TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BMT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blanket manipulation tool
1, fiche 1, Anglais, blanket%20manipulation%20tool
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BMT 2, fiche 1, Anglais, BMT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil pour la manipulation des couvertures thermiques
1, fiche 1, Français, outil%20pour%20la%20manipulation%20des%20couvertures%20thermiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BMT 1, fiche 1, Français, BMT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'outil proposé, nommé BMT, doit être capable de se glisser sous la couverture thermique, qui est maintenue en place par des velcros, et de la saisir afin de la retirer et de la réinstaller. 1, fiche 1, Français, - outil%20pour%20la%20manipulation%20des%20couvertures%20thermiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- TGBO limits
1, fiche 2, Anglais, TGBO%20limits
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tabular general bulletin order limits 2, fiche 2, Anglais, tabular%20general%20bulletin%20order%20limits
correct, pluriel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d’application d’un BMT
1, fiche 2, Français, zone%20d%26rsquo%3Bapplication%20d%26rsquo%3Bun%20BMT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone d’application d’un bulletin de marche tabulaire 2, fiche 2, Français, zone%20d%26rsquo%3Bapplication%20d%26rsquo%3Bun%20bulletin%20de%20marche%20tabulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tabular general bulletin order
1, fiche 3, Anglais, tabular%20general%20bulletin%20order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TGBO 2, fiche 3, Anglais, TGBO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A document specific to a movement, containing applicable information from each [general bulletin order], instructions and other information requiring compliance within limits indicated in the [document]. 3, fiche 3, Anglais, - tabular%20general%20bulletin%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bulletin de marche tabulaire
1, fiche 3, Français, bulletin%20de%20marche%20tabulaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BMT 2, fiche 3, Français, BMT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document disposé en tableaux, adressé à un mouvement en particulier, et sur lequel figurent des instructions provenant des bulletins de marche, ainsi que diverses autres instructions applicables aux zones spécifiées dans ce document. 3, fiche 3, Français, - bulletin%20de%20marche%20tabulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practical Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beginning of twilight time
1, fiche 4, Anglais, beginning%20of%20twilight%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BMT 1, fiche 4, Anglais, BMT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronomie pratique
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure de début de l’aube
1, fiche 4, Français, heure%20de%20d%C3%A9but%20de%20l%26rsquo%3Baube
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BMT 1, fiche 4, Français, BMT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Movement and Transport Office 1, fiche 5, Anglais, Movement%20and%20Transport%20Office
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau Mouvements et Transports 1, fiche 5, Français, Bureau%20Mouvements%20et%20Transports
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :