TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRIQUE SPECIALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Construction Finishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spackling compound
1, fiche 1, Anglais, spackling%20compound
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spachtling compound 2, fiche 1, Anglais, spachtling%20compound
correct
- spackle 3, fiche 1, Anglais, spackle
correct, nom
- spackling 3, fiche 1, Anglais, spackling
correct
- sparkling 3, fiche 1, Anglais, sparkling
correct
- spachtling 3, fiche 1, Anglais, spachtling
correct
- spackle paste 2, fiche 1, Anglais, spackle%20paste
correct
- spackle powder 2, fiche 1, Anglais, spackle%20powder
correct
- spackling material 4, fiche 1, Anglais, spackling%20material
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type of plaster used to fill surface irregularities and cracks in plaster. 5, fiche 1, Anglais, - spackling%20compound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Spackle : Trademark - used for a dry powder usually of gypsum plaster, glue, and silica flour that when mixed with water to form a paste is used as a filler or putty to fill in cracks or holes in a surface before painting. 2, fiche 1, Anglais, - spackling%20compound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Finitions (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reboucheur
1, fiche 1, Français, reboucheur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plâtre à reboucher 2, fiche 1, Français, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20reboucher
correct, nom masculin
- obturateur 2, fiche 1, Français, obturateur
nom masculin
- plâtre de rebouchage 3, fiche 1, Français, pl%C3%A2tre%20de%20rebouchage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Peinture et revêtements [...] Opérations : Égrener les plâtres et les boiseries, épousseter. Reboucher les gros trous avec un mastic à la colle type "Reboucheur". 4, fiche 1, Français, - reboucheur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Reboucheur "Touprêt", poudre à délayer spéciale pour gros rebouchages et recommandé également pour tous scellements dans plâtre, ciment, brique, bois, etc. 5, fiche 1, Français, - reboucheur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rebouchage : opération qui consiste à reboucher les trous à l’aide d’un mastic pour améliorer l’aspect des surfaces avant l’application des peintures. 4, fiche 1, Français, - reboucheur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- purpose-made brick 1, fiche 2, Anglais, purpose%2Dmade%20brick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- moulded brick 1, fiche 2, Anglais, moulded%20brick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brique spéciale
1, fiche 2, Français, brique%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brique moulée 1, fiche 2, Français, brique%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :