TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUT APPROBATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Framework for Labour Market Agreements for Persons with Disabilities
1, fiche 1, Anglais, Multilateral%20Framework%20for%20Labour%20Market%20Agreements%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Employability Assistance for People with Disabilities 2, fiche 1, Anglais, Employability%20Assistance%20for%20People%20with%20Disabilities
ancienne désignation, correct
- EAPD 2, fiche 1, Anglais, EAPD
ancienne désignation, correct
- EAPD 2, fiche 1, Anglais, EAPD
- Vocational Rehabilitation of Disabled Persons 3, fiche 1, Anglais, Vocational%20Rehabilitation%20of%20Disabled%20Persons
ancienne désignation, correct
- VRDP 4, fiche 1, Anglais, VRDP
ancienne désignation, correct
- VRDP 4, fiche 1, Anglais, VRDP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On December 5, 2003, ministers responsible for social services approved the Multilateral Framework for Labour Market Agreements for Persons with Disabilities, which replaces the Employability Assistance for People with Disabilities (EAPD) initiative. The goal of the Multilateral Framework is to improve the employment situation of Canadians with disabilities, by enhancing their employability, increasing the employment opportunities available to them, and building on the existing knowledge base. 1, fiche 1, Anglais, - Multilateral%20Framework%20for%20Labour%20Market%20Agreements%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Multilateral Framework for Labor Market Agreements for Persons with Disabilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre multilatéral pour les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées
1, fiche 1, Français, Cadre%20multilat%C3%A9ral%20pour%20les%20ententes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Initiative d’Aide à l’employabilité des personnes handicapées 1, fiche 1, Français, Initiative%20d%26rsquo%3BAide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemployabilit%C3%A9%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AEPH 1, fiche 1, Français, AEPH
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AEPH 1, fiche 1, Français, AEPH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 5 décembre 2003, les ministres responsables des services sociaux ont donné leur approbation finale relativement à un nouveau Cadre multilatéral pour les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées, qui remplace l'initiative d’Aide à l'employabilité des personnes handicapées(AEPH). [...] Le but du Cadre multilatéral est d’améliorer la situation d’emploi des personnes handicapées en améliorant l'employabilité, en augmentant les possibilités d’emploi qui s’offrent à elles et en misant sur la base de connaissances existante. Le Cadre multilatéral entrera en vigueur le 1er avril 2004. 1, fiche 1, Français, - Cadre%20multilat%C3%A9ral%20pour%20les%20ententes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ayuda al empleo para personas con discapacidades
1, fiche 1, Espagnol, Ayuda%20al%20empleo%20para%20personas%20con%20discapacidades
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AEPD 1, fiche 1, Espagnol, AEPD
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide on Grants, Contributions and Other Transfer Payments
1, fiche 2, Anglais, Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is designed to help managers and staff make informed decisions for creating and managing transfer payment programs within the federal government. While the Guide is primarily aimed at those officials who manage transfer payments daily, it also targets those who must correctly choose between initiating procurement contracts and transfer payments, who design and seek approval for creating transfer payment programs, who ensure existing and new programs are communicated effectively to potential beneficiaries, who manage or ensure accountability for transfer payments, and who report to management and Parliament. 1, fiche 2, Anglais, - Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide sur les subventions, contributions et autres paiements de transfert
1, fiche 2, Français, Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide a pour but d’aider les gestionnaires et les employés à prendre des décisions éclairées en matière de création et de gestion de programmes de paiements de transfert au sein du gouvernement fédéral. Bien qu'il s’adresse principalement aux fonctionnaires qui gèrent quotidiennement les paiements de transfert, le guide vise également les employés qui doivent choisir entre l'adjudication de marchés et le versement de paiements de transfert, qui conçoivent des programmes de paiements de transfert et demandent leur approbation, qui voient à la communication efficace des programmes nouveaux et courants aux bénéficiaires éventuels, qui gèrent les paiements de transfert ou rendent des comptes à leur égard et qui présentent des rapports à la direction et au Parlement. 1, fiche 2, Français, - Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Yukon Agricultural Association
1, fiche 3, Anglais, Yukon%20Agricultural%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- YAA 1, fiche 3, Anglais, YAA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Agricultural Association (YAA), through a Yukon Adaptation Committee provides funding for projects designed to encourage growth, stability, employment and a competitive, environmentally sustainable industry for the Yukon's agriculture and agri-food sector and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) Fund. The Yukon Agriculture Association is a non-profit organization, established for 25 years. It is made up of three chapters covering the Whitehorse, Mayo, and Dawson agricultural areas. The Association has created a separate Adaptation Committee to oversee project approval for CARD. The committee consists of five voting representatives from Dawson City, Mayo, Watson Lake, the Whitehorse area, and Haines Junction, and three ex-officio, non-voting representatives (one from each of the Yukon Agriculture Branch, Department of Renewable Resources; Agriculture and Agri-Food Canada; and the Yukon Agricultural Association). 2, fiche 3, Anglais, - Yukon%20Agricultural%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Yukon Agricultural Association
1, fiche 3, Français, Yukon%20Agricultural%20Association
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- YAA 1, fiche 3, Français, YAA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Yukon Agricultural Association(YAA), par l'entremise du Comité d’adaptation du Yukon, finance des projets qui visent à stimuler la croissance, la stabilité, l'emploi et la compétitivité dans le secteur agricole et agroalimentaire et les collectivités rurales de l'Alberta, et ce dans le respect de l'environnement. Les fonds dont dispose l'Association proviennent du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR) d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d’un budget de 60 millions de dollars par année. La YAA est un organisme à but non lucratif qui a vu le jour il y a 25 ans. Elle est constituée de trois sections, qui correspondent aux régions agricoles de Whitehorse, de Mayo et de Dawson. L'Association a créé un comité d’adaptation distinct qui est chargé de superviser l'approbation des projets pour le FCADR. Ce comité se compose de cinq représentants avec droit de vote des régions de Dawson City, de Mayo, de Watson Lake de Whitehorse et de Haines Junction et de trois représentants d’office sans droit de vote(un de chacun des organismes suivants : Direction générale de l'agriculture du ministère des Ressources renouvelables du Yukon, Agriculture et Agroalimentaire Canada et Yukon Agricultural Association). 2, fiche 3, Français, - Yukon%20Agricultural%20Association
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- probate value
1, fiche 4, Anglais, probate%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- estate valuation 2, fiche 4, Anglais, estate%20valuation
correct
- probate valuation 3, fiche 4, Anglais, probate%20valuation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
"probate value", when used in reference to any property held in trust by an executor or trustee, means the total value of all such property, at the date of death, over and above all mortgages, liens, and encumbrances thereon, plus any income received by the executor or trustee; and when used in the case of a petition for administration de bonis non means the amount of the estate that will pass for administration by the new appointee; and in all other cases shall be taken to mean the outside total value of the estate of the deceased at the date of death over and above all mortgages, liens or encumbrances thereon, and without allowing for other debts due by the deceased ... 1, fiche 4, Anglais, - probate%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur globale
1, fiche 4, Français, valeur%20globale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- valeur homologuée 2, fiche 4, Français, valeur%20homologu%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L’] «affidavit» [fait par celui qui réclame le «grant»] comporte [...] des renseignements sur le défunt et se termine par une déclaration de la valeur globale de la succession. 1, fiche 4, Français, - valeur%20globale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«valeur homologuée» : L'adjectif «homologué» vient du substantif «homologation», lequel désigne la sanction d’un acte juridique par le tribunal ou plus précisément l'approbation donnée à un acte juridique par le tribunal ou le juge dans le but de le rendre exécutoire. Pour cette raison, nous croyons préférable d’éviter «valeur homologuée» comme équivalent de «probate value», les deux notions ne correspondant pas. 3, fiche 4, Français, - valeur%20globale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- as part of an approval process
1, fiche 5, Anglais, as%20part%20of%20an%20approval%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board is assigned responsibilities by a number of other Acts, usually as part of an approval process. 1, fiche 5, Anglais, - as%20part%20of%20an%20approval%20process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aux fins d’approbation 1, fiche 5, Français, aux%20fins%20d%26rsquo%3Bapprobation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En outre, plusieurs autres lois confèrent des responsabilités au Conseil du Trésor, habituellement aux fins d’approbation. 1, fiche 5, Français, - aux%20fins%20d%26rsquo%3Bapprobation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pour approbation
- dans un but d'approbation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Supervisory Simulation, Service Unit
1, fiche 6, Anglais, Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Candidates assume the role of supervisor/manager in the benefit processing unit of an organization. As supervisor/manager, the candidate is presented with operational problems including: approval of leave and sick leave, disciplinary action, complaints from employees and clients, review of basic policies and procedures, and organization of employee language training. Abilities assessed by the exercise include coordinating and evaluating the service unit, assigning work, establishing priorities, identifying and resolving operational problems, and communicating orally and in writing. This simulation is most appropriate for service unit supervisory positions at the PM-2-3 level and equivalent positions within the public service. 1, fiche 6, Anglais, - Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Exercise available from the Personnel Psychology of the PSC 1, fiche 6, Anglais, - Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Simulation pour supervision, unité de service
1, fiche 6, Français, Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le candidat joue le rôle d’un superviseur/gestionnaire responsable de l'Unité de traitement des prestations dans un organisme. En tant que superviseur, il doit résoudre une variété de problèmes de fonctionnement, incluant :approbation des vacances et des congés de maladie, prise de mesures disciplinaires, règlement de plaintes des employés et des clients, révision des méthodes et des politiques de base et organisation de la formation linguistique d’un employé. L'exercice est conçu dans le but d’évaluer la capacité à coordonner et à évaluer l'unité de service, à assigner du travail, à fixer des priorités, à identifier et à résoudre des problèmes opérationnels et la capacité de communiquer oralement et par écrit. Cette simulation convient particulièrement à la dotation de postes de supervision d’unité de service de niveau PM-02/PM-03 ou l'équivalent au sein de la fonction publique. 1, fiche 6, Français, - Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d’une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d’une documentation variée portant sur l’organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu’il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l’analyse et l’évaluation des problèmes d’administration et de gestion, la répartition et l’organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression. 1, fiche 6, Français, - Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :