TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARACTERE CONTROLE [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internal audit function
1, fiche 1, Anglais, internal%20audit%20function
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The internal audit function plays a significant role in the evaluation of risk management and internal control. It can support the audit committee by providing an independent view and advice on the adequacy of the control environment of the organization. Part of the audit committee's role is to annually review its effectiveness. 2, fiche 1, Anglais, - internal%20audit%20function
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- internal-audit function
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonction d’audit interne
1, fiche 1, Français, fonction%20d%26rsquo%3Baudit%20interne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fonction d’audit interne joue un rôle important dans l'évaluation de la gestion des risques et du contrôle interne. Elle peut soutenir le comité d’audit en fournissant une opinion et un point de vue indépendants sur le caractère adéquat de l'environnement de contrôle de l'organisation. Une partie du rôle du comité d’audit consiste à examiner son efficacité chaque année. 2, fiche 1, Français, - fonction%20d%26rsquo%3Baudit%20interne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- error control character
1, fiche 2, Anglais, error%20control%20character
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accuracy control character 2, fiche 2, Anglais, accuracy%20control%20character
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A control character used to indicate whether the data with which it is associated are erroneous, to be disregarded, or cannot be represented on a particular device. 3, fiche 2, Anglais, - error%20control%20character
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
error control character: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 2, Anglais, - error%20control%20character
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère de contrôle d’erreur
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Berreur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caractère de contrôle d’exactitude 2, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20%20d%26rsquo%3Bexactitude
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère utilisé pour indiquer que les données auxquelles il est associé sont erronées, qu’on doit les ignorer ou qu’on ne peut pas les représenter sur un support particulier. 3, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Berreur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractère de contrôle d’erreur : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Berreur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carácter de control de exactitud
1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20control%20de%20exactitud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- block check character
1, fiche 3, Anglais, block%20check%20character
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCC 2, fiche 3, Anglais, BCC
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In an error detection system, a character added at the end of a message or transmission block to facilitate error detection. 3, fiche 3, Anglais, - block%20check%20character
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
block check character; BCC: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 3, Anglais, - block%20check%20character
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractère de contrôle par bloc
1, fiche 3, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20par%20bloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BCC 1, fiche 3, Français, BCC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractère de contrôle par bloc; BCC : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 3, Français, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20par%20bloc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carácter de verificación por bloque
1, fiche 3, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20verificaci%C3%B3n%20por%20bloque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- BCC 1, fiche 3, Espagnol, BCC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conscientiousness
1, fiche 4, Anglais, conscientiousness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Conscientiousness refers to individual variability in the propensity to follow socially prescribed norms for impulse control, to be task and goal directed, to be planful, to delay gratification, and to follow norms and rules. 2, fiche 4, Anglais, - conscientiousness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractère consciencieux
1, fiche 4, Français, caract%C3%A8re%20consciencieux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le caractère consciencieux est une dimension [de la personnalité] centrée autour du problème du contrôle des impulsions. Les personnes ayant des scores élevés sur cette dimension sont moins soumises à l'emprise des sensations et des émotions immédiates de l'instant, leur conduite est plus fortement dirigée par les implications à long terme de leurs actions. 2, fiche 4, Français, - caract%C3%A8re%20consciencieux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- enquiry
1, fiche 5, Anglais, enquiry
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- enquiry character 2, fiche 5, Anglais, enquiry%20character
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enquiry: term standardized by AFNOR. 3, fiche 5, Anglais, - enquiry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demande de réponse
1, fiche 5, Français, demande%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- demande de renseignements 2, fiche 5, Français, demande%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission employé comme demande de réponse d’une station éloignée-la réponse peut inclure l'identification et l'état de la station. Lorsqu'un contrôle d’identité(«Qui est là ?») est exigé sur un réseau général de transmission avec commutation, la première utilisation du caractère ENQ après l'établissement de liaison aura le sens «Qui est là ?». Une nouvelle utilisation du caractère ENQ peut ou non inclure la fonction «Qui est là ?», selon accord préalable. 1, fiche 5, Français, - demande%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demande de réponse : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 5, Français, - demande%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Data Protection Supervisor
1, fiche 6, Anglais, European%20Data%20Protection%20Supervisor
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EDPS 1, fiche 6, Anglais, EDPS
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The EDPS is an independent supervisory authority devoted to protecting personal data and privacy and promoting good practice in the EU [European Union] institutions and bodies. 1, fiche 6, Anglais, - European%20Data%20Protection%20Supervisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôleur européen de la protection des données
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4leur%20europ%C3%A9en%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CEPD 1, fiche 6, Français, CEPD
correct, nom masculin, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le CEPD est une autorité de contrôle indépendante dont l'objectif est de protéger les données à caractère personnel et la vie privée et de promouvoir les bonnes pratiques dans les institutions et organes de l'UE [Union européenne]. 1, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20europ%C3%A9en%20de%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- evenness
1, fiche 7, Anglais, evenness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These traits were softness of face covering, extent of pigmentation in the face and on the ears, softness of fleece, crimp definition, density of fleece, evenness of fleece (in terms of fibre diameter, length, and crimp definition) and creeping belly (extent to which belly wool creeps up the sides). 2, fiche 7, Anglais, - evenness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- uniformité
1, fiche 7, Français, uniformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'uniformité : L'animal idéal possède une toison fine, douce et brillante sur l'ensemble du corps(dos, cou, pattes) ces animaux sont extrêmement rares. Cependant, il est important qu'un animal présente les mêmes traits de caractère de fibre sur les 3 points de contrôle. 1, fiche 7, Français, - uniformit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- uniformidad
1, fiche 7, Espagnol, uniformidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Este término se refiere a la uniformidad del vellón en función del largo de mecha y de la finura. 1, fiche 7, Espagnol, - uniformidad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Machinery
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- check character
1, fiche 8, Anglais, check%20character
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- text-control character 2, fiche 8, Anglais, text%2Dcontrol%20character
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A check key that consists of a single redundant character used for the purpose of performing a check. 3, fiche 8, Anglais, - check%20character
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
check character: term standardized by CSA. 4, fiche 8, Anglais, - check%20character
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanographie
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caractère de contrôle
1, fiche 8, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Clé de contrôle constituée d’un seul caractère redondant utilisé à des fins de contrôle. 2, fiche 8, Français, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce caractère est placé à la fin d’un groupe de caractères et il est calculé de façon à contrôler la qualité de la transmission du groupe d’informations. 3, fiche 8, Français, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
caractère de contrôle : terme normalisé par la CSA. 4, fiche 8, Français, - caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Informática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carácter de comprobación
1, fiche 8, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- carácter de verificación 1, fiche 8, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carácter que forma parte de un grupo de caracteres y cuyo valor depende de los otros miembros del grupo. Su única función es la de actuar como elemento de comprobación de los demás caracteres cuando se almacenan o transfieren datos, y es redundante en lo que a contenido de su propia información se refiere. 1, fiche 8, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20comprobaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- monitor/programmer
1, fiche 9, Anglais, monitor%2Fprogrammer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 9, Anglais, MP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An example of the advanced technology employed in the Lance weapon system is its unique AN/GJM-24(XO-2) monitor/programmer, or MP. All the functions necessary to fire the missile are performed by the MP, which measures only 42X51X43 cm. This solid-state, combined analog and digital computer supplies pre-launch power to Lance from a 19-cell, 24v dc (direct current) Ni-Cad (Nickel-Cadmium) battery, it inserts range information into the missile guidance set before launch, controls the missile's safe, arming and firing mechanisms, and monitors the firing sequence. 1, fiche 9, Anglais, - monitor%2Fprogrammer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôleur-séquenceur de tir
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le caractère évolué de la technologie mise en œuvre dans le système d’arme Lance se manifeste par l'utilisation d’un contrôleur-séquenceur(MP) de tir AN/GJM-24(XO-2) unique en son genre. Toutes les fonctions nécessaires à la mise à feu du missile sont assurées par ce MP(monitor/programmer), qui ne mesure que 42X51X43 cm. Ce calculateur(Solid-State) combiné analogique et numérique, fournit au Lance l'alimentation nécessaire avant le tir à partir d’une batterie 24v continu au Nickel-Cadmium à 19 éléments; il introduit l'information de distance dans le système de guidage, contrôle le fonctionnement des mécanismes de sécurité, d’armement et de mise à feu du missile, et surveille la séquence de mise à feu. 1, fiche 9, Français, - contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Personnel Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- member of a professional corporation
1, fiche 10, Anglais, member%20of%20a%20professional%20corporation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A professional corporation is a corporation engaged in providing professional services where a member of a profession governed by its professional body allows its members to practice through a corporation as opposed to a sole proprietorship or partnership. 2, fiche 10, Anglais, - member%20of%20a%20professional%20corporation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit professionnel
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membre d’un ordre professionnel
1, fiche 10, Français, membre%20d%26rsquo%3Bun%20ordre%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue un travail à caractère technique ou intellectuel sous le contrôle d’un ordre professionnel pour son propre compte ou pour le compte d’autrui. 1, fiche 10, Français, - membre%20d%26rsquo%3Bun%20ordre%20professionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho profesional
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- colegiado
1, fiche 10, Espagnol, colegiado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- due care
1, fiche 11, Anglais, due%20care
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The care with which an auditor is required to conduct an audit engagement in order to ensure compliance with professional standards. 2, fiche 11, Anglais, - due%20care
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obligation de prudence et de diligence
1, fiche 11, Français, obligation%20de%20prudence%20et%20de%20diligence
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- obligation de moyens 2, fiche 11, Français, obligation%20de%20moyens
correct, nom féminin
- diligence raisonnable 3, fiche 11, Français, diligence%20raisonnable
correct, nom féminin
- diligences normales 1, fiche 11, Français, diligences%20normales
correct, nom féminin, pluriel, Belgique, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Soin avec lequel un [auditeur] est tenu d’exécuter sa mission pour respecter les lois et règles de déontologie. 3, fiche 11, Français, - obligation%20de%20prudence%20et%20de%20diligence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’obligation de prudence et de diligence compte parmi les obligations faites au professionnel comptable dans l’exécution de ses missions. Compte tenu de la probabilité et de la gravité des risques normalement prévisibles, le professionnel comptable doit prendre les mesures qu’il est raisonnable d’adopter dans les circonstances, à défaut de quoi il aura manqué à son obligation en faisant preuve de «négligence» ou d’«imprudence». 2, fiche 11, Français, - obligation%20de%20prudence%20et%20de%20diligence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, l'ensemble des règles que doit observer le professionnel comptable dans ses missions d’établissement et de contrôle des comptes est connu sous le nom de «diligences normales». En France, il arrive exceptionnellement que l'«obligation de moyens» du professionnel comptable se double d’une «obligation de résultat» : dépôt des déclarations fiscales ou sociales dans les délais impartis, ou calcul de provisions de caractère fiscal à l'aide de documents comptables donnés. 2, fiche 11, Français, - obligation%20de%20prudence%20et%20de%20diligence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- binary synchronous communication procedure
1, fiche 12, Anglais, binary%20synchronous%20communication%20procedure
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- procédure BSC
1, fiche 12, Français, proc%C3%A9dure%20BSC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
procédure de contrôle de chaînon de données, à caractère synchrone, à l'alternat, point à point, ou multipoint. 2, fiche 12, Français, - proc%C3%A9dure%20BSC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
- Codes (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- international bank account number
1, fiche 13, Anglais, international%20bank%20account%20number
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IBAN 1, fiche 13, Anglais, IBAN
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A series of letters and numbers that uniquely identifies a customer’s bank account. 2, fiche 13, Anglais, - international%20bank%20account%20number
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It consists of an alphabetical country code, followed by two digits, and up to thirty alphanumeric characters for the bank account number. 2, fiche 13, Anglais, - international%20bank%20account%20number
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
- Codes (Logiciels)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numéro de compte bancaire international
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ro%20de%20compte%20bancaire%20international
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IBAN 1, fiche 13, Français, IBAN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les deux premières lettres correspondent au code national et précisent dans quel pays le compte est géré. Les deux chiffres suivants servent de chiffres de contrôle [...] Les chiffres et les lettres indiqués à partir du cinquième caractère fournissent des informations sur l'institut concerné et le numéro de compte. 2, fiche 13, Français, - num%C3%A9ro%20de%20compte%20bancaire%20international
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automatic writing
1, fiche 14, Anglais, automatic%20writing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Writing done without volition or conscious control. 2, fiche 14, Anglais, - automatic%20writing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écriture automatique
1, fiche 14, Français, %C3%A9criture%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'écriture automatique [...] a pour caractère propre d’être produite sans l'initiative ni le contrôle volontaires [...]. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9criture%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada Aeronautical Information Manual
1, fiche 15, Anglais, Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- TC AIM 1, fiche 15, Anglais, TC%20AIM
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A primary Transport Canada publication of aeronautical information intended to serve as a pre-flight reference source for pilots and that contains information essential to aircraft operations in Canadian Domestic Airspace (CDA). 1, fiche 15, Anglais, - Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It consolidates information of a lasting nature into a single document. Topics covered are general flight information, communications, meteorology, rules of the air and ATC (air traffic control) procedures, entry and departure requirements for international flights, search and rescue, aeronautical charts and publications, licensing and registration, health, and airmanship. 1, fiche 15, Anglais, - Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- TCAIM
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Manuel d’information aéronautique de Transports Canada
1, fiche 15, Français, Manuel%20d%26rsquo%3Binformation%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- AIM de TC 1, fiche 15, Français, AIM%20de%20TC
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Publication de Transports Canada destinée à constituer pour les pilotes une importante source d’information aéronautique pré-vol et d’information essentielle à l’utilisation d’aéronefs dans l’espace aérien intérieur canadien (CDA). 1, fiche 15, Français, - Manuel%20d%26rsquo%3Binformation%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il permet de regrouper l'information à caractère durable en un seul document qui couvre les sujets suivants : information générale de vol, communications, météorologie, règles de l'air, procédures ATC(contrôle de la circulation aérienne), exigences en matière d’entrée et de sortie s’appliquant aux vols internationaux, opérations de recherches et de sauvetage, cartes et publications aéronautiques, licences et immatriculation, santé et discipline aéronautique. 1, fiche 15, Français, - Manuel%20d%26rsquo%3Binformation%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- MIATC
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2011-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nuclear accident
1, fiche 16, Anglais, nuclear%20accident
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any sudden and unexpected event or series of events due to the development of an uncontrolled chain reaction or to the uncontrolled escape of radioactive material. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 16, Anglais, - nuclear%20accident
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nuclear accident: term standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - nuclear%20accident
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- accident nucléaire
1, fiche 16, Français, accident%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tout fait, ou toute succession de faits, à caractère soudain et fortuit, dus au développement non contrôlé d’une réaction en chaîne, ou à la fuite non contrôlée de matières radioactives. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 16, Français, - accident%20nucl%C3%A9aire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accident nucléaire : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 16, Français, - accident%20nucl%C3%A9aire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- accidente nuclear
1, fiche 16, Espagnol, accidente%20nuclear
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Control key
1, fiche 17, Anglais, Control%20key
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- control key 2, fiche 17, Anglais, control%20key
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The control key is a special function key, common on computer keyboards, that is held down simultaneously with other keys to modify them, usually for system interrupts and similar tasks. The control key is sometimes used to access control characters in ASCII set, but they are not directly related. The control key is used for other functions as well. For example, Ctrl-C may be used on most systems to interrupt the current process. 3, fiche 17, Anglais, - Control%20key
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
A control key allows, in effect, for the number of keys on the keyboard to be increased, much as a shift key on a standard typewriter keyboard allows for upper-and lower-case letters. 4, fiche 17, Anglais, - Control%20key
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Control key on an English keyboard adopts different variations such as: CTRL, ctrl, Ctrl, etc. 5, fiche 17, Anglais, - Control%20key
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CTRL key
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- touche Contrôle
1, fiche 17, Français, touche%20Contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- touche de contrôle 2, fiche 17, Français, touche%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Touche utilisée en combinaison avec d’autres touches, pour leur donner une signification particulière. 3, fiche 17, Français, - touche%20Contr%C3%B4le
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans nombre de programmes d’application, de telles combinaisons sont utilisées comme commandes pour des fonctions spéciales, par exemple, Contrôle-S pour demander la sauvegarde du fichier en cours, ou pour déclencher le soulignement du texte sélectionné. Dans certains cas, la touche Contrôle sert à émettre un caractère de contrôle : par exemple dans certains traitements de texte, la commande Contrôle-L(caractère de contrôle FF) est reconnue comme un saut de page. 3, fiche 17, Français, - touche%20Contr%C3%B4le
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La touche Contrôle sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : CTRL, ctrl, Ctrl, etc. 4, fiche 17, Français, - touche%20Contr%C3%B4le
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tecla de control
1, fiche 17, Espagnol, tecla%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La tecla de control se oprime al unísono de otra tecla y la combinación de ambas es sensada por la computadora (ordenador) como una "entrada" única, creándose un código especial. 1, fiche 17, Espagnol, - tecla%20de%20control
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- The Eye
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Ordre des optométristes du Québec
1, fiche 18, Anglais, Ordre%20des%20optom%C3%A9tristes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- OOQ 1, fiche 18, Anglais, OOQ
correct, Québec
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 18, Anglais, - Ordre%20des%20optom%C3%A9tristes%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Oeil
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Ordre des optométristes du Québec
1, fiche 18, Français, Ordre%20des%20optom%C3%A9tristes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OOQ 1, fiche 18, Français, OOQ
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Ordre des optométristes du Québec est un ordre professionnel constitué en vertu du Code des professions, de la Loi sur l'optométrie et des règlements applicables, qui a pour mission d’assurer la protection du public, en garantissant à la population la compétence, le savoir et le professionnalisme des optométristes. À ce titre, l'Ordre a pour rôle de protéger le public qui a recours aux services des optométristes en s’assurant que ceux-ci respectent un ensemble de règles et de normes de pratique à caractère déontologique. Cette surveillance est assurée par le biais de différents processus et mécanismes de contrôle, soit au niveau de l'admission à l'exercice, de l'inspection professionnelle, de la formation continue, de la discipline et de la répression de l'exercice illégal et de l'usurpation de titre. Tous les optométristes du Québec ont l'obligation d’être membre de l'Ordre pour exercer. 1, fiche 18, Français, - Ordre%20des%20optom%C3%A9tristes%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- financial control
1, fiche 19, Anglais, financial%20control
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In this Guide (Financial Administration Guide) financial administration is considered to include financial control - This includes verifying the accuracy, authority and completeness of vouchers and other documentation supporting financial transactions; reviewing transactions to ensure approval by persons with delegated financial authority; exercising financial signing authorities; analyzing proposals and documentation concerning contracts, grants and contributions as a basis for decisions on payments; controlling and collecting accounts receivable; and exercising financial control over inventories and other assets. 2, fiche 19, Anglais, - financial%20control
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrôle financier
1, fiche 19, Français, contr%C3%B4le%20financier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des contrôles conçus pour veiller à ce que les actifs soient bien comptabilisés et protégés, que les données comptables soient exactes et fiables, et que les fonds soient dépensés aux seules fins indiquées et dans les limites approuvées. 2, fiche 19, Français, - contr%C3%B4le%20financier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle financier portant sur l'exécution du budget des différents ministères et des établissements publics nationaux à caractère administratif est confié à de hauts fonctionnaires du ministère des finances, les contrôleurs financiers. 3, fiche 19, Français, - contr%C3%B4le%20financier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- control financiero
1, fiche 19, Espagnol, control%20financiero
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- intervención financiera 1, fiche 19, Espagnol, intervenci%C3%B3n%20financiera
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Guidance on Conducting Audits of Activities with an Environmental Perspective
1, fiche 20, Anglais, Guidance%20on%20Conducting%20Audits%20of%20Activities%20with%20an%20Environmental%20Perspective
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI, produced by the Working Group on Environmental Auditing, 2001. 1, fiche 20, Anglais, - Guidance%20on%20Conducting%20Audits%20of%20Activities%20with%20an%20Environmental%20Perspective
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Lignes directrices du Contrôle des activités à caractère environnemental
1, fiche 20, Français, Lignes%20directrices%20du%20Contr%C3%B4le%20des%20activit%C3%A9s%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20environnemental
correct, nom féminin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
INTOSAI, par le Groupe de travail sur le contrôle environnemental, 2001. 1, fiche 20, Français, - Lignes%20directrices%20du%20Contr%C3%B4le%20des%20activit%C3%A9s%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20environnemental
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Verificación (Contabilidad)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Orientación para la Ejecución de Auditorías de Actividades con una Perspectiva Medioambiental
1, fiche 20, Espagnol, Orientaci%C3%B3n%20para%20la%20Ejecuci%C3%B3n%20de%20Auditor%C3%ADas%20de%20Actividades%20con%20una%20Perspectiva%20Medioambiental
correct, nom féminin, international
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Arms Control
- CBRNE Weapons
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- proliferation-significant nuclear item 1, fiche 21, Anglais, proliferation%2Dsignificant%20nuclear%20item
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The CNSC issues licences that authorize and control the import and export of proliferation-significant nuclear items as well as the export of nuclear-related dual-use items. Licences are issued pursuant to the Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. Exports of these items are also controlled by the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT), pursuant to the Export and Import Permits Act. 1, fiche 21, Anglais, - proliferation%2Dsignificant%20nuclear%20item
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- proliferation significant nuclear item
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- article à caractère nucléaire importants du point de vue de la prolifération
1, fiche 21, Français, article%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20importants%20du%20point%20de%20vue%20de%20la%20prolif%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Aux termes du Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire la CCSN délivre des permis qui autorisent l'importation et l'exportation des articles à caractère nucléaire importants du point de vue de la prolifération ainsi que l'exportation des articles à double usage dans le secteur nucléaire. Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international(MAECI) contrôle également les exportations de ces articles aux termes de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation. 1, fiche 21, Français, - article%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20importants%20du%20point%20de%20vue%20de%20la%20prolif%C3%A9ration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2003-12-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiation Protection
- CBRNE Weapons
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- controlled nuclear item 1, fiche 22, Anglais, controlled%20nuclear%20item
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An example of DFAIT's [Department of Foreign Affairs and International Trade] form EXT-1042/ Application for Permit to Export Goods that should be used when applying for both a DFAIT export permit and a CNSC licence to export controlled nuclear items is found on page XX; these are available from DFAIT. 1, fiche 22, Anglais, - controlled%20nuclear%20item
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radioprotection
- Armes CBRNE
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- article à caractère nucléaire contrôlé
1, fiche 22, Français, article%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le formulaire EXT-1042/ Demande de licence pour exporter des marchandises du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], à utiliser lorsqu’on demande à la fois une licence d’exportation du MAECI et un permis de la CCSN pour l’exportation des articles à caractère nucléaire contrôlés, dont un exemplaire se trouve à la page xx, est disponible auprès du MAECI. 1, fiche 22, Français, - article%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Telecommunications Transmission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- synchronous data link control
1, fiche 23, Anglais, synchronous%20data%20link%20control
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SDLC 2, fiche 23, Anglais, SDLC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A discipline conforming to subsets of the ADCCP [Advanced Data Communication Control Procedures] of ANSI [American National Standards Institute] and the HDLC [High-level Data Link Control] of the International Organization for Standardization. 3, fiche 23, Anglais, - synchronous%20data%20link%20control
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SDLC manages synchronous, code-transparent, bit-serial communication which can be duplex or half-duplex; switched or non-switched; point-to-point, multipoint, or loop. 3, fiche 23, Anglais, - synchronous%20data%20link%20control
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
An IBM protocol. 3, fiche 23, Anglais, - synchronous%20data%20link%20control
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- procédure de commande de transmission synchrone
1, fiche 23, Français, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20transmission%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SDLC 2, fiche 23, Français, SDLC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- procédure SDLC 3, fiche 23, Français, proc%C3%A9dure%20SDLC
correct, nom féminin
- contrôle de la liaison de transmission synchrone 4, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20liaison%20de%20transmission%20synchrone
nom masculin
- procédure de transmission synchrone 5, fiche 23, Français, proc%C3%A9dure%20de%20transmission%20synchrone
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Protocole orienté bit(pas de notion de caractère) [qui] travaille en mode synchrone bidirectionnel avec contrôle de redondance cyclique. 2, fiche 23, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20transmission%20synchrone
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Protocole développé par IBM dans le cadre de son architecture SNA [architecture unifiée de réseau]. 2, fiche 23, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20transmission%20synchrone
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- control síncrono de enlace de datos
1, fiche 23, Espagnol, control%20s%C3%ADncrono%20de%20enlace%20de%20datos
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- control de enlace de datos síncrono 2, fiche 23, Espagnol, control%20de%20enlace%20de%20datos%20s%C3%ADncrono
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Protocolo de control de enlace de datos, desarrollado y usado por IBM y basado en el uso de encuadres para delimitar los mensajes. 1, fiche 23, Espagnol, - control%20s%C3%ADncrono%20de%20enlace%20de%20datos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- character parity check
1, fiche 24, Anglais, character%20parity%20check
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A transmission control technique involving addition of parity bits to data characters at the transmitting end which are then checked for parity at the receiving end. 2, fiche 24, Anglais, - character%20parity%20check
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrôle de parité du caractère
1, fiche 24, Français, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20du%20caract%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- control de paridad de los caracteres
1, fiche 24, Espagnol, control%20de%20paridad%20de%20los%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión de control que implica la suma de bits de paridad a los caracteres de datos en el extremo transmisor que se comprueban entonces por paridad en el extremo receptor. 2, fiche 24, Espagnol, - control%20de%20paridad%20de%20los%20caracteres
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- binary parity check
1, fiche 25, Anglais, binary%20parity%20check
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- even-parity check 2, fiche 25, Anglais, even%2Dparity%20check
correct
- even parity check 3, fiche 25, Anglais, even%20parity%20check
correct
- even parity checking 4, fiche 25, Anglais, even%20parity%20checking
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A procedure of error control which checks whether the number of digits of the same type in a group of binary digits representing a character or a block is even. 1, fiche 25, Anglais, - binary%20parity%20check
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrôle par parité
1, fiche 25, Français, contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On a généralisé le contrôle par parité en terminant systématiquement chaque bloc d’enregistrement par un «caractère de contrôle longitudinal». 2, fiche 25, Français, - contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Parité: caractéristique de ce qui est pair. (En fait, en informatique, où cette caractéristique est utilisée en vue de contrôle, on parle de parité paire ou de parité impaire (ou imparité).) 3, fiche 25, Français, - contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de parité paire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- control de paridad binario
1, fiche 25, Espagnol, control%20de%20paridad%20binario
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- verificación de paridad par 2, fiche 25, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20paridad%20par
correct, nom féminin
- control de paridad par 3, fiche 25, Espagnol, control%20de%20paridad%20par
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control de error que comprueba si el número de dígitos del mismo tipo en un grupo de dígitos binarios que representan un carácter o un bloque es par. 1, fiche 25, Espagnol, - control%20de%20paridad%20binario
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- default preference
1, fiche 26, Anglais, default%20preference
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Typography choices can enhance or detract from the overall visual appeal of a site. Although user display preferences in individual browsers have ultimate control over text presentation, and fonts are displayed as coded only when browsers are set to the default preference, there are benefits to be gained through consistent font presentation. 1, fiche 26, Anglais, - default%20preference
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- option implicite
1, fiche 26, Français, option%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La typographie utilisée peut améliorer ou altérer de façon désastreuse l'attrait visuel global d’un site. Même si l'utilisateur a le contrôle ultime sur la présentation du texte, et que les polices de caractère sont affichées telles qu'elles ont été codées lorsque les navigateurs sont réglés à l'option implicite, la présentation avec police uniforme offre de nombreux avantages. 1, fiche 26, Français, - option%20implicite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 26, Français, - option%20implicite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- visual appeal
1, fiche 27, Anglais, visual%20appeal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Typography choices can enhance or detract from the overall visual appeal of a site. Although user display preferences in individual browsers have ultimate control over text presentation, and fonts are displayed as coded only when browsers are set to the default preference, there are benefits to be gained through consistent font presentation. 1, fiche 27, Anglais, - visual%20appeal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- attrait visuel
1, fiche 27, Français, attrait%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La typographie utilisée peut améliorer ou altérer de façon désastreuse l'attrait visuel global d’un site. Même si l'utilisateur a le contrôle ultime sur la présentation du texte, et que les polices de caractère sont affichées telles qu'elles ont été codées lorsque les navigateurs sont réglés à l'option implicite, la présentation avec police uniforme offre de nombreux avantages. 1, fiche 27, Français, - attrait%20visuel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 27, Français, - attrait%20visuel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- consistent font presentation
1, fiche 28, Anglais, consistent%20font%20presentation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Typography choices can enhance or detract from the overall visual appeal of a site. Although user display preferences in individual browsers have ultimate control over text presentation, and fonts are displayed as coded only when browsers are set to the default preference, there are benefits to be gained through consistent font presentation. 1, fiche 28, Anglais, - consistent%20font%20presentation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- présentation uniforme de la police
1, fiche 28, Français, pr%C3%A9sentation%20uniforme%20de%20la%20police
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La typographie utilisée peut améliorer ou altérer de façon désastreuse l'attrait visuel global d’un site. Même si l'utilisateur a le contrôle ultime sur la présentation du texte, et que les polices de caractère sont affichées telles qu'elles ont été codées lorsque les navigateurs sont réglés à l'option implicite, la présentation avec police uniforme offre de nombreux avantages. 1, fiche 28, Français, - pr%C3%A9sentation%20uniforme%20de%20la%20police
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 28, Français, - pr%C3%A9sentation%20uniforme%20de%20la%20police
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Software
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lateral redundancy
1, fiche 29, Anglais, lateral%20redundancy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- transverse redundancy 1, fiche 29, Anglais, transverse%20redundancy
correct
- vertical parity 2, fiche 29, Anglais, vertical%20parity
correct
- vertical redundance 3, fiche 29, Anglais, vertical%20redundance
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In a parity checking system, refers to an even number of bits in an odd-parity system, or vice-versa. 3, fiche 29, Anglais, - lateral%20redundancy
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- lateral parity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 29, La vedette principale, Français
- parité transversale
1, fiche 29, Français, parit%C3%A9%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Parité obtenue lorsqu'on ajoute un bit de contrôle à chaque caractère ou mot de sorte que le total de bits 0 ou 1 soit pair. L'équipement récepteur s’assure que le nombre total exact de bits 1 a été reçu, pour prévenir les erreurs de transmission. 1, fiche 29, Français, - parit%C3%A9%20transversale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- redundancia vertical
1, fiche 29, Espagnol, redundancia%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Condición de error que existe cuando un carácter no se ajusta a una prueba de paridad; por ejemplo, tiene un número par de bits en un sistema de paridad impar o viceversa. 2, fiche 29, Espagnol, - redundancia%20vertical
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Quality Control (Management)
- Civil Engineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tolerance limit
1, fiche 30, Anglais, tolerance%20limit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The limiting value (lower or upper) specified for a quantitative characteristic. 2, fiche 30, Anglais, - tolerance%20limit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
When there is one specified limit, it is called "single tolerance limit." When there are two limits, upper and lower, they are respectively called "upper tolerance limit" and "lower tolerance limit." 2, fiche 30, Anglais, - tolerance%20limit
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... levees performed exactly as they were supposed to. The ones designed to withstand a 100-year flood did so; the ones that collapsed did so within their specified tolerance limits. 3, fiche 30, Anglais, - tolerance%20limit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Génie civil
Fiche 30, La vedette principale, Français
- limite de tolérance
1, fiche 30, Français, limite%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- seuil de tolérance 2, fiche 30, Français, seuil%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin
- tolérance 2, fiche 30, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite spécifiée d’un caractère mesurable et qui, par exemple, en matière de contrôle de la qualité, amène le rejet d’un certain nombre d’articles et l'acceptation des autres. 2, fiche 30, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il n’y a qu’une seule limite spécifiée, on l’appelle «limite simple de tolérance». Lorsqu’il y a deux limites, supérieure et inférieure, on les appelle respectivement «limite supérieure de tolérance» et «limite inférieure de tolérance». 3, fiche 30, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Control de la calidad (Gestión)
- Ingeniería civil
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- límite de tolerancia
1, fiche 30, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Valor límite superior o inferior específico para una característica cuantitativa. 1, fiche 30, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Strategy
- Weapon Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- common command
1, fiche 31, Anglais, common%20command
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Many believe that it can make a major contribution to the smooth running of multilateral operations through interoperability of materiel and common command, control and communications arrangements. 1, fiche 31, Anglais, - common%20command
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- commandement commun
1, fiche 31, Français, commandement%20commun
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nombreux sont ceux qui considèrent, au surplus, qu'elle pourrait largement contribuer au bon déroulement d’interventions multilatérales, étant donné les avantages de l'interopérabilité du matériel de l'OTAN et du caractère commun de ses normes de commandement, de contrôle et de communications. 2, fiche 31, Français, - commandement%20commun
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- thriftiness
1, fiche 32, Anglais, thriftiness
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- parsimony 2, fiche 32, Anglais, parsimony
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Effective control depends on what control methods are deployed to deal with business needs and risks. For example, older management control models feature formal controls through hierarchy, policy, rules, and prescribed processes. Today, more commonly accepted principles of control are parsimony (the fewer controls, the better), relevance and appropriateness, coupled with intangible elements of control such as creating appropriate incentives, effective communications, adequate training and encouraging appropriate ethics and values increasingly recognized as necessary to achieve control efficiently. 3, fiche 32, Anglais, - thriftiness
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 32, La vedette principale, Français
- parcimonie
1, fiche 32, Français, parcimonie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le véritable contrôle dépend des méthodes de contrôle qui sont appliquées en fonction des besoins et des risques de la situation. Par exemple, dans les modèles plus anciens de contrôle de gestion, il existe des moyens de contrôle structurés par la voie de la hiérarchie, des politiques, des règles et des procédés prescrits. De nos jours, parmi les principes de contrôle plus couramment acceptés, mentionnons la parcimonie(moins il y a de mesures de contrôle, mieux c'est), la pertinence et le caractère adéquat, sans oublier certains éléments intangibles de contrôle comme de bonnes mesures incitatives, des communications efficaces, une formation suffisante et le respect de l'éthique et de valeurs appropriées, qui sont de plus en plus reconnus comme nécessaires à un contrôle efficace. 2, fiche 32, Français, - parcimonie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- longitudinal redundancy check character
1, fiche 33, Anglais, longitudinal%20redundancy%20check%20character
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- LRC character 2, fiche 33, Anglais, LRC%20character
correct
- longitudinal parity check character 3, fiche 33, Anglais, longitudinal%20parity%20check%20character
- longitudinal check character 3, fiche 33, Anglais, longitudinal%20check%20character
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A character used for checking the parity of each track in the longitudinal direction of a tape having each character represented in a lateral row of bits. Usually the last character in each block. 2, fiche 33, Anglais, - longitudinal%20redundancy%20check%20character
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- caractère de contrôle de redondance longitudinale
1, fiche 33, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20de%20redondance%20longitudinale
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- caractère de parité longitudinale 2, fiche 33, Français, caract%C3%A8re%20de%20parit%C3%A9%20longitudinale
correct, nom masculin
- caractère de contrôle LRC 3, fiche 33, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20%20LRC
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- adversarial nature of judicial review
1, fiche 34, Anglais, adversarial%20nature%20of%20judicial%20review
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 34, Anglais, - adversarial%20nature%20of%20judicial%20review
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 34, La vedette principale, Français
- caractère contradictoire du contrôle judiciaire
1, fiche 34, Français, caract%C3%A8re%20contradictoire%20du%20contr%C3%B4le%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 34, Français, - caract%C3%A8re%20contradictoire%20du%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- inspection by variables
1, fiche 35, Anglais, inspection%20by%20variables
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A method which consists in measuring a quantitative characteristic for each item of a population or of a sample taken from this population. 2, fiche 35, Anglais, - inspection%20by%20variables
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contrôle aux mesures
1, fiche 35, Français, contr%C3%B4le%20aux%20mesures
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- inspection par les variables 1, fiche 35, Français, inspection%20par%20les%20variables
correct, nom féminin
- inspection quantitative 1, fiche 35, Français, inspection%20quantitative
correct, nom féminin
- contrôle par mesures 2, fiche 35, Français, contr%C3%B4le%20par%20mesures
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Contrôle dans lequel on mesure un caractère quantitatif lié à chacun des individus d’une population ou d’un échantillon prélevé dans cette population. 2, fiche 35, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20mesures
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- inspection by attributes
1, fiche 36, Anglais, inspection%20by%20attributes
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A method which consists in taking note, for every item of a population or of a sample taken from this population, of the presence or absence of a certain qualitative characteristic (attribute) and in counting how many items have or do not have this characteristic. 2, fiche 36, Anglais, - inspection%20by%20attributes
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- inspection d’acceptation
1, fiche 36, Français, inspection%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- inspection qualitative 1, fiche 36, Français, inspection%20qualitative
correct, nom féminin
- contrôle de réception 1, fiche 36, Français, contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
- contrôle par attributs 2, fiche 36, Français, contr%C3%B4le%20par%20attributs
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Contrôle dans lequel on constate, pour chacun des individus d’une population ou d’un échantillon prélevé dans cette population, la présence ou l'absence d’un certain caractère qualitatif(attribut) et on compte combien d’entre eux possèdent ou non ce caractère. 2, fiche 36, Français, - inspection%20d%26rsquo%3Bacceptation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Management Control
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- budgetary control
1, fiche 37, Anglais, budgetary%20control
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- budgeting control 2, fiche 37, Anglais, budgeting%20control
correct
- budget control 3, fiche 37, Anglais, budget%20control
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The assessment of the future financial expenditure of a business. The accounts department will regularly check that expenditure compares with the assessment made and if there is any variance then this is reported to the directors who will make a decision regarding efficacy of the budget control system. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking, Pitman Publishing, 1995]. 4, fiche 37, Anglais, - budgetary%20control
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrôle budgétaire
1, fiche 37, Français, contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gestion budgétaire 2, fiche 37, Français, gestion%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Technique de contrôle de gestion destinée à assurer que les gestionnaires d’une entreprise ou d’une organisation à caractère public maintiennent leurs dépenses et leurs recettes à l'intérieur des prévisions budgétaires pour l'année en cours. 3, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle budgétaire constitue l’une des techniques du contrôle de gestion permettant, à partir d’une décentralisation des responsabilités, d’assurer un contrôle, dans le cadre d’un exercice budgétaire (généralement un an), de l’ensemble des activités de l’entreprise, traduites en unités monétaires. 4, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette comparaison des résultats obtenus avec les objectifs fixés à l’origine révèle des écarts budgétaires dont il y a lieu de rechercher les causes. Une action corrective doit alors être immédiatement entreprise. Le contrôle budgétaire permet ainsi de s’assurer que l’entité poursuit son activité dans la ligne de conduite tracée. 2, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Contabilidad
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- control presupuestario
1, fiche 37, Espagnol, control%20presupuestario
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- error check character
1, fiche 38, Anglais, error%20check%20character
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- error check signal 1, fiche 38, Anglais, error%20check%20signal
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 38, La vedette principale, Français
- caractère de contrôle d’erreurs
1, fiche 38, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Berreurs
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- signal de contrôle d’erreurs 1, fiche 38, Français, signal%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Berreurs
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- carácter de comprobación de errores
1, fiche 38, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20errores
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- señal de comprobación de errores 1, fiche 38, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20errores
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- press proof
1, fiche 39, Anglais, press%20proof
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- press pull 2, fiche 39, Anglais, press%20pull
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A proof pulled on the actual production press (as opposed to a proofing press) to show exactly how the form will look when printed. Press proofs are expensive and are normally requested only for special jobs. 1, fiche 39, Anglais, - press%20proof
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "final proof". Although all press proofs are final proofs, i.e. the last proofs pulled, not all final proofs are press proofs since the latter are pulled only for special jobs. 1, fiche 39, Anglais, - press%20proof
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tierce
1, fiche 39, Français, tierce
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dernière épreuve de contrôle permettant la vérification des dernières corrections avant le tirage définitif. En fait, la tierce est tirée sur la presse à imprimer au début du tirage et constitue la première feuille du tirage. A cause de son coût élevé, la tierce n’ est produite que pour certains livres à caractère scientifique ou pour des éditions soignées. 2, fiche 39, Français, - tierce
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- escape
1, fiche 40, Anglais, escape
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- escape function 2, fiche 40, Anglais, escape%20function
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A function which provides access to implementation-dependent or device-dependent features, not concerned with the generation of graphical output. 1, fiche 40, Anglais, - escape
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 40, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- fonction d’échappement 1, fiche 40, Français, fonction%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
caractère d’échappement :Caractère de contrôle qui modifie la signification du caractère qui le sait comparable à un caractère de décalage(shift character) temporaire. 2, fiche 40, Français, - sortie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Photoengraving
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dot gain scale
1, fiche 41, Anglais, dot%20gain%20scale
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A scale which provides a rapid method of estimating relative changes in dot area, e.g. the GATF Dot Gain Scale and Slur Gauge (a scale which measures both dot gain and slur). 2, fiche 41, Anglais, - dot%20gain%20scale
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Photogravure
Fiche 41, La vedette principale, Français
- barre de contrôle d’engraissement du point
1, fiche 41, Français, barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bengraissement%20du%20point
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- barre de contrôle d’élargissement du point 1, fiche 41, Français, barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3B%C3%A9largissement%20du%20point
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Première barre de contrôle utilisée en France, G. A. T. F. Slur Gauge Dot Gain Scale en anglais; cette barre regroupe en fait et la barre de contrôle du doublage, et la barre de contrôle d’engraissement du point.(Référence : L'Événement technique, 1988 publié par la revue Caractère : CEVET, 1988, pp. 364-365.) 2, fiche 41, Français, - barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bengraissement%20du%20point
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Barre de contrôle permettant de mesurer rapidement l’engraissement et le rétrécissement des points de simili. 1, fiche 41, Français, - barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bengraissement%20du%20point
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Office-Work Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- human-oriented
1, fiche 42, Anglais, human%2Doriented
adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ergonomique
1, fiche 42, Français, ergonomique
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
conçu pour l’utilisateur non spécialisé. 2, fiche 42, Français, - ergonomique
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Comment détermine-t-on si un logiciel est ergonomique pour un éventuel utilisateur? En lui faisant subir une série de tests basés sur différents critères d’utilisabilité. Ainsi, on vérifie d’abord si les fonctions du logiciel sont appropriées aux tâches, si les commandes utilisées sont suffisamment cohérentes et transparentes, si les symboles et icones font référence à un code socioculturel reconnu par l'usager. On s’intéressera aussi à la flexibilité du logiciel(est-il aussi facile d’accès tant à l'utilisateur expérimenté qu'au nouveau venu?), à sa contrôlabilité(l'usager en demeure-t-il en contrôle?), au caractère naturel de l'exécution des tâches et à sa simplicité globale. 3, fiche 42, Français, - ergonomique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- presence/absence testing for microbiological quality 1, fiche 43, Anglais, presence%2Fabsence%20testing%20for%20microbiological%20quality
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Drinking Water Safety Program for Native People has established with the Split Lake Cree First Nation a training centre for training other First Nations to use the presence/absence method of testing water for microbiological quality. 2, fiche 43, Anglais, - presence%2Fabsence%20testing%20for%20microbiological%20quality
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
"assay": A chemical test to determine the presence or absence or more often the quantity of one or more components of a material .... 3, fiche 43, Anglais, - presence%2Fabsence%20testing%20for%20microbiological%20quality
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- presence/absence test
- presence/absence assay
- microbiological quality
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- analyse microbiologique par détection d’indicateurs de présence ou d’absence
1, fiche 43, Français, analyse%20microbiologique%20par%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Bindicateurs%20de%20pr%C3%A9sence%20ou%20d%26rsquo%3Babsence
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
«contrôle par attributs» [en anglais :«inspection by attributes»] :Contrôle dans lequel on constate, pour chacun des individus d’une population ou d’un échantillon prélevé dans cette population, la présence ou l'absence d’un certain caractère qualitatif(attribut) et on compte combien d’entre eux possèdent ou non ce caractère. 2, fiche 43, Français, - analyse%20microbiologique%20par%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Bindicateurs%20de%20pr%C3%A9sence%20ou%20d%26rsquo%3Babsence
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- horizontal acquisition of control 1, fiche 44, Anglais, horizontal%20acquisition%20of%20control
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- acquisition de contrôle de caractère horizontal
1, fiche 44, Français, acquisition%20de%20contr%C3%B4le%20de%20caract%C3%A8re%20horizontal
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Structure (Trade)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- conglomerate acquisition of control 1, fiche 45, Anglais, conglomerate%20acquisition%20of%20control
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- acquisition de contrôle de caractère hétérogène
1, fiche 45, Français, acquisition%20de%20contr%C3%B4le%20de%20caract%C3%A8re%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vertical acquisition of control 1, fiche 46, Anglais, vertical%20acquisition%20of%20control
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 46, La vedette principale, Français
- acquisition de contrôle de caractère vertical
1, fiche 46, Français, acquisition%20de%20contr%C3%B4le%20de%20caract%C3%A8re%20vertical
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-05-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Strategy
- Weapon Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- interoperability of materiel
1, fiche 47, Anglais, interoperability%20of%20materiel
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Many believe that it can make a major contribution to the smooth running of multilateral operations through interoperability of materiel and common command, control and communications arrangements. 1, fiche 47, Anglais, - interoperability%20of%20materiel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- interopérabilité du matériel
1, fiche 47, Français, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Nombreux sont ceux qui considèrent, au surplus, qu'elle pourrait largement contribuer au bon déroulement d’interventions multilatérales, étant donné les avantages de l'interopérabilité du matériel de l'OTAN et du caractère commun de ses normes de commandement, de contrôle et de communications. 2, fiche 47, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Strategy
- Weapon Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- interoperability of materiel
1, fiche 48, Anglais, interoperability%20of%20materiel
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Many believe that it can make a major contribution to the smooth running of multilateral operations through interoperability of materiel and common command, control and communications arrangements. 1, fiche 48, Anglais, - interoperability%20of%20materiel
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- interopérabilité du matériel
1, fiche 48, Français, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Nombreux sont ceux qui considèrent, au surplus, qu'elle pourrait largement contribuer au bon déroulement d’interventions multilatérales, étant donné les avantages de l'interopérabilité du matériel de l'OTAN et du caractère commun de ses normes de commandement, de contrôle et de communications. 1, fiche 48, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Strategy
- Weapon Systems
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- multilateral operation
1, fiche 49, Anglais, multilateral%20operation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Many believe that it can make a major contribution to the smooth running of multilateral operations through interoperability of materiel and common command, control and communications arrangements. 1, fiche 49, Anglais, - multilateral%20operation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- intervention multilatérale
1, fiche 49, Français, intervention%20multilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Nombreux sont ceux qui considèrent, au surplus, qu'elle pourrait largement contribuer au bon déroulement d’interventions multilatérales, étant donné les avantages de l'interopérabilité du matériel de l'OTAN et du caractère commun de ses normes de commandement, de contrôle et de communications. 1, fiche 49, Français, - intervention%20multilat%C3%A9rale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-05-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- service department
1, fiche 50, Anglais, service%20department
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A grouping of activities that might be carried on in other departments but are brought together in a specialized department for purposes of efficiency, control, or both; as such, service departments are operating department, but because they are comprised of specialists, they are often also used for staff advice and are often given functional authority. 2, fiche 50, Anglais, - service%20department
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- division des services
1, fiche 50, Français, division%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Division regroupant un ensemble d’activités non directement liées à la production pour des raisons d’efficacité et de contrôle. Considérée comme une unité opérationnelle, elle joue très souvent un rôle consultatif en raison du caractère spécialisé de son personnel. 1, fiche 50, Français, - division%20des%20services
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- quasi-public sector
1, fiche 51, Anglais, quasi%2Dpublic%20sector
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- quasi public sector 2, fiche 51, Anglais, quasi%20public%20sector
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 51, La vedette principale, Français
- secteur semi-public
1, fiche 51, Français, secteur%20semi%2Dpublic
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
semi-public : se dit d’organismes dont le caractère juridique relève à la fois du droit privé et du droit public, ou d’un secteur de l'économie régi par le droit privé mais contrôlé par l'État ou une autre personne publique. 2, fiche 51, Français, - secteur%20semi%2Dpublic
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Courts
- Auditing (Accounting)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- court of account SAI 1, fiche 52, Anglais, court%20of%20account%20SAI
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- SAI court of account
- court of account Supreme Audit Institution
- Supreme Audit Institution court of account
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tribunaux
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ISC à caractère juridictionnel
1, fiche 52, Français, ISC%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20juridictionnel
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Compte rendu d’une rencontre avec la Cour des comptes de la France. 1, fiche 52, Français, - ISC%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20juridictionnel
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Institution supérieure de contrôle des finances publiques à caractère juridictionnel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-01-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- flow control character 1, fiche 53, Anglais, flow%20control%20character
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
For users connected to the Datapak interface, Envoy 100 uses flow control characters (control Q/control S = x = on/x = off) for both sending and receiving messages. 1, fiche 53, Anglais, - flow%20control%20character
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- caractère de contrôle de débit
1, fiche 53, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9bit
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- terminal control character 1, fiche 54, Anglais, terminal%20control%20character
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- caractère de commande de terminaux
1, fiche 54, Français, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20terminaux
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- caractère de contrôle de terminaux 1, fiche 54, Français, caract%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20de%20terminaux
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-10-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cyclicity 1, fiche 55, Anglais, cyclicity
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- cyclicality 1, fiche 55, Anglais, cyclicality
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cyclicité
1, fiche 55, Français, cyclicit%C3%A9
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est emprunté au vocabulaire de l'énergie nucléaire. Ici, on insiste sur le caractère critique d’une pièce; elle doit faire l'objet d’un contrôle serré de la qualité en raison de son rôle vital, essentiel dans l'ensemble dont elle fait partie. 1, fiche 55, Français, - cyclicit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- structuredness
1, fiche 56, Anglais, structuredness
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Code possesses the characteristic structuredness to the extent that it possesses a definite pattern of organization of its interdependent parts. This implies that evolution of the program design has proceeded in an orderly and systematic manner, and that standard control structures have been followed in coding the program, etc. 1, fiche 56, Anglais, - structuredness
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- caractère structurel
1, fiche 56, Français, caract%C3%A8re%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le code possède la caractère structurel caractéristique dans la mesure où il possède un modèle défini de l'organisation de ses parties interdépendantes. Ceci suppose que l'évolution de la conception du programme s’est faite de façon ordonnée et systématique et que les structures de contrôle standard ont été respectées dans le codage du programme, etc. 1, fiche 56, Français, - caract%C3%A8re%20structurel
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- strongly typed language
1, fiche 57, Anglais, strongly%20typed%20language
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A programming language that requires that all variables be declared in advance of their use, and that provides several different data types. The language itself, then enforces rules concerning the manipulation of variables according to their types. PASCAL and ADA are strongly typed. 1, fiche 57, Anglais, - strongly%20typed%20language
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- langage à caractère fortement typé
1, fiche 57, Français, langage%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20fortement%20typ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- langage fortement typé 2, fiche 57, Français, langage%20fortement%20typ%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le langage de programmation ADA se caractérise essentiellement par son caractère fortement typé(tout objet manipulé possède un type, le programmeur peut définir de nouveaux types adaptés à son application, le contrôle de la cohérence des types entre objets différents étant effectué automatiquement), etc.(...) 3, fiche 57, Français, - langage%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20fortement%20typ%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce contexte est tiré du texte intitulé ADA. 1, fiche 57, Français, - langage%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20fortement%20typ%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- electric pressure washer
1, fiche 58, Anglais, electric%20pressure%20washer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- machine à laver électrique sous pression
1, fiche 58, Français, machine%20%C3%A0%20laver%20%C3%A9lectrique%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
D'après l'A. P. A. V. E.(Association des propriétaires d’appareils à vapeur électriques), organisme officiellement chargé, pour la France, du contrôle technique et de l'homologation de ce genre d’appareils, on désigne, en français, par "machine à laver électrique sous pression" ce qui s’appelle en anglais "electric pressure washer". Il s’agit d’une machine qui fonctionne, comme un autoclave, à environ 120°C et 2 atm. et qui assure ainsi la stérilisation du linge. Elle est surtout employée dans les hôpitaux et les établissements à caractère hospitalier(maisons de repos, etc.)(Jean-Pierre Brousse, OCDE, Paris). 1, fiche 58, Français, - machine%20%C3%A0%20laver%20%C3%A9lectrique%20sous%20pression
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ETX/ACK protocol 1, fiche 59, Anglais, ETX%2FACK%20protocol
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ETX/ACK 1, fiche 59, Anglais, ETX%2FACK
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
End of TEXT/ACKnowledge (acronym, pronounce the first three letters individually, rest as one word). A procedure used in communications to verify transmission. 1, fiche 59, Anglais, - ETX%2FACK%20protocol
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- protocole ETX
1, fiche 59, Français, protocole%20ETX
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Caractère de contrôle de transmission qui indique la fin d’un message. 1, fiche 59, Français, - protocole%20ETX
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- wired routine 1, fiche 60, Anglais, wired%20routine
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- hardwired routine 1, fiche 60, Anglais, hardwired%20routine
- wired subprogram 2, fiche 60, Anglais, wired%20subprogram
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- wired subprogramme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sous-programme câblé
1, fiche 60, Français, sous%2Dprogramme%20c%C3%A2bl%C3%A9
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Certaines fonctions de contrôle sont effectuées par des opérateurs spécialisés, d’autres par des sous-programmes câblés ou logiciels. Par exemple, dans certains terminaux intelligents, le contrôle d’un caractère sera câblé. Le choix entre une solution du type câblé et une solution du type logiciel est dirigé par des considérations de rapidité d’exécution. 1, fiche 60, Français, - sous%2Dprogramme%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
- Electronic Components
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- generator/checker 1, fiche 61, Anglais, generator%2Fchecker
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The first of these circuits [for error detection and buffer memory in disc and data communications control] are the 8X01A and 9401 cyclic redundancy check character (CRCC) generator/checkers. 1, fiche 61, Anglais, - generator%2Fchecker
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Systèmes cybernétiques de régulation
- Composants électroniques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- générateur-vérificateur
1, fiche 61, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dv%C3%A9rificateur
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les premiers de ces circuits [pour la détection des erreurs et une mémoire tampon pour le contrôle des disques et des transmissions de données] sont les générateurs/vérificateurs du caractère de contrôle de redondance cyclique 8X01A et 9401. 1, fiche 61, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dv%C3%A9rificateur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sequencing valve
1, fiche 62, Anglais, sequencing%20valve
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The distinguishing feature of [the sequencing valve] system is the sequencing valve on each sprinkler riser that turns the sprinkler on and off as activated by a controller. 1, fiche 62, Anglais, - sequencing%20valve
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- soupape d’alternance 1, fiche 62, Français, soupape%20d%26rsquo%3Balternance
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Avec le système à soucoupe d’alternance], la conduite alimentant les asperseurs peut être ou souterraine, ou en surface ou supportée au-dessus de la culture. Le caractère distinctif de ce système est la soupape d’alternance installée sur le tube vertical de l'asperseur et qui met celui-ci en marche ou l'arrête à partir d’un mécanisme de contrôle. 1, fiche 62, Français, - soupape%20d%26rsquo%3Balternance
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- timing mark 1, fiche 63, Anglais, timing%20mark
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
a printed mark which controls the reading of a mark-read field. The mark printed in scan ink tells the reader the location of information to be scanned 1, fiche 63, Anglais, - timing%20mark
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- piste de synchronisation 1, fiche 63, Français, piste%20de%20synchronisation
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
caractère imprimé qui contrôle la lecture d’une zone de données. Ce caractère imprimé à l'encre de balayage indique au lecteur l'emplacement des information à explorer GLOSSAIRE-6 1, fiche 63, Français, - piste%20de%20synchronisation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :