TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLAUSE ETAT [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forgivable loan
1, fiche 1, Anglais, forgivable%20loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by the government or an organization, which the lender is committed to forgive if certain conditions are met by the borrower. 2, fiche 1, Anglais, - forgivable%20loan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- forgiveable loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt-subvention
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%2Dsubvention
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- subvention remboursable sous condition 1, fiche 1, Français, subvention%20remboursable%20sous%20condition
correct, nom féminin
- prêt à remboursement conditionnel 2, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20remboursement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par l'État ou une collectivité et assorti d’une clause dispensant l'emprunteur d’effectuer les remboursements prévus tant qu'il se conforme à certaines conditions. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%2Dsubvention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Contabilidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- préstamo condonable
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20condonable
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Corporate Management (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- management rights clause
1, fiche 2, Anglais, management%20rights%20clause
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause des droits de la direction
1, fiche 2, Français, clause%20des%20droits%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Clause faisant état des] prérogatives habituellement réservées à la direction dans la conduite de l'entreprise. 2, fiche 2, Français, - clause%20des%20droits%20de%20la%20direction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elles peuvent être expressément énoncées dans une convention collective et concernent les aspects économiques de l’entreprise[,] le domaine de la production [et] la gestion de personnel [...] 2, fiche 2, Français, - clause%20des%20droits%20de%20la%20direction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- report file
1, fiche 3, Anglais, report%20file
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- status file 2, fiche 3, Anglais, status%20file
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A file generated during the running of a program preliminary to printout or display of the desired output. 3, fiche 3, Anglais, - report%20file
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
report file: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 4, fiche 3, Anglais, - report%20file
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fichier d’états à imprimer
1, fiche 3, Français, fichier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tats%20%C3%A0%20imprimer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fichier d’édition 2, fiche 3, Français, fichier%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition
correct, nom masculin
- fichier d’état 3, fiche 3, Français, fichier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fichier sortie dont la rubrique de description de fichier contient une clause REPORT. Un fichier d’état contient des articles écrits sous la commande du système de gestion de l'éditeur. 4, fiche 3, Français, - fichier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tats%20%C3%A0%20imprimer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fichero de estados
1, fiche 3, Espagnol, fichero%20de%20estados
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- archivo de informes 2, fiche 3, Espagnol, archivo%20de%20informes
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A imprimir. 1, fiche 3, Espagnol, - fichero%20de%20estados
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- printable item
1, fiche 4, Anglais, printable%20item
normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
printable item: term standardized by ANSI. 2, fiche 4, Anglais, - printable%20item
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- donnée imprimable
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9e%20imprimable
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Donnée dont la longueur et le contenu sont spécifiés dans une rubrique d’état élémentaire. Cette rubrique contient une clause COLUMN NUMBER, une clause PICTURE et une clause SOURCE, SUM ou VALUE. 1, fiche 4, Français, - donn%C3%A9e%20imprimable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- report clause
1, fiche 5, Anglais, report%20clause
normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
report clause: term standardized by ANSI. 2, fiche 5, Anglais, - report%20clause
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clause d'état
1, fiche 5, Français, clause%20d%27%C3%A9tat
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Clause de la Report Section de la Data Division qui paraît dans les rubriques de description d’états ou dans les rubriques de description de groupes d’édition. 1, fiche 5, Français, - clause%20d%27%C3%A9tat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- SUM counter
1, fiche 6, Anglais, SUM%20counter
normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SUM counter: term standardized by ANSI. 2, fiche 6, Anglais, - SUM%20counter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compteur SUM
1, fiche 6, Français, compteur%20SUM
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Donnée numérique signée créée par une clause SUM de la Report Section de la Data Division. C'est dans ce compteur que le système de gestion de l'éditeur range le résultat d’additions désignées qui s’effectuent au cours de la production d’un état. 1, fiche 6, Français, - compteur%20SUM
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clausula rebus sic stantibus
1, fiche 7, Anglais, clausula%20rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clausula: A clause; a sentence or part of a sentence in a written instrument or law. 2, fiche 7, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rebus sic stantibus ... a principle in international law according to which all international treaties and agreements are presumed to be valid and must be observed to the letter unless some important changes take place as to the parties to the treaties or agreements, or the subject matter (e.g., if an existing agreement is considered illegal or if any party to the treaty, a state, disintegrates or becomes conquered). 3, fiche 7, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 2, fiche 7, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" in Art. 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 4, fiche 7, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clause rebus sic stantibus
1, fiche 7, Français, clause%20rebus%20sic%20stantibus
correct, latin, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certains affirment qu'il existe dans tout traité une clause tacite d’après laquelle le traité ne demeure obligatoire que tant que les choses restent en l'état. Ils invoquent à l'appui le principe :«omnis conventio intelligitur rebus sic stantibus». Cette clause tacite est ainsi dénommée «clause rebus sic stantibus». 2, fiche 7, Français, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’expression «changement fondamental de circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l’Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 3, fiche 7, Français, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exclusion clause
1, fiche 8, Anglais, exclusion%20clause
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exclusion clause: a clause in an insurance policy barring certain losses or risks from coverage. 2, fiche 8, Anglais, - exclusion%20clause
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clause d’exclusion
1, fiche 8, Français, clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exclusion : risque non garanti par la police d’assurance. 2, fiche 8, Français, - clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le libellé de la majorité des contrats d’assurance contient une clause qui comporte une exclusion semblable :"Dans quelques mesure que ce soit par les bombardements, l'invasion, la guerre civile, l'insurrection, la rébellion, la révolution, la force militaire, l'usurpation de pouvoir ou par les activités des forces armées engagées dans des hostilités, qu'il y ait ou non déclaration de guerre. "[...] Selon le Bureau d’assurance du Canada(BAC), l'exclusion pourrait s’appliquer si les dommages étaient la conséquence directe d’un état de rébellion, par exemple, qui nécessiterait des mesures d’intervention particulières de la part des autorités. Source : Habitabec, 14 sept. 1990, vol. 5, no 32, p. 6. 3, fiche 8, Français, - clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de exclusión
1, fiche 8, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- restrictive covenant
1, fiche 9, Anglais, restrictive%20covenant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- debt covenant 2, fiche 9, Anglais, debt%20covenant
correct
- protective covenant 3, fiche 9, Anglais, protective%20covenant
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clause restrictive
1, fiche 9, Français, clause%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- clause restrictive d’un contrat de prêt 2, fiche 9, Français, clause%20restrictive%20d%26rsquo%3Bun%20contrat%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
- sûreté négative 3, fiche 9, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- clause comportant engagement de ne pas faire 4, fiche 9, Français, clause%20comportant%20engagement%20de%20ne%20pas%20faire
correct, nom féminin
- interdiction-limite 5, fiche 9, Français, interdiction%2Dlimite
correct, nom féminin
- engagement de faire ou de ne pas faire 2, fiche 9, Français, engagement%20de%20faire%20ou%20de%20ne%20pas%20faire
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Clause d’un contrat de prêt(ou d’un acte de fiducie) destinée à protéger le créancier et par laquelle celui-ci limite le total des dettes que la société emprunteuse pourra contracter, restreint les dividendes qu'elle pourra déclarer, établit le ratio du fonds de roulement qu'elle devra maintenir ou le ratio d’endettement qu'elle ne devra pas dépasser, ou encore par laquelle le créancier interdit au débiteur de disposer volontairement d’un droit sans son accord, ou l'oblige à l'informer de l'état de son patrimoine ou encore à lui consentir une sûreté identique à celle offerte à un tiers. 2, fiche 9, Français, - clause%20restrictive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’expression «sûreté négative» indique que le débiteur s’engage à ne pas faire certaines choses. 2, fiche 9, Français, - clause%20restrictive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- claúsula de protección
1, fiche 9, Espagnol, cla%C3%BAsula%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Property
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- federally leased building
1, fiche 10, Anglais, federally%20leased%20building
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The licence agreement with a workplace day care centre corporation whose centre is in a federally owned or leased building in the National Capital Region, Montréal (defined as a Metropolitan Area in the census), Moncton, Sudbury, and other locations that the Treasury Board may determine under special circumstances shall include the following clause ... 1, fiche 10, Anglais, - federally%20leased%20building
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- immeuble loué par l’État
1, fiche 10, Français, immeuble%20lou%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une garderie en milieu de travail est située dans un immeuble appartenant à l'État ou loué par ce dernier dans la région de la Capitale nationale, à Montréal(identifiée comme région métropolitaine d’après le recensement), à Moncton, à Sudbury ou dans d’autres localités précisées selon le cas par le Conseil du Trésor, le permis d’occupation d’une garderie en milieu de travail doit comprendre la clause suivante [...] 1, fiche 10, Français, - immeuble%20lou%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 10, Français, - immeuble%20lou%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- qualifying annuity contract
1, fiche 11, Anglais, qualifying%20annuity%20contract
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An annuity contract for the purpose of providing benefits under a plan, with the following characteristics: 1. The contract does not contain a provision allowing for the redistribution of benefits on a wind up or partial wind up of the pension plan. 2. The contract was entered into before the 1st day of January, 1988. 3. The contract was issued by an insurance company or under the Government Annuities Act (Canada). 4. The benefits provided under the contract consist only of pensions and pension benefits purchased before the 1st day of January, 1993. 1, fiche 11, Anglais, - qualifying%20annuity%20contract
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrat de rente admissible
1, fiche 11, Français, contrat%20de%20rente%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrat de rente qui est destiné à fournir des prestations dans le cadre d’un régime et qui présente les caractéristiques suivantes : 1. Le contrat ne comprend pas de clause qui autorise à répartir de nouveau les prestations advenant la liquidation totale ou partielle du régime. 2. Le contrat a été conclu avant le 1er janvier 1988. 3. Le contrat a été accordé par une compagnie d’assurance ou en vertu de la Loi relative aux rentes sur l'État(Canada). 4. Les prestations offertes aux termes du contrat consistent uniquement en des pensions et en des prestations de retraite constituées avant le 1er janvier 1993. 1, fiche 11, Français, - contrat%20de%20rente%20admissible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Private Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- simple will
1, fiche 12, Anglais, simple%20will
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- basic will 2, fiche 12, Anglais, basic%20will
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A will that normally distributes everything to your spouse, if living; otherwise to your children in equal shares. 2, fiche 12, Anglais, - simple%20will
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Simple will. A standard will. It directs who receives your assets (beneficiaries) upon death and who will administer your estate (Executor). It does not provide for estate tax planning or other complicated issues. 3, fiche 12, Anglais, - simple%20will
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit privé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- testament simple
1, fiche 12, Français, testament%20simple
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un testament simple complet comprend habituellement les clauses suivantes : Révocation du testament antérieur; Déclaration d’état civil et régime matrimonial; Dispositions funéraires; Mention des legs particuliers; Mention des légataires universels; Âge de remise aux légataires; Protection du légataire contre les créanciers :clause d’insaisissabilité; Protection du légataire contre son conjoint :clause de propre; Nomination du liquidateur; Pouvoirs et devoirs du liquidateur; Nomination des tuteurs à des enfants mineurs. 2, fiche 12, Français, - testament%20simple
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un testament est un acte juridique exécuté par une seule personne, soit le testateur, acte par lequel ce dernier dispose de ses biens à une ou plusieurs personnes. 2, fiche 12, Français, - testament%20simple
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
- International Public Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- most-favoured-nation clause
1, fiche 13, Anglais, most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- most-favored-nation clause 2, fiche 13, Anglais, most%2Dfavored%2Dnation%20clause
correct
- mfn clause 3, fiche 13, Anglais, mfn%20clause
correct
- MFN clause 4, fiche 13, Anglais, MFN%20clause
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
most-favoured nation clause: A clause often inserted in treaties by which a nation binds itself to grant to another nation in certain stipulated matters the same terms as are then or may be thereafter granted to any other nation. 5, fiche 13, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
most-favoured-nation clause: [It is a] treaty provision whereby a State undertakes an obligation towards another State to accord most-favoured-nation treatment in an agreed sphere of relations. 6, fiche 13, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
most-favoured-nation clause and MFN clause: Expressions and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 13, Anglais, - most%2Dfavoured%2Dnation%20clause
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clause de la nation la plus favorisée
1, fiche 13, Français, clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Clause par laquelle un État s’engage à étendre à son cocontractant les avantages qu'il viendrait à accorder conventionnellement par la suite à d’autres États dans un domaine déterminé. 1, fiche 13, Français, - clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 13, Français, - clause%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de la nación más favorecida
1, fiche 13, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Disposición de un tratado en virtud de la cual un Estado contrae respecto de otro Estado la obligación de otorgar el trato de la nación más favorecida en una esfera convenida de relaciones. 2, fiche 13, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cláusula de la nación más favorecida: Expresión y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 13, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20la%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- control break
1, fiche 14, Anglais, control%20break
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- control change 2, fiche 14, Anglais, control%20change
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Commonly used in connection with a computer report program whereas comparing control change is used in punched card terminology. 3, fiche 14, Anglais, - control%20break
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rupture de contrôle
1, fiche 14, Français, rupture%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Modification de la valeur d’une donnée citée dans la clause CONTROL. Plus généralement, modification de la valeur d’une donnée qui sert à contrôler la structure hiérarchique d’un état. 2, fiche 14, Français, - rupture%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cambio de control
1, fiche 14, Espagnol, cambio%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ruptura 2, fiche 14, Espagnol, ruptura
correct, nom féminin
- interrupción 2, fiche 14, Espagnol, interrupci%C3%B3n
correct, nom féminin
- interrupción del control 3, fiche 14, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20del%20control
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cambio de clave que se produce en un campo de datos de control. 3, fiche 14, Espagnol, - cambio%20de%20control
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El término se emplea más comúnmente en relación con el generador automático de programas, mientras que el de cambio de control en comparación (comparing control change) se utiliza en la terminología de las tarjetas (fichas) perforadas. 3, fiche 14, Espagnol, - cambio%20de%20control
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- attentat clause
1, fiche 15, Anglais, attentat%20clause
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Belgian clause 1, fiche 15, Anglais, Belgian%20clause
correct
- attempt clause 2, fiche 15, Anglais, attempt%20clause
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Under the attentat clause, it is not political offense to murder or to make an attempt at the life of the head of a state, or a member of his family, or sometimes, a member of the government. This is also called the Belgian clause, since it was first propounded in an enactment in Belgium in 1856, ... The clause is found in many treaties and statutes. The scope of the clause has varied. For example, it has excluded from being considered political a crime involving an attempt upon the life of the head of a state and members of his family, or, in addition, upon the lives of the ministers of state, or, in further addition, upon the lives of vice-presidents, governors, and other state functionaries. 1, fiche 15, Anglais, - attentat%20clause
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- assassination clause
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- clause d’attentat
1, fiche 15, Français, clause%20d%26rsquo%3Battentat
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- clause belge 1, fiche 15, Français, clause%20belge
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les traités d’extradition contiennent [...] une stipulation connue sous le nom de «clause d’attentat» ou «clause belge»(apparue pour la première fois dans la convention d’extradition franco-belge de 1856) qu'exclut de la notion de crime politique l'attentat commis sur la personne d’un chef d’État ou d’un membre de sa famille. 1, fiche 15, Français, - clause%20d%26rsquo%3Battentat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- national-treatment clause
1, fiche 16, Anglais, national%2Dtreatment%20clause
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- national treatment clause 2, fiche 16, Anglais, national%20treatment%20clause
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A provision contained in some treaties - mostly commercial - whereby foreigners are accorded the same rights in certain matters as those enjoyed by nationals. 1, fiche 16, Anglais, - national%2Dtreatment%20clause
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 16, La vedette principale, Français
- clause du traitement national
1, fiche 16, Français, clause%20du%20traitement%20national
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- clause de traitement national 2, fiche 16, Français, clause%20de%20traitement%20national
correct, nom féminin
- formule du traitement national 3, fiche 16, Français, formule%20du%20traitement%20national
correct, nom féminin
- clause de l’assimilation aux nationaux 3, fiche 16, Français, clause%20de%20l%26rsquo%3Bassimilation%20aux%20nationaux
correct, nom féminin
- formule de l’assimilation aux nationaux 3, fiche 16, Français, formule%20de%20l%26rsquo%3Bassimilation%20aux%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
«La clause ou formule de l'assimilation aux nationaux, ou comme l'on dit souvent du traitement national, a pour but d’accorder aux individus qu'elle concerne, et dans les matières qu'elle vise, le bénéfice du traitement dont jouissent, dans chaque État, les nationaux». 3, fiche 16, Français, - clause%20du%20traitement%20national
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Calvo clause
1, fiche 17, Anglais, Calvo%20clause
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A clause in an agreement between a host state and a foreign investor that says that the investor will not seek the diplomatic assistance of its home state in resolving disputes with the host state. 1, fiche 17, Anglais, - Calvo%20clause
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 17, La vedette principale, Français
- clause Calvo
1, fiche 17, Français, clause%20Calvo
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans certains contrats de concession conclus entre un État et des citoyens étrangers est insérée, à la demande de l'autorité concédante, une clause d’après laquelle les concessionnaires renoncent à demander la protection diplomatique. Cette clause est dénommée clause Calvo, du nom du juriste et homme d’État argentin(1824-1906) qui l'avait inventée. Elle implique l'engagement de co-contractants étrangers de se limiter, le cas échéant, aux procédures internes. De fait, ce sont les gouvernements des États du Centre et du Sud de l'Amérique qui ont le plus souvent recouru à cette clause. 1, fiche 17, Français, - clause%20Calvo
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Guideline to Crown Corporations' Swap Downgrade Clause 1, fiche 18, Anglais, Guideline%20to%20Crown%20Corporations%27%20Swap%20Downgrade%20Clause
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directive relative à la clause sur le déclassement de swap de sociétés d’État
1, fiche 18, Français, Directive%20relative%20%C3%A0%20la%20clause%20sur%20le%20d%C3%A9classement%20de%20swap%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : BVG [Bureau du vérificateur général]; services de traduction ministériels Finances-Conseil du Trésor. 1, fiche 18, Français, - Directive%20relative%20%C3%A0%20la%20clause%20sur%20le%20d%C3%A9classement%20de%20swap%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-11-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- Employment Benefits
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- discrimination by marital status
1, fiche 19, Anglais, discrimination%20by%20marital%20status
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An unusual clause is said to be necessary to remove discrimination by marital status in accordance with Charter requirements. It states that where a pension plan provides for a joint and survivor pension the commuted value of the pension payable to a single member shall be the same as the commuted value of the joint and survivor pension payable to a married couple. 1, fiche 19, Anglais, - discrimination%20by%20marital%20status
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- discrimination selon l’état civil
1, fiche 19, Français, discrimination%20selon%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20civil
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il semblerait qu'une clause inhabituelle soit indispensable pour empêcher toute discrimination selon l'état civil, conformément à la Charte. L'énoncé stipule que lorsque le régime prévoit une rente de réversion, la rente à servir au retraité célibataire doit être de valeur égale à la rente payable au couple marié. 1, fiche 19, Français, - discrimination%20selon%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20civil
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stipulation and promise pro tertio
1, fiche 20, Anglais, stipulation%20and%20promise%20pro%20tertio
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- stipulation in favour of a third party 1, fiche 20, Anglais, stipulation%20in%20favour%20of%20a%20third%20party
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stipulation pour autrui
1, fiche 20, Français, stipulation%20pour%20autrui
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- stipulation en faveur d’un tiers 1, fiche 20, Français, stipulation%20en%20faveur%20d%26rsquo%3Bun%20tiers
correct, nom féminin
- stipulation pro tertio 1, fiche 20, Français, stipulation%20pro%20tertio
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Clause d’un traité énonçant une promesse dont le bénéficiaire est un État qui n’ est pas partie à ce traité et dont on peut se demander si elle crée un droit dont cet État est fondé à se prévaloir et qui ne peut pas lui être retiré sans son consentement. 1, fiche 20, Français, - stipulation%20pour%20autrui
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- denunciation clause
1, fiche 21, Anglais, denunciation%20clause
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- clause of denunciation 2, fiche 21, Anglais, clause%20of%20denunciation
voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A treaty may provide by means of a denunciation clause for its unilateral termination but unless there is such a clause the denunciation must be agreed to by all parties before it is effective, when in reality the matter becomes one of termination by consent. 1, fiche 21, Anglais, - denunciation%20clause
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
for "clause of denunciation" : See entry no 4074 in ELREL. 3, fiche 21, Anglais, - denunciation%20clause
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clause de dénonciation
1, fiche 21, Français, clause%20de%20d%C3%A9nonciation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Clause d’un traité conférant à chaque État contractant la faculté, sous les conditions qu'elle énonce et avec les effets qu'elle détermine, de mettre fin au traité ou à certaines clauses de celui-ci ou de faire sortir, en totalité ou en partie, du régime du traité l'État qui aura fait usage de cette faculté. 1, fiche 21, Français, - clause%20de%20d%C3%A9nonciation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :