TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APPRENTISSAGE LANGUES [36 fiches]

Fiche 1 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

[An] hallucination [is an] incorrect response from AI [artificial intelligence] [that] can include generative AI producing answers that are incorrect but stated with confidence as if correct.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Le terme «hallucination» en intelligence artificielle a pris de l'importance vers 2022 parallèlement au déploiement des modèles de langues basés sur l'apprentissage profond tels que ChatGPT [Chat Generative Pre-trained Transformer].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Le bilinguisme sourd se caractérise d’abord par une modalité différente des deux langues : la LSQ [langue des signes québécoise], langue première de l'élève sourd, et le français, langue d’apprentissage à l'école.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Education Theory and Methods
  • Computer Programs and Programming
  • Language Teaching
CONT

… a school [can] establish a computer assisted language learning centre to help students improve their English ...

Terme(s)-clé(s)
  • computer assisted language learning center
  • CALL center

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Enseignement des langues

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Language (General)
OBS

The Cooperation with the Non-Governmental Sector sub-component [of the Second Language Learning component] aims to increase the production and dissemination of knowledge, methods and tools to support teaching of a second language. The sub-component supports projects or initiatives designed to have an impact on many communities, preferably in more than one province or territory, or nationwide.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le sous-volet Collaboration avec le secteur non gouvernemental [du volet Apprentissage de la langue seconde] vise à accroître la production et la diffusion de connaissances, de méthodes et d’outils pour appuyer l'enseignement des langues secondes. Ce sous-volet appuie des projets ou des initiatives ayant une incidence à l'échelle de plusieurs communautés, préférablement dans plus d’une province ou d’un territoire, ou à l'échelle nationale.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Language (General)
OBS

The Second Language Learning component is part of the Official Languages Funding Programs offered by the Department of Canadian Heritage. This component supports programs and activities offered by the provinces and territories for the instruction of English and French as second official languages at all levels of learning. It also aims to increase the production and dissemination of knowledge and innovative methods and tools, to support language instruction.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le volet Apprentissage de la langue seconde fait partie des Programmes de financement des langues officielles offerts par le ministère du Patrimoine canadien. Ce volet appuie les programmes et activités des provinces et des territoires pour l'apprentissage du français langue seconde et de l'anglais langue seconde, à tous les niveaux d’enseignement. Il vise également à accroître la production et la diffusion de connaissances, de méthodes et d’outils novateurs pour appuyer l'enseignement de la langue.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Outil informatique : logiciel d’aide à la traduction

CONT

Logiciels d’aide à la traduction. [...] Ces logiciels ne sont pas conçus spécifiquement dans un but pédagogique. Mais leur utilisation en pédagogie, pour l'apprentissage du vocabulaire lors de la traduction de texte, est particulièrement intéressante. Au lieu de chercher dans son dictionnaire et de noter les mots nouveaux pour ensuite les apprendre par cœur, l'apprenant s’exerce dans une sorte de jeu de traduction simultanée. [...] Une partie de l'enseignement des langues peut être rénovée par l'usage pédagogique de tels logiciels.

CONT

Les langagiers aimeraient des outils offrant des fonctions d’aide plus ambitieuses encore; le dépouillement (que certains logiciels de traductique arrivent déjà à alléger), l’assistance à la création néologique, la documentation exploitable. (Circuit, 09.1988, p. 5, R. Kromp)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Pan Canadian Student Mobility Program for Canadian Colleges and Institutes (PSMP) supports the development and implementation of pilot projects focusing on student exchanges between different Canadian provinces and territories. The program facilitates the development of institutional exchange agreements and the implementation of inter-institutional student exchanges. The PSMP offers students between the ages of 17 and 30 and enrolled in a Canadian college or institute, the opportunity to broaden their learning experiences and develop a better understanding of the diversity of Canada's post-secondary education systems as it relates to their own field of study. The PSMP is funded in part by the Exchanges Canada and the Official Languages programs of Canadian Heritage and by the Learning Initiatives Program of the Department of Human Resources and Skills Development.

Terme(s)-clé(s)
  • Pan Canadian Student Mobility Programme
  • Student Mobility Program
  • Student Mobility Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Le Programme pancanadien de mobilité étudiante des collèges et instituts canadiens(PPME) vise l'initiation et la mise en œuvre de projets pilotes d’échanges étudiants provenant de différentes provinces ou territoires canadiens. Le programme facilite d’abord les ententes entre les établissements et par la suite les échanges entre leurs étudiants. Le PPME offrira une occasion aux étudiants de 17 à 30 ans, inscrits dans l'un des collèges et instituts canadiens, de partager leurs préoccupations et de mieux apprécier les similarités et différences entre les systèmes d’enseignement postsecondaires du Canada, ainsi que celles de leur milieu respectif. Le PPME est financé en partie par le ministère du Patrimoine canadien par la voie des programmes d’Échanges Canada et d’Appui aux langues officielles, et par celui de Ressources humaines et Développement des compétences par le biais de son Programme des initiatives d’apprentissage.

Terme(s)-clé(s)
  • programme de mobilité étudiante
  • programme de mobilité des étudiants

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The Human Resources Management Branch is responsible for the provision of strategic advice, management and delivery of comprehensive human resource management programs in areas such as staffing, classification, staff relations, human resource planning, learning and development, employment equity, official languages and compensation.

OBS

A branch at the Office of the Privacy Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

La Direction de la gestion des ressources humaines est responsable de la prestation de conseils stratégiques ainsi que de l'administration et l'exécution de programmes généraux de gestion des ressources humaines dans divers domaines, tels que la dotation, la classification, les relations de travail, la planification des ressources humaines, l'apprentissage et le perfectionnement, l'équité en matière d’emploi, les langues officielles et la rémunération.

OBS

Direction au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C237
code de système de classement, voir observation
OBS

This self-paced language product is designed to support learning English as a second language (ESL). This online tool allows participants to read, hear and practise the common phrases used to address English-speaking clients, as well as to further their knowledge of the Official Languages Act by completing quiz-based questions.

OBS

C237: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C237
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage de l'anglais langue seconde(ALS). Cet outil en ligne permet aux participants de lire, d’entendre et de pratiquer des expressions généralement utilisées en anglais lorsque l'on s’adresse à des anglophones, ainsi que d’améliorer leur connaissance de la Loi sur les langues officielles en répondant à des questions sous forme de quiz.

OBS

C237 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
C236
code de système de classement, voir observation
OBS

This self-paced language product is designed to support learning French as a second language (FSL). This online tool allows participants to read, hear and practise the common phrases used to address French-speaking clients, as well as to further their knowledge of the Official Languages Act by completing quiz-based questions. Participants will improve their ability to assist customer service personnel in responding to clients in their official language of choice.

OBS

C236: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
C236
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage du français langue seconde(FLS). Ce cours en ligne permet aux participants de lire, d’entendre et de pratiquer des expressions généralement utilisées en français lorsque l'on adresse à des francophones, ainsi que d’améliorer leur connaissance de la Loi sur les langues officielles en répondant à des questions sous forme de quiz. Les participants amélioreront leur capacité à aider le personnel du service à la clientèle à répondre aux clients dans la langue officielle de leur choix.

OBS

C236 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • Special-Language Phraseology
CONT

Numerous government initiatives aimed at promoting learning and exchanges between young people in Canada have been supported by the official languages policy since the 1970s.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Plan d’action pour les langues officielles est une vaste initiative gouvernementale qui cherche à donner un nouvel élan à la dualité linguistique et à la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

CONT

Une multitude d’initiatives de nature gouvernementale visant à favoriser l'apprentissage et les échanges entre les jeunes du Canada ont été soutenues dans le cadre de la politique des langues officielles depuis les années 1970 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
CONT

Recent advances in cognitive science, psycholinguistics and artificial intelligence provide powerful techniques for improving computer assisted language learning.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
CONT

Le langage d’auteur VAX/PRODUCER offre aux enseignants de langues des possibilités certaines de création de didacticiels d’apprentissage, de soutien ou de renforcement linguistiques ou même de distraction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management
OBS

The Human Resources Branch oversees all aspects of human resources management–staffing, classification, staff relations, employment equity, planning, learning and development, compensation and official languages–and provides advice to managers and employees on human resources issues.

OBS

Office of the Information Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

La Direction des ressources humaines supervise tous les aspects de la gestion des ressources humaines, de la dotation, de la classification, des relations avec les employés, de l'équité en emploi, de la planification, de l'apprentissage et du perfectionnement, de la rémunération et des langues officielles et fournit des conseils aux gestionnaires et aux employés sur les questions concernant les ressources humaines.

OBS

Commissariat à l’information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The European Centre for Modern Languages is a non-residential institution whose aim it is to promote the learning and teaching of modern languages in a multilingual Europe. It was set up in 1994 on the initiative of Austria and the Netherlands in the form of a Council of Europe "Enlarged Partial Agreement". This centre is at Graz, Austria.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Le Centre européen pour les langues vivantes est une institution non résidentielle destinée à promouvoir l'apprentissage et l'enseignement des langues vivantes en Europe. Il a été créé en 1994, à l'initiative de l'Autriche et des Pays-Bas, sous la forme d’un «Accord partiel élargi» du Conseil de l'Europe. Ce centre se trouve à Graz, Autriche.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The Human Resources Services Directorate (HRSD) contributes to the effective management of human resources within Health Canada, by providing strategic advice and guidance on a wide variety of Human Resources Management issues. This includes working with our partners to develop plans and strategies to recruit, develop and retain employees. The HRSD is responsible for developing policies, tools and related training to help managers and employees at all levels to achieve their business goals. The Directorate also provides advice and delivers services in such areas as: Staffing, Classification, Organizational design, Healthy workplaces, Labour relations, Conflict resolution, Mediation, Compensation, and Workforce planning including official languages, diversity, continuous learning and recognition of achievements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

La Direction des services en ressources humaines(DSRH) contribue à la gestion efficace des ressources humaines au sein de Santé Canada en offrant des conseils et des directives stratégiques sur une variété de questions touchant la gestion des ressources humaines. La Direction travaille aussi avec ses partenaires pour élaborer des plans et des stratégies visant à recruter, perfectionner et maintenir en poste les employés. La DSRH est responsable de mettre en place les politiques, les outils et la formation connexe pour permettre aux gestionnaires et employés à tous les niveaux d’atteindre leurs objectifs opérationnels. La Direction fournit des conseils et offre des services dans des domaines tels que : Dotation, Classification, Conception organisationnelle, Milieux de travail sains, Relations de travail, Résolution de conflits, Médiation, Rémunération et Planification des effectifs en tenant compte des langues officielles, de la diversité, de l'apprentissage continu et de la reconnaissance des réalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

The Official Languages and Bilingualism Institute opened officially on July 1, 2007 to pursue the key role played until now by the Second Language Institute (SLI) at the University of Ottawa. Our Mission : Promote excellence and innovation in the fields of bilingualism and language acquisition. To this end, we endeavour to: Create a dynamic and inspiring learning environment that provides a bridge to professional, academic, cultural, and personal growth. Be a leading national and international hub for Canadian expertise, research, and public policy on bilingualism, social cohesion, and citizenship as they relate to linguistic duality. Act as a catalyst for the development, promotion, and dissemination of innovative language teaching and evaluation methods as well as cutting-edge research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements d'enseignement
OBS

Créé en juillet 2007, l'ILOB poursuit le rôle essentiel joué par l'Institut des langues secondes au sein de la Faculté des arts. Notre mission : Promouvoir l'excellence et l'innovation en matière de bilinguisme et d’acquisition des langues. À cette fin, nous nous engageons à : Créer un milieu d’apprentissage dynamique et inspirant, favorisant le développement professionnel, universitaire, culturel et personnel. Être un carrefour national et international pour l'expertise, la recherche et les politiques publiques canadiennes sur le bilinguisme, la cohésion sociale et la citoyenneté relativement à la dualité linguistique. Agir comme catalyseur dans le développement, la promotion et la diffusion de méthodes novatrices d’enseignement et d’évaluation ainsi que de recherches de pointe.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Education Theory and Methods
  • Language Teaching
OBS

In November 1998, the Canadian Association of Immersion Teachers, in collaboration with Canadian Parents for French and the Canadian Association of Second Language Teachers, held the first collaborative conference of national organizations in Canada that support second-language learning. The theme of the conference, "Hooked on Immersion ... it's Capital" focussed on sharing theories, research and new pedagogical and technological trends.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Enseignement des langues
OBS

En novembre 1998, l'Association canadienne des professeurs d’immersion, en collaboration avec l'organisme Canadian Parents for French et l'Association canadienne des professeurs de langues secondes, a tenu la première conférence conjointe des organisations nationales canadiennes qui appuient l'apprentissage de la langue seconde. La rencontre, qui avait pour thème «En immersion, on est branché [...] c'est capital!», visait l'échange de théories, de travaux de recherche et de nouvelles tendances en matière pédagogique et technologique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Language (General)
  • Federalism
CONT

Learning of official languages. Despite Canadians' favourable outlook on the country's two official languages, more must be done to encourage them to learn and use their second official language.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

Apprentissage des langues officielles. Malgré la disposition favorable des Canadiens et des Canadiennes à l'égard des deux langues officielles, il reste cependant à faire davantage pour ce qui est d’apprendre et d’utiliser la seconde langue officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Official Languages, Staffing, Employment Equity and Learning Sector (OLSEEL) provides department-wide frameworks, strategies, policies and procedures as well as operational direction of the delivery within the National Capital Area of departmental programs in the areas of staffing, learning, human resources planning and strategies, employment equity and Official Languages. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le SLODEMEA fournit des cadres, des stratégies, des politiques et des procédures à l'échelle ministérielle. De plus, il fournit, au sein du Secteur de la capitale nationale, des services et assure l'orientation opérationnelle de l'éducation des programmes ministériels dans les domaines de la dotation, de l'apprentissage, de la planification et des stratégies en matière de ressources humaines, de l'équité en matière d’emploi et des langues officielles. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Canada has developed expertise in second language learning, especially through immersion programs and bilingual school environments.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Canada a développé une expertise en matière d’apprentissage des langues secondes, notamment par l'immersion et par des milieux d’éducation bilingues.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
DEF

The combined new knowledge achieved by the learning activities.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Mais l'autoformation, cela s’apprend, il faut que l'apprenant y ait été formé :«surfer» sur un CD Rom de Langues, sauf si c'est une façon de reconnaître les contenus et parcours proposés(ou à inventer), cela ne suffit pas. En fait, pour un apprentissage réel, efficace, l'apprenant doit savoir passer d’une logique de l'exploration ludique(cf les jeux video), du zapping, à une cohérence de parcours, à une construction personnelle. Rien de plus difficile! Car en matière d’autoapprentissage, l'autonomie pratique, de manipulation de l'outil, ne saurait être confondue avec l'autonomie réelle, de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Software that counts and lists the occurrences of a given term, together with its co-occurrents, in the text corpus compiled for vocabulary research.

OBS

See text analyser.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Logiciel qui repère les cooccurrents typiques des termes dans les textes dépouillés lors d’une recherche thématique.

OBS

Logiciel utilisé en cours de littérature et en apprentissage de langues étrangères pour l'investigation de textes [CTN, Paris, 1991]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Programa informático que identifica y enumera las coocurrencias de los términos en los textos compilados durante una investigación temática.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
DEF

Funded by the Department of Canadian Heritage, Katimavik is a national youth volunteer service. It allows groups of Canadians aged 17 to 21 who can speak both English and French to experience their country, serve the community, learn to work together as a group, and develop leadership and communication skills. Katimavik participants spend 36 weeks living in groups of 11 and working on community projects in three different locations - two predominantly Anglophone and one predominantly Francophone. They take part in a wide variety of skills-development activities such as environmental projects, volunteer work, community living, learning about computers and second-language learning.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Financé par le ministère du Patrimoine canadien, Katimavik est un service national de jeunes bénévoles. Il permet à des groupes de jeunes Canadiens âgés entre 17 et 21 ans, qui peuvent s’exprimer dans les deux langues officielles, de mieux connaître leur pays, de servir la collectivité et d’apprendre à travailler en groupe, à diriger et à communiquer. Sur une période de 36 semaines, les participants se rendent dans trois régions différentes-deux majoritairement anglophones et une majoritairement francophone-où ils vivent en groupe de onze et travaillent à des projets communautaires. Ils prennent part à une foule d’activités formatrices, comme des projets environnementaux, du bénévolat, des initiatives axées sur la vie communautaire, la connaissance des ordinateurs et l'apprentissage d’une langue seconde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

Programa que ayuda a los jóvenes de 17 a 21 años a desarrollar su sentido de civismo participando en trabajo comunitario voluntario.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
OBS

Public Service Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
OBS

Commission de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Teaching
  • Occupational Training
  • Training of Personnel
OBS

Public Service Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Enseignement des langues
  • Orientation professionnelle
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Commission de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A room equipped for language instruction in which tape recorders, projectors, record players, and other devices are used singly or in combination.

Français

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Salle équipée d’un ensemble de projecteurs et d’appareils d’enregistrement et de reproduction sonores, magnétophones et électrophones, utilisés ensemble ou séparément, pour l'apprentissage des langues et la correction orthophonique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Language Teaching
OBS

Program administered by the Council of Ministers of Education, Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Official Language Monitor Programme
  • Program of Official Language Monitor

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Enseignement des langues
OBS

Programme administré par le Conseil des ministres de l'éducation(Canada) dont le but est de promouvoir l'apprentissage et l'usage des langues officielles en offrant aux établissements d’enseignement les services de moniteurs de langue.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996.

CONT

In the current context of planetary interdependence, learning a second language is a necessity.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent relevés dans Les États généraux sur l’éducation, Québec, 1995-1996.

CONT

Dans une conjoncture d’interdépendance planétaire, l'apprentissage des langues secondes devient incontournable.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Language Teaching
CONT

Most language teaching CAI systems rely on a massive store of correct sentences and derivations from them.

CONT

In comparison with many other existing language tutoring systems ..., XTRA-TE has the advantage of locating errors dynamically and accurately in the process of sentence parsing....

CONT

One of the basic tasks for a language tutor is to take erroneous input from the students and to give instructions based on the systems's diagnosis of errors.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Enseignement des langues
CONT

Le langage d’auteur VAX/PRODUCER offre aux enseignants de langues des possibilités certaines de création de didacticiels d’apprentissage, de soutien ou de renforcement linguistiques ou même de distraction.

CONT

Voici un système auteur spécialisé pour l’élaboration de didacticiels de langues. [...] Ce système auteur permet d’utiliser la piste sonore du magnétophone relié à l’ordinateur.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Docimologie
OBS

Cela touche l'apprentissage des langues secondes.

OBS

Termes adoptés par la DSTM Défense nationale - QG.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1985-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1981-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
DEF

Learning aimed at the development of one or more second language skills, by means of classroom courses and assignments in a work environment where the required language predominates, in order to attain a level of linguistic proficiency exceeding present level C.

Terme(s)-clé(s)
  • advanced program

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Apprentissage visant à développer des habiletés linguistiques par des cours en salle de classe et par des affectations dans un milieu de travail où la langue cible domine pour l'atteinte d’un niveau de compétence linguistique dépassant le niveau C minimal actuel. Glossaire de formation linguistique, Annexe A, Les langues officielles dans la Fonction publique, C. T., C. F. P., juillet 1981.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :