significant impact on organization performance.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
CONT

Principe de structuration organique. La planification et la construction obéiront à un processus qui permet l'émergence progressive de la totalité à partir d’interventions locales. À cet effet, la collectivité rejettera toute forme de schéma directeur physique, pour adopter au contraire la méthode décrite dans cet ouvrage; sa performance essentielle consiste à permettre à la collectivité de tirer son organisation, non pas d’une projection fixe de l'avenir, mais d’un système de modèles qui lui serve de syntaxe propre.(Alexander 1976 : 34).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2006-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 70°25' 96°24' (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 70°25’ 96°24’ (Nunavut).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 75°52' 102°37' (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 75°52’ 102°37’ (Nunavut).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 69°06' 67°47' (Nunavut).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 69°06’ 67°47’ (Nunavut).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The learning theory of Thorndike represents the original S-R framework of behavioral psychology: Learning is the result of associations forming between stimuli and responses. Such associations or "habits" become strengthened or weakened by the nature and frequency of the S-R pairings. The paradigm for S-R theory was trial and error learning in which certain responses come to dominate others due to rewards.

CONT

Trial and error learning. Students now are rewarded almost exclusively for getting the right answer on a test. A system more in tune with leadership in today's world would involve students more often in trial and error projects, in which one learns from what goes wrong as well as what goes right.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Apprentissage par tâtonnement.

CONT

L'expression «trial and error» fut utilisée primitivement par le philosophe écossais Alexander Bain(1818-1903) pour désigner la méthode d’apprentissage fondée sur l'association : les essais infructueux s’éliminent alors que les essais couronnés de succès se combinent entre eux, se renforcent mutuellement, favorisant ainsi l'apparition d’un nouveau comportement. En d’autres termes, nous dirions avec Alain qu'il faut «chercher et barboter pour raisonner vraiment, car la vraie pensée ne naît jamais que d’erreurs surmontées».(Propos sur l'éducation.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Forma de descubrir la mejor manera de alcanzar el resultado deseado o unas soluciones correctas, probando uno o más modos o medios, observando y eliminando los errores o causas de fracaso.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

An International Development Research Centre (IRDC) Project. "Coconuts, of all things, are providing a major boost in the battle against malaria because they are a key component in developing a community program that checks the spread of the disease. The Instituto de Medicina Tropical "Alexander Von Humboldt" in Lima is devoted to research, training, and service in infectious and tropical diseases".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Un projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «La noix de coco(qui l'eût cru ?) joue un rôle moteur dans la lutte au paludisme au Pérou et constitue même un élément clé d’un programme communautaire de surveillance de la propagation de la maladie. L'Institut de médecine tropicale Alexander Von Humboldt, à Lima, se consacre à la recherche, à la formation et aux services dans le secteur des maladies tropicales infectieuses».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Biotechnology
CONT

The rhesus factor (Rh-factor) is so named because the antigen was first discovered in rhesus monkey blood. Individuals whose red blood cells contain this antigen to rhesus monkey blood are called rhesus positive (Rh+). Those whose blood does not agglutinate rhesus monkey blood are called rhesus negative (Rh-).

Terme(s)-clé(s)
  • Rhesus factor

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Biotechnologie
CONT

En 1940, Landsteiner couronna ses travaux en identifiant, avec Alexander Wiener et Philip Levine, le facteur rhésus(d’après le nom du singe sur lequel les recherches avaient été menées, le Macacus rhesus), qui permit l'explication d’accidents très graves propres aux nouveau-nés(maladie hémolytique) et donc de pouvoir tenter d’y remédier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aeroindustry
OBS

On a cold February morning in 1909, citizens of Baddeck, Nova Scotia gathered to watch a young Canadian named Douglas McCurdy climb into an airplane. As the tiny Silver Dart soared into the sky, they were lucky enough to see the first airplane flight in Canadian history. McCurdy's flight was a great success for the six-member Aerial Experiment Association (AEA). The idea and the money for the AEA came from Mabel Bell. She and her husband, Alexander Graham Bell (the guy who invented the telephone) often spent their summer's in Baddeck. Before building the Silver Dart, the AEA experimented with other flying machines. First they built kites. Not your average fly-at-the-park kites, but huge devices for lifting people off the ground. Next they worked on a bi-plane type glider.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Constructions aéronautiques
OBS

Équipe de chercheurs mise sur pied par Alexander Graham Bell, au début du siècle, afin de mettre au point un aéroplane.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Renseignements confirmés par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

(néologisme) Climat particulier analogue à celui qu’ont connu les États-Unis après les événements qui ont entraîné la chute du président Nixon.

CONT

Aujourd’hui, Ubu est une sorte de post-Watergate(C. ALEXANDER, Ubu est digne de Shakespeare, 1377, p. 32).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

In the season 1950-51 the Association established the Major Series. His Excellency Viscount Alexander, Governor General of Canada, was most graciously pleased to donate a trophy for the new Major Series.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Charte octroyée en 1621 par Jacques 1er d’Angleterre à William Alexander.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
OBS

Montréal, Québec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
OBS

Montréal, Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ministry of Citizenship, Culture and Recreation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère des Affaires civiques, de la Culture et des Loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements confirmés par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Military Administration
OBS

Viscount Alexander Park is the popular name of the Canadian Forces Base Ottawa (North) (formerly RCAF Station Rockliffe) married quarters area.

OBS

See National Defence Headquarters Administrative Unit Routine Orders, No 77, art. 2b, 761028.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration militaire
OBS

Signification probable de l'abréviation CCPVA. "Viscount Alexander Park"(VAP) est régulièrement rendu par "Parc Viscount Alexander"(PVA) dans les Ordres courants de l'Unité administrative du Quartier général de la Défense nationale(v. g. OC Numéro 25, Avis et activités du QGDN, article 8, 770616).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Tourism

Français

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Tourisme
OBS

Relève de Parcs Canada.

OBS

Source(s) : Service de traduction de Québec.

OBS

Nom officiel figurant dans les proclamations du gouvernement fédéral et des six provinces touchées.

OBS

Source(s) : Service de traduction Culture et société.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

European Association F Matthias Alexander is not an official English translation

Terme(s)-clé(s)
  • European Association F Matthias Alexander

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1990-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Information confirmed with Environment Canada, Western Regional Office.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Renseignement confirmé par Parcs Canada, région de l’Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1990-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Rapport de Sir Alexander Gibb; 1933. Renseignement retrouvé dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1988-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du Manitoba Teachers Society (1985).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1988-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Autrefois Reed Stenhouse Associates Limited.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1986-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance Companies

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociétés mutualistes et d'assurance

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
CONT

Probably due to the extensive protein-binding of NSAID (non-steroidal anti-inflammatory drugs), data on extraction efficiency, drug recovery, and half-life during dialysis suggested their non-dialyzability.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
CONT

Dépistage de l'abus de drogues : Utilisation de NaCP pour augmenter la récupération des drogues de papiers recouverts d’une résine échangeuse d’ions(de PASCAL : voir G. J. Alexander, Clinical Chemistry, 1975, vol. 21, no. 12, pp. 1803-1804).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Constitutional Law
OBS

Author: Robson, William Alexander. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit constitutionnel
OBS

Auteur : Robson, William Alexander. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Popular name of married quarters area, Canadian Forces Base Ottawa (North) (formerly RCAF Station Rockcliffe). See National Defence Headquarters Administrative Unit Routine Orders No 25, NDHQ Notices and Activities, art.8, 770616.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Voir Ordres courants de l’Unité administrative du Quartier général de la Défense nationale No 25, Avis et activités du QGDN, art. 8, 770616.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Painting (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Peinture (Arts)
OBS

(Dessin de Alexander Young Jackson).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :