TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARRIERE COMPTAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fish-counting fence
1, fiche 1, Anglais, fish%2Dcounting%20fence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fish counting fence 2, fiche 1, Anglais, fish%20counting%20fence
correct
- counting fence 3, fiche 1, Anglais, counting%20fence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two counting fences have been installed ... one, for counting adults ..., and the other for counting smolts ... 2, fiche 1, Anglais, - fish%2Dcounting%20fence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barrière de dénombrement de poissons
1, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9nombrement%20de%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barrière de dénombrement 2, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9nombrement
correct, nom féminin
- barrage de dénombrement de poissons 3, fiche 1, Français, barrage%20de%20d%C3%A9nombrement%20de%20poissons
correct, nom masculin
- barrage de dénombrement 4, fiche 1, Français, barrage%20de%20d%C3%A9nombrement
correct, nom masculin
- barrière de comptage de poissons 5, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20de%20comptage%20de%20poissons
correct, nom féminin
- barrière de comptage 6, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20de%20comptage
correct, nom féminin
- barrage de comptage 7, fiche 1, Français, barrage%20de%20comptage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] deux barrières de dénombrement sont installées […] pour dénombrer les adultes et une seconde […] pour dénombrer les saumoneaux. 1, fiche 1, Français, - barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9nombrement%20de%20poissons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barrera de recuento de peces
1, fiche 1, Espagnol, barrera%20de%20recuento%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neutron separating and counting cell
1, fiche 2, Anglais, neutron%20separating%20and%20counting%20cell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NS2C 2, fiche 2, Anglais, NS2C
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule NS2C
1, fiche 2, Français, cellule%20NS2C
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la cellule NS2C […] Les neutrons retardés de photofission ayant une énergie moyenne de l'ordre de 700 keV [kiloélectronvolts] arrivent à franchir la barrière cadmium. Le rendement de thermalisation de ces photoneutrons perturbateurs résiduels a été augmenté grâce à une cellule de mesure baptisée NS2C(Neutron Separating and Counting Cell) améliorant le rapport(signal/bruit). Cette cellule a été conçue et mise en œuvre par les équipes du CEA [Commissariat à l'énergie atomique]. Elle a pour but principal d’isoler l'unité de comptage des neutrons retardés de photofission, du bruit de fond photoneutronique externe […] 1, fiche 2, Français, - cellule%20NS2C
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :