TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLU-RAY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Industries - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- state of the art
1, fiche 1, Anglais, state%20of%20the%20art
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- state-of-the-art 2, fiche 1, Anglais, state%2Dof%2Dthe%2Dart
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The most recent stage in the development of something, typically incorporating the newest technology, ideas, and features. 3, fiche 1, Anglais, - state%20of%20the%20art
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A time when PlayStation 2 and Nintendo GameCube were the state of the art of game consoles. 3, fiche 1, Anglais, - state%20of%20the%20art
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Industries - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dernier cri
1, fiche 1, Français, dernier%20cri
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fine pointe 2, fiche 1, Français, fine%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dernier cri des consoles de jeux. Voici venue la Xbox One, la nouvelle console concoctée par l'américain Microsoft. Puissante et rapide avec un processeur à 8 cœurs, 8 Go [gigaoctets] de mémoire vive, 500 Go de stockage et un lecteur Blu-ray, la relève de la Xbox 360 offre surtout une nouvelle expérience du jeu grâce à son capteur de mouvements nouvelle version : Kinect 2. 0. 3, fiche 1, Français, - dernier%20cri
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Industrias - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- los últimos avances
1, fiche 1, Espagnol, los%20%C3%BAltimos%20avances
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lo último 1, fiche 1, Espagnol, lo%20%C3%BAltimo
correct, nom masculin
- estado de la cuestión 1, fiche 1, Espagnol, estado%20de%20la%20cuesti%C3%B3n
correct, nom masculin
- estado del arte 1, fiche 1, Espagnol, estado%20del%20arte
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la expresión "estado del arte" por ser un calco del inglés y sugiere sustituirla en español, en función del contexto, por otras opciones. 2, fiche 1, Espagnol, - los%20%C3%BAltimos%20avances
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Blu-ray Disc analyzer 1, fiche 2, Anglais, Blu%2Dray%20Disc%20analyzer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Blu-ray analyzer 2, fiche 2, Anglais, Blu%2Dray%20analyzer
- Blu-ray Disc analyser 3, fiche 2, Anglais, Blu%2Dray%20Disc%20analyser
- Blu-ray analyser 3, fiche 2, Anglais, Blu%2Dray%20analyser
- Blu-ray tester 3, fiche 2, Anglais, Blu%2Dray%20tester
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyseur de disque Blu-ray
1, fiche 2, Français, analyseur%20de%20disque%20Blu%2Dray
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyseur de Blu-ray 2, fiche 2, Français, analyseur%20de%20Blu%2Dray
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- HD DVD
1, fiche 3, Anglais, HD%20DVD
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Advanced Optical Disc 2, fiche 3, Anglais, Advanced%20Optical%20Disc
ancienne désignation, correct
- AOD 2, fiche 3, Anglais, AOD
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A DVD optical disc that uses blue laser technology to store up to 15 GB of data on a single-layered read-only 12 cm optical disc. 3, fiche 3, Anglais, - HD%20DVD
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Created by Toshiba in conjunction with NEC, the [HD DVD or] AOD format is a more recent development than the Blu-Ray Disc format ... 2, fiche 3, Anglais, - HD%20DVD
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- HD-DVD
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- HD DVD
1, fiche 3, Français, HD%20DVD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- AOD 2, fiche 3, Français, AOD
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disque DVD doté d’une capacité de stockage légèrement inférieure au format de disque Blu-ray, soit 15 Go en simple couche, 30 Go en double couche pour les disques pressés. 3, fiche 3, Français, - HD%20DVD
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le HD DVD est un nouveau format de disque optique développé par NEC et Toshiba rejoints par Sanyo en septembre 2004. 2, fiche 3, Français, - HD%20DVD
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«AOD» est l’abréviation de «Advanced Optical Disc». 3, fiche 3, Français, - HD%20DVD
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- HD-DVD
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Blu-ray
1, fiche 4, Anglais, Blu%2Dray
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Blu-Ray 2, fiche 4, Anglais, Blu%2DRay
correct
- Blu-ray Disc 1, fiche 4, Anglais, Blu%2Dray%20Disc
correct
- BD 3, fiche 4, Anglais, BD
correct
- BD 3, fiche 4, Anglais, BD
- Blu Ray 4, fiche 4, Anglais, Blu%20Ray
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A DVD] optical disc ... meant for storage of high-definition video and high-density data. 5, fiche 4, Anglais, - Blu%2Dray
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Blu-ray standard was jointly developed by a group of consumer electronics and PC companies called the Blu-ray Disc Association (BDA). As compared to the HD DVD format, its main competitor, Blu-ray has more information capacity per layer, 25 instead of 15 gigabytes, but may initially be more expensive to support. 5, fiche 4, Anglais, - Blu%2Dray
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Blu-ray gets its name from the shorter wavelength (405 nm) of a "blue" (technically blue-violet) laser that allows it to store substantially more data than a DVD ... 5, fiche 4, Anglais, - Blu%2Dray
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Blue ray
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- disque Blu-ray
1, fiche 4, Français, disque%20Blu%2Dray
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- disque Blu-Ray 2, fiche 4, Français, disque%20Blu%2DRay
correct, nom masculin
- Blu-ray 3, fiche 4, Français, Blu%2Dray
correct, nom masculin
- Blu-Ray 4, fiche 4, Français, Blu%2DRay
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disque optique conçu pour le stockage d’images à haute définition et de données à haute densité. 5, fiche 4, Français, - disque%20Blu%2Dray
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Basé sur un rayon laser bleu, contrairement au laser rouge utilisé pour les CD et les DVD, il permet de stocker plus d’informations sur la même surface. 3, fiche 4, Français, - disque%20Blu%2Dray
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Photography
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Blu-Ray
1, fiche 5, Anglais, Blu%2DRay
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Printing and photographic equipment, etc. -Blu-Ray Inc. 2, fiche 5, Anglais, - Blu%2DRay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
White copiers and X-Ray Duplicators under the trade name Blu-Ray. 3, fiche 5, Anglais, - Blu%2DRay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Photographie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Blu-Ray
1, fiche 5, Français, Blu%2DRay
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :